DE Ein virtueller Warteraum zur Bewältigung von hohem Traffic-Aufkommen
DE Ein virtueller Warteraum zur Bewältigung von hohem Traffic-Aufkommen
EN A virtual waiting room to manage peak traffic
alemão | inglês |
---|---|
virtueller | virtual |
warteraum | waiting room |
traffic | traffic |
ein | a |
von | to |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Online-Transaktionen nicht durch Ausfallzeiten oder langsame Anwendungen bei hohem Traffic-Aufkommen beeinträchtigt werden.
EN Ensure that your online transactions are not impacted by downtime or slow application performance during peak traffic hours.
alemão | inglês |
---|---|
ausfallzeiten | downtime |
langsame | slow |
anwendungen | application |
beeinträchtigt | impacted |
online | online |
transaktionen | transactions |
traffic | traffic |
oder | or |
dass | that |
ihre | your |
nicht | not |
durch | by |
sicher | ensure |
werden | are |
DE Mit klaren Anforderungen und früh validierten Ideen lassen Sie nie Unsicherheit aufkommen
EN Validate ideas and clarify assumptions early in the game
alemão | inglês |
---|---|
früh | early |
ideen | ideas |
und | and |
mit | in |
DE Jeden Morgen ein guter Grund zum Aufstehen: Förderung von Klimaschutz und ein abwechslungsreiches Aufgabengebiet, das keine Langeweile aufkommen lässt.
EN I'm at ClimatePartner because it gives me a good reason to get up every morning – promoting climate protection and an incredibly broad range of responsibilities that don't allow for boredom.
alemão | inglês |
---|---|
morgen | morning |
förderung | promoting |
klimaschutz | climate protection |
guter | good |
grund | reason |
ein | a |
zum | to |
DE mit dem Aufkommen neuer Technologien relevant bleibt.
EN with the rise of new technologies.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
technologien | technologies |
mit | with |
dem | the |
DE Unterstützung für die wachsende Anzahl von Geräten, die mit der Einführung des IoT aufkommen
EN Support the growing number of devices emerging as IoT rolls out
alemão | inglês |
---|---|
wachsende | growing |
geräten | devices |
unterstützung | support |
iot | iot |
anzahl | number of |
DE Verbesserte Multi-CDN-Performance bei Events mit hohem Traffic-Aufkommen.
EN Improve multi-CDN performance for high traffic events.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | improve |
events | events |
hohem | high |
performance | performance |
traffic | traffic |
bei | for |
DE Die Zeit nach dem Ersten Weltkrieg war geprägt von Wiederaufbau, kurzzeitigem Aufschwung und politischen Veränderungen – aber auch von Wirtschaftskrisen und dem Aufkommen des Faschismus in Europa.
EN The period after World War I was marked by reconstruction, short-term economic recovery and changes in policy – as well as the rise of fascism in Europe.
DE Beflügelt wurde die Szene anfänglich auch vom Tourismus und – wie praktisch überall auf der Welt – durch das Aufkommen von illustrierten Zeitschriften und das Erstarken der Werbewirtschaft.
EN Tourism was one of the factors that initially triggered the emergence of a photography scene, together with the rise of illustrated magazines and the growth of the advertising industry – developments that were repeated almost everywhere in the world.
DE Mit dem Aufkommen anderer Online-Communities und neuer Plattformen haben sich diese Diskussionen in den letzten 10 Jahren jedoch in andere Ecken der sozialen Medien verlagert.
EN However, with the growth of other online communities and social media platforms in the last 10 years, those conversations gradually migrated elsewhere.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
communities | communities |
diskussionen | conversations |
plattformen | platforms |
letzten | last |
jahren | years |
in | in |
mit | with |
und | and |
medien | media |
jedoch | however |
andere | other |
den | the |
sozialen | social media |
DE Das Ergebnis: ein Aufkommen von mehreren Jira-Instanzen, die 65 Administratoren, 70 Vorgangstypen, 500 einmalige Status und über 800 Workflows beinhalteten.
EN The result: an emergence of multiple Jira instances that included 65 administrators, 70 issues types, 500 unique statuses, and over 800 workflows.
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
administratoren | administrators |
status | statuses |
workflows | workflows |
jira | jira |
instanzen | instances |
und | and |
mehreren | multiple |
von | of |
DE Wir führen eine jährliche Überprüfung durch – einschließlich der Aktualisierung unserer Richtlinien, wenn neue Bedrohungen oder Risiken aufkommen.
EN Review annually - including updating our policies as we observe new threats and risks
alemão | inglês |
---|---|
einschließlich | including |
aktualisierung | updating |
richtlinien | policies |
neue | new |
wir | we |
bedrohungen | threats |
risiken | risks |
unserer | our |
der | and |
DE Das Aufkommen von intelligenten Zahlungen
EN The emergence of intelligent payments
alemão | inglês |
---|---|
intelligenten | intelligent |
zahlungen | payments |
von | of |
das | the |
DE Mit dem Aufkommen neuer Kanäle und steigenden Kundenerwartungen ist es nicht leicht, Schritt zu halten
EN As new channels emerge and customer expectations grow, it can be difficult to keep pace
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
kanäle | channels |
es | it |
und | and |
schritt | pace |
zu | to |
halten | to keep |
DE Zendesk Support half nicht nur dem Operations Team, das E-Mail-Aufkommen wesentlich effizienter zu managen, sondern lieferte auch Einsichten, mit denen Kriwald und seine Kollegen die Arbeitslast gleichmäßiger verteilen konnten
EN In addition to making the Operations Team more efficient with their email load, Support also offers insights that help Kriwald and his colleagues allocate workloads across the staff
alemão | inglês |
---|---|
operations | operations |
einsichten | insights |
kollegen | colleagues |
arbeitslast | workloads |
support | support |
team | team |
half | help |
mit | with |
zu | to |
effizienter | more efficient |
sondern | more |
und | and |
DE Messer. Lässt Pfadfinder-Gefühle aufkommen und ist für viele Dinge nützlich: Obst schneiden, schnitzen, spontane MacGyver-Erfindungen, …
EN Fruit and cereal bar. What?s a hike without a nice stopover to fire up your energy level? When your Tour is longer than four hours, consider taking a sandwich, too.
alemão | inglês |
---|---|
obst | fruit |
ist | is |
und | taking |
DE E-Mail ist und war immer die ultimative Kommunikationsquelle für jedes kleine, mittlere oder große Unternehmen, an das Sie denken können, auch nach dem Aufkommen bahnbrechender Instant Messenger-Apps wie WhatsApp, Facebook Messenger, IMO usw.
EN Email is and has always been THE ultimate source of communication for every small, medium or large business you can think of, even after the advent of breakthrough instant messenger apps like WhatsApp, Facebook Messenger, IMO, etc.
alemão | inglês |
---|---|
ultimative | ultimate |
unternehmen | business |
messenger | messenger |
usw | etc |
apps | apps |
kleine | small |
mittlere | medium |
oder | or |
können | can |
immer | always |
die | source |
für | for |
große | large |
denken | think |
und | and |
ist | is |
dem | the |
DE Diese Anleitung erklärt Fragen und Probleme, die bei der Verwendung von Templates in der Brine-Gruppe aufkommen können. Hier findest du eine Liste der Brine-Templates.
EN This guide explains questions and issues that may come up when using templates in the Brine family. See a list of Brine's templates.
alemão | inglês |
---|---|
anleitung | guide |
erklärt | explains |
templates | templates |
fragen | questions |
probleme | issues |
in | in |
verwendung | using |
und | and |
liste | list |
DE In diesem System werden die Einbringung von Ressourcen sowie das Aufkommen von Abfall, Emissionen und Energieverlust durch Schließen, Verengen und Verlangsamung der Energie- und Materialkreisläufe vermieden
EN In such a system, resource input and waste, emissions, and energy leakage are minimized by slowing, closing, and narrowing energy and material loops
alemão | inglês |
---|---|
system | system |
ressourcen | resource |
abfall | waste |
emissionen | emissions |
schließen | closing |
verlangsamung | slowing |
energie | energy |
in | in |
werden | are |
und | and |
diesem | a |
durch | by |
DE Mit dem Aufkommen mobiler Apps können APIs verwendet werden, um kleine, mundgerechte Stücke digitaler Ressourcen zu senden und zu empfangen, die wir über unsere persönliche und geschäftliche Welt wie Nachrichten, Bilder und Videos verwenden.
EN With the rise of mobile apps, APIs can be used to send and receive small, bite-size chunks of digital resources we use through our personal and business worlds, such as messages, images, and videos.
alemão | inglês |
---|---|
mobiler | mobile |
apis | apis |
digitaler | digital |
ressourcen | resources |
geschäftliche | business |
welt | worlds |
apps | apps |
kleine | small |
videos | videos |
bilder | images |
können | can |
verwendet | used |
verwenden | use |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Zwar lassen sich manche Ereignisse mit hohem Traffic-Aufkommen vorausplanen, doch viele davon bleiben unvorhersehbar, zum Beispiel, wenn Social-Media-Kampagnen viral gehen oder bestimmte Wohltätigkeitsorganisationen von Prominenten unterstützt werden
EN While Virgin Money Giving can plan for some of their highest-traffic events, others are unpredictable as celebrities endorse certain charities or social media campaigns go viral
alemão | inglês |
---|---|
ereignisse | events |
wohltätigkeitsorganisationen | charities |
prominenten | celebrities |
unterstützt | endorse |
social | social |
viral | viral |
oder | or |
media | media |
kampagnen | campaigns |
viele | others |
bestimmte | certain |
manche | some |
doch | as |
gehen | go |
werden | are |
lassen | can |
DE Dies trägt dazu bei, Engpässe und Fehler zu vermeiden und den Käufern unabhängig vom aktuellen Traffic-Aufkommen ein einheitliches, reibungsloses Einkaufserlebnis zu bieten
EN This helps to prevent bottlenecks and errors and provide shoppers with consistent, smooth experiences regardless of traffic demands
alemão | inglês |
---|---|
engpässe | bottlenecks |
fehler | errors |
vermeiden | prevent |
käufern | shoppers |
einheitliches | consistent |
bieten | provide |
traffic | traffic |
zu | to |
unabhängig | regardless |
und | and |
dies | this |
DE Das Aufkommen von Secure DevOps hat dazu geführt, dass Sicherheitsexperten um die Aufmerksamkeit und Unterstützung ihrer Entwicklerkollegen buhlen. Aber was können Führungskräfte von…
EN The rise of secure DevOps has left many security professionals vying for the attention and support of their engineering counterparts. What can engineering leaders do to bridge the gap? We…
DE Solche Kollisionen gab es seit dem Aufkommen von Flugreisen, doch in den letzten Jahrzehnten sind sie aufgrund des zunehmenden Flugverkehrs und des Populationswachstums der Arten, die am stärksten von Wildtierschlägen betroffen sind, häufiger geworden
EN Such collisions have occurred since the advent of air travel, but they have become increasingly frequent in recent decades due to increased air traffic and population growth among species most commonly involved in wildlife strikes
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
jahrzehnten | decades |
gab | the |
in | in |
es | but |
seit | of |
aufgrund | to |
die | increased |
und | and |
geworden | have |
DE Minimiert das Aufkommen von Junk Mail, Spam und Betrugsmails, indem eine Proxy E-Mail-Adresse verwendet wird.
EN Minimise junk mail, spam and scams by using a proxy email address.
alemão | inglês |
---|---|
junk | junk |
spam | spam |
proxy | proxy |
und | and |
adresse | address |
indem | by |
eine | a |
e-mail-adresse | email address |
verwendet | using |
DE Mit dem Aufkommen neuer Kommunikationskanäle und deren Integration in die Infobip-Kommunikationsplattform hat sich jedoch auch der Umfang der Partnerschaft mit Hrvatski Telekom erweitert
EN However, as new engagement channels emerged, and as they began to be integrated into Infobip’s communications platform, the scope of the partnership with Hrvatski Telekom has also expanded
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
integration | integrated |
umfang | scope |
partnerschaft | partnership |
erweitert | expanded |
mit | with |
und | and |
hat | has |
jedoch | however |
DE Ich denke, es gibt alle möglichen unerwarteten Dinge, die aufkommen
EN I think there are all sorts of unexpected things that come up
alemão | inglês |
---|---|
denke | think |
unerwarteten | unexpected |
ich | i |
alle | all |
die | of |
DE Freizeitzentrum GIM, Bald mit dem Aufkommen des Sommers wartet auf Sie das Freizeitzentrum GIM, das in einem schönen Waldkomplex auf Mazury gelegt ist. Das Reichtum von der Pflanzen- und Tierwelt mit dem dominierenden Übergewicht der Kieferbäume…
EN This description has been machine translated into english
alemão | inglês |
---|---|
in | into |
der | been |
und | english |
ist | has |
DE Er behält sich aber das Recht vor, diesen bei einem unnötig hohen Aufkommen auf Seiten des Kunden zu begrenzen
EN However, it reserves the right to limit this in the event of an unnecessarily high volume on the part of the customer
alemão | inglês |
---|---|
recht | right |
kunden | customer |
zu | to |
begrenzen | to limit |
DE Verwalten Sie ein hohes Aufkommen an gleichzeitigen Anrufen über die numerische Tastatur oder die Maus. Hilfs-Hardware und -Software für sehbeeinträchtige und blinde Benutzer werden unterstützt.
EN Manage high volumes of concurrent calls using the numeric keyboard or the mouse. Supports assistive hardware and software for visually impaired and blind users.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
anrufen | calls |
numerische | numeric |
blinde | blind |
unterstützt | supports |
oder | or |
maus | mouse |
benutzer | users |
tastatur | keyboard |
hardware | hardware |
software | software |
für | for |
und | and |
hohes | high |
über | of |
DE Allerdings können sicherlich hier und da Fragen aufkommen
EN However, questions can certainly arise here and there
alemão | inglês |
---|---|
allerdings | however |
können | can |
sicherlich | certainly |
fragen | questions |
aufkommen | arise |
hier | here |
und | and |
DE Die Welt versucht, uns von Laptops weg und hin zu 2-in-1-Geräten zu bewegen. Nach der ursprünglichen Zusammenarbeit von Microsoft und dem Aufkommen vo...
EN The world is trying to move us away from laptops and toward 2-in-1 devices. Following Microsoft's original dalliance and the emergence of Window RT, t...
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
versucht | trying |
laptops | laptops |
ursprünglichen | original |
geräten | devices |
zu | to |
bewegen | to move |
und | and |
uns | us |
hin | from |
DE Spotify testet laut einem neuen Bericht eine neue Funktion namens Tastebuds, die Bedenken hinsichtlich der Privatsphäre der Benutzer aufkommen lassen
EN Spotify is testing a new feature, called Tastebuds, according to a new report, and it could stir up concerns over user privacy.
alemão | inglês |
---|---|
spotify | spotify |
testet | testing |
bericht | report |
funktion | feature |
namens | called |
bedenken | concerns |
privatsphäre | privacy |
benutzer | user |
laut | according to |
neue | new |
eine | a |
lassen | to |
hinsichtlich | over |
DE Mit dem Aufkommen eines Elektromotors ist das Gewicht von Fahrrädern weniger wichtig als je zuvor. Es ist kein Problem, Ihr 22 kg schweres Fahrrad den
EN With the advent of an electric motor, bicycle weight has become less of an issue than ever before. It's no problem powering your 22kg bike up the hill
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weight |
weniger | less |
kg | kg |
problem | problem |
ihr | your |
mit | with |
kein | no |
von | of |
je | ever |
den | the |
es | has |
DE St-Luc und Chandolin liegen am sonnigen Osthang des Val d'Anniviers (Eifischtal) und geniessen ein grandioses Panorama. Spektakuläre Landschaften, attraktive Wanderziele sowie das astronomische Observatorium lassen keine Langeweile aufkommen.
EN St-Luc and Chandolin are situated on the sunny eastern slope of the Val d'Anniviers (Eifischtal) and enjoy a majestic panorama. Spectacular scenery, attractive walking country and the ultra-modern astronomical observatory will keep boredom at bay.
alemão | inglês |
---|---|
sonnigen | sunny |
geniessen | enjoy |
spektakuläre | spectacular |
landschaften | scenery |
attraktive | attractive |
observatorium | observatory |
liegen | are |
panorama | panorama |
und | and |
val | val |
ein | a |
DE Bildung und Geschichte wird hautnah erlebbar und das Gefühl im Film «Nachts im Museum» zu stecken kann schon mal aufkommen
EN Experiencing history first hand, you may feel like you’ve strayed onto the set of ‘Night at the Museum’
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
gefühl | feel |
museum | museum |
kann | may |
wird | the |
schon | at |
und | you |
DE Ein Flowtrail besitzt grundsätzlich einen welligen Verlauf mit vielen spielerischen Elementen, die eine Art Achterbahn-Feeling, den sogenannten „Flow“ aufkommen lassen
EN A flow trail generally consists of a wavy course including many playful elements that create a kind of roller coaster feeling, the so-called "flow"
alemão | inglês |
---|---|
flow | flow |
grundsätzlich | generally |
die | of |
mit | including |
elementen | elements |
art | kind |
sogenannten | so-called |
eine | a |
vielen | many |
DE Holzhindernisse, erweiterte Absätze) Elementen, um ein anspruchsvolles und actionlastiges Fahrgefühl aufkommen zu lassen
EN wooden obstacles, extended drops) in order to create a demanding and action-packed riding experience
alemão | inglês |
---|---|
erweiterte | extended |
anspruchsvolles | demanding |
zu | to |
ein | a |
und | and |
DE Das änderte sich schlagartig mit dem Aufkommen der Niederräder, auch „Rover“, Wanderer, genannt
EN This changed abruptly with the advent of low-wheel bikes, also known as “Rovers”
DE Handelskonflikte, wechselnde politische Strömungen und die rasche Aufkommen digitaler Trends gaben vielen Brands Anlass zur Sorge.
EN Trade disputes, changing political tides, and the rapid acceleration of digital trends were all cause for alarm for many brands.
alemão | inglês |
---|---|
wechselnde | changing |
politische | political |
rasche | rapid |
digitaler | digital |
trends | trends |
brands | brands |
vielen | many |
und | and |
zur | the |
DE Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
EN You only must pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking the condition, properties and functioning of the goods.
alemão | inglês |
---|---|
prüfung | checking |
eigenschaften | properties |
funktionsweise | functioning |
umgang | handling |
und | and |
etwaigen | any |
nicht | not |
ist | is |
für | for |
notwendigen | necessary |
nur | only |
DE Das einzigartige Ökosystem blieb umfangreich erhalten, weil man mit dem Aufkommen des Massentourismus von Beginn an auf Urlaub und die Urlaubsbuchung in rund 700 hochwertige Hotels und Ferienhäuser setzte.
EN The unique ecosystem has been extensively preserved, because with the advent of mass tourism, from the very beginning the focus was on holidays and holiday bookings in around 700 high-quality hotels and holiday homes.
alemão | inglês |
---|---|
massentourismus | mass tourism |
beginn | beginning |
hotels | hotels |
ferienhäuser | holiday homes |
in | in |
mit | with |
und | and |
weil | because |
von | of |
DE Schon in normalen Zeiten ist es schwierig, das tägliche E-Mail-Aufkommen zu bewältigen
EN Keeping up with day-to-day email volume is difficult in the best of times
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
zeiten | times |
zu | to |
ist | is |
in | in |
tägliche | the |
DE Mit dem Pega Email Bot können Sie die Sichtung und Beantwortung von großen Aufkommen an Kunden-E-Mails automatisieren – und dennoch jeder Antwort eine persönliche Note verleihen. Der Pega Email Bot bietet Ihnen entscheidende Vorteile:
EN Pega Email Bot helps you automate, triage, and respond to large volumes of customer email while still providing a personal touch. With the Pega Email Bot, you can:
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
bot | bot |
automatisieren | automate |
kunden | customer |
bietet | providing |
können | can |
großen | large |
und | and |
sie | you |
die | of |
beantwortung | respond |
mit | while |
DE Der Grund hierfür ist einfach: lange vor dem Aufkommen moderner Technologien, wurden Wohnhäuser so entworfen, dass sie die wohlhabende Bevölkerung vor der Hitze schützen.
EN And the simple reason is they were designed for that purpose – to keep their wealthier occupants cool long before the advent of modern technology.
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
einfach | simple |
lange | long |
moderner | modern |
technologien | technology |
entworfen | designed |
wurden | were |
ist | is |
schützen | keep |
dass | that |
vor | to |
DE Mit dem Aufkommen der heutigen Informationsliefersysteme sehen sich CIOs zunehmend gefordert, innovativ, lernfähig und transformativ zu sein.
EN With the emergence of today’s information delivery systems, CIOs face increasing demand to be innovative, learning agile, and transformative.
alemão | inglês |
---|---|
cios | cios |
zunehmend | increasing |
innovativ | innovative |
zu | to |
mit | with |
sein | be |
und | and |
DE Mit dem Aufkommen softwaredefinierter WANs (SD-WANs) hat sich allerdings vieles verändert
EN But the emergence of software-defined WANs (SD-WANs) has revolutionized the WAN edge
alemão | inglês |
---|---|
hat | has |
dem | the |
mit | of |
DE Immobilienmanagement ist ein Konzept, das zusammen mit den ersten Immobilien auf dem Vermietungsmarkt entstanden ist. Aber erst mit dem Aufkommen von neuen Technologien sind die Möglichkeiten des Immobilienmanagements jetzt so groß wie nie zuvor.
EN Real estate management is a concept that emerged together with the first properties entering the rental market. However, with the advent of new technologies, the capabilities of real estate management are now more expanded than ever.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
entstanden | emerged |
technologien | technologies |
neuen | new |
jetzt | now |
zusammen | with |
sind | are |
ist | is |
den | the |
ersten | the first |
von | of |
erst | a |
DE Eine weitere reale Konsequenz von dem Aufkommen neuartiger Umwelttechniken ist der Anstieg von Arbeitsplätzen im Bereich Cleantech
EN Another real-life consequence of cleantech is the rise of jobs that are related to this newly developed technology
alemão | inglês |
---|---|
reale | real |
anstieg | rise |
arbeitsplätzen | jobs |
cleantech | cleantech |
ist | is |
weitere | to |
DE Mit der Transformation von globalen Märkten und dem Aufkommen von nicht-traditionellen Märkten wird es immer schwieriger zu verfolgen, wie funktional ein Produkt oder eine Dienstleistung in Zukunft bleibt
EN As global markets transform and nontraditional markets rise, it?s becoming increasingly difficult to keep track of how functional a product or service will be in the future
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
märkten | markets |
schwieriger | difficult |
verfolgen | track |
funktional | functional |
dienstleistung | service |
es | it |
oder | or |
in | in |
und | and |
zu | to |
produkt | product |
immer | increasingly |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções