Traduzir "bildet einen kontrast" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bildet einen kontrast" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de bildet einen kontrast

alemão
inglês

DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.

EN Try to make sure the color of your text contrasts with the page background—black or dark gray text on white background might look a touch plain, but it offers the highest color contrast.

DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.

EN Try to make sure the color of your text contrasts with the page background—black or dark gray text on white background might look a touch plain, but it offers the highest color contrast.

DE Achten Sie darauf, dass die Textfarbe zum Hintergrund der Seite einen guten Kontrast bildet – schwarzer oder dunkelgrauer Text auf weißem Hintergrund sieht vielleicht etwas langweilig aus, bietet aber den besten Kontrast.

EN Try to make sure the color of your text contrasts with the page background—black or dark gray text on white background might look a touch plain, but it offers the highest color contrast.

DE Ich würde empfehlen, dass du einen mittelstarken Kontrast für den Großteil des Designs erzeugst und starken Kontrast nur anwendest, wenn du wichtige Elemente hervorheben willst.

EN I would recommend that you create a mid-level contrast for most of the design and apply high contrast only when you are highlighting key elements.

alemãoinglês
empfehlenrecommend
kontrastcontrast
wichtigekey
hervorhebenhighlighting
ichi
dassthat
fürfor
großteilmost
designsdesign
elementeelements
duyou
denthe
nuronly
wennwhen
undand
würdewould

DE Die Außenfassade aus mallorquinischem Stein setzt sich teilweise im Interieur fort und bildet einen angenehmen Kontrast zu dem modernen mediterranen Schema, das einen Großteil der Inneneinrichtung prägt

EN Its exterior facade of typical Mallorcan stone continues indoors for parts of the property, producing a pleasing contrast with the modern Mediterranean scheme characterising much of the interior design

alemãoinglês
steinstone
kontrastcontrast
modernenmodern
mediterranenmediterranean
inneneinrichtunginterior design
teilparts
bildetthe
interieurinterior
setztof
undits
imindoors

DE Gemäss der Designcodes der L.U.C Uhren verfügt sie über einen vertikal satinierten Gehäusemittelteil, der einen verblüffenden Kontrast zur polierten Lünette und zum Gehäuseboden bildet

EN In keeping with the L.U.C watch design codes, it features a vertical satin-brushed caseband creating a striking contrast with the polished bezel and case-back

alemãoinglês
ll
cc
uhrenwatch
verfügtfeatures
vertikalvertical
kontrastcontrast
lünettebezel
bildetthe

DE Gemäss der Designcodes der L.U.C Uhren verfügt sie über einen vertikal satinierten Gehäusemittelteil, der einen verblüffenden Kontrast zur polierten Lünette und zum Gehäuseboden bildet

EN In keeping with the L.U.C watch design codes, it features a vertical satin-brushed caseband creating a striking contrast with the polished bezel and case-back

alemãoinglês
ll
cc
uhrenwatch
verfügtfeatures
vertikalvertical
kontrastcontrast
lünettebezel
bildetthe

DE Bei der Tonwertkorrektur geht es um Helligkeit und Kontrast.Die drei Parameter Farbe, Helligkeit und Kontrast hängen miteinander zusammen

EN Brightness/contrast correction obviously refers to adjusting the brightness and contrast of the video picture.These three parameters – color, brightness and contrastall rely on each other

alemãoinglês
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
parameterparameters
umto
dreithree
farbecolor

DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).

EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).

alemãoinglês
dialogdialog
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
videomovie
gammagamma
hdrhdr
imin the
inin
versionversion
undand
bzwor

DE Klicken Sie auf die Kachel "Helligkeit/Kontrast" und ändern Sie die Werte für Helligkeit, Kontrast, HDR-Gamma und HDR-Blur. Insbesondere eine Erhöhung des HDR-Gamma-Werts ist empfehlenswert.

EN Click on the "Brightness/Contrast" tile and adjust values for brightness, contrast, HDR gamma and HDR blur. We recommend increasing the HDR gamma value, in particular.

alemãoinglês
klickenclick
kacheltile
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
erhöhungincreasing
hdrhdr
gammagamma
fürfor
undand
wertevalues
desthe

DE Bei der Tonwertkorrektur geht es um Helligkeit und Kontrast.Die drei Parameter Farbe, Helligkeit und Kontrast hängen miteinander zusammen

EN Brightness/contrast correction obviously refers to adjusting the brightness and contrast of the video picture.These three parameters – color, brightness and contrastall rely on each other

alemãoinglês
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
parameterparameters
umto
dreithree
farbecolor

DE Klicken Sie auf die Kachel "Helligkeit/Kontrast" und ändern Sie die Werte für Helligkeit, Kontrast, HDR-Gamma und HDR-Blur. Insbesondere eine Erhöhung des HDR-Gamma-Werts ist empfehlenswert.

EN Click on the "Brightness/Contrast" tile and adjust values for brightness, contrast, HDR gamma and HDR blur. We recommend increasing the HDR gamma value, in particular.

alemãoinglês
klickenclick
kacheltile
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
erhöhungincreasing
hdrhdr
gammagamma
fürfor
undand
wertevalues
desthe

DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).

EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).

alemãoinglês
dialogdialog
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
videomovie
gammagamma
hdrhdr
imin the
inin
versionversion
undand
bzwor

DE Sie erstreckt sich vom Monochromen (ohne Kontrast) bis hin zum Polychromen (voller Kontrast)

EN One scale again considers hue, extending from monochromatic (without contrast) through to polychromatic (full contrast) colours

alemãoinglês
kontrastcontrast
vollerfull
ohnewithout
vomfrom

DE Der Kontrast von Bedienelementen ist teilweise zu gering: Der Kontrast ist in diesen Fällen geringer als 3:1 zum Hintergrund oder zu umgebenden Grafiken.

EN The contrast of control elements is partly too low: The contrast is in these cases lower than 3:1 to the background or to surrounding graphics.

alemãoinglês
kontrastcontrast
teilweisepartly
umgebendensurrounding
grafikengraphics
fällencases
oderor
inin
hintergrundbackground
zuto
istis
geringerlow

DE Ein Blick auf die bauliche Entwicklung unseres Landes zeigt, dass die zeitgenössische Architektur mittlerweile einen spannenden Kontrast bildet zu den Meisterwerken von früher.

EN A glance at the architectural development of our country shows that contemporary architecture stands in fascinating contrast to the masterpieces of the past.

alemãoinglês
entwicklungdevelopment
landescountry
zeitgenössischecontemporary
spannendenfascinating
kontrastcontrast
zeigtshows
architekturarchitecture
bildetthe
zuto
blickat
dassthat
vonof

DE Eine mintgrüne Stahlkonstruktion unterstützt diesen neuen Eingriff und bildet einen Kontrast zu den weiss getünchten Wänden

EN Mint-green steelwork supports this new intervention, contrasting with the whitewashed walls

alemãoinglês
unterstütztsupports
neuennew
eingriffintervention
wändenwalls
bildetthe

DE Es ist kristallklar und bildet einen intensiven Kontrast zur grünen Natur und dem weißem Sand

EN Crystal clear, it contrasts dramatically against the backdrop of greenery and white sand

alemãoinglês
sandsand
esit
undand
weißwhite
bildetthe

DE Eine einzigartige Landschaft, die einen scharfen Kontrast zum hügligen Inland bildet

EN A unique landscape that contrasts with mountainous areas

alemãoinglês
landschaftlandscape
einzigartigea
zumwith
diethat

DE Ein Blick auf die bauliche Entwicklung unseres Landes zeigt, dass die zeitgenössische Architektur mittlerweile einen spannenden Kontrast bildet zu den Meisterwerken von früher.

EN A glance at the architectural development of our country shows that contemporary architecture stands in fascinating contrast to the masterpieces of the past.

alemãoinglês
entwicklungdevelopment
landescountry
zeitgenössischecontemporary
spannendenfascinating
kontrastcontrast
zeigtshows
architekturarchitecture
bildetthe
zuto
blickat
dassthat
vonof

DE BigCommerce erhebt keine Transaktionsgebühren für einen seiner Pläne. Dies ist ein Kontrast zu seinen Wettbewerbern, wo sie manchmal einen Umsatzschnitt hinnehmen. 

EN BigCommerce does not charge any transaction fees on any of its plans. This is a contrast to its competitors, where they sometimes take a cut of your sales. 

alemãoinglês
bigcommercebigcommerce
transaktionsgebührentransaction fees
pläneplans
kontrastcontrast
wettbewerberncompetitors
wowhere
zuto
manchmalsometimes
keinenot
seinerof
sietake
diesthis
istis

DE Das grüne Haar ist in einen Pferdeschwanz gesteckt und hat ein dunkelgrünes Hemd, das einen fantastischen Kontrast in den Farben bietet, während alle noch die gleiche Farbe sind

EN The Green hair is put into a ponytail and has a dark green shirt that offers a fantastic contrast in colors while all still being the same color

alemãoinglês
hemdshirt
fantastischenfantastic
kontrastcontrast
bietetoffers
inin
haarhair
alleall
undand
istis
hathas
gleichethe
farbecolor

DE Gib unter „Kontrasteinen Prozentwert zwischen 1 und 100 ein, um festzulegen, welcher Kontrastwert zwischen Pixeln als Kante gilt. Verwende für kontrastarme Bilder einen höheren Wert.

EN For Contrast, enter a percentage value between 1 and 100 to specify the contrast required between pixels for that area to be considered an edge. Use a higher value for low-contrast images.

DE Weiter inland bieten die schneebedeckten Gipfel der Berge und wunderschönen Seen einen malerischen Kontrast zu den kahlen braunen Hügeln, die aus dem Tal emporsteigen

EN Heading inland, snow-capped peaks and beautiful lakes contrast with the bare brown hills that rise up from the valley floor

alemãoinglês
seenlakes
kontrastcontrast
talvalley
inlandinland
hügelnhills
gipfelpeaks
undand
ausfrom
wunderschönenbeautiful
zuheading
denthe

DE Und auch wenn es Ihnen in den Fingern juckt, für Ihre Umfrage einen farbigen Hintergrund zu wählen: Denken Sie daran, dass dies den Kontrast verringert, die Farbe in Konkurrenz mit dem Text tritt und dadurch das Lesen anstrengend wird

EN And while you may be tempted to choose a colorful background color for your survey, remember that it will reduce the color contrast and visually compete with the text, making reading a challenge

alemãoinglês
umfragesurvey
hintergrundbackground
kontrastcontrast
verringertreduce
esit
wählenchoose
fürfor
ihreyour
mitwith
texttext
zuto
dassthat
farbecolor

DE Wenn du auf deiner gesamten Seite einen hohen Kontrast nutzt, wird es schwer sein, Text zu lesen oder ihn anzusehen

EN If you use high contrast all throughout the site, it will be difficult to read or look at the text

alemãoinglês
kontrastcontrast
schwerdifficult
lesenread
oderor
seitesite
esit
texttext
zuto
anzusehenlook
hohenhigh
nutztuse
seinbe
duyou
wirdthe

DE Der Naturpark «Biosfera Val Müstair» ist eine eigene kleine Welt jenseits des Ofenpasses. Mit ihren sattgrünen Wiesen und gepflegten Dörfern bietet sie einen Kontrast zur wilden Natur des nahen Nationalparks.

EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.

alemãoinglês
naturparkpark
wiesenmeadows
dörfernvillages
kontrastcontrast
nahennearby
weltworld
naturnature
kleinelittle
undand
valval
mitwith
bietetprovides
jenseitson
dergreen
istis

DE Bei dem einen handelt es sich vorwiegend um die Farbe des Videomaterials und beim Anderen um die Helligkeit und den Kontrast

EN One is primarily concerned with the color of the footage and the other with the brightness and contrast

alemãoinglês
vorwiegendprimarily
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
anderenother
undand
farbecolor
denthe

DE Service-Agenten profitieren von kontrastreichen Stil-Varianten in Hell und Dunkel, wenn GUI-Elemente einen größeren Kontrast zueinander...

EN Service agents benefit from online user overviews because it allows them to have an overview...

alemãoinglês
agentenagents
serviceservice
undhave
profitierenbenefit
wennto

DE «Die starken Linien und grossen Flächen stellen einen grossartigen Kontrast zum ursprünglichen, schlossähnlichen, Bau dar.»

EN The strong lines and wide surfaces represent a great contrast to the original castle-like structure.”

alemãoinglês
starkenstrong
linienlines
flächensurfaces
kontrastcontrast
ursprünglichenoriginal
grossengreat
darthe
einena

DE Handgewebte Körbe erzeugen kontemplative Stille und Momente, in denen die Zeit stehen geblieben zu sein scheint – gleichzeitig setzen auffallend geometrische Fliesen und gemusterte Teppiche einen Kontrast zum reduzierten minimalistischen Ambiente

EN Hand-woven baskets feature, creating pockets of contemplative stillness, while strikingly geometrical tiling and patterned rugs pop against their cool minimalist surrounds

alemãoinglês
körbebaskets
teppicherugs
minimalistischenminimalist
dieof
undand
gleichzeitigwhile

DE Die metallische silberne Beschichtung steigert die Lichtausbeute, erzeugt einen stärkeren Kontrast und sorgt für knackigere Farben

EN The metallic Silver fabric increases the light output and creates more contrast and crisp colors

alemãoinglês
metallischemetallic
erzeugtcreates
kontrastcontrast
steigertincreases
undand
diecolors

DE Wenn Sie einen sehr weichen Kontrast wünschen, kombinieren Sie ihn mit Ferdinand™ 313 und bringen Sie Tiefe in das Schema, indem Sie tiefere, verwandte Töne verwenden: Nether Red™ 315 und Arras™ 316.

EN For a very soft contrast, pair it with Ferdinand™ 313 and bring depth to the scheme using deeper, related tones: Nether Red™ 315 and Arras™ 316.

DE Sie bringen einen angenehmen, warmen Kontrast in die Küche und auch andere Details wie die Schiene am Übergang von Küche zu Wohnzimmer, der Deckenstrahler und unsere Tassenhalter sind in Mattgold gehalten.

EN They bring a pleasant, warm contrast to the kitchen, and other details such as the rail on the transition from kitchen to living room, the ceiling spotlight and our cup holders are in matte gold held.

alemãoinglês
angenehmenpleasant
warmenwarm
kontrastcontrast
detailsdetails
schienerail
Übergangtransition
gehaltenheld
küchekitchen
inin
unsereour
wohnzimmerliving room
sindare
undand
zuto
bringenbring
andereother

DE Benutzen Sie einen Gürtel als Kontrast oder passen Sie ihn farblich an Ihre Hose an

EN Use the belt as a contrast color or match it to your trousers

alemãoinglês
benutzenuse
gürtelbelt
kontrastcontrast
passenmatch
hosetrousers
oderor
ihreyour
alsas
ihnit

DE Wählen Sie im Projektfenster ein Video oder Foto aus, öffnen Sie den Effekte-Reiter im Media Pool und suchen Sie einen passenden Effekt. Nutzen Sie auch die bequemen 1-Klick-Optimierungsfunktionen in den Effekten "Helligkeit/Kontrast" und "Farbe".

EN Select a video or photo in your project window, open the Effects tab in the Media Pool and search for a suitable effect to use. Use the convenient 1-click optimization tools "Brightness/contrast" and "Color" in the effects.

alemãoinglês
projektfensterproject window
poolpool
passendensuitable
bequemenconvenient
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
reitertab
imin the
videovideo
fotophoto
mediamedia
oderor
inin
effekteeffects
effekteffect
nutzenuse
wählenselect
öffnenopen
suchensearch
undand
denthe
farbecolor
auchto

DE Je nach Farb- und Materialwahl kann sich die Gestaltung der Nische harmonisch einfügen oder einen deutlichen Kontrast bilden.

EN Depending on the selection of colors and materials, the design of the niche can blend in harmoniously or form a striking contrast.

alemãoinglês
nischeniche
kontrastcontrast
kanncan
oderor
je nachdepending
gestaltungdesign
undand
diecolors

DE Sie kann mit einem Sofa oder einem Sessel kombiniert werden, um einen - chromatischen und stilistischen - Kontrast zu den anderen Einrichtungsstücken zu erzeugen

EN Comfortable and spacious like a sofa, but with private and personal use like an armchair, the chaise longue furnishes playing with materials and shapes

alemãoinglês
sofasofa
sesselarmchair
undand
kannuse
kombiniertwith
denthe

DE So muss zum Beispiel ein «X»-Symbol, das zum Schliessen eines Fensters dient, einen genügenden Kontrast zum Hintergrund aufweisen.

EN For example, an ?X? symbol used to close a window must have sufficient contrast to the background.

alemãoinglês
xx
schliessenclose
kontrastcontrast
hintergrundbackground
symbolsymbol
aufweisenhave
beispielexample

DE Die verwendete Anzeige ist LCD und nicht OLED weil die Displays einen schärferen Kontrast bieten und der Füllfaktor 3x besser ist als bei OLED

EN The display used is LCD and not OLED because the displays provide sharper contrast and the fill-factor is 3x better than OLED

alemãoinglês
verwendeteused
lcdlcd
oledoled
kontrastcontrast
bietenprovide
weilbecause
displaysdisplays
besserbetter
anzeigedisplay
istis
nichtnot
undand

DE Das rote Design und verfügt über ein hellblaues Visier bietet einen großen Kontrast zu den blutroten Anzug bietet fantastische insgesamt

EN The red design and features a light blue visor offers a great contrast to the blood red suit offers fantastic overall

alemãoinglês
designdesign
visiervisor
kontrastcontrast
anzugsuit
bietetoffers
verfügtfeatures
zuto
insgesamtoverall
undand
fantastischefantastic

DE Ohrenklappen aus Ökoleder sowie ein Kinnriemen und ein unterer Ring aus mattem Schwarz schaffen einen edlen Kontrast zur glänzenden Carbon-Optik der Schale und der schwarzen Fassung

EN Eco-leather earflaps as well as chinstrap and lower ring in black matt, create a sophisticated contrast with the shiny carbon-look of the shell and black frames

alemãoinglês
ringring
kontrastcontrast
schaleshell
schwarzblack
undand

DE Hannover bietet einen spannenden Kontrast zwischen Großstadtflair und Landidylle

EN Book your flight to Iași, the city that enjoys the reputation of being Romania's cultural capital

alemãoinglês
einenthe

DE Bunte, natürlich wirkende Staudenpflanzungen und weitläufige Rasenflächen bilden einen sanften Kontrast zum herrlichen alten Baumbestand, übrigens einer der ältesten in St

EN Colourful, natural-looking shrubs and extensive lawns provide a gentle contrast to the magnificent old stock of trees – one of the oldest in St

alemãoinglês
buntecolourful
natürlichnatural
sanftengentle
kontrastcontrast
altenold
ältestenoldest
stst
inin
einena

DE Das Untergeschoss, in dem sich unsere Star Collection sowie unser Sneakersortiment befinden, ist mit Spiegel verkleidet, die ihm einen futuristischen Vibe verleihen, der mit der Vintage-Seele der visuellen Tools in Kontrast steht.

EN Housing our Star Collection together with our range of sneakers, the basement level is covered with mirrors to give it a futuristic vibe in contrast with the vintage soul of the visual tools.

alemãoinglês
untergeschossbasement
starstar
spiegelmirrors
futuristischenfuturistic
visuellenvisual
toolstools
kontrastcontrast
vintagevintage
seelesoul
inin
verleihento give
unsereour
stehtis
mitcollection

DE Bei dem einen handelt es sich vorwiegend um die Farbe des Videomaterials und beim Anderen um die Helligkeit und den Kontrast

EN One is primarily concerned with the color of the footage and the other with the brightness and contrast

alemãoinglês
vorwiegendprimarily
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
anderenother
undand
farbecolor
denthe

DE Wählen Sie im Projektfenster ein Video oder Foto aus, öffnen Sie den Effekte-Reiter im Media Pool und suchen Sie einen passenden Effekt. Nutzen Sie auch die bequemen 1-Klick-Optimierungsfunktionen in den Effekten "Helligkeit/Kontrast" und "Farbe".

EN Select a video or photo in your project window, open the Effects tab in the Media Pool and search for a suitable effect to use. Use the convenient 1-click optimization tools "Brightness/contrast" and "Color" in the effects.

alemãoinglês
projektfensterproject window
poolpool
passendensuitable
bequemenconvenient
helligkeitbrightness
kontrastcontrast
reitertab
imin the
videovideo
fotophoto
mediamedia
oderor
inin
effekteeffects
effekteffect
nutzenuse
wählenselect
öffnenopen
suchensearch
undand
denthe
farbecolor
auchto

DE Wenn Sie einen sehr weichen Kontrast wünschen, kombinieren Sie ihn mit Ferdinand™ 313 und bringen Sie Tiefe in das Schema, indem Sie tiefere, verwandte Töne verwenden: Nether Red™ 315 und Arras™ 316.

EN For a very soft contrast, pair it with Ferdinand™ 313 and bring depth to the scheme using deeper, related tones: Nether Red™ 315 and Arras™ 316.

DE Handgewebte Körbe erzeugen kontemplative Stille und Momente, in denen die Zeit stehen geblieben zu sein scheint – gleichzeitig setzen auffallend geometrische Fliesen und gemusterte Teppiche einen Kontrast zum reduzierten minimalistischen Ambiente

EN Hand-woven baskets feature, creating pockets of contemplative stillness, while strikingly geometrical tiling and patterned rugs pop against their cool minimalist surrounds

alemãoinglês
körbebaskets
teppicherugs
minimalistischenminimalist
dieof
undand
gleichzeitigwhile

DE Achten Sie dabei auf einen ausreichenden Kontrast zwischen Code und Hintergrund, damit Ihre QR Codes jederzeit scannbar sind

EN Just make sure there is sufficient contrast between the Code and the background

alemãoinglês
ausreichendensufficient
kontrastcontrast
hintergrundbackground
zwischenbetween
codecode
jederzeitjust
undand
einenthe

Mostrando 50 de 50 traduções