Traduzir "dauer des besuchs" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dauer des besuchs" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de dauer des besuchs

alemão
inglês

DE Sie verwenden dabei alles, was Sie über Ihre Besucher erfahren haben, wie Art des Geräts, mit dem sie Ihre Website besuchen, Tageszeit des Besuchs, Grund des Besuchs und mehr

EN Which means you’re leveraging everything you’ve learned about your visitors, such as the type of device they’re using to visit your site, the time of day they’re visiting, why they’re visiting, and more

alemão inglês
geräts device
tageszeit time of day
besucher visitors
website site
verwenden using
besuchen visit
ihre your
mehr more
alles everything
erfahren and

DE Details des Zeitplans und der Dauer des Besuchs müssen mit der/dem jeweiligen Gastgeber:in vereinbart werden.

EN Details of the time schedule and duration of the visit need to be agreed upon with the respective host.

alemão inglês
details details
besuchs visit
jeweiligen respective
gastgeber host
vereinbart agreed
und and
mit with
dauer duration

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

alemão inglês
stellt represents
zelle cell
formate formats
aufgabe task
verwenden use
klicken click
können can
dauer length
eine a
und and
verschiedene different
auf on

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.

alemão inglês
berechnet calculated
automatisch automatically
manuell manually
spalte column
dauer duration
oder or
in in
eingeben enter
menge amount
zwischen between
ist is
einem a
und and
basierend based
können can
start start
auf on

DE Zeitstempel des Besuchs und die Dauer

EN Timestamp of the visit and duration

alemão inglês
zeitstempel timestamp
besuchs visit
dauer duration
und and
des the

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

alemão inglês
cookies cookies
gültig valid
gelöscht deleted
drei three
und and
für for
sind are
lediglich only
dauer duration

DE Dauer des Besuchs ca. 1 Stunde, alle Besuche sind geführt (keine vorherige Anmeldung, außer für Gruppen, keine feste Besuchszeit). Die Führung sind um 14h und 15h30. Geöffnet auf Anfrage ab 10 Erwachsenen.

EN Duration of the visit is about 1 hour, all visits are guided (no prior registration, except for groups, no fixed visiting time). Guided tours are at 2 pm and 3.30 pm Open on request from 10 adults.

alemão inglês
geführt guided
anmeldung registration
gruppen groups
feste fixed
erwachsenen adults
stunde hour
ab from
außer except
besuche visits
geöffnet the
alle all
sind are
keine no
anfrage request
und and
dauer duration
vorherige prior
um for

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

alemão inglês
cookies cookies
gültig valid
gelöscht deleted
drei three
und and
für for
sind are
lediglich only
dauer duration

DE Zeitstempel des Besuchs und die Dauer

EN Timestamp of the visit and duration

alemão inglês
zeitstempel timestamp
besuchs visit
dauer duration
und and
des the

DE Wenn eine Website einen Cookie speichert, wird angegeben, wie lange der Cookie auf dem Computer bleiben sollte – dies kann nur für die Dauer Ihres aktuellen Besuchs oder für einen gewissen Zeitraum sein, beispielsweise eine Woche

EN When a website stores a Cookie, it states how long the Cookie should stay on the computer forthis can be for the current visit only or for a period of time, for example one week

DE Unser Haupt-Cookie Session_ID bleibt nur für die Dauer Ihres Besuchs auf Ihrem Computer

EN Our main Cookie Session_ID only stays on your computer while you are on Our Website

alemão inglês
computer computer
haupt main
nur only
bleibt stays
die while
unser our
ihrem are
auf on

DE Die gekürzte IP-Adresse speichern wir nur für die Dauer Ihres Besuchs, eine personenbezogene Auswertung findet nicht statt.

EN We store your abbreviated IP address only for the duration of your visit to the site; we do not conduct an individual/personal evaluation of your data.

alemão inglês
speichern store
besuchs visit
auswertung evaluation
ip ip
adresse address
wir we
nicht not
statt the
für for
nur only
dauer duration

DE Sitzungscookies bestehen nur für die Dauer eines einzelnen Besuchs auf einer Website

EN Session cookies exist only for the duration of a single visit to a website

alemão inglês
sitzungscookies session cookies
bestehen exist
besuchs visit
website website
für for
nur only
dauer duration
einzelnen the

DE Wenn eine Website einen Cookie speichert, wird angegeben, wie lange der Cookie auf dem Computer bleiben sollte – dies kann nur für die Dauer Ihres aktuellen Besuchs oder für einen gewissen Zeitraum sein, beispielsweise eine Woche

EN When a website stores a Cookie, it states how long the Cookie should stay on the computer forthis can be for the current visit only or for a period of time, for example one week

DE Unser Haupt-Cookie Session_ID bleibt nur für die Dauer Ihres Besuchs auf Ihrem Computer

EN Our main Cookie Session_ID only stays on your computer while you are on Our Website

alemão inglês
computer computer
haupt main
nur only
bleibt stays
die while
unser our
ihrem are
auf on

DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.

EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.

alemão inglês
goose goose
kunden user
rückerstattung refund
umstände circumstances
zu to
und and
wenn unless
für for
verpflichtet the
die cannot
dauer duration
dies this

DE Alle diese Daten werden für die Dauer der Kundenbeziehung und danach für die Dauer der geltenden Verjährungsfrist für die Zwecke des Streitbeilegungsmanagements, wie unter Punkt 6 beschrieben, gespeichert.

EN All such data is retained for the duration of the customer relationship and thereafter for the applicable limitation period for the purposes of dispute management as described under point 6 below.

alemão inglês
kundenbeziehung customer relationship
geltenden applicable
beschrieben described
gespeichert retained
punkt point
alle all
daten data
und and
zwecke purposes
dauer duration

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Geoverifizierung: Bei der Protokollierung eines Besuchs in der mobilen Sell-App können Sie mit der Ortungsfunktion prüfen, ob die in Sell gespeicherte Adresse des Leads oder Kontakts mit dem tatsächlichen Standort des Benutzers übereinstimmt.

EN Geo-verification, so each time you log a visit from the Sell mobile app, you can use geolocation to verify if the lead or contact's address stored in Sell matches the location of the user.

alemão inglês
protokollierung log
besuchs visit
mobilen mobile
sell sell
gespeicherte stored
übereinstimmt matches
ob if
app app
in in
adresse address
oder or
benutzers the user
prüfen verify
kontakts contacts
standort location
können can

DE die nur für die Zeitdauer des aktuellen Besuchs auf unserer Onlinepräsenz abgelegt und nach dem Schließen des Browsers wieder gelöscht werden

EN which are only stored for the duration of the current visit to our online presence and are deleted after closing the browser

alemão inglês
besuchs visit
onlinepräsenz online presence
abgelegt stored
browsers browser
gelöscht deleted
aktuellen current
schließen the
für for
und and
nur only

DE die nur für die Zeitdauer des aktuellen Besuchs auf unserer Onlinepräsenz abgelegt und nach dem Schließen des Browsers wieder gelöscht werden

EN which are only stored for the duration of the current visit to our online presence and are deleted after closing the browser

alemão inglês
besuchs visit
onlinepräsenz online presence
abgelegt stored
browsers browser
gelöscht deleted
aktuellen current
schließen the
für for
und and
nur only

DE Sobald der Nutzer über diese Links die Website verlässt, ist INNOVMETRIC während des Besuchs dieser Seiten Dritter, die nicht den vorliegenden Nutzungsbedingungen unterliegen, nicht für den Datenschutz des Nutzers verantwortlich.

EN Once the user has used these links to leave the Website, INNOVMETRIC will not be responsible for the user's data privacy or protection during the visit to these third-party pages which are not subject to these Terms of Use.

DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.

EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.

alemão inglês
dauer duration
acquia acquia
datenverarbeitung data processing
vertraglichen contractual
verpflichtungen commitments
bezug regard
services services
kunden customer
zwischen between
und and
nutzung use

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemão inglês
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemão inglês
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer

EN In this way, completing child rows with shorter durations won’t affect the Parent row % Complete as much as completing a longer duration child row

alemão inglês
auf in
beeinflussen affect
einer a
längeren longer
dauer duration
als as
weise way
abschließen completing
zeilen rows
zeile row
kürzeren shorter
das complete

DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).

EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).

DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:

EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemão inglês
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration

alemão inglês
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)

EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)

alemão inglês
sortieren sort
nach to
preis price
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemão inglês
browsing browsing
sitzung session
website site
und and
für for
ende the end
dauer duration

DE Dauer der Datenspeicherung: für die Dauer der Browsing-Sitzung auf der Website und persistent auch nach deren Ende.

EN Period of data retention: for the duration of the browsing session on the site and persistent even at the end of it.

alemão inglês
browsing browsing
sitzung session
website site
und and
für for
ende the end
dauer duration

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;

alemão inglês
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE Die Dauer dieser Mitteilung wird in keinem Fall die maximale Dauer von 30 Tagen überschreiten

EN The period of this communication will not exceed in any case the maximum period of 30 days

alemão inglês
dauer period
mitteilung communication
maximale maximum
in in
von of
überschreiten exceed
fall the

DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;

alemão inglês
geplante planned
gespeichert saved
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration

alemão inglês
geplante planned
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
werden be
nicht not
ist is
für for
falls the
dauer duration

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemão inglês
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemão inglês
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN The recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations

alemão inglês
oder or
die third
daten data
falls the
möglich will

DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer

EN where possible, the envisaged period for which the personal data will be stored, or, if not possible, the criteria used to determine that period;

alemão inglês
gespeichert stored
kriterien criteria
möglich possible
oder or
daten data
nicht not
für for
falls the

DE „Pro Stunde“ der Transkription bezieht sich auf die Länge der von Ihnen hochgeladenen Audio- oder Videodatei, nicht auf die Dauer der Transkription oder die Dauer der Nutzung der Software.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

Mostrando 50 de 50 traduções