DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!
"betreff bitte wählen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!
EN Do not click on links in mails with subject {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} mails with subject suspicious links!
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
mails | mails |
kürzlich | recently |
gefunden | found |
number | number |
links | links |
nicht | not |
in | in |
enthalten | do |
name | name |
mit | with |
auf | on |
DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff
EN Subject Question about the product General questions Subject
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
allgemeine | general |
zum | the |
fragen | questions |
frage | question |
produkt | product |
DE Betreff Anfrage an den Support von SaintBaby.eu Betreff
EN Subject Request to the support of SaintBaby.eu Subject
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
eu | eu |
support | support |
anfrage | request |
den | the |
von | of |
DE Verbinden Sie Absender und Betreff und trennen Sie beides wieder, wenn sich der Betreff ändert
EN Combine sender + subject and break it when the subject changes
alemão | inglês |
---|---|
verbinden | combine |
absender | sender |
ändert | changes |
und | and |
wenn | when |
der | the |
betreff | subject |
DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!
EN Do not open e-mail attachments with the name {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} dangerous attachments with that name!
alemão | inglês |
---|---|
kürzlich | recently |
gefunden | found |
mails | |
number | number |
enthalten | do |
nicht | not |
mit | with |
dem | the |
name | name |
DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff
EN Subject Question about the product General questions Subject
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
allgemeine | general |
zum | the |
fragen | questions |
frage | question |
produkt | product |
DE Bearbeiten Sie in den Feldern Betreff und Nachricht den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf.
EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | edit |
betreff | subject |
in | in |
nachricht | message |
und | and |
den | the |
bedarf | needed |
DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf. Standardmäßig ist der Blattname im Feld Betreff enthalten.
EN Edit the email subject and message as needed. By default, the sheet's name is included in the Subject field.
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | edit |
feld | field |
betreff | subject |
im | in the |
nachricht | message |
ist | is |
enthalten | included |
und | and |
den | the |
bedarf | needed |
DE - Bitte wählen Sie einen Betreff aus -Bitte senden Sie mir weitere ProduktinformationenKundendienst und technischen Support kontaktierenFrage zum Vertrag oder zur RechnungRückerstattung anfordernPresse-AnfrageSonstiges
EN - please choose a subject -Send Me Product InformationContact Customer Service and Technical SupportQuestion About Contract or InvoiceRequest A RefundPress EnquiryOther
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
technischen | technical |
vertrag | contract |
senden | send |
oder | or |
mir | me |
und | and |
bitte | please |
wählen | choose |
einen | a |
DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
betreff | subject |
antworten | respond |
stunden | hours |
bitte | kindly |
folgende | the |
formular | form |
entspricht | corresponds |
und | and |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
betreff | subject |
antworten | respond |
stunden | hours |
bitte | kindly |
folgende | the |
formular | form |
entspricht | corresponds |
und | and |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
betreff | subject |
antworten | respond |
stunden | hours |
bitte | kindly |
folgende | the |
formular | form |
entspricht | corresponds |
und | and |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
betreff | subject |
antworten | respond |
stunden | hours |
bitte | kindly |
folgende | the |
formular | form |
entspricht | corresponds |
und | and |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Betreff Bitte wählen Wissenschaft Bildung Internationale Verständigung Europa Integration Klimawandel Kulturelle Bildung Sonstiges
EN Subject Please Select Science and Humanities Education International Affairs Europe Integration Climate Change Cultural Education Others
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
bitte | please |
wählen | select |
internationale | international |
europa | europe |
integration | integration |
kulturelle | cultural |
wissenschaft | science |
bildung | education |
klimawandel | climate change |
DE Wählen Sie den Betreff Ihrer Anfrage
EN Select the subject of your inquiry
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
anfrage | inquiry |
wählen | select |
den | the |
DE Betreff Wählen Sie von der Liste Hilfe bei Bestellung Status Bestellung Retouren/Umtausch Feedback zur Webseite Technische Probleme Sonstige
EN Subject Select from the list Order Help Order Status Returns/Exchanges Website Feedback Technical Issue Other
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
hilfe | help |
bestellung | order |
status | status |
retouren | returns |
umtausch | exchanges |
feedback | feedback |
technische | technical |
probleme | issue |
sonstige | other |
wählen | select |
liste | list |
webseite | website |
DE Wenn Sie für Ihre Kolleginnen und Kollegen zusätzliche LitAg-Tickets benötigen, schreiben Sie bitte eine E-Mail mit Angabe Ihrer Kundennummer an litag@buchmesse.de (Betreff: Zusatzticket, Firmenname)
EN Should you need additional tickets for your colleagues, please send an e-mail with your customer number to litag@buchmesse.de (Re: additional ticket, company name)
alemão | inglês |
---|---|
zusätzliche | additional |
kundennummer | customer number |
buchmesse | buchmesse |
de | de |
firmenname | company name |
kollegen | colleagues |
tickets | tickets |
für | for |
ihre | your |
bitte | please |
mit | with |
benötigen | you need |
an | an |
DE Für eine schnellst mögliche Bearbeitung geben Sie bitte Ihren Studienwunsch im Betreff bekannt.
EN For the fastest possible processing, please state your desired programme in the subject line.
alemão | inglês |
---|---|
mögliche | possible |
bearbeitung | processing |
betreff | subject |
im | in the |
ihren | your |
für | for |
bitte | please |
sie | the |
DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com
EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com
alemão | inglês |
---|---|
deine | your |
java | java |
entwickler | developer |
bitte | please |
als | as |
bewerbung | application |
und | and |
per | by |
mit | subject |
an | send |
DE Betreff: Bitte senden Sie mir die Lizenzdatei für MOBOTIX HUB Level L1
EN Subject: Please send me the license file for MOBOTIX HUB
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
mobotix | mobotix |
hub | hub |
bitte | please |
senden | send |
für | for |
mir | me |
DE Betreff: Bitte senden Sie mir Zugangsdaten für die Demo MOBOTIX CLOUD
EN Subject: Please send me access data for the Demo MOBOTIX CLOUD
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
zugangsdaten | access data |
demo | demo |
mobotix | mobotix |
cloud | cloud |
bitte | please |
senden | send |
für | for |
mir | me |
DE Bitte fordern Sie zunächst Ihre persönlichen Partner-Zugangsdaten für diese Website an. Senden Sie dazu einfach eine E-Mail mit dem Betreff "Login" an: creator@mobotix.com
EN Please request your personal partner access data for this website first. Simply send an eMail with the subject "Login" to: creator@mobotix.com
alemão | inglês |
---|---|
creator | creator |
mobotix | mobotix |
partner | partner |
website | website |
bitte | please |
ihre | your |
senden | to |
mit | with |
login | login |
an | an |
DE Wenn du dein Profil löschen möchtest, sende uns bitte ein kurzes Email von der Emailadresse deines Accounts an office@influencevision.com und nenne als Betreff “Brand/Agency Account Löschen”.
EN If you would like to delete your account, send an email from your account email address to OFFICE@INFLUENCEVISION.COM with "Delete Brand/Agency Account" as the subject.
alemão | inglês |
---|---|
löschen | delete |
office | office |
brand | brand |
agency | agency |
wenn | if |
account | account |
betreff | subject |
als | as |
und | would |
der | like |
du | you |
dein | your |
ein | an |
DE Bitte geben Sie im Betreff „Datenschutzbeauftragter“ an
EN Please state the reference "Data Protection Officer"
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
sie | state |
DE Obgleich rechtlich von der DMCA nicht verlangt, fügen Sie bitte "copyright violation" in die Betreff-Linie Ihrer E-Mail, um Ihre DMCA-Nachricht hervorzuheben und Spam Kategorisation zu vermeiden; und
EN While not legally required by the DMCA, include "copyright violation" in the subject line of your e-mail to flag your DMCA Notice and bypass spam categorization; and
alemão | inglês |
---|---|
rechtlich | legally |
dmca | dmca |
copyright | copyright |
spam | spam |
betreff | subject |
verlangt | required |
in | in |
nicht | not |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Wenn Sie die Klagereihe NoPNR unterstützen möchten, spenden Sie bitte einen Beitrag zur Finanzierung dieser Arbeit mit dem Betreff „NoPNR“ an:
EN If you want to support our lawsuit series, please make a donation with the subject “NoPNR” to:
DE (bitte mit Angabe Ihres Firmennamens und der entsprechenden Anfrage im Betreff).
EN with your company name in the subject header.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
bitte | your |
mit | with |
der | the |
DE Obgleich rechtlich von der DMCA nicht verlangt, fügen Sie bitte "copyright violation" in die Betreff-Linie Ihrer E-Mail, um Ihre DMCA-Nachricht hervorzuheben und Spam Kategorisation zu vermeiden; und
EN While not legally required by the DMCA, include "copyright violation" in the subject line of your e-mail to flag your DMCA Notice and bypass spam categorization; and
alemão | inglês |
---|---|
rechtlich | legally |
dmca | dmca |
copyright | copyright |
spam | spam |
betreff | subject |
verlangt | required |
in | in |
nicht | not |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com
EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com
alemão | inglês |
---|---|
deine | your |
java | java |
entwickler | developer |
bitte | please |
als | as |
bewerbung | application |
und | and |
per | by |
mit | subject |
an | send |
DE Betreff: Bitte senden Sie mir die Lizenzdatei für MOBOTIX HUB Level L1
EN Subject: Please send me the license file for MOBOTIX HUB
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
mobotix | mobotix |
hub | hub |
bitte | please |
senden | send |
für | for |
mir | me |
DE Betreff: Bitte senden Sie mir Zugangsdaten für die Demo MOBOTIX CLOUD
EN Subject: Please send me access data for the Demo MOBOTIX CLOUD
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
zugangsdaten | access data |
demo | demo |
mobotix | mobotix |
cloud | cloud |
bitte | please |
senden | send |
für | for |
mir | me |
DE Bitte fordern Sie zunächst Ihre persönlichen Partner-Zugangsdaten für diese Website an. Senden Sie dazu einfach eine E-Mail mit dem Betreff "Login" an: creator@mobotix.com
EN Please request your personal partner access data for this website first. Simply send an eMail with the subject "Login" to: creator@mobotix.com
alemão | inglês |
---|---|
creator | creator |
mobotix | mobotix |
partner | partner |
website | website |
bitte | please |
ihre | your |
senden | to |
mit | with |
login | login |
an | an |
DE Bitte schreiben Sie in diesem Fall eine E-Mail an donotsell@burberry.com mit dem Betreff „California Opt Out from Sale“ (Kein Verkauf personenbezogener Daten – Kalifornien)
EN You may also enable an opt out preference signal for a browser or plug-in that makes it clear that such signal is meant to have the effect of opting you out of the sale and sharing of your personal information
DE die Metadaten (wie Betreff, Empfänger, Uhrzeit)
EN Their metadata (such as subject, recipient, time)
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
betreff | subject |
empfänger | recipient |
uhrzeit | time |
wie | as |
DE Metadaten der E-Mails (z.B. Betreff, Empfänger, Absender und Zeitstempel) bleiben unverschlüsselt
EN Emails’ metadata (e.g. subject, recipient, sender and time stamp) remain unencrypted
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
betreff | subject |
zeitstempel | time stamp |
bleiben | remain |
unverschlüsselt | unencrypted |
e | e |
empfänger | recipient |
absender | sender |
und | and |
mails | emails |
DE Das Besondere: Die Verschlüsselung umfasst nicht nur die Inhalte und Anhänge all Ihrer E-Mails, sondern auch die dazugehörigen Metadaten (Mailheader, Absender, Empfänger, Uhrzeit, Betreff etc.).
EN The encryption encompasses not only the content and attachments for all emails, but also the corresponding metadata (email header, sender, recipient, time, subject, etc.).
alemão | inglês |
---|---|
verschlüsselung | encryption |
umfasst | encompasses |
anhänge | attachments |
dazugehörigen | corresponding |
metadaten | metadata |
uhrzeit | time |
etc | etc |
inhalte | content |
betreff | subject |
absender | sender |
empfänger | recipient |
auch | also |
nicht | not |
und | and |
mails | emails |
nur | only |
DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
alemão | inglês |
---|---|
probe | sample |
betreff | subject |
beschreibung | description |
url | url |
geben | give |
senden | submit |
klicken | click |
und | and |
einen | a |
DE Textvorlagen zur Beantwortung von E-Mails, Dokumentation von Anrufen oder Meetings können inklusive Betreff hinterlegt werden.
EN Text-based templates, including the subject text, can be saved and reused as needed. Perfect for answering email, documenting calls or recording meetings.
alemão | inglês |
---|---|
beantwortung | answering |
anrufen | calls |
meetings | meetings |
betreff | subject |
oder | or |
können | can |
mails | |
werden | be |
zur | the |
inklusive | including |
DE Ein spektakulärer oder auf hohe Dringlichkeit verweisender Betreff soll Sie zum unüberlegten Handeln bewegen
EN A shocking or urgent-sounding subject line is intended to make you act without thinking
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
handeln | act |
oder | or |
ein | a |
auf | to |
DE Wenn E-Mail-Text und/oder E-Mail-Betreff auf hohe Dringlichkeit hinweisen, dann halten Sie kurz inne und überlegen sich, ob Hostpoint mit Ihnen jeweils in dieser Art kommuniziert
EN If the e-mail text and/or the e-mail subject indicate a high level of urgency, then pause for a moment and consider whether Hostpoint is communicating with you in this way
alemão | inglês |
---|---|
dringlichkeit | urgency |
hinweisen | indicate |
hostpoint | hostpoint |
art | way |
oder | or |
hohe | high |
in | in |
mit | with |
jeweils | a |
text | text |
ob | if |
dann | then |
ihnen | the |
DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} erpresserische E-Mails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und erfüllen Sie niemals Zahlungsaufforderungen solcher Mails!
EN AV-TEST does not currently detecting an increase in the incidence of Malware under {{platform}}. Be careful with mail attachments and downloaded files!
alemão | inglês |
---|---|
anhänge | attachments |
und | and |
mit | with |
dem | the |
keine | not |
DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} Phishingmails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und geben Sie nie Passwörter in Webseiten, auf welche diese Mails weiterleiten, ein!
EN AV-TEST has not detected any anomalies in the mail volume at the moment. Be on your guard anyway, we will keep you informed about anomalies in real time.
alemão | inglês |
---|---|
mails | |
gefunden | detected |
in | in |
und | moment |
hat | has |
dem | the |
keine | not |
DE Betreff Auswählen Produkt / Accessoires Presse / Medien Kundenservice E-boutique Andere
EN Subject Select Product / accessories Press / Media Customer Services E-boutique Others
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
accessoires | accessories |
andere | others |
auswählen | select |
produkt | product |
presse | media |
DE mit dem Betreff „Datenschutz“ richten.
EN with ‘Privacy’ in the subject line.
alemão | inglês |
---|---|
datenschutz | privacy |
dem | line |
mit | subject |
DE Senden Sie eine E-Mail an sales@hostwinds.com mit dem Betreff "Betrugsnachweis des Eigentums"
EN Send an email to Sales@Hostwinds.com with the Subject "Fraud Proof of Ownership"
alemão | inglês |
---|---|
sales | sales |
eigentums | ownership |
hostwinds | hostwinds |
senden | to |
mit | with |
an | an |
DE Stellen Sie den Betreff als "Betrugsnachweis des Eigentums" und Ihre Nachricht als "Ich öffne dieses Ticket, um eine betrügerische Nutzung meines PayPal-Kontos zu melden und um zu beweisen, dass ich der rechtmäßige Eigentümer dieses Kontos bin".
EN Set the Subject as "Fraud Proof of Ownership" and your message as "I am opening this ticket to report fraudulent use of my PayPal account and to prove I am the rightful owner of said account."
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
nachricht | message |
ticket | ticket |
betrügerische | fraudulent |
nutzung | use |
paypal | paypal |
beweisen | prove |
ihre | your |
ich | i |
zu | to |
eigentümer | owner |
und | and |
meines | my |
als | as |
den | the |
dieses | this |
melden | account |
DE Name Unternehmen E-Mail-Adresse Betreff Nachricht
EN Your name Your company E-mail address Subject Message
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
betreff | subject |
adresse | address |
unternehmen | company |
nachricht | message |
DE Details wie die Seriennummer einer genutzten Maschine wurden nur als Text im Betreff eingetragen
EN Details, such as the serial number of a machine in use, were only entered as text in the subject line
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
genutzten | use |
maschine | machine |
betreff | subject |
eingetragen | entered |
wurden | were |
im | in the |
text | text |
als | as |
nur | only |
einer | a |
DE Jedem Bericht können Sie einen individuellen Betreff und eine Nachricht für die Empfänger hinzufügen.
EN You can add to every report an individual subject and a message, to customise your automated Email reports.
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
hinzufügen | add |
bericht | report |
nachricht | message |
können | can |
sie | you |
und | and |
einen | a |
DE 2. Ist Ihr Betreff klar, prägnant und (wirklich) interessant?
EN 2. Is your subject clear, concise, and (truly) interesting?
alemão | inglês |
---|---|
betreff | subject |
klar | clear |
prägnant | concise |
interessant | interesting |
ihr | your |
und | and |
ist | is |
Mostrando 50 de 50 traduções