DE Daraufhin wird ein neues SQL-Editor-Fenster mit einer automatisch anhand der Vorlage generierten Abfrage, in der den Parametern Werte zugewiesen werden, geöffnet. Die generierte Abfrage wird ausgeführt und die Ergebnistabelle angezeigt.
"ergebnisse der abfrage" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Daraufhin wird ein neues SQL-Editor-Fenster mit einer automatisch anhand der Vorlage generierten Abfrage, in der den Parametern Werte zugewiesen werden, geöffnet. Die generierte Abfrage wird ausgeführt und die Ergebnistabelle angezeigt.
EN A new SQL Editor window opens with an automatically-generated query based on the template with selected values assigned to the parameters, the generated query is executed, and the result table is shown.
alemão | inglês |
---|---|
neues | new |
automatisch | automatically |
vorlage | template |
abfrage | query |
parametern | parameters |
ausgeführt | executed |
sql | sql |
editor | editor |
fenster | window |
öffnet | opens |
mit | with |
zugewiesen | assigned |
geöffnet | the |
werte | values |
in | shown |
anhand | on |
generierten | generated |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE Daraufhin wird ein neues SQL-Editor-Fenster mit einer automatisch anhand der Vorlage generierten Abfrage, in der den Parametern Werte zugewiesen werden, geöffnet. Die generierte Abfrage wird ausgeführt und die Ergebnistabelle angezeigt.
EN A new SQL Editor window opens with an automatically-generated query based on the template with selected values assigned to the parameters, the generated query is executed, and the result table is shown.
alemão | inglês |
---|---|
neues | new |
automatisch | automatically |
vorlage | template |
abfrage | query |
parametern | parameters |
ausgeführt | executed |
sql | sql |
editor | editor |
fenster | window |
öffnet | opens |
mit | with |
zugewiesen | assigned |
geöffnet | the |
werte | values |
in | shown |
anhand | on |
generierten | generated |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE PhraseExpress verbindet sich mit den angegebenen Benutzerdaten mit der Datenbank, führt die Abfrage durch, erstellt einen Textbausteinordner und generiert einen Textbaustein für jeden Datensatz in der angegebenen Abfrage.
EN PhraseExpress connects to the database, executes the query, creates a phrase folder and creates a phrase for each record of the specified query.
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
angegebenen | specified |
datenbank | database |
abfrage | query |
datensatz | record |
führt | executes |
für | for |
und | and |
verbindet | connects |
erstellt | creates |
den | the |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE Tägliche Abfrage nach neuen Konten durch Abfrage der API nach einem der folgenden Schlüsselwörter: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
EN daily poll for new accounts by querying the API for any of the keywords: taxonomy, taxonomist, mycology, zoology, entomology, botany, systematics, phylogenetics, biodiversity
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
konten | accounts |
api | api |
schlüsselwörter | keywords |
tägliche | daily |
DE Dabei kommt eine Abfrage, ob Sie den Videomonitor aus der 360-Grad-Darstellung in die Standardeinstellung umschalten wollen. Bejahen Sie die Abfrage.
EN You will then be asked if you want to switch the video monitor from 360 degree display to standard display settings. Click yes.
alemão | inglês |
---|---|
umschalten | switch |
grad | degree |
ob | if |
aus | from |
den | the |
DE Dabei kommt eine Abfrage, ob Sie den Videomonitor aus der 360-Grad-Darstellung in die Standardeinstellung umschalten wollen. Bejahen Sie die Abfrage.
EN You will then be asked if you want to switch the video monitor from 360 degree display to standard display settings. Click yes.
alemão | inglês |
---|---|
umschalten | switch |
grad | degree |
ob | if |
aus | from |
den | the |
DE Um zu überprüfen, ob eine Abfrage Parallel Query verwendet, können Sie den Ausführungsplan der Abfrage anzeigen, indem Sie den Befehl EXPLAIN ausführen
EN To check if a query is using Parallel Query, you can view the query execution plan by running the EXPLAIN command
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
befehl | command |
überprüfen | check |
ob | if |
anzeigen | view |
indem | by |
zu | to |
abfrage | query |
können | can |
eine | a |
den | the |
DE Wenn die Abfrage vorbereitet wird, kann die Datenbank ihre Vorgehensweise zur Ausführung der Abfrage analysieren, kompilieren und optimieren
EN When the query is prepared, the database will analyze, compile and optimize its plan for executing the query
DE Setzen Sie Ihre Abfrage in die Notation „no syntax block“, sodass binarytuplewriter::writetuple zu wird. (Beachten Sie die Leerzeichen zwischen Notation und Abfrage.)
EN Enclose your query in the “no syntax block” notation, such that binarytuplewriter::writetuple becomes . (Please note the spaces separating the notation from the query.)
DE Es ermöglicht die Ausführung einer Abfrage, die eine einzelne Zeile zurückgibt. Es kann auch mit einer leeren Abfrage verwendet werden, um nur die Datenbankauthentifizierung und -konnektivität zu überprüfen.
EN Allows executing a query returning a single row. It can also be used with an empty query just for checking database authentication and connectivity.
alemão | inglês |
---|---|
abfrage | query |
zeile | row |
leeren | empty |
überprüfen | checking |
konnektivität | connectivity |
es | it |
ermöglicht | allows |
kann | can |
auch | also |
um | for |
mit | with |
verwendet | used |
zu | returning |
und | and |
werden | be |
die | single |
nur | just |
DE Somit kann bei erneuter Abfrage auf eine bereits gespeicherte Abfrage zugegriffen werden.
EN This means that a stored request can be accessed when a new request is made.
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherte | stored |
zugegriffen | accessed |
kann | can |
auf | request |
eine | a |
werden | be |
DE Somit kann bei erneuter Abfrage auf eine bereits gespeicherte Abfrage zugegriffen werden
EN This means that a query that has already been saved can be accessed when a new query is made
alemão | inglês |
---|---|
abfrage | query |
gespeicherte | saved |
zugegriffen | accessed |
kann | can |
bereits | already |
eine | a |
werden | be |
DE Mit FPM werden die bei einer Abfrage aufgerufenen Elemente und Instruktionen serverseitig gespeichert. Dort werden sie in den Cache aufgenommen und können direkt wiederverwendet werden, falls die gleiche Abfrage erneut gestellt wird.
EN With FPM, the elements and instructions called upon a query are stored on the server side. There they are taken into the cache and can be reused directly if the same query is made again.
alemão | inglês |
---|---|
fpm | fpm |
abfrage | query |
aufgerufenen | called |
gespeichert | stored |
cache | cache |
aufgenommen | taken |
wiederverwendet | reused |
gestellt | made |
können | can |
direkt | directly |
gleiche | the |
und | and |
elemente | elements |
einer | a |
DE Somit kann bei erneuter Abfrage auf eine bereits gespeicherte Abfrage zugegriffen werden.
EN This means that a stored request can be accessed when a new request is made.
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherte | stored |
zugegriffen | accessed |
kann | can |
auf | request |
eine | a |
werden | be |
DE Somit kann bei erneuter Abfrage auf eine bereits gespeicherte Abfrage zugegriffen werden
EN This means that a query that has already been saved can be accessed when a new query is made
alemão | inglês |
---|---|
abfrage | query |
gespeicherte | saved |
zugegriffen | accessed |
kann | can |
bereits | already |
eine | a |
werden | be |
DE Mit FPM werden die bei einer Abfrage aufgerufenen Elemente und Instruktionen serverseitig gespeichert. Dort werden sie in den Cache aufgenommen und können direkt wiederverwendet werden, falls die gleiche Abfrage erneut gestellt wird.
EN With FPM, the elements and instructions called upon a query are stored on the server side. There they are taken into the cache and can be reused directly if the same query is made again.
alemão | inglês |
---|---|
fpm | fpm |
abfrage | query |
aufgerufenen | called |
gespeichert | stored |
cache | cache |
aufgenommen | taken |
wiederverwendet | reused |
gestellt | made |
können | can |
direkt | directly |
gleiche | the |
und | and |
elemente | elements |
einer | a |
DE Technisch gesehen ist WHOIS ein Abfrage-Antwort-Protokoll, das für die Abfrage von Datenbanken verwendet wird, die Informationen zu Domainnamen und IP-Adressen im Internet speichern.
EN Technically speaking, WHOIS is a query-response protocol used for querying databases that store information related to domain names and IP addresses on the Internet.
alemão | inglês |
---|---|
whois | whois |
abfrage | query |
datenbanken | databases |
verwendet | used |
informationen | information |
internet | internet |
speichern | store |
protokoll | protocol |
ip | ip |
adressen | addresses |
technisch | technically |
zu | to |
für | for |
domainnamen | domain names |
ein | a |
wird | the |
und | and |
DE Mit der asynchronen Suche können Sie, auch wenn die Abfrage lange dauert, die bisher gesammelten Ergebnisse abrufen und später zurückgehen, um weitere Ergebnisse zu erhalten, sobald diese verfügbar sind
EN With Asynchronous Search, even if the query is taking a long time, you can retrieve the results that have been collated so far and continue to go back for more results as and when they become available
alemão | inglês |
---|---|
zurückgehen | back |
suche | search |
lange | long |
ergebnisse | results |
bisher | so far |
und | taking |
mit | with |
abfrage | query |
verfügbar | available |
können | can |
zu | to |
der | the |
abrufen | retrieve |
DE „Die Ergebnisse der Abfrage haben keine Anhaltspunkte für rechtswidrige Anfragen ergeben.“
EN [translation] The results of the interrogation did not provide any evidence of illegal requests.
alemão | inglês |
---|---|
anfragen | requests |
ergebnisse | results |
die | of |
keine | not |
DE Bei der regulären Such-API kann die Abfrage eine Zeitüberschreitung verursachen, noch bevor die Ergebnisse verfügbar sind
EN With the regular Search API, the query can time out even before the result set becomes available
alemão | inglês |
---|---|
regulären | regular |
ergebnisse | result |
api | api |
zeit | time |
verfügbar | available |
kann | can |
abfrage | query |
bevor | before |
der | the |
DE Realisieren Sie die Ergebnisse aus einer Streaming-SQL-Abfrage in eine persistente Ansicht der Daten, die über REST gelesen werden kann
EN Materialize results from a Streaming SQL query to a persistent view of the data that can be read through REST
alemão | inglês |
---|---|
ansicht | view |
rest | rest |
streaming | streaming |
sql | sql |
abfrage | query |
gelesen | read |
ergebnisse | results |
kann | can |
daten | data |
aus | from |
DE Anzeige der Ergebnisse einer JQL-Abfrage in einfacher Listenform oder mit ausgewählten Custom Fields als Tabelle
EN Display the results of a JQL query in simple list form or with selected custom fields as a table
alemão | inglês |
---|---|
anzeige | display |
einfacher | simple |
ausgewählten | selected |
abfrage | query |
fields | fields |
tabelle | table |
ergebnisse | results |
in | in |
oder | or |
mit | with |
als | as |
einer | a |
DE In unserem Beispiel haben wir für die Abfrage „Chicago-Style Pizza“ zum Beispiel auch Ergebnisse für „Cherry Pie“ (Kirsch-Pie) gesehen.
EN For instance, as you run your Chicago-style pizza query, cherry pie shows up.
alemão | inglês |
---|---|
abfrage | query |
pizza | pizza |
die | as |
in | run |
DE Doch unser Text online vergleichen löst diese Abfrage als es Ergebnisse sofort erzeugt.
EN However, our text compare online resolves this query as it generates results instantaneously.
alemão | inglês |
---|---|
text | text |
online | online |
vergleichen | compare |
löst | resolves |
abfrage | query |
ergebnisse | results |
erzeugt | generates |
sofort | instantaneously |
es | it |
unser | our |
als | as |
diese | this |
DE Sie müssen nicht mehr im Internet nach Torrent-Sites suchen. Geben Sie stattdessen Ihre Suchbegriffe in die integrierte Torrent-Suchleiste ein und Folx zeigt Ihnen die Ergebnisse einer Vielzahl von Torrent-Trackern, die Ihrer Abfrage entsprechen.
EN You no longer need to browse the Internet searching for torrent sites. Instead, enter your search terms into the in-built torrent search bar and Folx will show you the results from a variety of torrent trackers that match your query.
alemão | inglês |
---|---|
integrierte | built |
folx | folx |
vielzahl | variety |
sites | sites |
internet | internet |
zeigt | show |
ergebnisse | results |
ihre | your |
suchbegriffe | search terms |
in | in |
abfrage | query |
entsprechen | match |
und | and |
suchen | search |
geben sie | enter |
ihnen | the |
von | of |
DE Sie müssen nicht mehr im Internet nach Torrent-Sites suchen. Geben Sie stattdessen Ihre Suchbegriffe in die integrierte Torrent-Suchleiste ein und Folx zeigt Ihnen die Ergebnisse einer Vielzahl von Torrent-Trackern, die Ihrer Abfrage entsprechen.
EN You no longer need to browse the Internet searching for torrent sites. Instead, enter your search terms into the in-built torrent search bar and Folx will show you the results from a variety of torrent trackers that match your query.
alemão | inglês |
---|---|
integrierte | built |
folx | folx |
vielzahl | variety |
sites | sites |
internet | internet |
zeigt | show |
ergebnisse | results |
ihre | your |
suchbegriffe | search terms |
in | in |
abfrage | query |
entsprechen | match |
und | and |
suchen | search |
geben sie | enter |
ihnen | the |
von | of |
DE Messen Sie Farben in jeder gerade laufenden Anwendung und erhalten Sie die Ergebnisse in einem konfigurierbaren Format - HEX, RGB, HSL oder CMYK. Kopieren Sie die Ergebnisse in die Zwischenablage oder sehen Sie die Ergebnisse direkt unter dem Mauszeiger.
EN Prevent unauthorized or unwanted listening by other applications.
alemão | inglês |
---|---|
anwendung | applications |
oder | or |
und | listening |
unter | by |
DE Kapitel 1 Keine Ergebnisse, keine Kontrolle Kapitel 2 Richtlinien für die Gestaltung von ?Keine Ergebnisse gefunden?-Seiten Kapitel 3 Die besten Beispiele für ?keine Ergebnisse gefunden?-Seiten [?]
EN We need something here that we want to clarify the basics first. What is Autocomplete Search? Autocomplete is the function that displays keyword and product [?]
alemão | inglês |
---|---|
von | to |
DE Wählen Sie unten, für welches Jahr Sie die Ergebnisse sehen möchten. Die Datenbank reicht bis 1992 zurück. Öffnen Sie alternativ die Seite „Powerball-Ergebnisse“ für die neuesten Ergebnisse.
EN Choose which year of results you would like to see, dating all the way back to 1992, by selecting the relevant year below. Alternatively, visit the Powerball Numbers page for the latest results.
alemão | inglês |
---|---|
zurück | back |
für | relevant |
unten | below |
alternativ | alternatively |
neuesten | latest |
jahr | year |
seite | page |
ergebnisse | results |
wählen | choose |
die | of |
DE Messen Sie Farben in jeder gerade laufenden Anwendung und erhalten Sie die Ergebnisse in einem konfigurierbaren Format - HEX, RGB, HSL oder CMYK. Kopieren Sie die Ergebnisse in die Zwischenablage oder sehen Sie die Ergebnisse direkt unter dem Mauszeiger.
EN Prevent unauthorized or unwanted listening by other applications.
alemão | inglês |
---|---|
anwendung | applications |
oder | or |
und | listening |
unter | by |
DE Q3 GJ23 Ergebnisse H1 GJ23 Ergebnisse GJ22 Ergebnisse Unser Anspruch
EN Q3 FY23 Trading update H1 FY23 Results FY22 results Our Ambition
DE Die Antwortzeit dieser Abfrage hängt also nicht von der Größe des Ergebnisses, sondern von der Anzahl der Mitarbeiter in der jeweiligen Zweigstelle ab
EN The statement’s response time does not depend on the result set size but on the number of employees in the particular subsidiary
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
jeweiligen | particular |
antwortzeit | response time |
größe | size |
in | in |
hängt | depend |
nicht | not |
sondern | but |
anzahl | number of |
DE Die Abfrage ist langsam, weil der Indexzugriff sehr viele Zeilen liefert – alle Mitarbeiter der ursprünglichen Firma – und die Datenbank jede Zeile einzeln aus der Tabelle laden muss
EN The query is slow because the index lookup returns many ROWIDs—one for each employee of the original company—and the database must fetch them individually
DE Bei der UPPER-Funktion bleibt die NOT NULL-Eigenschaft des Parameters erhalten. Wenn man den Constraint von der Basisspalte löscht, ist der Index für diese Abfrage nicht mehr nutzbar:
EN The UPPER function preserves the NOT NULL property of the LAST_NAME column. Removing the constraint, however, renders the index unusable:
alemão | inglês |
---|---|
constraint | constraint |
index | index |
funktion | function |
null | null |
eigenschaft | property |
nicht | not |
DE Dabei stellte er sehr gute Übereinstimmungen der Ergebnisse der dualen Zentrifuge und der Rührwerkskugelmühle fest, während die Ergebnisse der Planetenkugelmühle zum Teil sehr stark abwichen.
EN In doing so, he found very good agreement between the results from the dual centrifuge and the agitator bead mill, while the results from the planetary bead mill were in some cases quite different.
alemão | inglês |
---|---|
dualen | dual |
er | he |
gute | good |
ergebnisse | results |
sehr | very |
teil | from |
und | and |
DE ● Quellcode, der zur Implementierung dieser Anforderungen erstellt wurde. ● Testfälle, die zum Testen der Anforderungen erstellt wurden. ● Ergebnisse der durchgeführten Tests und Ergebnisse der Codeabdeckung.
EN ● Source code created to implement these requirements. ● Test cases created to test the requirements. ● Results of executed tests and code coverage results.
DE dem Datum und der Uhrzeit der Abfrage,
EN the date and time of the request;
alemão | inglês |
---|---|
abfrage | request |
und | and |
DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
im | in the |
bericht | report |
können | can |
daten | data |
und | and |
ergebnissen | results |
hin | from |
werden | be |
anhand | in |
durch | by |
der | the |
DE fehlende Angabe der Rechtsgrundlage der Abfrage (gesetzlich vorgeschrieben)
EN Failure to provide a legal basis for the enquiry (required by law)
alemão | inglês |
---|---|
rechtsgrundlage | legal basis |
vorgeschrieben | required |
gesetzlich | by law |
der | the |
DE Die Funktion GET_AGE benutzt das aktuelle Datum (SYSDATE), um das Alter zu berechnen. Diese Funktion kann in allen Teilen einer SQL-Abfrage benutzt werden: zum Beispiel in der select-Liste oder der where-Klausel:
EN The function GET_AGE uses the current date (SYSDATE) to calculate the age based on the supplied date of birth. You can use this function in all parts of an SQL query, for example in select and the where clauses:
alemão | inglês |
---|---|
teilen | parts |
sql | sql |
abfrage | query |
select | select |
benutzt | use |
funktion | function |
aktuelle | current |
berechnen | calculate |
kann | can |
age | age |
um | for |
zu | to |
beispiel | example |
in | in |
DE Damit der Index benutzt wird, muss man in der Abfrage den indizierten Ausdruck verwenden:
EN To use the index, you must use the indexed expression in the query:
alemão | inglês |
---|---|
index | index |
abfrage | query |
ausdruck | expression |
in | in |
benutzt | use |
damit | to |
DE Die Datenbank kann einen partiellen Index natürlich nur verwenden, wenn die where-Klausel der Indexdefinition unverändert in der Abfrage verwendet wird.
EN A database can use a partial index whenever the where clause appears in a query.
alemão | inglês |
---|---|
datenbank | database |
index | index |
klausel | clause |
kann | can |
verwenden | use |
in | in |
abfrage | query |
wird | the |
DE Abfrage der Mindestbestände in der Mindestbestands-App und Weiterleitung kritischer Bestände
EN Checking minimum stocks with the Minimum Stock Query App and forwarding of critical stock levels
alemão | inglês |
---|---|
abfrage | query |
weiterleitung | forwarding |
app | app |
und | and |
bestände | stock |
DE eine Integration unseres SMPP-Servers in die Plattform, was den Zugang zu den von uns entwickelten erweiterten Funktionen ermöglicht: Abfrage der gesendeten SMS, Zugang zu detaillierten Statistiken der Kampagnen, Verwaltung von STOP und Abmeldungen usw.
EN integration of our SMPP server into the platform, which allows access to the advanced functionalities developed by our services: consultation of SMS messages sent, access to detailed campaign statistics, STOP and unsubscribe management, etc.
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
zugang | access |
entwickelten | developed |
ermöglicht | allows |
gesendeten | sent |
detaillierten | detailed |
statistiken | statistics |
kampagnen | campaign |
usw | etc |
plattform | platform |
sms | sms |
servers | server |
verwaltung | management |
zu | to |
was | which |
den | the |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções