DE Wir werden Folgendes behandeln Captain Hardcore wie wir jedes andere Spiel in der Entwicklung behandeln - nett.
"kollegen zu behandeln" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir werden Folgendes behandeln Captain Hardcore wie wir jedes andere Spiel in der Entwicklung behandeln - nett.
EN We will treat Captain Hardcore like we treat every other game in development ? nicely.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
hardcore | hardcore |
spiel | game |
entwicklung | development |
andere | other |
wir | we |
in | in |
werden | will |
jedes | every |
wie | like |
DE Wir schätzen Menschen und behandeln jeden mit Würde und Professionalität. Wir behandeln andere so, wie wir selbst behandelt werden möchten.
EN We value people and treat everyone with dignity and professionalism. We treat others as we would like to be treated.
alemão | inglês |
---|---|
professionalität | professionalism |
andere | others |
behandelt | treated |
würde | dignity |
wir | we |
menschen | people |
behandeln | treat |
und | and |
mit | with |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, die Schriften-Software so zu behandeln, wie Sie auch jedes andere urheberrechtlich geschützte Material, wie etwa ein Buch, behandeln würden
EN You agree to treat the Font Software as you would any other copyrighted material, such as a book
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
material | material |
software | software |
würden | would |
einverstanden | agree |
andere | other |
die | the |
zu | to |
ein | a |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, die Schriften-Software so zu behandeln, wie Sie auch jedes andere urheberrechtlich geschützte Material behandeln würden.
EN You agree to treat the Font Software as you would any other copyrighted material.
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
material | material |
software | software |
würden | would |
einverstanden | agree |
zu | to |
andere | other |
die | the |
DE Ashley Faus, Content Strategy Lead for Software Teams bei Atlassian, weist darauf hin, dass es wichtig ist, unsere Kollegen wie unsere Kunden zu behandeln, indem wir die drei Cs anwenden: Context, Content und Comment (Kontext, Inhalt und Kommentare)
EN Ashley Faus, the Content Strategy Lead for Software Teams at Atlassian, points out that it’s important to treat our colleagues like our customers by applying the three Cs: context, content, and comments
alemão | inglês |
---|---|
strategy | strategy |
lead | lead |
teams | teams |
atlassian | atlassian |
weist | points |
wichtig | important |
kollegen | colleagues |
kunden | customers |
behandeln | treat |
cs | cs |
software | software |
anwenden | applying |
kontext | context |
indem | by |
unsere | our |
content | content |
drei | three |
zu | to |
inhalt | the content |
darauf | and |
hin | for |
dass | that |
die | the |
und | comments |
DE Kommen wir in diesem Rahmen mit personenbezogenen Daten von Kollegen, Kunden oder Dienstleistern in Kontakt, behandeln wir diese stets vertraulich.
EN If we come into contact with personal data of colleagues, customers or service providers in this context, we always treat this data confidentially.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
kunden | customers |
kontakt | contact |
behandeln | treat |
stets | always |
daten | data |
dienstleistern | service providers |
rahmen | context |
in | in |
oder | or |
wir | we |
diesem | this |
mit | with |
von | of |
personenbezogenen | personal |
DE Du möchtest eine freundlichere Beziehung zu deinem Grafikdesigner? Versuche, ihn mehr wie einen Freund oder Kollegen zu behandeln
EN Want to be on friendlier terms with your freelance graphic designer? Try treating them more like a friend or colleague
alemão | inglês |
---|---|
grafikdesigner | graphic designer |
versuche | try |
behandeln | treating |
oder | or |
ihn | your |
zu | to |
deinem | be |
mehr | more |
freund | friend |
DE Wir sind ehrlich gegenüber Kollegen und Kunden und behandeln alle mit Respekt
EN We’re honest with our colleagues and customers, and treat them with respect
alemão | inglês |
---|---|
ehrlich | honest |
kollegen | colleagues |
kunden | customers |
behandeln | treat |
respekt | respect |
und | and |
mit | with |
DE Wir behandeln unsere Kunden so wie unsere Kollegen: als Gesprächspartner auf Augenhöhe.
EN We treat our customers like we do our colleagues: as equal conversation partners.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
kollegen | colleagues |
behandeln | treat |
als | as |
unsere | our |
wir | we |
wie | conversation |
DE Kommen wir in diesem Rahmen mit personenbezogenen Daten von Kollegen, Kunden oder Dienstleistern in Kontakt, behandeln wir diese stets vertraulich.
EN If we come into contact with personal data of colleagues, customers or service providers in this context, we always treat this data confidentially.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
kunden | customers |
kontakt | contact |
behandeln | treat |
stets | always |
daten | data |
dienstleistern | service providers |
rahmen | context |
in | in |
oder | or |
wir | we |
diesem | this |
mit | with |
von | of |
personenbezogenen | personal |
DE Du möchtest eine freundlichere Beziehung zu deinem Grafikdesigner? Versuche, ihn mehr wie einen Freund oder Kollegen zu behandeln
EN Want to be on friendlier terms with your freelance graphic designer? Try treating them more like a friend or colleague
alemão | inglês |
---|---|
grafikdesigner | graphic designer |
versuche | try |
behandeln | treating |
oder | or |
ihn | your |
zu | to |
deinem | be |
mehr | more |
freund | friend |
DE Wir sind ehrlich gegenüber Kollegen und Kunden und behandeln alle mit Respekt
EN We’re honest with our colleagues and customers, and treat them with respect
alemão | inglês |
---|---|
ehrlich | honest |
kollegen | colleagues |
kunden | customers |
behandeln | treat |
respekt | respect |
und | and |
mit | with |
DE Wir behandeln unsere Kunden so wie unsere Kollegen: als Gesprächspartner auf Augenhöhe.
EN We treat our customers like we do our colleagues: as equal conversation partners.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
kollegen | colleagues |
behandeln | treat |
als | as |
unsere | our |
wir | we |
wie | conversation |
DE Ashley Faus, Content Strategy Lead for Software Teams bei Atlassian, weist darauf hin, dass es wichtig ist, unsere Kollegen wie unsere Kunden zu behandeln, indem wir die drei Cs anwenden: Context, Content und Comment (Kontext, Inhalt und Kommentare)
EN Ashley Faus, the Content Strategy Lead for Software Teams at Atlassian, points out that it’s important to treat our colleagues like our customers by applying the three Cs: context, content, and comments
DE Beim Mittagessen in Berlin unterhalten wir uns mit Italienern oder Schweden am Tisch, in unserem Büro in Polen lernen wir Kollegen aus Kamerun kennen – und wir sprechen in der Videokonferenz mit französischen Kollegen in Portugal oder Colorado
EN We chat with Italians or Swedes at lunch-tables in Berlin, meet Cameroonians in our Polish office or conference with French colleagues living in Portugal or Colorado
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
berlin | berlin |
polen | polish |
büro | office |
kollegen | colleagues |
portugal | portugal |
colorado | colorado |
wir | we |
und | chat |
in | in |
kennen | meet |
der | french |
mit | our |
DE Wir bieten Rabatte im Rahmen eines Codes an, der dreimal verwendet oder mit einem Freund oder Kollegen geteilt werden kann. Erfahren Sie, welche Vorteile dieses Empfehlungsprogramm für Sie und Ihre Kollegen bietet.
EN We do offer discounts through a code that can be used 3 times or shared with a friend or coworker. Learn more about how this training referral program could benefit you and your colleagues.
alemão | inglês |
---|---|
codes | code |
kollegen | colleagues |
rabatte | discounts |
dreimal | 3 times |
oder | or |
wir | we |
kann | can |
dieses | this |
ihre | your |
bieten | offer |
verwendet | used |
mit | with |
freund | friend |
DE Für unsere Kollegen: Durch Schulungen und Seminare bekommen unsere Kollegen die Möglichkeit, sich beruflich weiterzubilden.
EN For our colleagues: We offer training sessions on specific topics to train and educate our colleagues to stay ahead.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
schulungen | training |
möglichkeit | offer |
für | for |
die | train |
und | and |
unsere | our |
DE Nette Kollegen, Spielzimmer, Tischfußball, Büromassagen, Freitags-Drinks, eine jährliche Sommerparty mit allen Kollegen. Und die Rechnung bezahlt der Chef.
EN Fun colleagues, ?borrel? room, foosball tables, ping pong table, chair massages, Friday drinks, an annual summer party with all your colleagues. And the boss pays.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
jährliche | annual |
bezahlt | pays |
chef | boss |
freitags | friday |
drinks | drinks |
mit | with |
und | and |
der | the |
DE Wir suchen Kollegen, die sich entwickeln wollen, Kollegen, die dieselben Werte teilen wie wir.
EN We are looking for colleagues who share our values and want to further their development
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
entwickeln | development |
teilen | share |
wir | we |
suchen | looking |
werte | values |
wollen | want |
wie | to |
DE Nach Abschluss der Schulung erhalten die Kunden eine echte Plakette mit ihrem Zertifikat und können ihre Fähigkeiten anderen Kollegen oder Kollegen gegenüber hervorheben.
EN Upon completion of training, customers are awarded a real plaque with their certificate and can highlight their skills to other peers or colleagues.
alemão | inglês |
---|---|
schulung | training |
kunden | customers |
echte | real |
hervorheben | highlight |
zertifikat | certificate |
fähigkeiten | skills |
anderen | other |
kollegen | colleagues |
oder | or |
abschluss | completion |
mit | with |
können | can |
und | and |
nach | upon |
eine | a |
gegenüber | to |
der | of |
DE Unterstützen Sie das neue Teammitglied so gut wie möglich, indem Sie es selbst Kollegen vorstellen und Ihr Team dazu auffordern, den neuen Kollegen oder die neue Kollegin herzlich willkommen zu heißen.
EN Make their new environment as supportive as possible by initiating introductions and encouraging your team to be welcoming.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
willkommen | welcoming |
möglich | possible |
indem | by |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
neue | new |
DE Bringen Sie Kollegen zusammen, die die gleichen Hobbys oder gemeinsamen Interessen haben, und teilen Sie einen neuen Mitarbeiter mit einem erfahrenen Kollegen für eine Aufgabe oder ein Projekt ein.
EN Connect colleagues who share hobbies or common interests, and partner someone new to a task or project with an experienced co-worker.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
erfahrenen | experienced |
hobbys | hobbies |
oder | or |
interessen | interests |
aufgabe | task |
projekt | project |
kollegen | colleagues |
zusammen | with |
teilen | share |
und | and |
sie | someone |
DE Für unsere Kollegen: Durch Schulungen und Seminare bekommen unsere Kollegen die Möglichkeit, sich beruflich weiterzubilden.
EN For our colleagues: We offer training sessions on specific topics to train and educate our colleagues to stay ahead.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
schulungen | training |
möglichkeit | offer |
für | for |
die | train |
und | and |
unsere | our |
DE Nach Abschluss der Schulung erhalten die Kunden eine echte Plakette mit ihrem Zertifikat und können ihre Fähigkeiten anderen Kollegen oder Kollegen gegenüber hervorheben.
EN Upon completion of training, customers are awarded a real plaque with their certificate and can highlight their skills to other peers or colleagues.
alemão | inglês |
---|---|
schulung | training |
kunden | customers |
echte | real |
hervorheben | highlight |
zertifikat | certificate |
fähigkeiten | skills |
anderen | other |
kollegen | colleagues |
oder | or |
abschluss | completion |
mit | with |
können | can |
und | and |
nach | upon |
eine | a |
gegenüber | to |
der | of |
DE Nette Kollegen, Spielzimmer, Tischfußball, Büromassagen, Freitags-Drinks, eine jährliche Sommerparty mit allen Kollegen. Und die Rechnung bezahlt der Chef.
EN Fun colleagues, ?borrel? room, foosball tables, ping pong table, chair massages, Friday drinks, an annual summer party with all your colleagues. And the boss pays.
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
jährliche | annual |
bezahlt | pays |
chef | boss |
freitags | friday |
drinks | drinks |
mit | with |
und | and |
der | the |
DE Wir suchen Kollegen, die sich entwickeln wollen, Kollegen, die dieselben Werte teilen wie wir.
EN We are looking for colleagues who share our values and want to further their development
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
entwickeln | development |
teilen | share |
wir | we |
suchen | looking |
werte | values |
wollen | want |
wie | to |
DE Wir bieten Rabatte im Rahmen eines Codes an, der dreimal verwendet oder mit einem Freund oder Kollegen geteilt werden kann. Erfahren Sie, welche Vorteile dieses Empfehlungsprogramm für Sie und Ihre Kollegen bietet.
EN We do offer discounts through a code that can be used 3 times or shared with a friend or coworker. Learn more about how this training referral program could benefit you and your colleagues.
alemão | inglês |
---|---|
codes | code |
kollegen | colleagues |
rabatte | discounts |
dreimal | 3 times |
oder | or |
wir | we |
kann | can |
dieses | this |
ihre | your |
bieten | offer |
verwendet | used |
mit | with |
freund | friend |
DE Die persönliche Zeit mit Kollegen oder Mentoren, sei es persönlich oder per Videokonferenz, trägt dazu bei, ein höheres Maß an Verständnis zu fördern und neue Mitarbeiter mit ihren Teammitgliedern oder anderen wichtigen Kollegen vertraut zu machen
EN Having face-to-face time with colleagues or mentors, whether it is in person or by video conferencing, helps foster a higher level of understanding and new employees to become familiar with their team members or other crucial colleagues
DE Sie können alles über einen Kontakt wissen, ihn für Ihre Kollegen freigeben, Kommentare hinzufügen und Ihre Kollegen markieren, einen Kontakt zuweisen usw. ? alles von einem Ort aus.
EN You can know everything about a contact, share it with your colleagues, add comments and tag your colleagues, assign a contact, and so on, all from one place.
DE Bearbeiten Sie ein Inspektionsprojekt mit mehreren Kollegen und lassen Sie sich benachrichtigen, wenn ein aktualisiertes, von einem Kollegen hochgeladenes Teil verfügbar ist.
EN Edit an inspection project with several colleagues, and be notified when an updated piece uploaded by a colleague is available.
DE Treffe örtliche Sitter, die deine Haustiere wie Familie behandeln
EN Meet local sitters who will treat your pets like family
alemão | inglês |
---|---|
örtliche | local |
haustiere | pets |
familie | family |
behandeln | treat |
wie | like |
deine | your |
DE Das bedeutet, dass wir Menschen und Situationen häufig auf der Grundlage unbewusster Verallgemeinerungen und Vorurteile behandeln, anstatt eine Reihe objektiver qualitativer oder quantitativer Parameter zu verwenden.
EN It means that we often end up treating people and situations based on unconscious generalizations and preconceptions rather than using a set of objective qualitative or quantitative parameters.
alemão | inglês |
---|---|
situationen | situations |
häufig | often |
behandeln | treating |
objektiver | objective |
qualitativer | qualitative |
parameter | parameters |
oder | or |
menschen | people |
dass | that |
wir | we |
bedeutet | means |
eine | a |
grundlage | based |
reihe | set |
und | and |
auf | on |
der | of |
DE In diesem Artikel werden wir einige unserer wichtigsten Fragen behandeln, die wir in unserem eigenen Podcast Tech Qualified" stellen.
EN Throughout this article, we?re going to cover some of our most impactful questions we ask on our own podcast, Tech Qualified.
alemão | inglês |
---|---|
podcast | podcast |
tech | tech |
wichtigsten | most |
fragen | questions |
diesem | this |
artikel | article |
einige | some |
in | throughout |
werden | to |
eigenen | own |
DE Passe Bereitschaftspläne und Weiterleitungsregeln an, um Warnmeldungen je nach Quelle und Nutzlast anders zu behandeln.
EN Customize on-call schedules and routing rules to handle alerts differently based on their source and payload.
alemão | inglês |
---|---|
warnmeldungen | alerts |
quelle | source |
anders | differently |
behandeln | handle |
nutzlast | payload |
und | and |
zu | to |
an | on |
DE Die meisten Unternehmungsanwendungen haben ihren Ursprung jedoch in der Industrie und haben daher die Tendenz, den Fokus auf technische Prozesse zu legen und Mitarbeiter als Kapital zu behandeln
EN But most enterprise software grew out of industrial manufacturing, with a bias toward mechanical processes and treating humans as capital rather than, you know, people
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | people |
kapital | capital |
behandeln | treating |
prozesse | processes |
technische | software |
industrie | industrial |
als | as |
und | and |
jedoch | a |
DE Social-Media-Monitoring ist so, als würde der Arzt nur sagen, dass Sie Bauchschmerzen haben, und diese Symptome behandeln, bevor er Sie wieder nach Hause schickt. Er geht rein reaktiv auf die Situation ein.
EN With social media monitoring, something additionally critical for marketers, it’s like the doctor just saying you have a stomach ache and treating those symptoms before sending you on your way. They are dealing reactively to the situation.
alemão | inglês |
---|---|
arzt | doctor |
symptome | symptoms |
behandeln | treating |
situation | situation |
social | social |
media | media |
monitoring | monitoring |
und | and |
bevor | to |
ein | a |
DE Lassen Hostwinds Behandeln Sie das harte Sachen.
EN Let Hostwinds handle the hard stuff.
alemão | inglês |
---|---|
lassen | let |
hostwinds | hostwinds |
behandeln | handle |
harte | hard |
sachen | stuff |
DE Aber was genau ist damit gemeint? Was ist Big Data? Ist es gefährlich? Wie wirkt es sich auf unsere Privatsphäre aus, wenn überhaupt? Das sind nur einige der Fragen, die wir in diesem Artikel behandeln.
EN But what does this mean, exactly? What is big data? Is it dangerous? How does it affect our privacy, if at all? Those are some of the questions we?ll cover in this article.
alemão | inglês |
---|---|
big | big |
data | data |
gefährlich | dangerous |
privatsphäre | privacy |
überhaupt | at all |
es | it |
fragen | questions |
in | in |
einige | some |
wenn | if |
sind | are |
diesem | this |
ist | is |
unsere | our |
wir | we |
genau | exactly |
aber | but |
DE Daher werden wir in diesem Artikel die Frage behandeln: Was ist der Unterschied zwischen Antiviren-Software und einer Firewall?
EN Therefore, in this article, we will address the question: what is the difference between antivirus software and a firewall?
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | address |
firewall | firewall |
antiviren | antivirus |
software | software |
in | in |
wir | we |
diesem | this |
frage | question |
unterschied | difference |
zwischen | between |
und | and |
daher | therefore |
einer | a |
DE Viele Diff/Merge-Tools behandeln Office Open XML (OOXML)-Dateien als Binärdateitypen, die einfach auf Basis von Dateigröße und Änderungsdatum als identisch oder unterschiedlich erkannt werden
EN Many diff/merge tools treat Office Open XML (OOXML) files as binary file types that are simply recognized as identical or different based on file size and modification date
alemão | inglês |
---|---|
behandeln | treat |
xml | xml |
ooxml | ooxml |
einfach | simply |
dateigröße | file size |
identisch | identical |
erkannt | recognized |
diff | diff |
merge | merge |
tools | tools |
viele | many |
office | office |
oder | or |
als | as |
dateien | files |
basis | based |
werden | are |
open | open |
unterschiedlich | different |
und | and |
auf | on |
DE Da Unterseiten alle Funktionalitäten der Benutzeroberfläche enthalten können, kann ein Entwickler eine Unterseite mit Hilfe von Parametern wie einen Aktionsgruppenaufruf mit einer Benutzeroberfläche behandeln.
EN Since subpages can include all UI features, parameters essentially help the developer treat a subpage like an Action Group call with a UI.
alemão | inglês |
---|---|
unterseiten | subpages |
funktionalitäten | features |
entwickler | developer |
parametern | parameters |
behandeln | treat |
hilfe | help |
alle | all |
mit | with |
kann | can |
enthalten | include |
DE Wir behandeln andere mit Integrität, tun, was wir sagen, und bemühen uns, das Richtige zu tun. Authentizität und Vertrauen untermauern unsere Arbeit.
EN We treat others with integrity, do what we say, and strive to do the right thing. Authenticity and trust underpin our work.
alemão | inglês |
---|---|
bemühen | strive |
richtige | right |
authentizität | authenticity |
integrität | integrity |
vertrauen | trust |
behandeln | treat |
arbeit | work |
zu | to |
sagen | say |
unsere | our |
und | and |
wir | we |
mit | with |
tun | do |
DE Von der Werkstudentin bis zum Geschäftsführer – bei Univention begegnen wir uns auf Augenhöhe, hören einander zu und behandeln unsere Kolleg*innen genauso wie Kunden und Partner so, wie wir selbst gern behandelt werden möchten.
EN From the working student to the CEO ? at Univention, we meet at eye level, listen to each other, and treat our colleagues, customers, and partners the way we treat ourselves.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | ceo |
univention | univention |
begegnen | meet |
behandeln | treat |
kunden | customers |
wir | we |
partner | partners |
unsere | our |
zu | to |
auf | at |
DE Dabei halten wir selbstverständlich die anwendbaren Vorschriften des Bundesdatenschutzgesetzes ein und behandeln deine Angaben vertraulich
EN It goes without saying that we comply with all the relevant provisions of the German Federal Data Protection Act and treat your information confidentially
alemão | inglês |
---|---|
vorschriften | provisions |
bundesdatenschutzgesetzes | federal data protection act |
behandeln | treat |
vertraulich | confidentially |
dabei | with |
wir | we |
angaben | data |
und | and |
des | the |
DE Kurse zum Thema Grundlagen der Unternehmensführung behandeln die Grundlagen des alltäglichen Geschäftsverlaufs
EN Business essentials courses address the foundations of day-to-day business work
alemão | inglês |
---|---|
kurse | courses |
behandeln | address |
grundlagen | foundations |
DE In diesem Leitfaden werde ich drei Möglichkeiten zur Monetarisierung Ihres Podcasts behandeln:
EN In this guide I’ll cover three ways to monetize your podcast:
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guide |
möglichkeiten | ways |
podcasts | podcast |
in | in |
diesem | this |
drei | three |
DE Wir werden die allgemeinen DSGVO-Verpflichtungen auf der Rahmenvereinbarungsebene behandeln
EN We will address general GDPR obligations at the master agreement level
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
behandeln | address |
dsgvo | gdpr |
verpflichtungen | obligations |
wir | we |
werden | will |
der | the |
DE In spezifischen Fällen der Verarbeitung von persönlichen Daten durch unsere Services werden wir nach Bedarf die vertragliche Sprache behandeln.
EN In specific cases of personal data processing by our services, we will address contractual language as appropriate.
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
vertragliche | contractual |
verarbeitung | processing |
daten | data |
in | in |
fällen | cases |
bedarf | as |
unsere | our |
wir | we |
spezifischen | of |
die | appropriate |
sprache | language |
DE In diesem eBook erläutern wir, warum dezentrale Unternehmen Management-Möglichkeiten für die Marketing-Automatisierung benötigen. Außerdem behandeln wir:
EN In this e-book, we discuss why distributed enterprises need a marketing automation management capability. We also cover:
alemão | inglês |
---|---|
außerdem | also |
automatisierung | automation |
möglichkeiten | capability |
benötigen | need |
management | management |
in | in |
marketing | marketing |
diesem | this |
wir | we |
warum | why |
für | cover |
DE Wir sind stolz darauf, dass wir Ihre persönlichen Daten stets mit größter Sorgfalt behandeln und sie niemals zu Werbezwecken an andere Firmen verkaufen. Unsere Datenschutzerklärung finden Sie hier.
EN We take pride in ensuring we treat your personal details with the utmost care and never sell them to other companies for marketing purposes. Read our full privacy policy for more details.
alemão | inglês |
---|---|
stolz | pride |
sorgfalt | care |
behandeln | treat |
firmen | companies |
verkaufen | sell |
datenschutzerklärung | privacy policy |
ihre | your |
unsere | our |
wir | we |
zu | to |
andere | other |
darauf | and |
daten | details |
mit | with |
Mostrando 50 de 50 traduções