DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
"dialog finden sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
im | in the |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
aktivieren | activate |
dann | then |
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
im | in the |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
aktivieren | activate |
dann | then |
DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appears |
erklärt | explains |
bild | image |
klicken | click |
ok | ok |
dialog | dialog |
punkt | point |
nun | now |
im | in the |
weiß | white |
schließen | the |
definieren | define |
zu | to |
ein | a |
DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).
EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
video | movie |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
im | in the |
in | in |
version | version |
und | and |
bzw | or |
DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appears |
erklärt | explains |
bild | image |
klicken | click |
ok | ok |
dialog | dialog |
punkt | point |
nun | now |
im | in the |
weiß | white |
schließen | the |
definieren | define |
zu | to |
ein | a |
DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).
EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
video | movie |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
im | in the |
in | in |
version | version |
und | and |
bzw | or |
DE Als Teil des Projekts "Generation A=Algorithmus" wird ein AI Residency Programm sowohl einen Dialog zwischen Kunst und Technologie als auch einen Dialog über die Grenzen der europäischen Länder hinaus initiieren
EN As part of the "Generation A=Algorithm" project, an AI residency program will initiate both a dialogue between art and technology and a dialogue beyond the borders of European countries
alemão | inglês |
---|---|
projekts | project |
generation | generation |
algorithmus | algorithm |
programm | program |
dialog | dialogue |
kunst | art |
technologie | technology |
grenzen | borders |
europäischen | european |
länder | countries |
initiieren | initiate |
ai | ai |
a | a |
als | as |
zwischen | between |
und | and |
wird | the |
DE Als Teil des Projekts "Generation A=Algorithmus" wird ein AI Residency Programm sowohl einen Dialog zwischen Kunst und Technologie als auch einen Dialog über die Grenzen der europäischen Länder hinaus initiieren
EN As part of the "Generation A=Algorithm" project, an AI residency program will initiate both a dialogue between art and technology and a dialogue beyond the borders of European countries
DE Dialog mit Interessengruppen: offener Dialog zwischen der EFSA und den Interessengruppen, um ein gemeinsames Verständnis von Rollen, Zuständigkeiten und Prioritäten zu erlangen.
EN Dialogue with stakeholders: open dialogue between EFSA and stakeholders to build mutual understanding of roles, responsibilities and priorities.
DE finden Sie schnell Clips mit bestimmtem Dialog in einem Projekt. Geben Sie einfach Schlüsselbegriffe ein, um alle Clips mit der gesuchten Sprachaufnahme in verschiedenen Sprachen zu finden – ideal für Sendungen ohne Skript.
EN , you can quickly find clips in a project that contain specific dialogue. Simply type keywords to locate all clips that contain the speech in multiple languages?ideal for unscripted shows.
alemão | inglês |
---|---|
clips | clips |
projekt | project |
dialog | dialogue |
ideal | ideal |
sendungen | shows |
schnell | quickly |
einfach | simply |
in | in |
sprachen | languages |
zu | to |
alle | all |
finden | find |
ein | a |
sie | you |
DE Sie wissen, wie schwer es ist, diesen Satz oder Dialog aus einem Video zu finden, das Sie vor ein paar Monaten erstellt haben. Nun, das ist mit Sonix einfach.
EN You know how hard it is to find that phrase or dialogue from a video you’d created a few months back. Well now that’s easy with Sonix.
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
dialog | dialogue |
video | video |
monaten | months |
sonix | sonix |
es | it |
oder | or |
finden | find |
nun | now |
erstellt | created |
zu | to |
mit | with |
einfach | easy |
sie | you |
ist | is |
aus | from |
wissen | know |
DE Sie wissen, wie schwer es ist, diesen Satz oder Dialog aus einem Video zu finden, das Sie vor ein paar Monaten erstellt haben
EN You know how hard it is to find that phrase or dialogue from a video you’d created a few months back
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
satz | phrase |
dialog | dialogue |
video | video |
monaten | months |
es | it |
oder | or |
finden | find |
erstellt | created |
zu | to |
sie | you |
ist | is |
aus | from |
wissen | know |
DE Im "Vorlagen"-Reiter finden Sie unter anderem die Titelvorlagen. Sie können alle 2D-Titelvorlagen auch für Ihr 3D-Video nutzen. Es gibt aber auch viele spezielle 3D-Titel. Nach dem Import einer Titelvorlage wird der Dialog "Titelbearbeitung" geöffnet.
EN In the "Templates" tab, you can find title templates among other content. You may use all 2D title templates for your 3D videos, but there are also a number of 3D titles. After importing a title template, the "Title editing" will open.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
import | importing |
reiter | tab |
video | videos |
im | in the |
vorlagen | templates |
nutzen | use |
titel | titles |
auch | also |
ihr | your |
alle | all |
für | for |
geöffnet | the |
können | can |
aber | but |
DE Im Dialog finden Sie Hinweise und Tipps, wie Sie die einzelnen Audioeffekte richtig einsetzen.
EN You will also find notes and tips in the dialog for how to properly apply individual audio effects.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
dialog | dialog |
finden | find |
audioeffekte | audio effects |
tipps | tips |
einzelnen | the |
und | and |
DE Manchmal entsteht das Problem, dass mit den leisen Stellen auch die Nebengeräusche lauter werden. In solchen Fällen setzen Sie die Störgeräuschbefreiung ein, die Sie ebenfalls in dem "Audio Cleaning"-Dialog finden.
EN When quiet parts are made louder, sometimes noise in these parts is made louder too. If this occurs, you can set up a noise removal process via the "Audio Cleaning" dialog.
alemão | inglês |
---|---|
cleaning | cleaning |
dialog | dialog |
problem | when |
manchmal | sometimes |
in | in |
fällen | if |
audio | audio |
werden | are |
den | the |
sie | noise |
ein | a |
DE Im Effekt-Dialog finden Sie praktische Hinweise, wie Sie die Audioeffekte richtig einsetzen.
EN You will also find notes and tips in the effects dialog for how to properly apply individual audio effects.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
finden | find |
audioeffekte | audio effects |
dialog | dialog |
hinweise | tips |
DE So bleiben Sie vollständig digital und unkompliziert im Dialog mit Ihren Kunden oder Kollegen.Und wenn Sie mal ein Medium spontan nicht finden sollten, hilft Ihnen die Schlagwortsuche ganz bestimmt weiter.
EN In this way, you can keep your conversations with customers or colleagues fully digital and organized.And if you have trouble finding a particular media item, just use the keyword search function.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
vollständig | fully |
kunden | customers |
oder | or |
ihren | your |
sollten | can |
mit | with |
wenn | if |
und | and |
finden | finding |
digital | digital |
DE Im Effekt-Dialog finden Sie praktische Hinweise, wie Sie die Audioeffekte richtig einsetzen.
EN You will also find notes and tips in the effects dialog for how to properly apply individual audio effects.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
finden | find |
audioeffekte | audio effects |
dialog | dialog |
hinweise | tips |
DE Im Dialog finden Sie Hinweise und Tipps, wie Sie die einzelnen Audioeffekte richtig einsetzen.
EN You will also find notes and tips in the dialog for how to properly apply individual audio effects.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
dialog | dialog |
finden | find |
audioeffekte | audio effects |
tipps | tips |
einzelnen | the |
und | and |
DE Im "Vorlagen"-Reiter finden Sie unter anderem die Titelvorlagen. Sie können alle 2D-Titelvorlagen auch für Ihr 3D-Video nutzen. Es gibt aber auch viele spezielle 3D-Titel. Nach dem Import einer Titelvorlage wird der Dialog "Titelbearbeitung" geöffnet.
EN In the "Templates" tab, you can find title templates among other content. You may use all 2D title templates for your 3D videos, but there are also a number of 3D titles. After importing a title template, the "Title editing" will open.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
import | importing |
reiter | tab |
video | videos |
im | in the |
vorlagen | templates |
nutzen | use |
titel | titles |
auch | also |
ihr | your |
alle | all |
für | for |
geöffnet | the |
können | can |
aber | but |
DE Manchmal entsteht das Problem, dass mit den leisen Stellen auch die Nebengeräusche lauter werden. In solchen Fällen setzen Sie die Störgeräuschbefreiung ein, die Sie ebenfalls in dem "Audio Cleaning"-Dialog finden.
EN When quiet parts are made louder, sometimes noise in these parts is made louder too. If this occurs, you can set up a noise removal process via the "Audio Cleaning" dialog.
alemão | inglês |
---|---|
cleaning | cleaning |
dialog | dialog |
problem | when |
manchmal | sometimes |
in | in |
fällen | if |
audio | audio |
werden | are |
den | the |
sie | noise |
ein | a |
DE So bleiben Sie vollständig digital und unkompliziert im Dialog mit Ihren Kunden oder Kollegen.Und wenn Sie mal ein Medium spontan nicht finden sollten, hilft Ihnen die Schlagwortsuche ganz bestimmt weiter.
EN In this way, you can keep your conversations with customers or colleagues fully digital and organized.And if you have trouble finding a particular media item, just use the keyword search function.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
vollständig | fully |
kunden | customers |
oder | or |
ihren | your |
sollten | can |
mit | with |
wenn | if |
und | and |
finden | finding |
digital | digital |
DE Sie wissen, wie schwer es ist, diesen Satz oder Dialog aus einem Video zu finden, das Sie vor ein paar Monaten erstellt haben. Nun, das ist mit Sonix einfach.
EN You know how hard it is to find that phrase or dialogue from a video you’d created a few months back. Well now that’s easy with Sonix.
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
dialog | dialogue |
video | video |
monaten | months |
sonix | sonix |
es | it |
oder | or |
finden | find |
nun | now |
erstellt | created |
zu | to |
mit | with |
einfach | easy |
sie | you |
ist | is |
aus | from |
wissen | know |
DE Sie finden die Plugins im Sibelius-Dialog „Plugins installieren“.
EN Check out the Install Plugins dialog in Sibelius to find what you need.
alemão | inglês |
---|---|
installieren | install |
plugins | plugins |
dialog | dialog |
sibelius | sibelius |
finden | find |
die | to |
DE Aufs Smartphone übertragen: Ebenfalls im Dialog "Film fertigstellen" finden Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben"
EN Transfer to smartphone: In the "Finish movie" dialog you will see the option "Export to mobile device"
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
film | movie |
fertigstellen | finish |
option | option |
gerät | device |
smartphone | smartphone |
im | in the |
übertragen | to |
DE Im "Helligkeit/Kontrast"-Dialog finden Sie die 1-Klick-Optimierungsfunktion "Auto-Belichtung".
EN In the "Brightness/Contrast" dialog, you'll find the instant optimization function "Auto exposure".
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
finden | find |
dialog | dialog |
belichtung | exposure |
auto | auto |
DE Auf das Smartphone übertragen: Ebenfalls im Dialog "Film fertigstellen" finden Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben"
EN Transfer to smartphone: In the "Finish movie" dialog you will see the option "Export to mobile device"
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
film | movie |
fertigstellen | finish |
option | option |
gerät | device |
smartphone | smartphone |
im | in the |
übertragen | to |
DE In diesem Dialog finden Sie neben einer leistungsfähigen Störgeräuschbefreiung auch einen Kompressor und einen Equalizer
EN This tools offers you access to a sophisticated noise removal tool as well as a compressor and an equalizer
alemão | inglês |
---|---|
kompressor | compressor |
equalizer | equalizer |
und | and |
diesem | this |
auch | to |
sie | noise |
einen | a |
DE Aufs Smartphone überspielen: Ebenfalls im Dialog "Film fertigstellen" finden Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben"
EN Transfer to smartphone: In the "Finish movie" dialog you will see the option "Export to mobile device"
alemão | inglês |
---|---|
überspielen | transfer |
dialog | dialog |
film | movie |
fertigstellen | finish |
option | option |
gerät | device |
smartphone | smartphone |
im | in the |
aufs | to |
DE Am Rand dieser Seite finden Sie unseren Live-Chat-Dialog
EN You can find a live chat widget at the corner of this page.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
finden | find |
live | live |
chat | chat |
seite | page |
DE Aufs Smartphone übertragen: Ebenfalls im Dialog "Film fertigstellen" finden Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben"
EN Transfer to smartphone: In the "Finish movie" dialog you will see the option "Export to mobile device"
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
film | movie |
fertigstellen | finish |
option | option |
gerät | device |
smartphone | smartphone |
im | in the |
übertragen | to |
DE Im "Helligkeit/Kontrast"-Dialog finden Sie die 1-Klick-Optimierungsfunktion "Auto-Belichtung".
EN In the "Brightness/Contrast" dialog, you'll find the instant optimization function "Auto exposure".
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
helligkeit | brightness |
kontrast | contrast |
finden | find |
dialog | dialog |
belichtung | exposure |
auto | auto |
DE Auf das Smartphone übertragen: Ebenfalls im Dialog "Film fertigstellen" finden Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben"
EN Transfer to smartphone: In the "Finish movie" dialog you will see the option "Export to mobile device"
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
film | movie |
fertigstellen | finish |
option | option |
gerät | device |
smartphone | smartphone |
im | in the |
übertragen | to |
DE Aufs Smartphone überspielen: Ebenfalls im Dialog "Film fertigstellen" finden Sie die Option "Auf mobiles Gerät ausgeben"
EN Transfer to smartphone: In the "Finish movie" dialog you will see the option "Export to mobile device"
alemão | inglês |
---|---|
überspielen | transfer |
dialog | dialog |
film | movie |
fertigstellen | finish |
option | option |
gerät | device |
smartphone | smartphone |
im | in the |
aufs | to |
DE In diesem Dialog finden Sie neben einer leistungsfähigen Störgeräuschbefreiung auch einen Kompressor und einen Equalizer
EN This tools offers you access to a sophisticated noise removal tool as well as a compressor and an equalizer
alemão | inglês |
---|---|
kompressor | compressor |
equalizer | equalizer |
und | and |
diesem | this |
auch | to |
sie | noise |
einen | a |
DE Welche Leistungen und Kooperationsmodelle für Sie geeignet sind, finden wir am besten im Dialog heraus.
EN The best way to find out which services and cooperation models are suitable for you is by talking to us.
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | services |
geeignet | suitable |
finden | find |
für | for |
sind | are |
heraus | to |
und | and |
DE Wir wollen die Erneuerung normativer Grundlagen in einer digitalisierten Gesellschaft unterstützen. Sie sollen sich im internationalen Dialog bewähren und bei der Entwicklung sowie im Einsatz digitaler Technologien praktische Anwendung finden.
EN We want to support the renewal of basic normative principles in a digital society. Such principles should prove themselves in international dialogue and find practical application during the development and use of digital technologies.
alemão | inglês |
---|---|
erneuerung | renewal |
gesellschaft | society |
internationalen | international |
dialog | dialogue |
praktische | practical |
finden | find |
entwicklung | development |
technologien | technologies |
in | in |
wir | we |
anwendung | application |
digitaler | a |
und | and |
im | during |
sollen | to |
die | themselves |
grundlagen | principles |
unterstützen | to support |
DE Im Dialog mit Kundinnen und Kunden Sowie anderen Engineers beteiligst du dich beim Finden der optimalen Lösung und setzt diese mit Fokus auf Qualität vollständig um.
EN Together with customers and technical experts, you will actively participate in finding the optimal solution and successfully implementing it with a strong focus on quality
alemão | inglês |
---|---|
optimalen | optimal |
fokus | focus |
qualität | quality |
lösung | solution |
finden | finding |
und | and |
du | you |
mit | with |
setzt | in |
DE Abgesehen von der Anzeigesprache sind alle Optionen in einem älteren, eher mausorientierten Dialog zu finden
EN Aside from the display language, all options are found in an older, more mouse-oriented dialog
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
finden | found |
optionen | options |
älteren | older |
eher | more |
in | in |
alle | all |
sind | are |
der | the |
DE Das Programmfenster ist recht einfach und übersichtlich, mit einer Reihe von Funktionen, die in dem Tools Menü und dem Settings Dialog zu finden sind
EN The program window is quite simple and clean, with a number of features found in the Tools menu and Settings dialog
alemão | inglês |
---|---|
programmfenster | program window |
recht | quite |
menü | menu |
settings | settings |
dialog | dialog |
finden | found |
funktionen | features |
tools | tools |
in | in |
ist | is |
mit | with |
und | and |
einer | a |
von | of |
dem | the |
DE Der enge Dialog zwischen Vertreter:innen der Fischervereinigung Norges Fiskarlag und Wintershall Dea Norge ermöglicht es, die beste Zeit für die Messungen zu finden, ohne die Fischer:innen zu behindern.
EN The close dialogue between representatives of the Norwegian Fishermen’s Association Norges Fiskarlag and Wintershall Dea Norge allows for the best time to be found for the measurements without interfering with the fishers.
alemão | inglês |
---|---|
enge | close |
dialog | dialogue |
vertreter | representatives |
wintershall | wintershall |
ermöglicht | allows |
zeit | time |
messungen | measurements |
dea | dea |
zwischen | between |
beste | the best |
für | for |
zu | to |
finden | found |
ohne | without |
und | and |
DE Informationen zur Narrierefreiheit finden hier finden. Für Gäste, die sensorische Unterstützung benötigen, bietet Shedd Aquarium eine sensorische App. Finden Sie Details. hier finden.
EN Find accessibility information here. For guests who require sensory support, Shedd Aquarium has a sensory-friendly app; find details here.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
gäste | guests |
sensorische | sensory |
aquarium | aquarium |
informationen | information |
app | app |
details | details |
benötigen | require |
unterstützung | support |
hier | here |
eine | a |
für | for |
DE Informationen zur Narrierefreiheit finden hier finden. Für Gäste, die sensorische Unterstützung benötigen, bietet Shedd Aquarium eine sensorische App. Finden Sie Details. hier finden.
EN Find accessibility information here. For guests who require sensory support, Shedd Aquarium has a sensory-friendly app; find details here.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
gäste | guests |
sensorische | sensory |
aquarium | aquarium |
informationen | information |
app | app |
details | details |
benötigen | require |
unterstützung | support |
hier | here |
eine | a |
für | for |
DE Personalisieren Sie Ihre E-Mail-Kommunikation bis ins letzte Detail. Nutzen Sie die gesamte Bandbreite der verfügbaren Kundendaten und verwandeln Sie sie in einen aussagekräftigen Dialog für Ihre Zielgruppensegmente. Mehr erfahren
EN Personalize every aspect of your email communications. Use the full range of available customer data and transform it into a meaningful dialogue targeting segmented or individual audiences. More on Customer Data Platform
alemão | inglês |
---|---|
personalisieren | personalize |
detail | data |
bandbreite | range |
verfügbaren | available |
kundendaten | customer data |
aussagekräftigen | meaningful |
nutzen | use |
dialog | dialogue |
kommunikation | communications |
gesamte | full |
mehr | more |
ihre | your |
erfahren | and |
DE Ins Web hochladen: Die Communities Vimeo und YouTube sind direkt an Video deluxe Plus angebunden. Klicken Sie rechts oben auf das Pfeil-Symbol und öffnen Sie den Dialog "Film fertigstellen". Wählen Sie Ihr Profil und laden Sie das Video hoch.
EN Upload online: Vimeo and YouTube are directly connected to Movie Edit Pro Plus. Click on the arrow symbol in the top right to open the dialog "Finish movie". Select your profile and then upload the video.
alemão | inglês |
---|---|
web | online |
youtube | youtube |
dialog | dialog |
fertigstellen | finish |
profil | profile |
pfeil | arrow |
symbol | symbol |
vimeo | vimeo |
direkt | directly |
klicken | click |
video | video |
film | movie |
hochladen | upload |
sind | are |
öffnen | open |
wählen | select |
und | and |
ihr | your |
DE Ins Web hochladen: Die Communities Vimeo und YouTube sind direkt an Video deluxe Plus angebunden. Klicken Sie rechts oben auf das Pfeil-Symbol und öffnen Sie den Dialog "Film fertigstellen". Wählen Sie Ihr Profil und laden Sie das Video hoch.
EN Upload online: Vimeo and YouTube are directly connected to Movie Edit Pro Plus. Click on the arrow symbol in the top right to open the dialog "Finish movie". Select your profile and then upload the video.
alemão | inglês |
---|---|
web | online |
youtube | youtube |
dialog | dialog |
fertigstellen | finish |
profil | profile |
pfeil | arrow |
symbol | symbol |
vimeo | vimeo |
direkt | directly |
klicken | click |
video | video |
film | movie |
hochladen | upload |
sind | are |
öffnen | open |
wählen | select |
und | and |
ihr | your |
DE Bleiben Sie im Dialog und lernen Sie durch Ihre Kunden dazu, indem Sie den Produkt-NPS messen. Erfahren Sie mehr über NPS.
EN Stay in dialogue and learn through your customers by measuring product NPS.
DE Setzen Sie mit Ihren Kunden den Dialog fort, wo immer sie sind und verwenden Sie den Kanal, der Ihnen zur Hand ist.
EN Continue the conversations with your customers wherever they go, using the channel that’s always in their pocket.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
kanal | channel |
immer | always |
ihren | your |
mit | with |
wo | wherever |
setzen | in |
den | the |
DE Übertragen Sie die Effekteinstellungen auf alle anderen Fotos. Klicken Sie dazu auf die Pfeil-Schaltfläche rechts oben im Dialog und wählen Sie die Option "Videoeffekte auf alle anwenden".
EN Apply the effect settings to all the other photos by clicking the arrow button at the top right of the dialog window and selecting the option "Apply video effects to all".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
anwenden | apply |
pfeil | arrow |
anderen | other |
fotos | photos |
option | option |
wählen | selecting |
schaltfläche | button |
und | and |
oben | the |
rechts | to |
im | top |
alle | all |
DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".
EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"
alemão | inglês |
---|---|
magix | magix |
video | movie |
neues | new |
dialog | dialog |
proxy | proxy |
dateien | files |
im | in the |
projekt | project |
option | option |
klicken | select |
aktivieren | activate |
erstellen | create |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções