DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
"ihrem inhalt passen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
alemão | inglês |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
alemão | inglês |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
alemão | inglês |
---|---|
dupliziert | duplicated |
in | in |
diesem | this |
wir | we |
nicht | not |
fall | the |
inhalt | the content |
als | as |
eher | rather |
darauf | and |
haben | have |
DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere
EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other
alemão | inglês |
---|---|
sexueller | sexual |
inhalt | content |
urheberrechte | copyrights |
verletzen | infringe |
spam | spam |
irreführend | misleading |
andere | other |
oder | or |
meine | my |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
DE Wir passen uns Ihrem Profil an und passen die Aktivitäten für Ihr Team an.
EN We adapt to your profile and customize the activities for your team.
alemão | inglês |
---|---|
profil | profile |
aktivitäten | activities |
team | team |
ihr | your |
für | for |
und | and |
passen | customize |
die | adapt |
wir | we |
DE Passen Sie jeden Aspekt Ihrer Drucke an, damit sie perfekt zu Ihrem Branding passen.
EN Customize every aspect of your printables to perfectly match your branding.
alemão | inglês |
---|---|
aspekt | aspect |
perfekt | perfectly |
branding | branding |
passen | customize |
zu | to |
sie | your |
DE Achten Sie jedoch darauf, dass Sie Emojis verwenden, die zu Ihrem Inhalt passen.
EN That said, make sure to use emojis that suit your content.
alemão | inglês |
---|---|
emojis | emojis |
inhalt | content |
passen | suit |
verwenden | use |
zu | to |
sie | your |
dass | that |
DE Den Inhalt unserer SEO-Workshops passen wir an Ihr Projekt und Ihre Anforderungen an und gehen auf alle Themen ein, die in Ihrem Markt besonders wichtig sind.
EN We adapt the content of our SEO workshops to your project and your requirements and address all topics that are particularly important in your market.
alemão | inglês |
---|---|
projekt | project |
markt | market |
wichtig | important |
seo | seo |
workshops | workshops |
anforderungen | requirements |
besonders | particularly |
themen | topics |
in | in |
und | and |
ihr | your |
sind | are |
inhalt | the content |
alle | all |
die | adapt |
den | the |
DE Den Inhalt unserer SEO-Workshops passen wir an Ihr Projekt und Ihre Anforderungen an und gehen auf alle Themen ein, die in Ihrem Markt besonders wichtig sind.
EN We adapt the content of our SEO workshops to your project and your requirements and address all topics that are particularly important in your market.
alemão | inglês |
---|---|
projekt | project |
markt | market |
wichtig | important |
seo | seo |
workshops | workshops |
anforderungen | requirements |
besonders | particularly |
themen | topics |
in | in |
und | and |
ihr | your |
sind | are |
inhalt | the content |
alle | all |
die | adapt |
den | the |
DE Achten Sie jedoch darauf, dass Sie Emojis verwenden, die zu Ihrem Inhalt passen.
EN That said, make sure to use emojis that suit your content.
alemão | inglês |
---|---|
emojis | emojis |
inhalt | content |
passen | suit |
verwenden | use |
zu | to |
sie | your |
dass | that |
DE Fügen Sie Schlüsselwörter in den gesamten Inhalt Ihrer Website ein - Domain-Namen, Kopf- und Fußzeilen sowie On-Page-Inhalte. Sie sollten auch Schlüsselwort-Synonyme hinzufügen, die zu Ihrer Zielgruppe, Ihrem Nischensegment und Ihrer Marke passen.
EN Include keywords throughout the content on your website - domain names, headers, footers, and on-page content. You should also add keyword synonyms that match your target audience, your niche segment, and your brand.
alemão | inglês |
---|---|
fußzeilen | footers |
passen | match |
namen | names |
kopf | headers |
synonyme | synonyms |
website | website |
domain | domain |
schlüsselwörter | keywords |
auch | also |
marke | brand |
inhalte | content |
schlüsselwort | keyword |
hinzufügen | add |
die | target |
zielgruppe | target audience |
den | the |
inhalt | the content |
in | throughout |
und | and |
DE Für Romane, Sachbücher oder Liebesromane können Sie aus zahlreichen Vorlagen für Buchumschläge wählen, die zu Ihrem Genre oder Stil passen und den Inhalt Ihres Buches widerspiegeln.
EN Whether it’s a novel, non-fiction or romance collection, choose from a dozen of our book cover templates to match genre or style and reflect the tone of your book.
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!
alemão | inglês |
---|---|
favoriten | favorites |
inhalt | content |
demo | demo |
website | website |
vorlage | template |
so | so |
schnell | quickly |
leicht | easy |
aktualisieren | update |
ist | is |
mit | with |
können | can |
meiner | my |
dass | that |
erhalten | get |
dann | then |
DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.
EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.
alemão | inglês |
---|---|
handhabung | handling |
kunden | customers |
potenzielle | potential |
anregen | inspire |
unternehmen | company |
in | in |
interagieren | interact |
und | and |
erstellte | created |
zu | to |
inhalt | the content |
unterscheidet | differs |
jedoch | however |
mit | with |
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!
alemão | inglês |
---|---|
favoriten | favorites |
inhalt | content |
demo | demo |
website | website |
vorlage | template |
so | so |
schnell | quickly |
leicht | easy |
aktualisieren | update |
ist | is |
mit | with |
können | can |
meiner | my |
dass | that |
erhalten | get |
dann | then |
DE Früher ging der Inhalt von Makros mit ihrem Inhalt verloren, wenn diese deaktiviert wurden
EN Previously, the contents of macros were lost along with their contents when they were disabled
alemão | inglês |
---|---|
früher | previously |
inhalt | contents |
makros | macros |
verloren | lost |
deaktiviert | disabled |
mit | with |
wurden | were |
wenn | when |
DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.
EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.
alemão | inglês |
---|---|
handhabung | handling |
kunden | customers |
potenzielle | potential |
anregen | inspire |
unternehmen | company |
in | in |
interagieren | interact |
und | and |
erstellte | created |
zu | to |
inhalt | the content |
unterscheidet | differs |
jedoch | however |
mit | with |
DE Dadurch wird ein sicherer Link erstellt, der den Benutzer zwingt, sich bei Smartsheet anzumelden, um den Inhalt Ihres Blattes anzeigen zu können. Nur Benutzer, die zu Ihrem Smartsheet-Konto hinzugefügt wurden, können den Inhalt anzeigen.
EN This will create a secure link that will require the user to log in to Smartsheet before being able to view the content on your sheet. Only users who have been added to your Smartsheet account will be able to view the content.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
smartsheet | smartsheet |
blattes | sheet |
hinzugefügt | added |
konto | account |
anzeigen | view |
anzumelden | log |
benutzer | users |
zu | to |
inhalt | the content |
ein | a |
nur | only |
DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.
EN Find a great route, and tweak it with our planner. It's easy to find the best routes wherever you are, and our tools let you adjust difficulty and start location.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeit | difficulty |
route | route |
routen | routes |
tools | tools |
finden | find |
mithilfe | with |
leichtigkeit | easy |
und | and |
wo | wherever |
eine | a |
tolle | great |
gleich | the |
die | adjust |
DE Passen Sie die Szenen mit unseren Animations-Tools an und passen Sie sie an die Ästhetik Ihres Projekts an.
EN Customize the scenes with our animation maker tools and fit it to your project’s aesthetics.
alemão | inglês |
---|---|
szenen | scenes |
projekts | projects |
animations | animation |
tools | tools |
passen | customize |
und | and |
mit | with |
DE Multidisziplinäre Designer:innen mögen praktisch gesehen gut zu dir passen, aber passen sie auch ästhetisch? Deine visuellen Designelemente repräsentieren deine Marke
EN A multidisciplinary designer may be a match for you practically but are they a match for you aesthetically? Your visual design elements represent your brand
alemão | inglês |
---|---|
praktisch | practically |
passen | match |
ästhetisch | aesthetically |
visuellen | visual |
designelemente | design elements |
repräsentieren | represent |
designer | designer |
dir | your |
marke | brand |
sie | you |
innen | for |
aber | but |
DE Wir suchen Projekte, die zu unserem passen Ziele und passen zu unserem Geschäftsmodell.
EN We are looking for projects that match our goals and suit our business model.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodell | business model |
projekte | projects |
ziele | goals |
suchen | looking |
und | and |
DE Passen Sie jede Szene an: Aendern Sie die Dauer, laden Sie Fotos und Videos hoch, waehlen Sie die Hintergrundmusik, passen Sie die Farben an, schalten Sie Ihr Projekt stumm oder laden Sie Ihre Sprachausgabe hoch.
EN Customize each scene: change the duration, upload photos and videos, choose the background music, adjust the colors, mute your project or upload your voiceover.
alemão | inglês |
---|---|
szene | scene |
dauer | duration |
fotos | photos |
videos | videos |
projekt | project |
stumm | mute |
oder | or |
und | and |
ihr | your |
passen | customize |
jede | each |
die | colors |
hoch | the |
DE Passen Sie den Vertrieb der Produkte mit wenigen Klicks an die Rentabilität an. Passen Sie Ihre Strategie in Echtzeit an!
EN Adjust the diffusion of a product according to its profitability in just a few clicks. Implement your strategy in real-time!
alemão | inglês |
---|---|
klicks | clicks |
rentabilität | profitability |
strategie | strategy |
ihre | your |
echtzeit | real-time |
in | in |
den | the |
wenigen | a |
die | adjust |
DE Ins Hightower passen die meisten Luftdämpfer (Ausnahmen sind Fox Float X2 und Cane Creek DB Air). Stahlfederdämpfer passen nicht. Unser Empfehlungen sind: Rockshox Super Deluxe, Deluxe, Fox DPX2, Fox Float DPS.
EN The Hightower fits most shocks on the market, with some exceptions. Fox Float X2, Cane Creek DB Air, and all coil shocks are not compatible. We recommend the Rockshox Super Deluxe, Deluxe, Fox DPX2, Fox Float DPS.
alemão | inglês |
---|---|
passen | fits |
ausnahmen | exceptions |
fox | fox |
float | float |
creek | creek |
db | db |
air | air |
rockshox | rockshox |
deluxe | deluxe |
empfehlungen | recommend |
super | super |
sind | are |
nicht | not |
und | and |
meisten | the |
unser | we |
DE Multidisziplinäre Designer:innen mögen praktisch gesehen gut zu dir passen, aber passen sie auch ästhetisch? Deine visuellen Designelemente repräsentieren deine Marke
EN A multidisciplinary designer may be a match for you practically but are they a match for you aesthetically? Your visual design elements represent your brand
alemão | inglês |
---|---|
praktisch | practically |
passen | match |
ästhetisch | aesthetically |
visuellen | visual |
designelemente | design elements |
repräsentieren | represent |
designer | designer |
dir | your |
marke | brand |
sie | you |
innen | for |
aber | but |
DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.
EN Find a great route, and tweak it with our planner. It's easy to find the best routes wherever you are, and our tools let you adjust difficulty and start location.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeit | difficulty |
route | route |
routen | routes |
tools | tools |
finden | find |
mithilfe | with |
leichtigkeit | easy |
und | and |
wo | wherever |
eine | a |
tolle | great |
gleich | the |
die | adjust |
DE Passen Sie die Szenen mit unseren Animations-Tools an und passen Sie sie an die Ästhetik Ihres Projekts an.
EN Customize the scenes with our animation maker tools and fit it to your project’s aesthetics.
DE Beginnen Sie einfach mit einer Vorlage, passen Sie sie an Ihre Vision an, passen Sie sie an Ihre Markenschriftarten und -farben an und laden Sie sie dann als PDF herunter, um sie zu teilen.
EN Simply start with a template, customize to fit your vision, match to your brand fonts and colors, then download as a PDF to share.
DE Passen Sie die Farbe und den Stil der Formen an, um einen ausgewogenen visuellen Fluss zu schaffen. Passen Sie den Schriftstil, die Größe und die Farbe nach Ihren Vorstellungen an.
EN Customize the color and style of the shapes to create a balanced visual flow. Personalize the font style, size and color according to your vision.
DE Passen Sie die in den Kanälen angezeigte Menge an oder passen Sie die Preise entsprechend Ihrer Preisstrategie an.
EN Customize the quantity displayed on Channels or adjust prices according to your pricing strategy.
DE Alle Elsevier-Beilagen sind peer-reviewt und passen zum Inhalt der Zeitschrift, wodurch qualitativ hochwertige Inhalte für eine bestimmte Zielgruppe gewährleistet sind
EN All Elsevier Supplements are peer-reviewed and match the scope of the journal, ensuring high-quality content aimed at a specific target audience
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
zeitschrift | journal |
elsevier | elsevier |
alle | all |
qualitativ | quality |
inhalte | content |
und | and |
sind | are |
zielgruppe | target audience |
eine | a |
DE Passen Sie den Inhalt und die Anordnung eines Benutzer-Dashboards an, um Geschäftsanwendern einen einfachen Zugriff auf benötigte Informationen zu...
EN Customize the content and organization of a user dashboard to provide easy access to the information business users need to know.
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | access |
dashboards | dashboard |
passen | customize |
informationen | information |
zu | to |
und | and |
benutzer | users |
inhalt | the content |
den | the |
DE Passen Sie Inhalt und Design innerhalb von Komponenten an und erhöhen Sie so die Flexibilität innerhalb eines bestehenden Frameworks.
EN Customize content and design within components, adding flexibility to your build within an existing framework.
alemão | inglês |
---|---|
passen | customize |
flexibilität | flexibility |
bestehenden | existing |
frameworks | framework |
inhalt | content |
design | design |
komponenten | components |
an | an |
und | and |
sie | your |
innerhalb | within |
von | to |
DE Anpassen des PopupsWählen Sie eine Vorlage aus, bearbeiten Sie den Inhalt, und passen Sie das Design an Ihre Marke an
EN Customize your popupSelect a template, edit the content, and tailor the design to match your brand
alemão | inglês |
---|---|
vorlage | template |
bearbeiten | edit |
design | design |
passen | customize |
marke | brand |
und | and |
inhalt | the content |
ihre | your |
eine | a |
den | the |
DE Mit diesen Informationen passen wir den Inhalt unserer Werbung an Ihre Interessen und Ihr Profil an
EN With this information we adapt the content of our advertisements to your interests and profile
alemão | inglês |
---|---|
werbung | advertisements |
interessen | interests |
profil | profile |
informationen | information |
und | and |
ihr | your |
inhalt | the content |
mit | with |
den | the |
DE Es passen alle Flaschen mit Inhalt bis zu 750ml
EN Fits all bottles with capacity up to 750ml
alemão | inglês |
---|---|
passen | fits |
flaschen | bottles |
zu | to |
mit | with |
alle | all |
DE Inhalt, Umfang und Teilnehmerzahl der Lehreinheiten passen wir dabei den individuellen Wünschen der Auftraggeber an.
EN The content, scope and number of participants in training sessions are tailored to suit the individual needs of the client.
alemão | inglês |
---|---|
umfang | scope |
teilnehmerzahl | number of participants |
wünschen | needs |
auftraggeber | client |
passen | suit |
und | and |
inhalt | the content |
den | the |
DE Alles an einem Ort: Springen Sie per Direktverknüpfung ohne langes Suchen zu den Medien in Ihrer WACKER Square App, die perfekt zum gerade betrachteten AR-Inhalt passen. So läßt sich Ihr Wissen zum Thema unmittelbar innerhalb der App weiter vertiefen.
EN All in One Place The direct link takes you immediately to the media in your WACKER Square App that ideally complements the AR content you have just viewed. The enables you to learn much more about the subject directly within the app.
alemão | inglês |
---|---|
wacker | wacker |
perfekt | ideally |
ar | ar |
ort | place |
medien | media |
square | square |
in | in |
app | app |
inhalt | content |
so | much |
ihr | your |
thema | subject |
unmittelbar | directly |
zu | to |
den | the |
innerhalb | within |
DE Passen Sie das Design und den Inhalt der Seite an, die bei eingeschränktem Zugriff angezeigt wird.
EN Customize the design and content of the page displayed in the case of restricted access.
alemão | inglês |
---|---|
passen | customize |
zugriff | access |
angezeigt | displayed |
design | design |
inhalt | content |
seite | page |
und | and |
DE Alle Elsevier-Beilagen sind peer-reviewt und passen zum Inhalt der Zeitschrift, wodurch qualitativ hochwertige Inhalte für eine bestimmte Zielgruppe gewährleistet sind
EN All Elsevier Supplements are peer-reviewed and match the scope of the journal, ensuring high-quality content aimed at a specific target audience
alemão | inglês |
---|---|
passen | match |
zeitschrift | journal |
elsevier | elsevier |
alle | all |
qualitativ | quality |
inhalte | content |
und | and |
sind | are |
zielgruppe | target audience |
eine | a |
DE Einige Websites passen den Inhalt an oder verweigern den Zugang auf der Grundlage deines Useragents.
EN Some websites may adjust content or deny you access based on your user agent.
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
passen | adjust |
inhalt | content |
verweigern | deny |
zugang | access |
oder | or |
grundlage | based |
einige | some |
deines | your |
auf | on |
DE Passen Sie das Design und den Inhalt der Seite an, die bei eingeschränktem Zugriff angezeigt wird.
EN Customize the design and content of the page displayed in the case of restricted access.
alemão | inglês |
---|---|
passen | customize |
zugriff | access |
angezeigt | displayed |
design | design |
inhalt | content |
seite | page |
und | and |
DE Mit diesen Informationen passen wir den Inhalt unserer Werbung an Ihre Interessen und Ihr Profil an
EN With this information we adapt the content of our advertisements to your interests and profile
alemão | inglês |
---|---|
werbung | advertisements |
interessen | interests |
profil | profile |
informationen | information |
und | and |
ihr | your |
inhalt | the content |
mit | with |
den | the |
DE Präsentieren Sie den Inhalt so, wie er ist, oder polieren Sie ihn auf und passen Sie ihn nach Bedarf an.
EN Present as is or polish content and adjust as needed.
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
polieren | polish |
passen | adjust |
oder | or |
präsentieren | present |
und | and |
ist | is |
bedarf | needed |
DE Inhalt, Umfang und Teilnehmerzahl der Lehreinheiten passen wir dabei den individuellen Wünschen der Auftraggeber an.
EN The content, scope and number of participants in training sessions are tailored to suit the individual needs of the client.
alemão | inglês |
---|---|
umfang | scope |
teilnehmerzahl | number of participants |
wünschen | needs |
auftraggeber | client |
passen | suit |
und | and |
inhalt | the content |
den | the |
DE Alles an einem Ort: Springen Sie per Direktverknüpfung ohne langes Suchen zu den Medien in Ihrer WACKER Square App, die perfekt zum gerade betrachteten AR-Inhalt passen. So läßt sich Ihr Wissen zum Thema unmittelbar innerhalb der App weiter vertiefen.
EN All in One Place The direct link takes you immediately to the media in your WACKER Square App that ideally complements the AR content you have just viewed. The enables you to learn much more about the subject directly within the app.
alemão | inglês |
---|---|
wacker | wacker |
perfekt | ideally |
ar | ar |
ort | place |
medien | media |
square | square |
in | in |
app | app |
inhalt | content |
so | much |
ihr | your |
thema | subject |
unmittelbar | directly |
zu | to |
den | the |
innerhalb | within |
DE Passen Sie den Inhalt und die Anordnung eines Benutzer-Dashboards an, um Geschäftsanwendern einen einfachen Zugriff auf benötigte Informationen zu...
EN Customize the content and organization of a user dashboard to provide easy access to the information business users need to know.
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | access |
dashboards | dashboard |
passen | customize |
informationen | information |
zu | to |
und | and |
benutzer | users |
inhalt | the content |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções