DE Wir werden Folgendes behandeln Captain Hardcore wie wir jedes andere Spiel in der Entwicklung behandeln - nett.
"außerdem behandeln" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir werden Folgendes behandeln Captain Hardcore wie wir jedes andere Spiel in der Entwicklung behandeln - nett.
EN We will treat Captain Hardcore like we treat every other game in development ? nicely.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
hardcore | hardcore |
spiel | game |
entwicklung | development |
andere | other |
wir | we |
in | in |
werden | will |
jedes | every |
wie | like |
DE Wir schätzen Menschen und behandeln jeden mit Würde und Professionalität. Wir behandeln andere so, wie wir selbst behandelt werden möchten.
EN We value people and treat everyone with dignity and professionalism. We treat others as we would like to be treated.
alemão | inglês |
---|---|
professionalität | professionalism |
andere | others |
behandelt | treated |
würde | dignity |
wir | we |
menschen | people |
behandeln | treat |
und | and |
mit | with |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, die Schriften-Software so zu behandeln, wie Sie auch jedes andere urheberrechtlich geschützte Material, wie etwa ein Buch, behandeln würden
EN You agree to treat the Font Software as you would any other copyrighted material, such as a book
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
material | material |
software | software |
würden | would |
einverstanden | agree |
andere | other |
die | the |
zu | to |
ein | a |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, die Schriften-Software so zu behandeln, wie Sie auch jedes andere urheberrechtlich geschützte Material behandeln würden.
EN You agree to treat the Font Software as you would any other copyrighted material.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
material | material |
software | software |
würden | would |
einverstanden | agree |
zu | to |
andere | other |
die | the |
DE In diesem eBook erläutern wir, warum dezentrale Unternehmen Management-Möglichkeiten für die Marketing-Automatisierung benötigen. Außerdem behandeln wir:
EN In this e-book, we discuss why distributed enterprises need a marketing automation management capability. We also cover:
alemão | inglês |
---|---|
außerdem | also |
automatisierung | automation |
möglichkeiten | capability |
benötigen | need |
management | management |
in | in |
marketing | marketing |
diesem | this |
wir | we |
warum | why |
für | cover |
DE Es gibt einige großartige Statusseiten, und in diesem Artikel werden wir einige wichtige Aspekte im Zusammenhang mit diesen Seiten behandeln. Außerdem stellen wir Ihnen 10 besten Anbieter von eigenständigen Statusseiten vor.
EN What do the prices of subscription plans depend on? How much do I have to spend on website monitoring? Is it possible to have it monitored for free?
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
mit | spend |
von | of |
und | have |
DE Außerdem müssen Sie die Ergebnisse vertraulich behandeln
EN Additionally, you want to keep it confidential
alemão | inglês |
---|---|
vertraulich | confidential |
außerdem | to |
sie | want |
DE Es gibt einige großartige Statusseiten, und in diesem Artikel werden wir einige wichtige Aspekte im Zusammenhang mit diesen Seiten behandeln. Außerdem stellen wir Ihnen 10 besten Anbieter von eigenständigen Statusseiten vor.
EN There are some great status pages out there, and In this article, we cover some important aspects related to them. We also introduce you to 10 best standalone status page providers.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
aspekte | aspects |
anbieter | providers |
eigenständigen | standalone |
großartige | great |
in | in |
wir | we |
seiten | pages |
stellen | introduce |
besten | best |
einige | some |
diesem | this |
und | and |
artikel | article |
DE Außerdem behandeln wir das große Potenzial zum Hochladen aller Ihrer Anwendungsfälle in einem Multi-Tenant-Cluster Ihrer Organisation.
EN We explain how, from simple media player heartbeats, Data Reply fueled a diverse set of near-real-time use cases and services for his customer, from blocking concurrent media streams, to recognizing ended sessions and trending content.
alemão | inglês |
---|---|
anwendungsfälle | use cases |
organisation | services |
wir | we |
DE Toiletten gibt es an jeder DOC-Hütte und jedem DOC-Campingplatz, außerdem an beliebten Parkplätzen und den meisten Stränden. Außerdem gibt es kostenlose Toiletten in vielen Supermärkten, Cafés, Stadtzentren und Malls.
EN You’ll find toilets at every DOC hut and campsite, at popular car parks, and at most beaches. You can also find bathrooms in supermarkets, cafes, town centres and malls.
alemão | inglês |
---|---|
stränden | beaches |
cafés | cafes |
doc | doc |
hütte | hut |
campingplatz | campsite |
beliebten | popular |
in | in |
toiletten | toilets |
und | and |
den | most |
DE Matthias ist außerdem regelmäßig Sachverständiger in Bundestagsanhörungen zu Urheberrecht, Online-Journalismus und Qualitätsjournalismus, außerdem Keynote-Speaker und Podiumsteilnehmer bei nationalen und internationalen Konferenzen.
EN In 2011, Matthias co-founded the independent think tank iRights.Lab, where he designs solutions for dealing with the challenges of digitisation our societies face – for stakeholders from business, politics, the public sector and civic society.
alemão | inglês |
---|---|
matthias | matthias |
nationalen | public |
in | in |
zu | and |
DE Treffe örtliche Sitter, die deine Haustiere wie Familie behandeln
EN Meet local sitters who will treat your pets like family
alemão | inglês |
---|---|
örtliche | local |
haustiere | pets |
familie | family |
behandeln | treat |
wie | like |
deine | your |
DE Das bedeutet, dass wir Menschen und Situationen häufig auf der Grundlage unbewusster Verallgemeinerungen und Vorurteile behandeln, anstatt eine Reihe objektiver qualitativer oder quantitativer Parameter zu verwenden.
EN It means that we often end up treating people and situations based on unconscious generalizations and preconceptions rather than using a set of objective qualitative or quantitative parameters.
alemão | inglês |
---|---|
situationen | situations |
häufig | often |
behandeln | treating |
objektiver | objective |
qualitativer | qualitative |
parameter | parameters |
oder | or |
menschen | people |
dass | that |
wir | we |
bedeutet | means |
eine | a |
grundlage | based |
reihe | set |
und | and |
auf | on |
der | of |
DE In diesem Artikel werden wir einige unserer wichtigsten Fragen behandeln, die wir in unserem eigenen Podcast Tech Qualified" stellen.
EN Throughout this article, we?re going to cover some of our most impactful questions we ask on our own podcast, Tech Qualified.
alemão | inglês |
---|---|
podcast | podcast |
tech | tech |
wichtigsten | most |
fragen | questions |
diesem | this |
artikel | article |
einige | some |
in | throughout |
werden | to |
eigenen | own |
DE Passe Bereitschaftspläne und Weiterleitungsregeln an, um Warnmeldungen je nach Quelle und Nutzlast anders zu behandeln.
EN Customize on-call schedules and routing rules to handle alerts differently based on their source and payload.
alemão | inglês |
---|---|
warnmeldungen | alerts |
quelle | source |
anders | differently |
behandeln | handle |
nutzlast | payload |
und | and |
zu | to |
an | on |
DE Die meisten Unternehmungsanwendungen haben ihren Ursprung jedoch in der Industrie und haben daher die Tendenz, den Fokus auf technische Prozesse zu legen und Mitarbeiter als Kapital zu behandeln
EN But most enterprise software grew out of industrial manufacturing, with a bias toward mechanical processes and treating humans as capital rather than, you know, people
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | people |
kapital | capital |
behandeln | treating |
prozesse | processes |
technische | software |
industrie | industrial |
als | as |
und | and |
jedoch | a |
DE Social-Media-Monitoring ist so, als würde der Arzt nur sagen, dass Sie Bauchschmerzen haben, und diese Symptome behandeln, bevor er Sie wieder nach Hause schickt. Er geht rein reaktiv auf die Situation ein.
EN With social media monitoring, something additionally critical for marketers, it’s like the doctor just saying you have a stomach ache and treating those symptoms before sending you on your way. They are dealing reactively to the situation.
alemão | inglês |
---|---|
arzt | doctor |
symptome | symptoms |
behandeln | treating |
situation | situation |
social | social |
media | media |
monitoring | monitoring |
und | and |
bevor | to |
ein | a |
DE Lassen Hostwinds Behandeln Sie das harte Sachen.
EN Let Hostwinds handle the hard stuff.
alemão | inglês |
---|---|
lassen | let |
hostwinds | hostwinds |
behandeln | handle |
harte | hard |
sachen | stuff |
DE Aber was genau ist damit gemeint? Was ist Big Data? Ist es gefährlich? Wie wirkt es sich auf unsere Privatsphäre aus, wenn überhaupt? Das sind nur einige der Fragen, die wir in diesem Artikel behandeln.
EN But what does this mean, exactly? What is big data? Is it dangerous? How does it affect our privacy, if at all? Those are some of the questions we?ll cover in this article.
alemão | inglês |
---|---|
big | big |
data | data |
gefährlich | dangerous |
privatsphäre | privacy |
überhaupt | at all |
es | it |
fragen | questions |
in | in |
einige | some |
wenn | if |
sind | are |
diesem | this |
ist | is |
unsere | our |
wir | we |
genau | exactly |
aber | but |
DE Daher werden wir in diesem Artikel die Frage behandeln: Was ist der Unterschied zwischen Antiviren-Software und einer Firewall?
EN Therefore, in this article, we will address the question: what is the difference between antivirus software and a firewall?
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | address |
firewall | firewall |
antiviren | antivirus |
software | software |
in | in |
wir | we |
diesem | this |
frage | question |
unterschied | difference |
zwischen | between |
und | and |
daher | therefore |
einer | a |
DE Viele Diff/Merge-Tools behandeln Office Open XML (OOXML)-Dateien als Binärdateitypen, die einfach auf Basis von Dateigröße und Änderungsdatum als identisch oder unterschiedlich erkannt werden
EN Many diff/merge tools treat Office Open XML (OOXML) files as binary file types that are simply recognized as identical or different based on file size and modification date
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
xml | xml |
ooxml | ooxml |
einfach | simply |
dateigröße | file size |
identisch | identical |
erkannt | recognized |
diff | diff |
merge | merge |
tools | tools |
viele | many |
office | office |
oder | or |
als | as |
dateien | files |
basis | based |
werden | are |
open | open |
unterschiedlich | different |
und | and |
auf | on |
DE Da Unterseiten alle Funktionalitäten der Benutzeroberfläche enthalten können, kann ein Entwickler eine Unterseite mit Hilfe von Parametern wie einen Aktionsgruppenaufruf mit einer Benutzeroberfläche behandeln.
EN Since subpages can include all UI features, parameters essentially help the developer treat a subpage like an Action Group call with a UI.
alemão | inglês |
---|---|
unterseiten | subpages |
funktionalitäten | features |
entwickler | developer |
parametern | parameters |
behandeln | treat |
hilfe | help |
alle | all |
mit | with |
kann | can |
enthalten | include |
DE Wir behandeln andere mit Integrität, tun, was wir sagen, und bemühen uns, das Richtige zu tun. Authentizität und Vertrauen untermauern unsere Arbeit.
EN We treat others with integrity, do what we say, and strive to do the right thing. Authenticity and trust underpin our work.
alemão | inglês |
---|---|
bemühen | strive |
richtige | right |
authentizität | authenticity |
integrität | integrity |
vertrauen | trust |
behandeln | treat |
arbeit | work |
zu | to |
sagen | say |
unsere | our |
und | and |
wir | we |
mit | with |
tun | do |
DE Von der Werkstudentin bis zum Geschäftsführer – bei Univention begegnen wir uns auf Augenhöhe, hören einander zu und behandeln unsere Kolleg*innen genauso wie Kunden und Partner so, wie wir selbst gern behandelt werden möchten.
EN From the working student to the CEO ? at Univention, we meet at eye level, listen to each other, and treat our colleagues, customers, and partners the way we treat ourselves.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | ceo |
univention | univention |
begegnen | meet |
behandeln | treat |
kunden | customers |
wir | we |
partner | partners |
unsere | our |
zu | to |
auf | at |
DE Dabei halten wir selbstverständlich die anwendbaren Vorschriften des Bundesdatenschutzgesetzes ein und behandeln deine Angaben vertraulich
EN It goes without saying that we comply with all the relevant provisions of the German Federal Data Protection Act and treat your information confidentially
alemão | inglês |
---|---|
vorschriften | provisions |
bundesdatenschutzgesetzes | federal data protection act |
behandeln | treat |
vertraulich | confidentially |
dabei | with |
wir | we |
angaben | data |
und | and |
des | the |
DE Kurse zum Thema Grundlagen der Unternehmensführung behandeln die Grundlagen des alltäglichen Geschäftsverlaufs
EN Business essentials courses address the foundations of day-to-day business work
alemão | inglês |
---|---|
kurse | courses |
behandeln | address |
grundlagen | foundations |
DE In diesem Leitfaden werde ich drei Möglichkeiten zur Monetarisierung Ihres Podcasts behandeln:
EN In this guide I’ll cover three ways to monetize your podcast:
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
möglichkeiten | ways |
podcasts | podcast |
in | in |
diesem | this |
drei | three |
DE Wir werden die allgemeinen DSGVO-Verpflichtungen auf der Rahmenvereinbarungsebene behandeln
EN We will address general GDPR obligations at the master agreement level
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
behandeln | address |
dsgvo | gdpr |
verpflichtungen | obligations |
wir | we |
werden | will |
der | the |
DE In spezifischen Fällen der Verarbeitung von persönlichen Daten durch unsere Services werden wir nach Bedarf die vertragliche Sprache behandeln.
EN In specific cases of personal data processing by our services, we will address contractual language as appropriate.
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
vertragliche | contractual |
verarbeitung | processing |
daten | data |
in | in |
fällen | cases |
bedarf | as |
unsere | our |
wir | we |
spezifischen | of |
die | appropriate |
sprache | language |
DE Wir sind stolz darauf, dass wir Ihre persönlichen Daten stets mit größter Sorgfalt behandeln und sie niemals zu Werbezwecken an andere Firmen verkaufen. Unsere Datenschutzerklärung finden Sie hier.
EN We take pride in ensuring we treat your personal details with the utmost care and never sell them to other companies for marketing purposes. Read our full privacy policy for more details.
alemão | inglês |
---|---|
stolz | pride |
sorgfalt | care |
behandeln | treat |
firmen | companies |
verkaufen | sell |
datenschutzerklärung | privacy policy |
ihre | your |
unsere | our |
wir | we |
zu | to |
andere | other |
darauf | and |
daten | details |
mit | with |
DE Sie sollten Ihr Kennwort stets vertraulich behandeln und für seine Sicherheit sorgen
EN You should maintain the confidentiality and security of your password
alemão | inglês |
---|---|
kennwort | password |
sicherheit | security |
vertraulich | confidentiality |
ihr | your |
und | and |
DE Evercoder garantiert keine Vertraulichkeit in Bezug auf öffentliche Inhalte und wird keine öffentlichen Inhalte als vertraulich behandeln
EN Evercoder does not guarantee any confidentiality with respect to any Public Content and will not treat any Public Content as confidential
alemão | inglês |
---|---|
garantiert | guarantee |
inhalte | content |
behandeln | treat |
vertraulichkeit | confidentiality |
wird | will |
vertraulich | confidential |
und | and |
keine | not |
als | as |
öffentliche | public |
DE DIESE BEDINGUNGEN ENTHALTEN EINE VERBINDLICHE SCHIEDSVEREINBARUNG UND KLASSENMASSNAHMEN, DIE ERFORDERN, DASS SIE ALLE STREITIGKEITEN, DIE SIE MIT EINEM KLASS PASS HABEN, AUF EINZELNE BASIS BEHANDELN
EN THESE TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION AGREEMENT AND CLASS ACTION WAIVER THAT REQUIRE YOU TO ARBITRATE ALL DISPUTES YOU HAVE WITH CLASS PASS ON AN INDIVIDUAL BASIS
alemão | inglês |
---|---|
verbindliche | binding |
streitigkeiten | disputes |
pass | pass |
bedingungen | terms |
sie | you |
mit | with |
und | and |
erfordern | require |
alle | all |
diese | these |
dass | that |
basis | basis |
DE Wenn Adaware Ihnen ein Kennwort übermittelt hat (oder Sie ein solches gewählt haben), mit dem Sie zu bestimmten Teilen der Adaware Websites Zugang haben, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Kennwort vertraulich zu behandeln
EN Where Adaware has given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of the Adaware Sites, you are responsible for keeping this password confidential
alemão | inglês |
---|---|
adaware | adaware |
gewählt | chosen |
teilen | parts |
websites | sites |
verantwortlich | responsible |
vertraulich | confidential |
kennwort | password |
oder | or |
zugang | access |
dafür | for |
zu | to |
sind | are |
hat | has |
ein | a |
dieses | this |
DE 2.2.1 ein sicheres Passwort für die Nutzung der Services anlegen, es häufig ändern und vertraulich behandeln;
EN 2.2.1 keep a secure password for use of the Services, change it frequently and keep the password confidential;
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
häufig | frequently |
ändern | change |
vertraulich | confidential |
services | services |
es | it |
nutzung | use |
für | for |
und | and |
ein | a |
DE Wir sind integrativ, einfühlsam und behandeln einander immer mit Respekt.
EN We're inclusive, empathetic, and always treat each other with respect.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
einander | each other |
immer | always |
respekt | respect |
und | and |
mit | with |
DE Wählen Sie aus, wie Sie Anwendungen behandeln möchten, die derzeit installiert sind: Zeitlich begrenzt, Zugelassen oder Blockiert.
EN Choose how you want to treat apps that are currently installed: Time-limited, Allowed or Blocked.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
begrenzt | limited |
zugelassen | allowed |
blockiert | blocked |
installiert | installed |
oder | or |
derzeit | currently |
anwendungen | apps |
sind | are |
wählen | choose |
möchten | want to |
sie | want |
DE Wir bei Devolutions finden, dass es unverzeihlich ist, KMUs zu vernachlässigen und sie in der Geschäftslandschaft wie „Bürger zweiter Klasse“ zu behandeln. Deshalb haben wir etwas unternommen!
EN At Devolutions, we believe that neglecting SMBs and treating them like “second class citizens” on the business landscape is inconceivable. This is why we’ve done something about it!
DE Altova Server-Produkte behandeln Hyper-Threading-Kerne bei der Kontingentierung von Kernen nicht als zwei separate Kerne
EN When it comes to allocating cores, Altova server products do not treat hyper-threading cores as two separate cores
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
behandeln | treat |
separate | separate |
kerne | cores |
server | server |
nicht | not |
produkte | products |
als | as |
zwei | two |
DE Ansonsten können Sie Elemente und Attribute gleich behandeln, d.h. Sie können beide in Berechnungen verwenden, ihre Werte in Diagrammen darstellen und beide in einem MobileTogether Design Objekten der Benutzeroberfläche zuweisen.
EN Otherwise, you can do the same thing with elements and attributes, i.e., you can use both in calculations or graph their values in a chart, and you can assign both to user interface objects in a MobileTogether design.
alemão | inglês |
---|---|
attribute | attributes |
berechnungen | calculations |
diagrammen | chart |
mobiletogether | mobiletogether |
design | design |
zuweisen | assign |
objekten | objects |
in | in |
verwenden | use |
können | can |
elemente | elements |
und | and |
werte | values |
gleich | the |
beide | to |
benutzeroberfläche | user interface |
DE Mit diesem Wissen könnten wir psychische Störungen wie Süchte, Depression oder extreme Angstzustände besser behandeln.
EN That knowledge might help us treat mental health disorders such as addiction, depression, or extreme anxiety.
alemão | inglês |
---|---|
psychische | mental |
störungen | disorders |
depression | depression |
oder | or |
extreme | extreme |
behandeln | treat |
wissen | knowledge |
wie | as |
mit | such |
diesem | that |
wir | us |
DE In diesem Kontext erfolgreich zu sein bedeutet, dass wir alles, was wir aufbauen – von unserer Kultur bis zu unseren Produkten –, als kreative Experimente behandeln
EN Thriving in this context means treating everything we build—from our culture to our products—as creative experiments
DE In diesem Leitfaden behandeln wir die Grundlagen der Teameinrichtung – von der Bereitstellung über die richtigen Einstellungen bis hin zu E-Mail-Vorlagen, die Ihnen die Kommunikation erleichtern.
EN Here we cover all the basics of getting your team set up- everything from getting the settings just right to deployment and email templates to make your life easier.
alemão | inglês |
---|---|
grundlagen | basics |
einstellungen | settings |
richtigen | right |
bereitstellung | deployment |
vorlagen | templates |
erleichtern | easier |
wir | we |
die | of |
zu | to |
DE 3.3 Verantwortlichkeit für Identifikationsparameter Passwörter und weitere Identifikationsparameter, die Hostpoint dem Kunden mitteilt, sind für die persönliche Verwendung durch den Kunden bestimmt und vertraulich zu behandeln
EN 3.3 Responsibility for identification parameters Passwords and other identification parameters which Hostpoint notifies to the Customer are specifically for the Customer’s personal use and must be treated as confidential
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlichkeit | responsibility |
passwörter | passwords |
hostpoint | hostpoint |
vertraulich | confidential |
kunden | customers |
sind | are |
zu | to |
und | and |
verwendung | use |
weitere | for |
den | the |
DE Es ist nicht ganz klar, wie andere Suchmaschinen die zwischengespeicherte Datei behandeln, aber es ist am besten, das Zwischenspeichern Ihrer robots.txt zu vermeiden, damit die Suchmaschinen nicht länger brauchen, um Änderungen zu erkennen.
EN It is not entirely clear how other search engines handle the cached file, but it is best to avoid caching your robots.txt so that search engines do not take longer to detect changes.
alemão | inglês |
---|---|
klar | clear |
behandeln | handle |
robots | robots |
länger | longer |
Änderungen | changes |
es | it |
txt | txt |
besten | best |
ist | is |
nicht | not |
datei | file |
vermeiden | avoid |
erkennen | detect |
andere | other |
zu | to |
die | the |
suchmaschinen | search |
aber | but |
DE Behandeln Sie Ihre Kunden so, wie Sie selbst behandelt werden möchten
EN Treat your customer like you would want to be treated
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
kunden | customer |
behandelt | treated |
ihre | your |
möchten | want to |
sie | want |
DE Als Nächstes behandeln wir die Instrumente, die eine Personalisierung in großem Maßstab ermöglichen: der 360° Blick auf den Kunden
EN Next, we’ll break down the tool that makes mass scale personalization possible, the Single Customer View
alemão | inglês |
---|---|
personalisierung | personalization |
großem | well |
maßstab | scale |
ermöglichen | possible |
blick | view |
kunden | customer |
den | the |
DE Quizzes liefern die tieferen Daten, um Ihren Kunden eine Persönlichkeit zu geben, so dass Sie Leads als echte Menschen und nicht nur als Namen in einer Datenbank behandeln können.
EN Quizzes provide the deeper data to give your customers a personality, allowing you to treat leads as real people rather than just names in a database.
DE Wir werden die wichtigsten Punkte für jeden der folgenden Bereiche behandeln, um zu verdeutlichen, warum die Leute nach Alternativen zu LeadQuizzes suchen.
EN We’ll cover the key points for each of the following areas, to help illustrate why folks are looking for alternatives to LeadQuizzes.
alemão | inglês |
---|---|
wichtigsten | key |
punkte | points |
bereiche | areas |
leute | folks |
alternativen | alternatives |
leadquizzes | leadquizzes |
folgenden | following |
suchen | looking |
zu | to |
um | for |
DE Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.
EN The operators of these pages take the protection of your data very seriously. We treat your personal data confidentially and according to the legal data protection regulations as well as this privacy policy.
alemão | inglês |
---|---|
betreiber | operators |
ernst | seriously |
behandeln | treat |
schutz | protection |
seiten | pages |
daten | data |
sehr | very |
wir | we |
ihre | your |
und | and |
nehmen | take |
gesetzlichen | legal |
datenschutzerklärung | privacy policy |
Mostrando 50 de 50 traduções