Traduzir "bahntickets stark schwanken" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bahntickets stark schwanken" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de bahntickets stark schwanken

alemão
inglês

DE Da die Preise für Bahntickets stark schwanken können, ist es ratsam, Ihre Bahntickets so früh wie möglich zu Tarifen ab 60 USD zu buchen

EN Also, train ticket prices can fluctuate considerably, so it’s best to book your train tickets as far in advance as possible with fares starting from 60 USD

alemãoinglês
schwankenfluctuate
usdusd
buchenbook
preiseprices
soso
möglichpossible
abfrom
dietrain
könnencan
ihreyour
zuto
esits
istalso

DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak

EN to save money: the fee for a domain can vary substantially from one registrar to another. For example: a .CH domain costing 15./year at Hostpoint is only 8.90/year at Infomaniak

alemãoinglês
kanncan
registrarregistrar
schwankenvary
hostpointhostpoint
infomaniakinfomaniak
chch
domaindomain
jahryear
beispielexample
ausfrom
nuronly
der preisfee
derthe

DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak

EN to save money: the fee for a domain can vary substantially from one registrar to another. For example: a .CH domain costing 15./year at Hostpoint is only 8.90/year at Infomaniak

alemãoinglês
kanncan
registrarregistrar
schwankenvary
hostpointhostpoint
infomaniakinfomaniak
chch
domaindomain
jahryear
beispielexample
ausfrom
nuronly
der preisfee
derthe

DE Die Temperaturen schwanken je nach Höhenlage und Standort stark, aber in der Regel ist das Wetter schön, klar und sonnig - eine großartige Zeit, um Tansania zu besuchen

EN Temperatures vary hugely with altitude and location, but it?s usually a fine, clear sky and sunny weather – it?s a great time to visit Tanzania

alemãoinglês
schwankenvary
höhenlagealtitude
standortlocation
klarclear
sonnigsunny
großartigegreat
tansaniatanzania
temperaturentemperatures
wetterweather
zeittime
besuchenvisit
aberbut
einea
umto

DE Für Ihre Reiseauswahl ist der Kauf von Bahntickets nur noch mit Sitzplatzreservierung möglich. Bitte wählen Sie eine der gegebenen Abfahrtszeiten für Ihre Hin- und Rückreise.

EN For your travel selection, the purchase of train tickets is only possible with a seat reservation. Please choose one of the given departure times for your outward and downhill ride.

alemãoinglês
möglichpossible
undand
fürfor
ihreyour
kaufpurchase
mitwith
bitteplease
wählenchoose
nuronly
einea

DE Wie die EU-Regierungen den Verkauf europäischer Bahntickets verhinderten

EN Trains and tracks: Made for each other or in need of forced separation? The case of Norway

alemãoinglês
denthe

DE Bahntickets von Washington nach New York kosten in der Regel ungefähr 60 USD, je nachdem, wie weit im Voraus die Tickets gebucht werden

EN Washington to New York City train tickets typically cost around 135 USD, depending on how far in advance the tickets are booked

alemãoinglês
washingtonwashington
newnew
yorkyork
kostencost
usdusd
ticketstickets
gebuchtbooked
inin
vorausthe
dietrain
weitfar

DE Zermatt: Günstige Bahntickets für die Anreise aus dem Ausland

EN Zermatt: Reasonable Train Tickets for Arrivals from Abroad

alemãoinglês
zermattzermatt
dietrain
auslandabroad
ausfrom
fürfor

DE Der Bereich PLANEN wurde verbessert und mit neuen Funktionen erweitert. Damit kann man jetzt auf in-lombardia.it dank der Kooperation mit den jeweiligen Anbietern Reiseoptionen für Flugtickets und Bahntickets einsehen und kaufen.

EN The PLAN area has been improved and new services have been added. Now you can consult travel options for air and rail tickets and purchase them on in-lombardia.it in collaboration with our trade partners.

alemãoinglês
bereicharea
planenplan
verbessertimproved
funktionenservices
kooperationcollaboration
einsehenconsult
neuennew
kanncan
jetztnow
itit
inin
fürfor
undand
mitwith
kaufenpurchase

DE Sie erhalten an den Talstationen die Bahntickets zum ermässigten Preis von CHF 50.40 statt CHF 72.00/Person bei vorweisen der Bestätigung

EN You will receive the train tickets at the base stations at a reduced price of CHF 50.40 instead of CHF 72.00 / person with proof of confirmation

alemãoinglês
preisprice
chfchf
bestätigungconfirmation
personperson
stattthe
dietrain

DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.

EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.

alemãoinglês
preisangabenprices
landcountry
wechselkursrates
schwankenvary
rohstofferaw materials
undand
esonly

DE Hamburg-Mitte ist ein besonders großer und vielfältiger Stadtteil, deswegen können die Mieten hier erheblich schwanken

EN Because Mitte is such a large and diverse district in Hamburg, rents can fluctuate substantially

alemãoinglês
stadtteildistrict
mietenrents
erheblichsubstantially
schwankenfluctuate
hamburghamburg
könnencan
eina
großerlarge
undand
istis

DE Definieren Sie einen absoluten oder relativen Bereich, in dem ein KPI ohne Alarm schwanken kann.

EN Define a range – absolute or relative – in which a KPI can fluctuate without actually triggering an alarm.

alemãoinglês
definierendefine
absolutenabsolute
relativenrelative
bereichrange
kpikpi
ohnewithout
alarmalarm
schwankenfluctuate
oderor
kanncan
inin
einena

DE Wenn Sie zwischen Webhosting und Cloud-Server schwanken

EN If you are hesitating between Web Hosting and Cloud Server

alemãoinglês
zwischenbetween
cloudcloud
serverserver
undand
wennif
sieyou
webhostingweb hosting

DE Wenn Sie zwischen einem Cloud-Server und Jelastic Cloud schwanken

EN If you are hesitating between Cloud Server and Jelastic Cloud

alemãoinglês
jelasticjelastic
cloudcloud
serverserver
zwischenbetween
undand
wennif
sieyou
einemare

DE In der Regel sind moderne Schiffe mit guten Stabilisatoren ausgestattet und im Normalfall hält sich das Schwanken in Grenzen

EN Generally, nowadays ships are equipped with stabilizers that dampen the rocking motion of the ship

alemãoinglês
ausgestattetequipped
schiffeships
sindare
mitwith

DE Bei den Förderprogrammen auf Bundesebene schwanken die Förderungssummen zwischen 3.000 EUR bis 100.000 EUR

EN In the case of the funding programmes at federal level, the funding amounts vary between EUR 3,000 and EUR 100,000

alemãoinglês
schwankenvary
eureur
zwischenbetween
denthe

DE Dennoch schwanken die Werte natürlicherweise im Tagesverlauf

EN Nevertheless, the values naturally oscillate in the course of the day

alemãoinglês
imin the
wertevalues

DE Doch in der Realität sind diese Werte niemals isoliert und Umwelteinflüsse schwanken innerhalb von Sekunden

EN But in reality, these values are never isolated and environmental influences fluctuate rapidly

alemãoinglês
realitätreality
wertevalues
niemalsnever
isoliertisolated
schwankenfluctuate
dochbut
inin
sindare
undand
diesethese

DE Das bedeutet, dass der Wert Ihrer Währung drastisch schwanken kann

EN This means the value of your currency can fluctuate dramatically

alemãoinglês
bedeutetmeans
wertvalue
währungcurrency
schwankenfluctuate
kanncan

DE Der Produktpreis wird nicht garantiert. Der Produktpreis hängt von dem Marktpreis der erforderlichen Komponenten ab, welcher erheblich schwanken kann.

EN Product price is not guaranteed. The product price depends on the market price of the required components, which can vary significantly.

alemãoinglês
komponentencomponents
erheblichsignificantly
schwankenvary
garantiertguaranteed
kanncan
nichtnot
erforderlichenrequired
wirdthe
hängtdepends

DE Äste schwanken im Wind, bedeckt von grünem Laub, leuchtenden Blüten und saftigen Früchten.

EN Branches flutter and fall, bedecked with lush leaves, vibrant flowers and rich fruits.

alemãoinglês
blütenflowers
undand

DE Beim Handel mit CFDs auf Kryptowährungen sollten Sie die damit verbundenen Risiken und die Tatsache berücksichtigen, dass es zahlreiche Parameter gibt, die den Preis von Kryptowährungen und CFDs von Kryptowährungen schwanken lassen können.

EN When trading CFDs on Cryptocurrencies you should consider the risks involved and that there are numerous parameters which can fluctuate the price of Cryptocurrencies and CFDs of Cryptocurrencies.

alemãoinglês
cfdscfds
kryptowährungencryptocurrencies
risikenrisks
berücksichtigenconsider
parameterparameters
schwankenfluctuate
preisprice
dassthat
zahlreichenumerous
könnencan
denthe
undtrading
vonof

DE Bitte beachten Sie, dass der Markt in diesem Zeitraum schwanken kann.

EN Please be aware that the market may fluctuate during this time period.

alemãoinglês
schwankenfluctuate
bitteplease
induring
diesemthis
dassthat
kannbe
derthe
zeitraumtime

DE Das Klima ist heiß und feucht: Die Temperaturen schwanken um 26° C und die jährlichen Niederschläge belaufen sich auf 119–157 cm.

EN Hot and humid, temperatures hover around 26° C with an annual precipitation of 119-157 cm.

alemãoinglês
temperaturentemperatures
cc
jährlichenannual
cmcm
dieof
undand
umaround

DE Unter Schlamm Bedingungen verwenden wir Drücke von 0,8 bis 1,2 BAR . Im trockenen Zustand schwanken sie zwischen 1,1 und 1,3 BAR.

EN In mud conditions we use pressures of 0.8 to 1.2 BAR . While in dry they vary between 1.1 and 1.3 BAR.

alemãoinglês
schlammmud
barbar
trockenendry
schwankenvary
bedingungenconditions
undand
verwendenuse
wirwe
zwischenbetween
siewhile
vonof

DE Die Kleider wurde wegen ihrer Frühlingsfarben und Vielseitigkeit ausgewählt, darunter Layer-Looks, die sich perfekt für eine Jahreszeit eignen, in der die Temperatur schwanken kann.

EN The fashions were selected for their spring colours and versatility, including layered looks that are perfect for a season when the temperature can fluctuate.

alemãoinglês
vielseitigkeitversatility
ausgewähltselected
perfektperfect
temperaturtemperature
schwankenfluctuate
jahreszeitseason
eignenare
kanncan
undand
darunterthe
wegenfor
einea
diecolours

DE Ernteerträge werden nach Meinung des Weltklimarates (IPCC) künftig in den meisten Regionen stärker schwanken.

EN According to the IPCC, the fluctuation in crop yields in most of the world’s regions is likely to increase in the future

alemãoinglês
regionenregions
inin

DE In dem schnelllebigen, wettbewerbsintensiven Umfeld schwanken die Preise ständig, und die Top-Händler sind diejenigen, die gelernt haben, wie man attraktive Preise mit geschützten Margen und schlanken Abläufen in Einklang bringt.

EN The fast-paced, hyper-competitive environment sees prices fluctuate constantly, and top retailers are the ones who have learned how to balance attractive prices with protected margins and streamlined operations.

alemãoinglês
schnelllebigenfast-paced
umfeldenvironment
schwankenfluctuate
preiseprices
ständigconstantly
gelerntlearned
attraktiveattractive
margenmargins
einklangbalance
toptop
händlerretailers
mitwith
bringtthe
undand
geschütztenprotected
sindare

DE In der Regel sind moderne Schiffe mit guten Stabilisatoren ausgestattet und im Normalfall hält sich das Schwanken in Grenzen

EN Generally, nowadays ships are equipped with stabilizers that dampen the rocking motion of the ship

alemãoinglês
ausgestattetequipped
schiffeships
sindare
mitwith

DE Wenn Sie zwischen Webhosting und Cloud-Server schwanken

EN If you are hesitating between Web Hosting and Cloud Server

alemãoinglês
zwischenbetween
cloudcloud
serverserver
undand
wennif
sieyou
webhostingweb hosting

DE Wenn Sie zwischen einem Cloud-Server und Jelastic Cloud schwanken

EN If you are hesitating between Cloud Server and Jelastic Cloud

alemãoinglês
jelasticjelastic
cloudcloud
serverserver
zwischenbetween
undand
wennif
sieyou
einemare

DE Aufgrund der bereits erwähnten Lage können die Durchschnittstemperaturen in Ljubljana drastisch schwanken und sind daher schwer vorherzusagen

EN Because of its aforementioned location, average temperatures in Ljubljana can vary drastically and are therefore quite difficult to predict

alemãoinglês
ljubljanaljubljana
drastischdrastically
schwankenvary
schwerdifficult
lagelocation
inin
sindare
könnencan
vorherzusagenpredict
undand
aufgrundto
dahertherefore
derof

DE Ernteerträge werden nach Meinung des Weltklimarates (IPCC) künftig in den meisten Regionen stärker schwanken.

EN According to the IPCC, the fluctuation in crop yields in most of the world’s regions is likely to increase in the future

alemãoinglês
regionenregions
inin

DE Verfügbare Flugsimulatoren sind:Transporter FX: Schaukeln, Schwanken und schießen Sie in die Höhe während sechs Minuten sensorischer Überlastung

EN Available Flight Simulators include:Transporter FX: Rock, pitch and jolt your way through six minutes of sensory overload

alemãoinglês
fxfx
minutenminutes
sechssix
inthrough
verfügbareavailable
siepitch
undand

DE Kraftstoff ist grundsätzlich verfügbar, aber das Angebot kann schwanken.

EN Fuel is generally available, but supply can fluctuate.

alemãoinglês
grundsätzlichgenerally
schwankenfluctuate
angebotsupply
aberbut
kraftstofffuel
verfügbaravailable
kanncan
istis

DE Die Tageslängen schwanken kaum und die Temperaturunterschiede zwischen Sommer und Winter sind ebenso geringer

EN The daylight hours vary little, and the temperature differences between summer and winter are also lesser

alemãoinglês
schwankenvary
ebensoalso
geringerlittle
winterwinter
sommersummer
zwischenbetween
sindare
undand
diethe

DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.

EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.

alemãoinglês
preisangabenprices
landcountry
wechselkursrates
schwankenvary
rohstofferaw materials
undand
esonly

DE 2022 dürften die Hypothekarzinsen stärker schwanken als im Jahr 2021. Dabei wird besonders in der zweiten Jahreshälfte eine Tendenz zu leicht höheren Sätzen spürbar sein.

EN Mortgage rates may well fluctuate more significantly in 2022 than in 2021. a tendency towards slightly higher rates will be noticeable, especially in the second half of the year.

alemãoinglês
schwankenfluctuate
besondersespecially
tendenztendency
spürbarnoticeable
imin the
jahryear
dürftenmay
inin
höherenmore
seinbe
wirdthe
einea

DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.

EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.

alemãoinglês
preisangabenprices
landcountry
wechselkursrates
schwankenvary
rohstofferaw materials
undand
esonly

DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.

EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.

alemãoinglês
preisangabenprices
landcountry
wechselkursrates
schwankenvary
rohstofferaw materials
undand
esonly

DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.

EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.

alemãoinglês
preisangabenprices
landcountry
wechselkursrates
schwankenvary
rohstofferaw materials
undand
esonly

DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.

EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.

alemãoinglês
preisangabenprices
landcountry
wechselkursrates
schwankenvary
rohstofferaw materials
undand
esonly

DE Die Werte schwanken allerdings von Art zu Art zwischen 3 und 78 Prozent

EN However, the values vary from species to species between 3 and 78 percent

alemãoinglês
schwankenvary
prozentpercent
zuto
wertevalues
zwischenbetween
undand

DE Doch in der Realität sind diese Werte niemals isoliert und Umwelteinflüsse schwanken innerhalb von Sekunden

EN But in reality, these values are never isolated and environmental influences fluctuate rapidly

alemãoinglês
realitätreality
wertevalues
niemalsnever
isoliertisolated
schwankenfluctuate
dochbut
inin
sindare
undand
diesethese

DE Der Produktpreis wird nicht garantiert. Der Produktpreis hängt von dem Marktpreis der erforderlichen Komponenten ab, welcher erheblich schwanken kann.

EN Product price is not guaranteed. The product price depends on the market price of the required components, which can vary significantly.

alemãoinglês
komponentencomponents
erheblichsignificantly
schwankenvary
garantiertguaranteed
kanncan
nichtnot
erforderlichenrequired
wirdthe
hängtdepends

DE Koffeingehalt und Portionsgrößen schwanken in und zwischen einzelnen Ländern; die nachstehenden Mengen können jedoch als nützliche Richtwerte dienen:

EN Caffeine content and portion sizes vary within and between countries, but the following amounts serve as useful guidelines:

DE Alle Angaben sind Näherungswerte, da Koffeingehalt und Portionsgrößen in und zwischen einzelnen Ländern schwanken.

EN All figures are approximate as caffeine content and portion sizes vary within and between countries

DE Aber niemand kann hassen Sansa Stark. Sie ist eine tapfere Frau, schöne Frau der ein hartes Leben hatte und es dennoch schafft, stark und weise zu sein

EN But nobody can hate Sansa Stark. She?s a brave, beautiful woman who had a tough life but still manages to be strong and wise

alemãoinglês
hassenhate
weisewise
niemandnobody
frauwoman
schönebeautiful
undand
kanncan
lebenlife
zuto
starkstark
seinbe
aberbut
eina

DE Lundgrens Skåne Stark Vit nun auch in stark (11mg/Portion)! Selbes Waldbeeren-Aroma, noch mehr Kick.

EN A strong version of the fan-favorite Lundgrens Skåne. Same tasty flavor, but now with more nicotine.

alemãoinglês
starkstrong
aromaflavor
nunnow
mehrmore
nochthe
auchbut

Mostrando 50 de 50 traduções