Traduzir "ihrem inhalt passen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ihrem inhalt passen" de alemão para inglês

Traduções de ihrem inhalt passen

"ihrem inhalt passen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ihrem a about after against all also always an and and the any are as at at the available back based based on be before best between both but by can content create do each easy even existing find first for for the from from the get go great has have her here how i if in in the information into is it its just keep know like ll location make may more most multiple must need needs new no not now number of of the of this on on the once one only or other our out out of own people personal product receive right s see site so stay step such team that that you the their them then there these they they are this those through time to to be to create to do to the today under up used using via want we what when which while will will be wish with within without would you you are you can you have you want you will be your you’ll
inhalt a an any are be by can change content contents customize data edit email experience file files get have including information is know may new of the one or page read site text that the the content the page this time to to be type understand what will word you your
passen a about according according to adapt adjust all any are at available based on be but can change content customise customize do each easy even every experience fit fits for the get have how if into is just manage match modify need of of the one only open options or other out page quickly relevant set settings site suit system tailor text that the them then they this to to be to suit to the us what which while who will you you have your

Tradução de alemão para inglês de ihrem inhalt passen

alemão
inglês

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

alemão inglês
melden reporting
inhalt content
malware malware
phishing phishing
spam spam
anderes else
warum why
dieser this
ist is

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

alemão inglês
melden reporting
inhalt content
malware malware
phishing phishing
spam spam
anderes else
warum why
dieser this
ist is

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.

alemão inglês
dupliziert duplicated
in in
diesem this
wir we
nicht not
fall the
inhalt the content
als as
eher rather
darauf and
haben have

DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere

EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other

alemão inglês
sexueller sexual
inhalt content
urheberrechte copyrights
verletzen infringe
spam spam
irreführend misleading
andere other
oder or
meine my

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.

DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.

EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.

DE Wir passen uns Ihrem Profil an und passen die Aktivitäten für Ihr Team an.

EN We adapt to your profile and customize the activities for your team.

alemão inglês
profil profile
aktivitäten activities
team team
ihr your
für for
und and
passen customize
die adapt
wir we

DE Passen Sie jeden Aspekt Ihrer Drucke an, damit sie perfekt zu Ihrem Branding passen.

EN Customize every aspect of your printables to perfectly match your branding.

alemão inglês
aspekt aspect
perfekt perfectly
branding branding
passen customize
zu to
sie your

DE Achten Sie jedoch darauf, dass Sie Emojis verwenden, die zu Ihrem Inhalt passen.

EN That said, make sure to use emojis that suit your content.

alemão inglês
emojis emojis
inhalt content
passen suit
verwenden use
zu to
sie your
dass that

DE Den Inhalt unserer SEO-Workshops passen wir an Ihr Projekt und Ihre Anforderungen an und gehen auf alle Themen ein, die in Ihrem Markt besonders wichtig sind.

EN We adapt the content of our SEO workshops to your project and your requirements and address all topics that are particularly important in your market.

alemão inglês
projekt project
markt market
wichtig important
seo seo
workshops workshops
anforderungen requirements
besonders particularly
themen topics
in in
und and
ihr your
sind are
inhalt the content
alle all
die adapt
den the

DE Den Inhalt unserer SEO-Workshops passen wir an Ihr Projekt und Ihre Anforderungen an und gehen auf alle Themen ein, die in Ihrem Markt besonders wichtig sind.

EN We adapt the content of our SEO workshops to your project and your requirements and address all topics that are particularly important in your market.

alemão inglês
projekt project
markt market
wichtig important
seo seo
workshops workshops
anforderungen requirements
besonders particularly
themen topics
in in
und and
ihr your
sind are
inhalt the content
alle all
die adapt
den the

DE Achten Sie jedoch darauf, dass Sie Emojis verwenden, die zu Ihrem Inhalt passen.

EN That said, make sure to use emojis that suit your content.

alemão inglês
emojis emojis
inhalt content
passen suit
verwenden use
zu to
sie your
dass that

DE Fügen Sie Schlüsselwörter in den gesamten Inhalt Ihrer Website ein - Domain-Namen, Kopf- und Fußzeilen sowie On-Page-Inhalte. Sie sollten auch Schlüsselwort-Synonyme hinzufügen, die zu Ihrer Zielgruppe, Ihrem Nischensegment und Ihrer Marke passen.

EN Include keywords throughout the content on your website - domain names, headers, footers, and on-page content. You should also add keyword synonyms that match your target audience, your niche segment, and your brand.

alemão inglês
fußzeilen footers
passen match
namen names
kopf headers
synonyme synonyms
website website
domain domain
schlüsselwörter keywords
auch also
marke brand
inhalte content
schlüsselwort keyword
hinzufügen add
die target
zielgruppe target audience
den the
inhalt the content
in throughout
und and

DE Für Romane, Sachbücher oder Liebesromane können Sie aus zahlreichen Vorlagen für Buchumschläge wählen, die zu Ihrem Genre oder Stil passen und den Inhalt Ihres Buches widerspiegeln.

EN Whether its a novel, non-fiction or romance collection, choose from a dozen of our book cover templates to match genre or style and reflect the tone of your book.

DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!

EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!

alemão inglês
favoriten favorites
inhalt content
demo demo
website website
vorlage template
so so
schnell quickly
leicht easy
aktualisieren update
ist is
mit with
können can
meiner my
dass that
erhalten get
dann then

DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.

EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.

alemão inglês
handhabung handling
kunden customers
potenzielle potential
anregen inspire
unternehmen company
in in
interagieren interact
und and
erstellte created
zu to
inhalt the content
unterscheidet differs
jedoch however
mit with

DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!

EN One of my favorites is the importable demo content so you can quickly get a website template that is easy to update with your content ? then you?re good to go!

alemão inglês
favoriten favorites
inhalt content
demo demo
website website
vorlage template
so so
schnell quickly
leicht easy
aktualisieren update
ist is
mit with
können can
meiner my
dass that
erhalten get
dann then

DE Früher ging der Inhalt von Makros mit ihrem Inhalt verloren, wenn diese deaktiviert wurden

EN Previously, the contents of macros were lost along with their contents when they were disabled

alemão inglês
früher previously
inhalt contents
makros macros
verloren lost
deaktiviert disabled
mit with
wurden were
wenn when

DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.

EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.

alemão inglês
handhabung handling
kunden customers
potenzielle potential
anregen inspire
unternehmen company
in in
interagieren interact
und and
erstellte created
zu to
inhalt the content
unterscheidet differs
jedoch however
mit with

DE Dadurch wird ein sicherer Link erstellt, der den Benutzer zwingt, sich bei Smartsheet anzumelden, um den Inhalt Ihres Blattes anzeigen zu können. Nur Benutzer, die zu Ihrem Smartsheet-Konto hinzugefügt wurden, können den Inhalt anzeigen.

EN This will create a secure link that will require the user to log in to Smartsheet before being able to view the content on your sheet. Only users who have been added to your Smartsheet account will be able to view the content.

alemão inglês
link link
smartsheet smartsheet
blattes sheet
hinzugefügt added
konto account
anzeigen view
anzumelden log
benutzer users
zu to
inhalt the content
ein a
nur only

DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.

EN Find a great route, and tweak it with our planner. It's easy to find the best routes wherever you are, and our tools let you adjust difficulty and start location.

alemão inglês
schwierigkeit difficulty
route route
routen routes
tools tools
finden find
mithilfe with
leichtigkeit easy
und and
wo wherever
eine a
tolle great
gleich the
die adjust

DE Passen Sie die Szenen mit unseren Animations-Tools an und passen Sie sie an die Ästhetik Ihres Projekts an.

EN Customize the scenes with our animation maker tools and fit it to your project’s aesthetics.

alemão inglês
szenen scenes
projekts projects
animations animation
tools tools
passen customize
und and
mit with

DE Multidisziplinäre Designer:innen mögen praktisch gesehen gut zu dir passen, aber passen sie auch ästhetisch? Deine visuellen Designelemente repräsentieren deine Marke

EN A multidisciplinary designer may be a match for you practically but are they a match for you aesthetically? Your visual design elements represent your brand

alemão inglês
praktisch practically
passen match
ästhetisch aesthetically
visuellen visual
designelemente design elements
repräsentieren represent
designer designer
dir your
marke brand
sie you
innen for
aber but

DE Wir suchen Projekte, die zu unserem passen Ziele und passen zu unserem Geschäftsmodell.

EN We are looking for projects that match our goals and suit our business model.

alemão inglês
geschäftsmodell business model
projekte projects
ziele goals
suchen looking
und and

DE Passen Sie jede Szene an: Aendern Sie die Dauer, laden Sie Fotos und Videos hoch, waehlen Sie die Hintergrundmusik, passen Sie die Farben an, schalten Sie Ihr Projekt stumm oder laden Sie Ihre Sprachausgabe hoch.

EN Customize each scene: change the duration, upload photos and videos, choose the background music, adjust the colors, mute your project or upload your voiceover.

alemão inglês
szene scene
dauer duration
fotos photos
videos videos
projekt project
stumm mute
oder or
und and
ihr your
passen customize
jede each
die colors
hoch the

DE Passen Sie den Vertrieb der Produkte mit wenigen Klicks an die Rentabilität an. Passen Sie Ihre Strategie in Echtzeit an!

EN Adjust the diffusion of a product according to its profitability in just a few clicks. Implement your strategy in real-time!

alemão inglês
klicks clicks
rentabilität profitability
strategie strategy
ihre your
echtzeit real-time
in in
den the
wenigen a
die adjust

DE Ins Hightower passen die meisten Luftdämpfer (Ausnahmen sind Fox Float X2 und Cane Creek DB Air). Stahlfederdämpfer passen nicht. Unser Empfehlungen sind: Rockshox Super Deluxe, Deluxe, Fox DPX2, Fox Float DPS.

EN The Hightower fits most shocks on the market, with some exceptions. Fox Float X2, Cane Creek DB Air, and all coil shocks are not compatible. We recommend the Rockshox Super Deluxe, Deluxe, Fox DPX2, Fox Float DPS.

alemão inglês
passen fits
ausnahmen exceptions
fox fox
float float
creek creek
db db
air air
rockshox rockshox
deluxe deluxe
empfehlungen recommend
super super
sind are
nicht not
und and
meisten the
unser we

DE Multidisziplinäre Designer:innen mögen praktisch gesehen gut zu dir passen, aber passen sie auch ästhetisch? Deine visuellen Designelemente repräsentieren deine Marke

EN A multidisciplinary designer may be a match for you practically but are they a match for you aesthetically? Your visual design elements represent your brand

alemão inglês
praktisch practically
passen match
ästhetisch aesthetically
visuellen visual
designelemente design elements
repräsentieren represent
designer designer
dir your
marke brand
sie you
innen for
aber but

DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.

EN Find a great route, and tweak it with our planner. It's easy to find the best routes wherever you are, and our tools let you adjust difficulty and start location.

alemão inglês
schwierigkeit difficulty
route route
routen routes
tools tools
finden find
mithilfe with
leichtigkeit easy
und and
wo wherever
eine a
tolle great
gleich the
die adjust

DE Passen Sie die Szenen mit unseren Animations-Tools an und passen Sie sie an die Ästhetik Ihres Projekts an.

EN Customize the scenes with our animation maker tools and fit it to your project’s aesthetics.

DE Beginnen Sie einfach mit einer Vorlage, passen Sie sie an Ihre Vision an, passen Sie sie an Ihre Markenschriftarten und -farben an und laden Sie sie dann als PDF herunter, um sie zu teilen.

EN Simply start with a template, customize to fit your vision, match to your brand fonts and colors, then download as a PDF to share.

DE Passen Sie die Farbe und den Stil der Formen an, um einen ausgewogenen visuellen Fluss zu schaffen. Passen Sie den Schriftstil, die Größe und die Farbe nach Ihren Vorstellungen an.

EN Customize the color and style of the shapes to create a balanced visual flow. Personalize the font style, size and color according to your vision.

DE Passen Sie die in den Kanälen angezeigte Menge an oder passen Sie die Preise entsprechend Ihrer Preisstrategie an.

EN Customize the quantity displayed on Channels or adjust prices according to your pricing strategy.

DE Alle Elsevier-Beilagen sind peer-reviewt und passen zum Inhalt der Zeitschrift, wodurch qualitativ hochwertige Inhalte für eine bestimmte Zielgruppe gewährleistet sind

EN All Elsevier Supplements are peer-reviewed and match the scope of the journal, ensuring high-quality content aimed at a specific target audience

alemão inglês
passen match
zeitschrift journal
elsevier elsevier
alle all
qualitativ quality
inhalte content
und and
sind are
zielgruppe target audience
eine a

DE Passen Sie den Inhalt und die Anordnung eines Benutzer-Dashboards an, um Geschäftsanwendern einen einfachen Zugriff auf benötigte Informationen zu...

EN Customize the content and organization of a user dashboard to provide easy access to the information business users need to know.

alemão inglês
zugriff access
dashboards dashboard
passen customize
informationen information
zu to
und and
benutzer users
inhalt the content
den the

DE Passen Sie Inhalt und Design innerhalb von Komponenten an und erhöhen Sie so die Flexibilität innerhalb eines bestehenden Frameworks.

EN Customize content and design within components, adding flexibility to your build within an existing framework.

alemão inglês
passen customize
flexibilität flexibility
bestehenden existing
frameworks framework
inhalt content
design design
komponenten components
an an
und and
sie your
innerhalb within
von to

DE Anpassen des PopupsWählen Sie eine Vorlage aus, bearbeiten Sie den Inhalt, und passen Sie das Design an Ihre Marke an

EN Customize your popupSelect a template, edit the content, and tailor the design to match your brand

alemão inglês
vorlage template
bearbeiten edit
design design
passen customize
marke brand
und and
inhalt the content
ihre your
eine a
den the

DE Mit diesen Informationen passen wir den Inhalt unserer Werbung an Ihre Interessen und Ihr Profil an

EN With this information we adapt the content of our advertisements to your interests and profile

alemão inglês
werbung advertisements
interessen interests
profil profile
informationen information
und and
ihr your
inhalt the content
mit with
den the

DE Es passen alle Flaschen mit Inhalt bis zu 750ml

EN Fits all bottles with capacity up to 750ml

alemão inglês
passen fits
flaschen bottles
zu to
mit with
alle all

DE Inhalt, Umfang und Teilnehmerzahl der Lehreinheiten passen wir dabei den individuellen Wünschen der Auftraggeber an.

EN The content, scope and number of participants in training sessions are tailored to suit the individual needs of the client.

alemão inglês
umfang scope
teilnehmerzahl number of participants
wünschen needs
auftraggeber client
passen suit
und and
inhalt the content
den the

DE Alles an einem Ort: Springen Sie per Direktverknüpfung ohne langes Suchen zu den Medien in Ihrer WACKER Square App, die perfekt zum gerade betrachteten AR-Inhalt passen. So läßt sich Ihr Wissen zum Thema unmittelbar innerhalb der App weiter vertiefen.

EN All in One Place The direct link takes you immediately to the media in your WACKER Square App that ideally complements the AR content you have just viewed. The enables you to learn much more about the subject directly within the app.

alemão inglês
wacker wacker
perfekt ideally
ar ar
ort place
medien media
square square
in in
app app
inhalt content
so much
ihr your
thema subject
unmittelbar directly
zu to
den the
innerhalb within

DE Passen Sie das Design und den Inhalt der Seite an, die bei eingeschränktem Zugriff angezeigt wird.

EN Customize the design and content of the page displayed in the case of restricted access.

alemão inglês
passen customize
zugriff access
angezeigt displayed
design design
inhalt content
seite page
und and

DE Alle Elsevier-Beilagen sind peer-reviewt und passen zum Inhalt der Zeitschrift, wodurch qualitativ hochwertige Inhalte für eine bestimmte Zielgruppe gewährleistet sind

EN All Elsevier Supplements are peer-reviewed and match the scope of the journal, ensuring high-quality content aimed at a specific target audience

alemão inglês
passen match
zeitschrift journal
elsevier elsevier
alle all
qualitativ quality
inhalte content
und and
sind are
zielgruppe target audience
eine a

DE Einige Websites passen den Inhalt an oder verweigern den Zugang auf der Grundlage deines Useragents.

EN Some websites may adjust content or deny you access based on your user agent.

alemão inglês
websites websites
passen adjust
inhalt content
verweigern deny
zugang access
oder or
grundlage based
einige some
deines your
auf on

DE Passen Sie das Design und den Inhalt der Seite an, die bei eingeschränktem Zugriff angezeigt wird.

EN Customize the design and content of the page displayed in the case of restricted access.

alemão inglês
passen customize
zugriff access
angezeigt displayed
design design
inhalt content
seite page
und and

DE Mit diesen Informationen passen wir den Inhalt unserer Werbung an Ihre Interessen und Ihr Profil an

EN With this information we adapt the content of our advertisements to your interests and profile

alemão inglês
werbung advertisements
interessen interests
profil profile
informationen information
und and
ihr your
inhalt the content
mit with
den the

DE Präsentieren Sie den Inhalt so, wie er ist, oder polieren Sie ihn auf und passen Sie ihn nach Bedarf an.

EN Present as is or polish content and adjust as needed.

alemão inglês
inhalt content
polieren polish
passen adjust
oder or
präsentieren present
und and
ist is
bedarf needed

DE Inhalt, Umfang und Teilnehmerzahl der Lehreinheiten passen wir dabei den individuellen Wünschen der Auftraggeber an.

EN The content, scope and number of participants in training sessions are tailored to suit the individual needs of the client.

alemão inglês
umfang scope
teilnehmerzahl number of participants
wünschen needs
auftraggeber client
passen suit
und and
inhalt the content
den the

DE Alles an einem Ort: Springen Sie per Direktverknüpfung ohne langes Suchen zu den Medien in Ihrer WACKER Square App, die perfekt zum gerade betrachteten AR-Inhalt passen. So läßt sich Ihr Wissen zum Thema unmittelbar innerhalb der App weiter vertiefen.

EN All in One Place The direct link takes you immediately to the media in your WACKER Square App that ideally complements the AR content you have just viewed. The enables you to learn much more about the subject directly within the app.

alemão inglês
wacker wacker
perfekt ideally
ar ar
ort place
medien media
square square
in in
app app
inhalt content
so much
ihr your
thema subject
unmittelbar directly
zu to
den the
innerhalb within

DE Passen Sie den Inhalt und die Anordnung eines Benutzer-Dashboards an, um Geschäftsanwendern einen einfachen Zugriff auf benötigte Informationen zu...

EN Customize the content and organization of a user dashboard to provide easy access to the information business users need to know.

alemão inglês
zugriff access
dashboards dashboard
passen customize
informationen information
zu to
und and
benutzer users
inhalt the content
den the

Mostrando 50 de 50 traduções