DE Kommunikation: Entwickeln Sie eine Gliederung der wesentlichen Kommunikation, einschließlich der Kommunikation vor und nach der eigentlichen Umfrage. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für die Kommunikation!
"kommunikation zu kontaktieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Kommunikation: Entwickeln Sie eine Gliederung der wesentlichen Kommunikation, einschließlich der Kommunikation vor und nach der eigentlichen Umfrage. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für die Kommunikation!
EN Communication - Develop an outline of key communication, including pre- and post-survey communication. We’ve included recommendations for communication below!
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
entwickeln | develop |
wesentlichen | key |
umfrage | survey |
empfehlungen | recommendations |
einschließlich | including |
und | and |
der | of |
DE Kommunikation: Entwickeln Sie eine Gliederung der wesentlichen Kommunikation, einschließlich der Kommunikation vor und nach der eigentlichen Umfrage. Nachfolgend finden Sie einige Empfehlungen für die Kommunikation!
EN Communication - Develop an outline of key communication, including pre- and post-survey communication. We’ve included recommendations for communication below!
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
entwickeln | develop |
wesentlichen | key |
umfrage | survey |
empfehlungen | recommendations |
einschließlich | including |
und | and |
der | of |
DE Sie können der Verwendung Ihrer Daten für den Kundenabgleich widersprechen, indem Sie uns kontaktieren (siehe Angaben unter „Wie Sie uns kontaktieren können“) und entsprechend anweisen
EN To opt out of us using your data for Matched Ads, please contact us as set forth in the “Contact Us” section below and specify that you wish to opt out of matched ads
DE Ja, bitte kontaktieren Sie die Boutique Ihrer Wahl direkt durch einen Klick hier oder kontaktieren Sie unseren Concierge-Service unter [E-Mail + Telefon nach Land], um einen Termin zu vereinbaren.
EN Yes, please contact the Boutique of your choice directly by clicking here or contact our Concierge service at concierge.europe@panerai.com or on +44 20 71940260 to arrange an appointment.
alemão | inglês |
---|---|
boutique | boutique |
wahl | choice |
direkt | directly |
klick | clicking |
termin | appointment |
vereinbaren | arrange |
concierge | concierge |
service | service |
oder | or |
ja | yes |
bitte | please |
kontaktieren | contact |
hier | here |
zu | to |
einen | the |
DE Um unser Support-Team zu kontaktieren, loggen Sie sich in Ihren Pipedrive-Account ein und klicken Sie oben rechts auf das Fragezeichen für Schnellhilfe und dann auf 'Kontaktieren Sie uns', um einen Chat zu starten.
EN To get in touch with our support team, log in to your Pipedrive account and click on the Quick help question mark > Talk to us to open up a chat.
alemão | inglês |
---|---|
fragezeichen | question mark |
team | team |
loggen | log in |
support | support |
account | account |
in | in |
klicken | click |
chat | chat |
ihren | your |
zu | to |
uns | us |
und | and |
unser | our |
kontaktieren | touch |
oben | the |
DE Kontaktieren Sie OpenText: Rufen Sie +49-89-4629-0 an oder or kontaktieren Sie uns online.
EN Contact OpenText: Call +44 118 984 8080 or contact us online.
alemão | inglês |
---|---|
opentext | opentext |
online | online |
uns | us |
or | or |
rufen | call |
DE Bitte kontaktieren Sie mich an folgendem Wochentag: Bitte kontaktieren Sie mich an folgendem Wochentag: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag
EN Day of the week to contact you Day of the week to contact you Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
alemão | inglês |
---|---|
freitag | friday |
kontaktieren | contact |
montag | monday |
dienstag | tuesday |
mittwoch | wednesday |
donnerstag | thursday |
an | to |
mich | the |
DE Der erste Schritt ist ein Klick auf unsere Kontakt-Seite - dort könnt ihr aktuelle Local Teams direkt per Mail kontaktieren. Wenn mehr gewünscht ist, könnt ihr uns natürlich auch direkt im Newsroom kontaktieren. Je mehr, desto besser!
EN All you have to do is go to our contact page and contact the local team directly. They will then get in touch with the main newsroom and we will take it from there. The more the merrier!
alemão | inglês |
---|---|
local | local |
newsroom | newsroom |
seite | page |
schritt | go |
teams | team |
könnt | will |
direkt | directly |
mehr | more |
desto | the |
unsere | our |
ist | is |
ihr | from |
kontakt | touch |
kontaktieren | contact |
uns | we |
DE Jedoch würden wir es zu schätzen wissen, wenn wir die Möglichkeit erhielten, Ihr Anliegen zu bearbeiten, bevor Sie die ICO kontaktieren, daher bitten wir Sie, uns erstinstanzlich zu kontaktieren.
EN We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the ICO so please contact us in the first instance.
alemão | inglês |
---|---|
würden | would |
möglichkeit | chance |
ico | ico |
bitten | please |
daher | so |
schätzen | appreciate |
ihr | your |
jedoch | however |
die | instance |
wir | we |
zu | to |
uns | us |
DE Durch Klicken auf den Knopf "Kontaktieren Sie uns" stimmen Sie zu, dass wir Ihre Informationen verwenden können, um Sie zu kontaktieren und Ihnen personalisierte Ressourcen, Updates und Angebote zu unseren Dienstleistungen zu senden
EN By clicking the ‘Contact us’ button, you accept that we may use your information above to contact you and send you personalized resources, updates and offers about our services
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | accept |
personalisierte | personalized |
informationen | information |
ressourcen | resources |
updates | updates |
angebote | offers |
verwenden | use |
dienstleistungen | services |
ihre | your |
und | and |
klicken | button |
den | the |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Lesen Sie die FAQ, durchsuchen Sie unsere umfassende Wissensdatenbank mit KB-Artikeln oder kontaktieren Sie den Support auf einem der im Bereich Support kontaktieren“ angebotenen Wege.
EN Check FAQ, search our rich KB, or contact Support using one of the methods under the Contact Support section.
alemão | inglês |
---|---|
faq | faq |
durchsuchen | search |
oder | or |
support | support |
kontaktieren | contact |
unsere | our |
die | of |
auf | under |
den | section |
DE Bitte kontaktieren Sie uns an folgenden Wochentagen: Bitte kontaktieren Sie uns an folgenden Wochentagen: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag
EN Day of the week to contact you Day of the week to contact you Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
alemão | inglês |
---|---|
freitag | friday |
kontaktieren | contact |
montag | monday |
dienstag | tuesday |
mittwoch | wednesday |
donnerstag | thursday |
an | to |
uns | the |
DE Machen Sie es Ihren Kunden leicht, Sie zu kontaktieren: Kunden, die online auf Sie aufmerksam werden, können Sie über das Kontaktformular der Sofort-Website direkt kontaktieren.
EN Make it easy for customers to connect with you with the contact form. Customers that find you online can contact you directly from the instant website.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
es | it |
leicht | easy |
online | online |
kontaktformular | contact form |
website | website |
kontaktieren | contact |
direkt | directly |
sofort | instant |
zu | to |
können | can |
der | the |
DE Kontaktieren Sie OpenText: Rufen Sie +49-89-4629-0 an oder or kontaktieren Sie uns online.
EN Contact OpenText: Call +44 118 984 8080 or contact us online.
alemão | inglês |
---|---|
opentext | opentext |
online | online |
uns | us |
or | or |
rufen | call |
DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.
EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
je nach | depending |
oder | or |
kann | can |
ihre | your |
finden | found |
nummer | a |
wenn | if |
haben | have |
bitte | please |
uns | us |
DE Ja, bitte kontaktieren Sie die Boutique Ihrer Wahl direkt durch einen Klick hier oder kontaktieren Sie unseren Concierge-Service unter [E-Mail + Telefon nach Land], um einen Termin zu vereinbaren.
EN Yes, please contact the Boutique of your choice directly by clicking here or contact our Concierge service at concierge.europe@panerai.com or on +44 20 71940260 to arrange an appointment.
alemão | inglês |
---|---|
boutique | boutique |
wahl | choice |
direkt | directly |
klick | clicking |
termin | appointment |
vereinbaren | arrange |
concierge | concierge |
service | service |
oder | or |
ja | yes |
bitte | please |
kontaktieren | contact |
hier | here |
zu | to |
einen | the |
DE Durch Klicken auf den Knopf "Kontaktieren Sie uns" stimmen Sie zu, dass wir Ihre Informationen verwenden können, um Sie zu kontaktieren und Ihnen personalisierte Ressourcen, Updates und Angebote zu unseren Dienstleistungen zu senden
EN By clicking the ‘Contact us’ button, you accept that we may use your information above to contact you and send you personalized resources, updates and offers about our services
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | accept |
personalisierte | personalized |
informationen | information |
ressourcen | resources |
updates | updates |
angebote | offers |
verwenden | use |
dienstleistungen | services |
ihre | your |
und | and |
klicken | button |
den | the |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
DE Finde Gäste, die momentan nach einer Gastfamilie in deiner Gegend suchen. Gib hierfür unten deinen Standort ein und klicke auf Gast kontaktieren. Melde dich dann bei deinem Account an, um den Gast wegen einer Buchung zu kontaktieren.
EN These guests are looking for a homestay right now. Enter your location below to invite them to stay with you. Secure their booking before someone else does!
alemão | inglês |
---|---|
gäste | guests |
gastfamilie | homestay |
buchung | booking |
momentan | now |
standort | location |
dich | your |
suchen | looking |
zu | to |
unten | below |
gib | are |
DE Zögern Sie nicht, unser Verkaufsteam zu kontaktieren - wir sind hier, um Ihre Wünsche zu erfüllen. Der Preis hängt von der Anzahl der Sitzungen ab, die Sie benötigen. Kontaktieren Sie den Vertrieb
EN Do not hesitate to contact our Sales team — we’re here to meet your wishes. The price depends on the number of sessions you need. Contact Sales
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
sitzungen | sessions |
vertrieb | sales |
kontaktieren | contact |
wünsche | wishes |
preis | price |
erfüllen | meet |
benötigen | need |
nicht | not |
unser | our |
hier | here |
ihre | your |
hängt | depends |
anzahl | number |
um | to |
den | the |
DE Kontaktieren Sie uns | Kontaktieren Sie das FlexiHub Team
EN Сontact us | Contact FlexiHub team
Transliteração Sontact us | Contact FlexiHub team
alemão | inglês |
---|---|
flexihub | flexihub |
uns | us |
team | team |
kontaktieren | contact |
DE Lesen Sie die FAQ, durchsuchen Sie unsere umfassende Wissensdatenbank mit KB-Artikeln oder kontaktieren Sie den Support auf einem der im Bereich Support kontaktieren“ angebotenen Wege.
EN Check FAQ, search our rich KB, or contact Support using one of the methods under the Contact Support section.
alemão | inglês |
---|---|
faq | faq |
durchsuchen | search |
oder | or |
support | support |
kontaktieren | contact |
unsere | our |
die | of |
auf | under |
den | section |
DE Sie haben Billie für eine Online-Zahlung verwendet und möchten unseren Kundenservice kontaktieren? Klicken Sie hier, um den Billie Kundenservice zu kontaktieren.
EN Do you have questions about your Billie payment? Click here to contact the Billie customer support.
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | customer |
zahlung | payment |
klicken | click |
kontaktieren | contact |
hier | here |
zu | to |
den | the |
DE Der erste Schritt ist ein Klick auf unsere Kontakt-Seite - dort könnt ihr aktuelle Local Teams direkt per Mail kontaktieren. Wenn mehr gewünscht ist, könnt ihr uns natürlich auch direkt im Newsroom kontaktieren. Je mehr, desto besser!
EN All you have to do is go to our contact page and contact the local team directly. They will then get in touch with the main newsroom and we will take it from there. The more the merrier!
alemão | inglês |
---|---|
local | local |
newsroom | newsroom |
seite | page |
schritt | go |
teams | team |
könnt | will |
direkt | directly |
mehr | more |
desto | the |
unsere | our |
ist | is |
ihr | from |
kontakt | touch |
kontaktieren | contact |
uns | we |
DE Kontaktieren Sie OpenText: Rufen Sie +49-89-4629-0 an oder or kontaktieren Sie uns online.
EN Contact OpenText: Call +44 118 984 8080 or contact us online.
alemão | inglês |
---|---|
opentext | opentext |
online | online |
uns | us |
or | or |
rufen | call |
DE Ja, Sie können uns kontaktieren, um die Löschung Ihrer Organisation zu beantragen. Wir können auch planen, dass Buchungsdaten in einem fortlaufenden Zeitplan von X Tagen gelöscht werden. Kontaktieren Sie uns, wenn Sie dies konfigurieren möchten.
EN Yes, you can contact us to request that your organization be deleted. We can also schedule booking data to be deleted on a rolling schedule of X days. Reach out to us if you'd like to have that configured.
alemão | inglês |
---|---|
organisation | organization |
x | x |
gelöscht | deleted |
konfigurieren | configured |
ja | yes |
beantragen | to request |
können | can |
zu | to |
zeitplan | schedule |
sie | you |
uns | us |
wir | we |
dass | that |
von | of |
tagen | on |
DE Wir beantworten Ihnen stets Ihre Fragen oder beraten Sie. Vor, bei und nach Ihrer Veranstaltung. Bitte kontaktieren Sie uns uns kontaktieren.
EN We are always here to answer your questions or provide advice. Before, during and after your event. Don't hesitate to contact us.
DE Wenn Sie unsere Marketing-Kommunikation nicht mehr erhalten möchten, können Sie diese jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Abmeldelink am Ende unserer E-Mail klicken oder indem Sie uns kontaktieren
EN If you no longer wish to receive our marketing communication, you can unsubscribe at any time by clicking the unsubscribe link at the bottom of the marketing email or by contacting us
alemão | inglês |
---|---|
abbestellen | unsubscribe |
abmeldelink | unsubscribe link |
klicken | clicking |
kontaktieren | contacting |
jederzeit | at any time |
am | at the |
oder | or |
marketing | marketing |
kommunikation | communication |
unsere | our |
möchten | wish |
können | can |
indem | by |
uns | us |
den | the |
DE Sie stimmen nicht, andere Benutzer durch unerwünschte e-Mails, Telefonate, Mailings oder jede andere Methode der Kommunikation zu kontaktieren
EN You agree not to contact other Site users through unsolicited e-mail, telephone calls, mailings or any other method of communication
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
mailings | mailings |
methode | method |
kommunikation | communication |
andere | other |
e-mails | |
oder | or |
mails | |
stimmen | agree |
zu | to |
sie | you |
nicht | not |
kontaktieren | contact |
der | of |
DE Außerdem dürfen Sie keine Benutzer kontaktieren, die sich zuvor abgemeldet haben. Dies verbietet die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation.
EN Also, don’t contact users who have previously unsubscribed. It’s prohibited by the Privacy and Electronic Communications Directive.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
datenschutzrichtlinie | privacy |
elektronische | electronic |
kontaktieren | contact |
kommunikation | communications |
zuvor | previously |
haben | have |
DE Kommunikation: Wir erhalten Informationen von Ihnen, wenn Sie uns kontaktieren oder mit Ihnen kommunizieren, auch per E-Mail oder über soziale Netzwerke
EN Communications: We receive information from you when you contact us or we communicate with you, including via email or social networks
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
oder | or |
kommunizieren | communicate |
kommunikation | communications |
von | from |
wenn | when |
mit | with |
netzwerke | networks |
wir | we |
uns | us |
DE wenn Sie uns kontaktieren oder auf Nachrichten bzw. Kommunikation antworten, die wir oder andere Nutzer der Website Ihnen schicken, haben wir das Recht, Aufzeichnungen dieser Korrespondenz zu speichern;
EN if you contact us or respond to messages and communications that we or other users of the Website send to you, we may keep a record of that correspondence; and
alemão | inglês |
---|---|
antworten | respond |
nutzer | users |
korrespondenz | correspondence |
kommunikation | communications |
website | website |
oder | or |
zu | to |
andere | other |
uns | us |
nachrichten | messages |
wir | we |
aufzeichnungen | the |
DE Wenn Sie unsere Marketing-Kommunikation nicht mehr erhalten möchten, können Sie diese jederzeit abbestellen, indem Sie auf den Abmeldelink am Ende unserer E-Mail klicken oder indem Sie uns kontaktieren
EN If you no longer wish to receive our marketing communication, you can unsubscribe at any time by clicking the unsubscribe link at the bottom of the marketing email or by contacting us
alemão | inglês |
---|---|
abbestellen | unsubscribe |
abmeldelink | unsubscribe link |
klicken | clicking |
kontaktieren | contacting |
jederzeit | at any time |
am | at the |
oder | or |
marketing | marketing |
kommunikation | communication |
unsere | our |
möchten | wish |
können | can |
indem | by |
uns | us |
den | the |
DE Sie stimmen nicht, andere Benutzer durch unerwünschte e-Mails, Telefonate, Mailings oder jede andere Methode der Kommunikation zu kontaktieren
EN You agree not to contact other Site users through unsolicited e-mail, telephone calls, mailings or any other method of communication
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
mailings | mailings |
methode | method |
kommunikation | communication |
andere | other |
e-mails | |
oder | or |
mails | |
stimmen | agree |
zu | to |
sie | you |
nicht | not |
kontaktieren | contact |
der | of |
DE Kommunikation: Wir erhalten Informationen von Ihnen, wenn Sie uns kontaktieren oder mit Ihnen kommunizieren, auch per E-Mail oder über soziale Netzwerke
EN Communications: We receive information from you when you contact us or we communicate with you, including via email or social networks
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
oder | or |
kommunizieren | communicate |
kommunikation | communications |
von | from |
wenn | when |
mit | with |
netzwerke | networks |
wir | we |
uns | us |
DE Persönliche Ansprechpartner können Sie über die Teamseiten kontaktieren. Bei Presseanfragen wenden Sie sich bitte an Ihre Ansprechpartner in der Kommunikation.
EN Our office in Berlin Our office in Istanbul Our office in Bejing
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
sich | our |
DE Außerdem dürfen Sie keine Benutzer kontaktieren, die sich zuvor abgemeldet haben. Dies verbietet die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation.
EN Also, don’t contact users who have previously unsubscribed. It’s prohibited by the Privacy and Electronic Communications Directive.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
datenschutzrichtlinie | privacy |
elektronische | electronic |
kontaktieren | contact |
kommunikation | communications |
zuvor | previously |
haben | have |
DE Um die Abmeldung von der elektronischen Signatur oder Kommunikation auszuüben, muss der Kunde den aktuellen Celigo-Kundendienstmitarbeiter kontaktieren oder eine E-Mail an senden
EN To exercise the opt out of Electronic Signature or Communication, the Customer must contact the current Celigo Customer Service Representative, or Email to
DE Erfahren Sie in unserem Ratgeber, wie Sie Ihre interne Kommunikation nachhaltig verbessern - mit praktischen Tipps und Beispielen für exzellente interne Kommunikation in Handelsunternehmen.
EN A Retailer’s Guide to Engaging Non-Desk Employees
alemão | inglês |
---|---|
ratgeber | guide |
unserem | a |
DE Weitere Infos über teamübergreifende Kommunikation: Verfolgen Sie bei der internen Kommunikation einen kundenorientierten Ansatz
EN Learn more about cross-team communications: Take a customer-facing approach to your internal communications
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communications |
ansatz | approach |
einen | a |
infos | about |
sie | take |
DE Staffbase ist eine Software für interne Kommunikation, die Ihre Arbeitsweise revolutioniert. Meistern Sie die Aufgaben Ihrer Kommunikation und bieten Sie Ihren Mitarbeiter*innen eine erstklassige Erfahrung.
EN Staffbase is internal communications software that revolutionizes the way you work. Solve your communication challenges and offer employees a best-in-class experience.
alemão | inglês |
---|---|
staffbase | staffbase |
software | software |
bieten | offer |
mitarbeiter | employees |
erstklassige | best |
erfahrung | experience |
ist | is |
kommunikation | communication |
und | and |
eine | a |
interne | in |
DE Ihr IK-Reifegrad sagt aus, wie gut Ihr Team für interne Kommunikation in den 4 Bereichen Strategie, Kommunikation, Interaktion und Optimierung aufgestellt ist.
EN Your IC maturity score is a concrete benchmark for how well your internal communications team is supporting and contributing to your company’s strategic direction.
alemão | inglês |
---|---|
gut | well |
team | team |
kommunikation | communications |
strategie | strategic |
ihr | your |
für | for |
interne | internal |
ist | is |
und | and |
den | to |
DE Alle Encoder nutzen verschiedene Internet-Ports für die Kommunikation mit Vimeo und müssen für die eingehende und ausgehende Kommunikation geöffnet sein.Bei diesen Ports handelt es sich um:
EN All encoders use various internet ports to communicate with Vimeo, all of which need to be made open to both incoming and outgoing communication.These ports are:
alemão | inglês |
---|---|
encoder | encoders |
verschiedene | various |
vimeo | vimeo |
ausgehende | outgoing |
geöffnet | open |
ports | ports |
internet | internet |
kommunikation | communication |
mit | with |
eingehende | incoming |
sein | be |
und | and |
alle | all |
DE Groupe Mutuel Medien und Kommunikation Kommunikation
EN Groupe Mutuel Media and communication Communication
alemão | inglês |
---|---|
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
und | and |
medien | media |
kommunikation | communication |
DE Wir beraten Sie strategisch in der Kommunikation mit Kundinnen und Kunden, Mitarbeitenden, Partnern, Medien und anderen relevanten Stakeholdern. Wir sind an der Schnittstelle von Business, Technologie und Kommunikation.
EN We are strategic advisors for communications with customers, employees, partners, the media, and other relevant stakeholders. We are at the interface between business, technology, and communication.
alemão | inglês |
---|---|
strategisch | strategic |
technologie | technology |
medien | media |
anderen | other |
schnittstelle | interface |
business | business |
partnern | partners |
und | and |
wir | we |
mit | with |
stakeholdern | stakeholders |
kommunikation | communication |
mitarbeitenden | employees |
sind | are |
relevanten | relevant |
DE Menschliche Kommunikation wird erweitert um die Kommunikation Mensch-Maschiene ? und Maschiene-Maschiene.
EN Communication between people will be supplemented by P2M and M2M communications.
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
wird | will |
und | and |
menschliche | be |
mensch | people |
DE Mit Secure E-Mail bietet Controlware Ihnen mehr Sicherheit für die E-Mail-Kommunikation im Internet. Hier können Sie den Schlüssel bzw. das Zertifikate für eine verschlüsselte Kommunikation mit Controlware herunterladen.
EN With Secure Email Controlware offers more security for email communication on the Internet. Here you can download the key or certificate for encrypted communication with Controlware.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
schlüssel | key |
kommunikation | communication |
bietet | offers |
zertifikate | certificate |
herunterladen | download |
verschlüsselte | encrypted |
mit | with |
mehr | more |
sicherheit | security |
für | for |
hier | here |
können | can |
bzw | or |
den | the |
DE Zur Abwicklung unserer kommerziellen Kommunikation werden die Daten auf unbestimmte Zeit aufbewahrt, sofern der Kunde oder Benutzer nicht sein Recht auf Widerspruch gegen diese Kommunikation ausübt oder die Löschung der Daten verlangt.
EN For the purpose of managing our commercial communications, the data will be retained for an undefined period, unless the customer or user were to exercise his/her right to object to such communications or were to request the deletion of such data.
alemão | inglês |
---|---|
kommerziellen | commercial |
kommunikation | communications |
aufbewahrt | retained |
löschung | deletion |
oder | or |
benutzer | user |
recht | right |
daten | data |
kunde | customer |
DE Jegliches Feedback sowie alle Kommentare, Informationen, Materialien oder sonstige Kommunikation („Kommunikation“), die Ihnen von der MHG zur Verfügung gestellt wird, gilt NICHT als vertraulich
EN Any feedback, comments, information, materials or other communication (“Communications”) provided by you to MHG will be deemed NOT to be confidential
DE On-Demand Webinar: CEO Kommunikation vs. C-Suite Kommunikation - Ressourcen für Unternehmenskommunikation sinnvoll verteilen
EN The Ultimate Social Media Audit Guide
alemão | inglês |
---|---|
für | the |
kommunikation | social |
DE HTTPS-Kommunikation zwischen dem Recording-Server und den angeschlossenen Kameras und anderen Sicherheitsgeräten macht die Kommunikation sicherer.
EN HTTPS communication between the recording server and the connected cameras and other security devices makes communication more secure.
alemão | inglês |
---|---|
angeschlossenen | connected |
kameras | cameras |
macht | makes |
kommunikation | communication |
https | https |
server | server |
anderen | other |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções