Traduzir "betreff bitte wählen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "betreff bitte wählen" de alemão para inglês

Traduções de betreff bitte wählen

"betreff bitte wählen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

betreff subject
bitte a able about above all already also an and answer any app application apply are as ask assist assistance at at the available back be be able to before below best business but by call can check content customer do does don during each first follow following for for the form from from the further get go has have help here how how to i if in in order to in the in this including information inquiries is issue it it is just keep know like ll mail make may more need new no not number of of the offer on on the one only or order other our out personal please possible post problem provide question questions re read receive regarding request required see send service services set should site so some submit such support take that that you the the following their them then there these this this is through time to to be to get to make to the to use to you under up us use use of user using via want want to was we we are we can what when which while will will be wish with within without work would would like you you are you can you have you need your you’re
wählen a all and and choose any are at the available be but button by can choose choosing click each for from the get go has have if in is it its like many may need need to no not of of the offer one only option options or out own pick range select settings that that you the the option their them then there this time to to choose to get to select to the version we which will with would you you choose you have you want your

Tradução de alemão para inglês de betreff bitte wählen

alemão
inglês

DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!

EN Do not click on links in mails with subject {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} mails with subject suspicious links!

alemão inglês
klicken click
mails mails
kürzlich recently
gefunden found
number number
links links
nicht not
in in
enthalten do
name name
mit with
auf on

DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff

EN Subject Question about the product General questions Subject

alemão inglês
betreff subject
allgemeine general
zum the
fragen questions
frage question
produkt product

DE Betreff Anfrage an den Support von SaintBaby.eu Betreff

EN Subject Request to the support of SaintBaby.eu Subject

alemão inglês
betreff subject
eu eu
support support
anfrage request
den the
von of

DE Verbinden Sie Absender und Betreff und trennen Sie beides wieder, wenn sich der Betreff ändert

EN Combine sender + subject and break it when the subject changes

alemão inglês
verbinden combine
absender sender
ändert changes
und and
wenn when
der the
betreff subject

DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!

EN Do not open e-mail attachments with the name {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} dangerous attachments with that name!

alemão inglês
kürzlich recently
gefunden found
mails mail
number number
enthalten do
nicht not
mit with
dem the
name name

DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff

EN Subject Question about the product General questions Subject

alemão inglês
betreff subject
allgemeine general
zum the
fragen questions
frage question
produkt product

DE Bearbeiten Sie in den Feldern Betreff und Nachricht den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf.

EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.

alemão inglês
bearbeiten edit
betreff subject
in in
nachricht message
und and
den the
bedarf needed

DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf. Standardmäßig ist der Blattname im Feld Betreff enthalten.

EN Edit the email subject and message as needed. By default, the sheet's name is included in the Subject field.

alemão inglês
bearbeiten edit
feld field
betreff subject
im in the
nachricht message
ist is
enthalten included
und and
den the
bedarf needed

DE - Bitte wählen Sie einen Betreff aus -Bitte senden Sie mir weitere ProduktinformationenKundendienst und technischen Support kontaktierenFrage zum Vertrag oder zur RechnungRückerstattung anfordernPresse-AnfrageSonstiges

EN - please choose a subject -Send Me Product InformationContact Customer Service and Technical SupportQuestion About Contract or InvoiceRequest A RefundPress EnquiryOther

alemão inglês
betreff subject
technischen technical
vertrag contract
senden send
oder or
mir me
und and
bitte please
wählen choose
einen a

DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.

alemão inglês
wählen select
betreff subject
antworten respond
stunden hours
bitte kindly
folgende the
formular form
entspricht corresponds
und and
ein a
innerhalb within

DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.

alemão inglês
wählen select
betreff subject
antworten respond
stunden hours
bitte kindly
folgende the
formular form
entspricht corresponds
und and
ein a
innerhalb within

DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.

alemão inglês
wählen select
betreff subject
antworten respond
stunden hours
bitte kindly
folgende the
formular form
entspricht corresponds
und and
ein a
innerhalb within

DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.

alemão inglês
wählen select
betreff subject
antworten respond
stunden hours
bitte kindly
folgende the
formular form
entspricht corresponds
und and
ein a
innerhalb within

DE Betreff Bitte wählen Wissenschaft Bildung Internationale Verständigung Europa Integration Klimawandel Kulturelle Bildung Sonstiges

EN Subject Please Select Science and Humanities Education International Affairs Europe Integration Climate Change Cultural Education Others

alemão inglês
betreff subject
bitte please
wählen select
internationale international
europa europe
integration integration
kulturelle cultural
wissenschaft science
bildung education
klimawandel climate change

DE Wählen Sie den Betreff Ihrer Anfrage

EN Select the subject of your inquiry

alemão inglês
betreff subject
anfrage inquiry
wählen select
den the

DE Betreff Wählen Sie von der Liste Hilfe bei Bestellung Status Bestellung Retouren/Umtausch Feedback zur Webseite Technische Probleme Sonstige

EN Subject Select from the list Order Help Order Status Returns/Exchanges Website Feedback Technical Issue Other

alemão inglês
betreff subject
hilfe help
bestellung order
status status
retouren returns
umtausch exchanges
feedback feedback
technische technical
probleme issue
sonstige other
wählen select
liste list
webseite website

DE Wenn Sie für Ihre Kolleginnen und Kollegen zusätzliche LitAg-Tickets benötigen, schreiben Sie bitte eine E-Mail mit Angabe Ihrer Kundennummer an litag@buchmesse.de (Betreff: Zusatzticket, Firmenname)

EN Should you need additional tickets for your colleagues, please send an e-mail with your customer number to litag@buchmesse.de (Re: additional ticket, company name)

alemão inglês
zusätzliche additional
kundennummer customer number
buchmesse buchmesse
de de
e-mail mail
firmenname company name
mail e-mail
kollegen colleagues
tickets tickets
für for
ihre your
bitte please
mit with
benötigen you need
an an

DE Für eine schnellst mögliche Bearbeitung geben Sie bitte Ihren Studienwunsch im Betreff bekannt.

EN For the fastest possible processing, please state your desired programme in the subject line.

alemão inglês
mögliche possible
bearbeitung processing
betreff subject
im in the
ihren your
für for
bitte please
sie the

DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com

EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com

alemão inglês
deine your
java java
entwickler developer
bitte please
als as
bewerbung application
und and
mail e-mail
per by
mit subject
an send

DE Betreff: Bitte senden Sie mir die Lizenzdatei für MOBOTIX HUB Level L1

EN Subject: Please send me the license file for MOBOTIX HUB

alemão inglês
betreff subject
mobotix mobotix
hub hub
bitte please
senden send
für for
mir me

DE Betreff: Bitte senden Sie mir Zugangsdaten für die Demo MOBOTIX CLOUD

EN Subject: Please send me access data for the Demo MOBOTIX CLOUD

alemão inglês
betreff subject
zugangsdaten access data
demo demo
mobotix mobotix
cloud cloud
bitte please
senden send
für for
mir me

DE Bitte fordern Sie zunächst Ihre persönlichen Partner-Zugangsdaten für diese Website an. Senden Sie dazu einfach eine E-Mail mit dem Betreff  "Login" an: creator@mobotix.com

EN Please request your personal partner access data for this website first. Simply send an eMail with the subject "Login" to: creator@mobotix.com

alemão inglês
creator creator
mobotix mobotix
partner partner
website website
bitte please
ihre your
senden to
mit with
login login
an an
mail email

DE Wenn du dein Profil löschen möchtest, sende uns bitte ein kurzes Email von der Emailadresse deines Accounts an office@influencevision.com und nenne als Betreff “Brand/Agency Account Löschen”.

EN If you would like to delete your account, send an email from your account email address to OFFICE@INFLUENCEVISION.COM with "Delete Brand/Agency Account" as the subject.

alemão inglês
löschen delete
email email
office office
brand brand
agency agency
wenn if
account account
betreff subject
als as
und would
der like
du you
dein your
ein an

DE Bitte geben Sie im Betreff „Datenschutzbeauftragter“ an

EN Please state the reference "Data Protection Officer"

alemão inglês
bitte please
sie state

DE Obgleich rechtlich von der DMCA nicht verlangt, fügen Sie bitte "copyright violation" in die Betreff-Linie Ihrer E-Mail, um Ihre DMCA-Nachricht hervorzuheben und Spam Kategorisation zu vermeiden; und

EN While not legally required by the DMCA, include "copyright violation" in the subject line of your e-mail to flag your DMCA Notice and bypass spam categorization; and

alemão inglês
rechtlich legally
dmca dmca
copyright copyright
spam spam
betreff subject
verlangt required
e-mail mail
mail e-mail
in in
nicht not
ihre your
zu to
und and

DE Wenn Sie die Klagereihe NoPNR unterstützen möchten, spenden Sie bitte einen Beitrag zur Finanzierung dieser Arbeit mit dem Betreff „NoPNR“ an:

EN If you want to support our lawsuit series, please make a donation with the subject “NoPNR” to:

DE (bitte mit Angabe Ihres Firmennamens und der entsprechenden Anfrage im Betreff).

EN with your company name in the subject header.

alemão inglês
im in the
bitte your
mit with
der the

DE Obgleich rechtlich von der DMCA nicht verlangt, fügen Sie bitte "copyright violation" in die Betreff-Linie Ihrer E-Mail, um Ihre DMCA-Nachricht hervorzuheben und Spam Kategorisation zu vermeiden; und

EN While not legally required by the DMCA, include "copyright violation" in the subject line of your e-mail to flag your DMCA Notice and bypass spam categorization; and

alemão inglês
rechtlich legally
dmca dmca
copyright copyright
spam spam
betreff subject
verlangt required
e-mail mail
mail e-mail
in in
nicht not
ihre your
zu to
und and

DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com

EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com

alemão inglês
deine your
java java
entwickler developer
bitte please
als as
bewerbung application
und and
mail e-mail
per by
mit subject
an send

DE Betreff: Bitte senden Sie mir die Lizenzdatei für MOBOTIX HUB Level L1

EN Subject: Please send me the license file for MOBOTIX HUB

alemão inglês
betreff subject
mobotix mobotix
hub hub
bitte please
senden send
für for
mir me

DE Betreff: Bitte senden Sie mir Zugangsdaten für die Demo MOBOTIX CLOUD

EN Subject: Please send me access data for the Demo MOBOTIX CLOUD

alemão inglês
betreff subject
zugangsdaten access data
demo demo
mobotix mobotix
cloud cloud
bitte please
senden send
für for
mir me

DE Bitte fordern Sie zunächst Ihre persönlichen Partner-Zugangsdaten für diese Website an. Senden Sie dazu einfach eine E-Mail mit dem Betreff  "Login" an: creator@mobotix.com

EN Please request your personal partner access data for this website first. Simply send an eMail with the subject "Login" to: creator@mobotix.com

alemão inglês
creator creator
mobotix mobotix
partner partner
website website
bitte please
ihre your
senden to
mit with
login login
an an
mail email

DE Bitte schreiben Sie in diesem Fall eine E-Mail an donotsell@burberry.com mit dem Betreff „California Opt Out from Sale“ (Kein Verkauf personenbezogener Daten – Kalifornien)

EN You may also enable an opt out preference signal for a browser or plug-in that makes it clear that such signal is meant to have the effect of opting you out of the sale and sharing of your personal information

DE die Metadaten (wie Betreff, Empfänger, Uhrzeit)

EN Their metadata (such as subject, recipient, time)

alemão inglês
metadaten metadata
betreff subject
empfänger recipient
uhrzeit time
wie as

DE Metadaten der E-Mails (z.B. Betreff, Empfänger, Absender und Zeitstempel) bleiben unverschlüsselt

EN Emails’ metadata (e.g. subject, recipient, sender and time stamp) remain unencrypted

alemão inglês
metadaten metadata
betreff subject
zeitstempel time stamp
bleiben remain
unverschlüsselt unencrypted
e e
empfänger recipient
absender sender
und and
mails emails

DE Das Besondere: Die Verschlüsselung umfasst nicht nur die Inhalte und Anhänge all Ihrer E-Mails, sondern auch die dazugehörigen Metadaten (Mailheader, Absender, Empfänger, Uhrzeit, Betreff etc.).

EN The encryption encompasses not only the content and attachments for all emails, but also the corresponding metadata (email header, sender, recipient, time, subject, etc.).

alemão inglês
verschlüsselung encryption
umfasst encompasses
anhänge attachments
dazugehörigen corresponding
metadaten metadata
uhrzeit time
etc etc
inhalte content
betreff subject
absender sender
empfänger recipient
auch also
nicht not
und and
mails emails
nur only

DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .

EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.

alemão inglês
probe sample
betreff subject
beschreibung description
url url
geben give
senden submit
klicken click
und and
einen a

DE Textvorlagen zur Beantwortung von E-Mails, Dokumentation von Anrufen oder Meetings können inklusive Betreff hinterlegt werden.

EN Text-based templates, including the subject text, can be saved and reused as needed. Perfect for answering email, documenting calls or recording meetings.

alemão inglês
beantwortung answering
anrufen calls
meetings meetings
betreff subject
oder or
können can
mails email
werden be
zur the
inklusive including

DE Ein spektakulärer oder auf hohe Dringlichkeit verweisender Betreff soll Sie zum unüberlegten Handeln bewegen

EN A shocking or urgent-sounding subject line is intended to make you act without thinking

alemão inglês
betreff subject
handeln act
oder or
ein a
auf to

DE Wenn E-Mail-Text und/oder E-Mail-Betreff auf hohe Dringlichkeit hinweisen, dann halten Sie kurz inne und überlegen sich, ob Hostpoint mit Ihnen jeweils in dieser Art kommuniziert

EN If the e-mail text and/or the e-mail subject indicate a high level of urgency, then pause for a moment and consider whether Hostpoint is communicating with you in this way

alemão inglês
dringlichkeit urgency
hinweisen indicate
hostpoint hostpoint
art way
oder or
hohe high
in in
mit with
jeweils a
mail e-mail
text text
ob if
dann then
ihnen the

DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} erpresserische E-Mails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und erfüllen Sie niemals Zahlungsaufforderungen solcher Mails!

EN AV-TEST does not currently detecting an increase in the incidence of Malware under {{platform}}. Be careful with mail attachments and downloaded files!

alemão inglês
anhänge attachments
und and
mit with
dem the
keine not

DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} Phishingmails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und geben Sie nie Passwörter in Webseiten, auf welche diese Mails weiterleiten, ein!

EN AV-TEST has not detected any anomalies in the mail volume at the moment. Be on your guard anyway, we will keep you informed about anomalies in real time.

alemão inglês
mails mail
gefunden detected
in in
und moment
hat has
dem the
keine not

DE Betreff Auswählen Produkt / Accessoires Presse / Medien Kundenservice E-boutique Andere

EN Subject Select Product / accessories Press / Media Customer Services E-boutique Others

alemão inglês
betreff subject
accessoires accessories
andere others
auswählen select
produkt product
presse media

DE mit dem Betreff „Datenschutz“ richten.

EN with ‘Privacy’ in the subject line.

alemão inglês
datenschutz privacy
dem line
mit subject

DE Senden Sie eine E-Mail an sales@hostwinds.com mit dem Betreff "Betrugsnachweis des Eigentums"

EN Send an email to Sales@Hostwinds.com with the Subject "Fraud Proof of Ownership"

alemão inglês
sales sales
eigentums ownership
hostwinds hostwinds
senden to
mit with
an an
mail email

DE Stellen Sie den Betreff als "Betrugsnachweis des Eigentums" und Ihre Nachricht als "Ich öffne dieses Ticket, um eine betrügerische Nutzung meines PayPal-Kontos zu melden und um zu beweisen, dass ich der rechtmäßige Eigentümer dieses Kontos bin".

EN Set the Subject as "Fraud Proof of Ownership" and your message as "I am opening this ticket to report fraudulent use of my PayPal account and to prove I am the rightful owner of said account."

alemão inglês
betreff subject
nachricht message
ticket ticket
betrügerische fraudulent
nutzung use
paypal paypal
beweisen prove
ihre your
ich i
zu to
eigentümer owner
und and
meines my
als as
den the
dieses this
melden account

DE Name Unternehmen E-Mail-Adresse Betreff Nachricht

EN Your name Your company E-mail address Subject Message

alemão inglês
name name
betreff subject
adresse address
unternehmen company
nachricht message
mail e-mail

DE Details wie die Seriennummer einer genutzten Maschine wurden nur als Text im Betreff eingetragen

EN Details, such as the serial number of a machine in use, were only entered as text in the subject line

alemão inglês
details details
genutzten use
maschine machine
betreff subject
eingetragen entered
wurden were
im in the
text text
als as
nur only
einer a

DE Jedem Bericht können Sie einen individuellen Betreff und eine Nachricht für die Empfänger hinzufügen.

EN You can add to every report an individual subject and a message, to customise your automated Email reports.

alemão inglês
betreff subject
hinzufügen add
bericht report
nachricht message
können can
sie you
und and
einen a

DE 2. Ist Ihr Betreff klar, prägnant und (wirklich) interessant?

EN 2. Is your subject clear, concise, and (truly) interesting?

alemão inglês
betreff subject
klar clear
prägnant concise
interessant interesting
ihr your
und and
ist is

Mostrando 50 de 50 traduções