DE Da die Preise für Bahntickets stark schwanken können, ist es ratsam, Ihre Bahntickets so früh wie möglich zu Tarifen ab 60 USD zu buchen
"bahntickets stark schwanken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Da die Preise für Bahntickets stark schwanken können, ist es ratsam, Ihre Bahntickets so früh wie möglich zu Tarifen ab 60 USD zu buchen
EN Also, train ticket prices can fluctuate considerably, so it’s best to book your train tickets as far in advance as possible with fares starting from 60 USD
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | fluctuate |
usd | usd |
buchen | book |
preise | prices |
so | so |
möglich | possible |
ab | from |
die | train |
können | can |
ihre | your |
zu | to |
es | its |
ist | also |
DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak
EN to save money: the fee for a domain can vary substantially from one registrar to another. For example: a .CH domain costing 15./year at Hostpoint is only 8.90/year at Infomaniak
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
registrar | registrar |
schwanken | vary |
hostpoint | hostpoint |
infomaniak | infomaniak |
ch | ch |
domain | domain |
jahr | year |
beispiel | example |
aus | from |
nur | only |
der preis | fee |
der | the |
DE aus Kostengründen: Der Preis einer Domain kann von Registrar zu Registrar stark schwanken. Beispiel: Eine Domain mit der Erweiterung .CH kostet bei Hostpoint 15.-/Jahr, aber nur 8,90/Jahr bei Infomaniak
EN to save money: the fee for a domain can vary substantially from one registrar to another. For example: a .CH domain costing 15./year at Hostpoint is only 8.90/year at Infomaniak
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
registrar | registrar |
schwanken | vary |
hostpoint | hostpoint |
infomaniak | infomaniak |
ch | ch |
domain | domain |
jahr | year |
beispiel | example |
aus | from |
nur | only |
der preis | fee |
der | the |
DE Die Temperaturen schwanken je nach Höhenlage und Standort stark, aber in der Regel ist das Wetter schön, klar und sonnig - eine großartige Zeit, um Tansania zu besuchen
EN Temperatures vary hugely with altitude and location, but it?s usually a fine, clear sky and sunny weather – it?s a great time to visit Tanzania
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | vary |
höhenlage | altitude |
standort | location |
klar | clear |
sonnig | sunny |
großartige | great |
tansania | tanzania |
temperaturen | temperatures |
wetter | weather |
zeit | time |
besuchen | visit |
aber | but |
eine | a |
um | to |
DE Für Ihre Reiseauswahl ist der Kauf von Bahntickets nur noch mit Sitzplatzreservierung möglich. Bitte wählen Sie eine der gegebenen Abfahrtszeiten für Ihre Hin- und Rückreise.
EN For your travel selection, the purchase of train tickets is only possible with a seat reservation. Please choose one of the given departure times for your outward and downhill ride.
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
und | and |
für | for |
ihre | your |
kauf | purchase |
mit | with |
bitte | please |
wählen | choose |
nur | only |
eine | a |
DE Wie die EU-Regierungen den Verkauf europäischer Bahntickets verhinderten
EN Trains and tracks: Made for each other or in need of forced separation? The case of Norway
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Bahntickets von Washington nach New York kosten in der Regel ungefähr 60 USD, je nachdem, wie weit im Voraus die Tickets gebucht werden
EN Washington to New York City train tickets typically cost around 135 USD, depending on how far in advance the tickets are booked
alemão | inglês |
---|---|
washington | washington |
new | new |
york | york |
kosten | cost |
usd | usd |
tickets | tickets |
gebucht | booked |
in | in |
voraus | the |
die | train |
weit | far |
DE Zermatt: Günstige Bahntickets für die Anreise aus dem Ausland
EN Zermatt: Reasonable Train Tickets for Arrivals from Abroad
alemão | inglês |
---|---|
zermatt | zermatt |
die | train |
ausland | abroad |
aus | from |
für | for |
DE Der Bereich PLANEN wurde verbessert und mit neuen Funktionen erweitert. Damit kann man jetzt auf in-lombardia.it dank der Kooperation mit den jeweiligen Anbietern Reiseoptionen für Flugtickets und Bahntickets einsehen und kaufen.
EN The PLAN area has been improved and new services have been added. Now you can consult travel options for air and rail tickets and purchase them on in-lombardia.it in collaboration with our trade partners.
alemão | inglês |
---|---|
bereich | area |
planen | plan |
verbessert | improved |
funktionen | services |
kooperation | collaboration |
einsehen | consult |
neuen | new |
kann | can |
jetzt | now |
it | it |
in | in |
für | for |
und | and |
mit | with |
kaufen | purchase |
DE Sie erhalten an den Talstationen die Bahntickets zum ermässigten Preis von CHF 50.40 statt CHF 72.00/Person bei vorweisen der Bestätigung
EN You will receive the train tickets at the base stations at a reduced price of CHF 50.40 instead of CHF 72.00 / person with proof of confirmation
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
chf | chf |
bestätigung | confirmation |
person | person |
statt | the |
die | train |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.
alemão | inglês |
---|---|
preisangaben | prices |
land | country |
wechselkurs | rates |
schwanken | vary |
rohstoffe | raw materials |
und | and |
es | only |
DE Hamburg-Mitte ist ein besonders großer und vielfältiger Stadtteil, deswegen können die Mieten hier erheblich schwanken
EN Because Mitte is such a large and diverse district in Hamburg, rents can fluctuate substantially
alemão | inglês |
---|---|
stadtteil | district |
mieten | rents |
erheblich | substantially |
schwanken | fluctuate |
hamburg | hamburg |
können | can |
ein | a |
großer | large |
und | and |
ist | is |
DE Definieren Sie einen absoluten oder relativen Bereich, in dem ein KPI ohne Alarm schwanken kann.
EN Define a range – absolute or relative – in which a KPI can fluctuate without actually triggering an alarm.
alemão | inglês |
---|---|
definieren | define |
absoluten | absolute |
relativen | relative |
bereich | range |
kpi | kpi |
ohne | without |
alarm | alarm |
schwanken | fluctuate |
oder | or |
kann | can |
in | in |
einen | a |
DE Wenn Sie zwischen Webhosting und Cloud-Server schwanken
EN If you are hesitating between Web Hosting and Cloud Server
alemão | inglês |
---|---|
zwischen | between |
cloud | cloud |
server | server |
und | and |
wenn | if |
sie | you |
webhosting | web hosting |
DE Wenn Sie zwischen einem Cloud-Server und Jelastic Cloud schwanken
EN If you are hesitating between Cloud Server and Jelastic Cloud
alemão | inglês |
---|---|
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
server | server |
zwischen | between |
und | and |
wenn | if |
sie | you |
einem | are |
DE In der Regel sind moderne Schiffe mit guten Stabilisatoren ausgestattet und im Normalfall hält sich das Schwanken in Grenzen
EN Generally, nowadays ships are equipped with stabilizers that dampen the rocking motion of the ship
alemão | inglês |
---|---|
ausgestattet | equipped |
schiffe | ships |
sind | are |
mit | with |
DE Bei den Förderprogrammen auf Bundesebene schwanken die Förderungssummen zwischen 3.000 EUR bis 100.000 EUR
EN In the case of the funding programmes at federal level, the funding amounts vary between EUR 3,000 and EUR 100,000
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | vary |
eur | eur |
zwischen | between |
den | the |
DE Dennoch schwanken die Werte natürlicherweise im Tagesverlauf
EN Nevertheless, the values naturally oscillate in the course of the day
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
werte | values |
DE Doch in der Realität sind diese Werte niemals isoliert und Umwelteinflüsse schwanken innerhalb von Sekunden
EN But in reality, these values are never isolated and environmental influences fluctuate rapidly
alemão | inglês |
---|---|
realität | reality |
werte | values |
niemals | never |
isoliert | isolated |
schwanken | fluctuate |
doch | but |
in | in |
sind | are |
und | and |
diese | these |
DE Das bedeutet, dass der Wert Ihrer Währung drastisch schwanken kann
EN This means the value of your currency can fluctuate dramatically
alemão | inglês |
---|---|
bedeutet | means |
wert | value |
währung | currency |
schwanken | fluctuate |
kann | can |
DE Der Produktpreis wird nicht garantiert. Der Produktpreis hängt von dem Marktpreis der erforderlichen Komponenten ab, welcher erheblich schwanken kann.
EN Product price is not guaranteed. The product price depends on the market price of the required components, which can vary significantly.
alemão | inglês |
---|---|
komponenten | components |
erheblich | significantly |
schwanken | vary |
garantiert | guaranteed |
kann | can |
nicht | not |
erforderlichen | required |
wird | the |
hängt | depends |
DE Äste schwanken im Wind, bedeckt von grünem Laub, leuchtenden Blüten und saftigen Früchten.
EN Branches flutter and fall, bedecked with lush leaves, vibrant flowers and rich fruits.
alemão | inglês |
---|---|
blüten | flowers |
und | and |
DE Beim Handel mit CFDs auf Kryptowährungen sollten Sie die damit verbundenen Risiken und die Tatsache berücksichtigen, dass es zahlreiche Parameter gibt, die den Preis von Kryptowährungen und CFDs von Kryptowährungen schwanken lassen können.
EN When trading CFDs on Cryptocurrencies you should consider the risks involved and that there are numerous parameters which can fluctuate the price of Cryptocurrencies and CFDs of Cryptocurrencies.
alemão | inglês |
---|---|
cfds | cfds |
kryptowährungen | cryptocurrencies |
risiken | risks |
berücksichtigen | consider |
parameter | parameters |
schwanken | fluctuate |
preis | price |
dass | that |
zahlreiche | numerous |
können | can |
den | the |
und | trading |
von | of |
DE Bitte beachten Sie, dass der Markt in diesem Zeitraum schwanken kann.
EN Please be aware that the market may fluctuate during this time period.
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | fluctuate |
bitte | please |
in | during |
diesem | this |
dass | that |
kann | be |
der | the |
zeitraum | time |
DE Das Klima ist heiß und feucht: Die Temperaturen schwanken um 26° C und die jährlichen Niederschläge belaufen sich auf 119–157 cm.
EN Hot and humid, temperatures hover around 26° C with an annual precipitation of 119-157 cm.
alemão | inglês |
---|---|
temperaturen | temperatures |
c | c |
jährlichen | annual |
cm | cm |
die | of |
und | and |
um | around |
DE Unter Schlamm Bedingungen verwenden wir Drücke von 0,8 bis 1,2 BAR . Im trockenen Zustand schwanken sie zwischen 1,1 und 1,3 BAR.
EN In mud conditions we use pressures of 0.8 to 1.2 BAR . While in dry they vary between 1.1 and 1.3 BAR.
alemão | inglês |
---|---|
schlamm | mud |
bar | bar |
trockenen | dry |
schwanken | vary |
bedingungen | conditions |
und | and |
verwenden | use |
wir | we |
zwischen | between |
sie | while |
von | of |
DE Die Kleider wurde wegen ihrer Frühlingsfarben und Vielseitigkeit ausgewählt, darunter Layer-Looks, die sich perfekt für eine Jahreszeit eignen, in der die Temperatur schwanken kann.
EN The fashions were selected for their spring colours and versatility, including layered looks that are perfect for a season when the temperature can fluctuate.
alemão | inglês |
---|---|
vielseitigkeit | versatility |
ausgewählt | selected |
perfekt | perfect |
temperatur | temperature |
schwanken | fluctuate |
jahreszeit | season |
eignen | are |
kann | can |
und | and |
darunter | the |
wegen | for |
eine | a |
die | colours |
DE Ernteerträge werden nach Meinung des Weltklimarates (IPCC) künftig in den meisten Regionen stärker schwanken.
EN According to the IPCC, the fluctuation in crop yields in most of the world’s regions is likely to increase in the future
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
in | in |
DE In dem schnelllebigen, wettbewerbsintensiven Umfeld schwanken die Preise ständig, und die Top-Händler sind diejenigen, die gelernt haben, wie man attraktive Preise mit geschützten Margen und schlanken Abläufen in Einklang bringt.
EN The fast-paced, hyper-competitive environment sees prices fluctuate constantly, and top retailers are the ones who have learned how to balance attractive prices with protected margins and streamlined operations.
alemão | inglês |
---|---|
schnelllebigen | fast-paced |
umfeld | environment |
schwanken | fluctuate |
preise | prices |
ständig | constantly |
gelernt | learned |
attraktive | attractive |
margen | margins |
einklang | balance |
top | top |
händler | retailers |
mit | with |
bringt | the |
und | and |
geschützten | protected |
sind | are |
DE In der Regel sind moderne Schiffe mit guten Stabilisatoren ausgestattet und im Normalfall hält sich das Schwanken in Grenzen
EN Generally, nowadays ships are equipped with stabilizers that dampen the rocking motion of the ship
alemão | inglês |
---|---|
ausgestattet | equipped |
schiffe | ships |
sind | are |
mit | with |
DE Wenn Sie zwischen Webhosting und Cloud-Server schwanken
EN If you are hesitating between Web Hosting and Cloud Server
alemão | inglês |
---|---|
zwischen | between |
cloud | cloud |
server | server |
und | and |
wenn | if |
sie | you |
webhosting | web hosting |
DE Wenn Sie zwischen einem Cloud-Server und Jelastic Cloud schwanken
EN If you are hesitating between Cloud Server and Jelastic Cloud
alemão | inglês |
---|---|
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
server | server |
zwischen | between |
und | and |
wenn | if |
sie | you |
einem | are |
DE Aufgrund der bereits erwähnten Lage können die Durchschnittstemperaturen in Ljubljana drastisch schwanken und sind daher schwer vorherzusagen
EN Because of its aforementioned location, average temperatures in Ljubljana can vary drastically and are therefore quite difficult to predict
alemão | inglês |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
drastisch | drastically |
schwanken | vary |
schwer | difficult |
lage | location |
in | in |
sind | are |
können | can |
vorherzusagen | predict |
und | and |
aufgrund | to |
daher | therefore |
der | of |
DE Ernteerträge werden nach Meinung des Weltklimarates (IPCC) künftig in den meisten Regionen stärker schwanken.
EN According to the IPCC, the fluctuation in crop yields in most of the world’s regions is likely to increase in the future
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
in | in |
DE Verfügbare Flugsimulatoren sind:Transporter FX: Schaukeln, Schwanken und schießen Sie in die Höhe während sechs Minuten sensorischer Überlastung
EN Available Flight Simulators include:Transporter FX: Rock, pitch and jolt your way through six minutes of sensory overload
alemão | inglês |
---|---|
fx | fx |
minuten | minutes |
sechs | six |
in | through |
verfügbare | available |
sie | pitch |
und | and |
DE Kraftstoff ist grundsätzlich verfügbar, aber das Angebot kann schwanken.
EN Fuel is generally available, but supply can fluctuate.
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | generally |
schwanken | fluctuate |
angebot | supply |
aber | but |
kraftstoff | fuel |
verfügbar | available |
kann | can |
ist | is |
DE Die Tageslängen schwanken kaum und die Temperaturunterschiede zwischen Sommer und Winter sind ebenso geringer
EN The daylight hours vary little, and the temperature differences between summer and winter are also lesser
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | vary |
ebenso | also |
geringer | little |
winter | winter |
sommer | summer |
zwischen | between |
sind | are |
und | and |
die | the |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.
alemão | inglês |
---|---|
preisangaben | prices |
land | country |
wechselkurs | rates |
schwanken | vary |
rohstoffe | raw materials |
und | and |
es | only |
DE 2022 dürften die Hypothekarzinsen stärker schwanken als im Jahr 2021. Dabei wird besonders in der zweiten Jahreshälfte eine Tendenz zu leicht höheren Sätzen spürbar sein.
EN Mortgage rates may well fluctuate more significantly in 2022 than in 2021. a tendency towards slightly higher rates will be noticeable, especially in the second half of the year.
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | fluctuate |
besonders | especially |
tendenz | tendency |
spürbar | noticeable |
im | in the |
jahr | year |
dürften | may |
in | in |
höheren | more |
sein | be |
wird | the |
eine | a |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.
alemão | inglês |
---|---|
preisangaben | prices |
land | country |
wechselkurs | rates |
schwanken | vary |
rohstoffe | raw materials |
und | and |
es | only |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.
alemão | inglês |
---|---|
preisangaben | prices |
land | country |
wechselkurs | rates |
schwanken | vary |
rohstoffe | raw materials |
und | and |
es | only |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.
alemão | inglês |
---|---|
preisangaben | prices |
land | country |
wechselkurs | rates |
schwanken | vary |
rohstoffe | raw materials |
und | and |
es | only |
DE Es handelt sich um unverbindliche Preisangaben, die je nach Land, Kurs der Rohstoffe und Wechselkurs schwanken können.
EN Prices are indicative only and may vary by country, with changes to the cost of raw materials and exchange rates.
alemão | inglês |
---|---|
preisangaben | prices |
land | country |
wechselkurs | rates |
schwanken | vary |
rohstoffe | raw materials |
und | and |
es | only |
DE Die Werte schwanken allerdings von Art zu Art zwischen 3 und 78 Prozent
EN However, the values vary from species to species between 3 and 78 percent
alemão | inglês |
---|---|
schwanken | vary |
prozent | percent |
zu | to |
werte | values |
zwischen | between |
und | and |
DE Doch in der Realität sind diese Werte niemals isoliert und Umwelteinflüsse schwanken innerhalb von Sekunden
EN But in reality, these values are never isolated and environmental influences fluctuate rapidly
alemão | inglês |
---|---|
realität | reality |
werte | values |
niemals | never |
isoliert | isolated |
schwanken | fluctuate |
doch | but |
in | in |
sind | are |
und | and |
diese | these |
DE Der Produktpreis wird nicht garantiert. Der Produktpreis hängt von dem Marktpreis der erforderlichen Komponenten ab, welcher erheblich schwanken kann.
EN Product price is not guaranteed. The product price depends on the market price of the required components, which can vary significantly.
alemão | inglês |
---|---|
komponenten | components |
erheblich | significantly |
schwanken | vary |
garantiert | guaranteed |
kann | can |
nicht | not |
erforderlichen | required |
wird | the |
hängt | depends |
DE Koffeingehalt und Portionsgrößen schwanken in und zwischen einzelnen Ländern; die nachstehenden Mengen können jedoch als nützliche Richtwerte dienen:
EN Caffeine content and portion sizes vary within and between countries, but the following amounts serve as useful guidelines:
DE Alle Angaben sind Näherungswerte, da Koffeingehalt und Portionsgrößen in und zwischen einzelnen Ländern schwanken.
EN All figures are approximate as caffeine content and portion sizes vary within and between countries
DE Aber niemand kann hassen Sansa Stark. Sie ist eine tapfere Frau, schöne Frau der ein hartes Leben hatte und es dennoch schafft, stark und weise zu sein
EN But nobody can hate Sansa Stark. She?s a brave, beautiful woman who had a tough life but still manages to be strong and wise
alemão | inglês |
---|---|
hassen | hate |
weise | wise |
niemand | nobody |
frau | woman |
schöne | beautiful |
und | and |
kann | can |
leben | life |
zu | to |
stark | stark |
sein | be |
aber | but |
ein | a |
DE Lundgrens Skåne Stark Vit nun auch in stark (11mg/Portion)! Selbes Waldbeeren-Aroma, noch mehr Kick.
EN A strong version of the fan-favorite Lundgrens Skåne. Same tasty flavor, but now with more nicotine.
alemão | inglês |
---|---|
stark | strong |
aroma | flavor |
nun | now |
mehr | more |
noch | the |
auch | but |
Mostrando 50 de 50 traduções