Traduzir "arbeiten als autoren" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "arbeiten als autoren" de alemão para inglês

Traduções de arbeiten als autoren

"arbeiten als autoren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

arbeiten a able access across all an and any app applications are around as at at the be been being both build business but by can companies company content create customer data design designers development do documents doing don each even every file files for for the from get group has have help here if in in the including industry information into is job just keep know like make makes making management many marketing might more most multiple network no of of the offer office on on the one only operate organization other out over own part place product products project projects provide real sales same see service services single so software some strategy such support take team teams that the their them these they they work things this through time to to be to build to create to do to get to help to make to the to use to work together tool tools up use user users using way we can what which will with within work working works would you you are you can you want your you’re
als a about across after all also always an and and more and the any app are around as as well as well as at at the available based based on be because been before being best better between both business but by by the can content could data day different do each either employees even few first for for the form free from from the full get good had has have he here his home how i if in in the including individual into is it it is its it’s just know larger leading like make makes making many may more more than most much my need new no not now of of the on on the one only or other our out over own page part people product products questions re read resources same see service services set several she since so some such support team than that that is the the first the most their them there these they this three through time times to to be to the tool two under up us use used using was way we we have web website well were what when whether which while who will will be with work working would year years you you are you can your
autoren authors creators design writers

Tradução de alemão para inglês de arbeiten als autoren

alemão
inglês

DE Die CMS-Blog-Autoren-API ermöglicht es Ihnen, Blog-Autoren aufzulisten, zu suchen, zu erstellen, zu löschen und Informationen für Blog-Autoren abzurufen.

EN The CMS Blog Authors API enables you to list, search, create, delete, and get information for blog authors.

DE Wenn du unterschiedlichen Autoren die Möglichkeit geben möchtest, Blog-Einträge zu veröffentlichen, ohne ihnen die Berechtigungen eines Bearbeiters einzuräumen, füge sie stattdessen als einfache Autoren hinzu.

EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.

alemãoinglês
autorenauthors
gebengiving
berechtigungenpermissions
blogblog
hinzuadd
veröffentlichenpublish
ohnewithout
einträgeposts
einfachebasic
alsas
zuto

DE Wenn du unterschiedlichen Autoren die Möglichkeit geben möchtest, Blog-Einträge zu veröffentlichen, ohne ihnen die Berechtigungen eines Bearbeiters einzuräumen, füge sie stattdessen als einfache Autoren hinzu.

EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.

alemãoinglês
autorenauthors
gebengiving
berechtigungenpermissions
blogblog
hinzuadd
veröffentlichenpublish
ohnewithout
einträgeposts
einfachebasic
alsas
zuto

DE Blog-Autoren werden als einfache Autoren importiert

DE Die folgenden Tableau Public-Autoren helfen Ihnen, neue Themen, Visualisierungsideen und Community-Aktivitäten zu erkunden. Für den Einstieg empfehlen wir Ihnen unsere ausgewählten Autoren, eine Gruppe herausragender Data Rockstars.

EN Following Tableau Public authors helps you discover new topics, visualisation ideas and community activities. Get started with our featured authors, a group of hand-picked data rockstars.

alemãoinglês
tableautableau
helfenhelps
neuenew
thementopics
erkundendiscover
einstiegstarted
autorenauthors
datadata
publicpublic
aktivitätenactivities
communitycommunity
dieideas
folgendena
unsereour
gruppegroup
undand

DE Die Lead-Autoren sind gemeinsam mit den Coordinating Lead Autoren für die Erstellung von je einem der Kapitel des IPCC-Sachstandsberichts zuständig, der mehrere Expertenreviews zur Sicherung der wissenschaftlichen Qualität durchläuft

EN The lead authors and coordinating lead authors are responsible for different chapters in the IPCC’s assessment report, which is subject to peer reviews to ensure scientific quality standards are maintained

alemãoinglês
leadlead
autorenauthors
kapitelchapters
zuständigresponsible
wissenschaftlichenscientific
qualitätquality
sindare
sicherungensure
fürfor
denthe
mehrereto

DE 03.12.2020 – Drei typische Fallkonstellationen treten auf: a) Die Reihenfolge der Autorinnen und Autoren ändert sich im Verlauf des Projekts, womit einzelne Autorinnen und Autoren nicht einverstanden sind

EN 03.12.2020 – Dealing with conflicts of authorship: co-authors state that a person is claiming authorship to which they are not entitled

DE Um einen einfachen Autor hinzuzufügen oder zu bearbeiten, gehen Sie zu Einfache Autoren. Nur Seiteninhaber und Bearbeiter mit Administratorrechten können einfache Autoren verwalten.

EN To add or edit a basic author, visit Basic authorsOnly site owners and contributors with Administrator permissions can manage basic authors.

DE HubSpot bietet eine Reihe von Standarddesigns, mit denen Content-Autoren Webseiten erstellen können, ohne das Basisdesign ändern zu müssen. Diese Designs eignen sich am besten für Content-Autoren mit eingeschränktem Zugriff auf Entwicklerressourcen.

EN HubSpot provides a set of default themes that content creators can use to build website pages without needing to modify the base theme. These themes are best suited for content creators who have less access to developer resources.

DE Wenn Sie zum Beispiel ein benutzerdefiniertes Bildmodul haben, möchten Sie Content-Autoren die Möglichkeit geben, das Bild in einer Lightbox zu öffnen. Content-Autoren möchten dies nur für bestimmte Bilder und nicht für alle Instanzen des Moduls.

EN For example, you have a custom image module, you want to give content creators the ability to make it so the image can open in a lightbox. Content creators only want that for specific images, and not all instances of the module.

DE Diese Variable enthält Informationen zum Blog-Autor für Listing-Seiten von Blog-Autoren. Sie kann verwendet werden, um bedingte Logik zum Darstellen von Markup für Blog-Autoren-Listings zu erstellen. Sie enthält außerdem die folgenden Eigenschaften:

EN This variable contains blog author information for blog author listing pages. It can be used to create conditional logic to >render markup for blog author listings. It also contains the following properties:

DE ?Bei Leonardo arbeiten zahlreiche kreative Köpfe und viele unserer Mitarbeiter sind für die Produktion von Inhalten zuständig oder arbeiten als Autoren und Designer?, erläutert Joe

EN “Leonardo has a large creative community and many of our team members are content producers, writers and designers,” Joe says

alemãoinglês
leonardoleonardo
autorenwriters
joejoe
kreativecreative
designerdesigners
mitarbeiterteam
vielemany
inhaltencontent
unsererour
sindare

DE Standort Standort (Alle) Gaimersheim / mobiles Arbeiten Gaimersheim / Wolfsburg / mobiles Arbeiten Gaimersheim / Wolfsburg / Heimsheim / mobiles Arbeiten Gaimersheim / Heimsheim / mobiles Arbeiten Gaimersheim Wolfsburg / mobiles Arbeiten Heimsheim

EN Location Location (All) Gaimersheim / remote work Heimsheim Gaimersheim / Wolfsburg / remote work Gaimersheim

alemãoinglês
standortlocation
alleall
arbeitenwork

DE In Ihrer Rolle als Herausgeber arbeiten Sie eng mit Reviewern zusammen und überwachen Einsendungen von Autoren

EN In your role as editor, you will work closely with reviewers and will oversee submissions from authors

alemãoinglês
rollerole
herausgebereditor
arbeitenwork
engclosely
reviewernreviewers
überwachenoversee
einsendungensubmissions
autorenauthors
inin
undand
sieyou
zusammenwith
ihreryour
alsas

DE In Ihrer Rolle als Herausgeber arbeiten Sie eng mit Reviewern zusammen und überwachen Einsendungen von Autoren

EN In your role as editor, you will work closely with reviewers and will oversee submissions from authors

alemãoinglês
rollerole
herausgebereditor
arbeitenwork
engclosely
reviewernreviewers
überwachenoversee
einsendungensubmissions
autorenauthors
inin
undand
sieyou
zusammenwith
ihreryour
alsas

DE Diese Art von Flussdiagramm wird nach den Autoren, die das erste Modell entwickelt haben, auch als funktionsübergreifendes Diagramm (wobei Schwimmbahnen als „Funktionsbänder“ bezeichnet werden) oder als Rummler-Brache-Diagramm bezeichnet

EN This kind of flowchart is also known as a cross-functional diagram (with swimlanes being called “functional bands”) or a Rummler-Brache diagram, after the authors who developed the first model

DE Diese Art von Flussdiagramm wird nach den Autoren, die das erste Modell entwickelt haben, auch als funktionsübergreifendes Diagramm (wobei Schwimmbahnen als „Funktionsbänder“ bezeichnet werden) oder als Rummler-Brache-Diagramm bezeichnet

EN This kind of flowchart is also known as a cross-functional diagram (with swimlanes being called “functional bands”) or a Rummler-Brache diagram, after the authors who developed the first model

DE Mit Autoren und Reviewern arbeiten

EN Working with authors and reviewers

alemãoinglês
autorenauthors
reviewernreviewers
arbeitenworking
mitwith
undand

DE Sie können mit bis zu 10 Team-Mitgliedern gemeinsam an einer Präsentation arbeiten. Sie sehen die Anzahl der Co-Autoren einer Präsentation neben dem Personen-Symbol rechts oben im Editor.

EN You can add any team members to co-edit a single presentation. You can see the number of co-editors in a presentation next to the person icon in the upper right corner of the editor.

alemãoinglês
präsentationpresentation
mitgliedernmembers
symbolicon
imin the
editoreditor
teamteam
könnencan
personenperson
zuto
einera
anzahlnumber of
nebenin
obenthe

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Wir empfehlen unseren Autoren und Übersetzern immer, in ihrer Muttersprache zu arbeiten. Sollte eure Muttersprache nicht unter den fünf Cafébabel-Sprachen sein, dann schreibt in der Zweitsprache, in der ihr euch am sichersten fühlt.

EN We always recommend contributors to work in their mother tongue. If you mother tongue is not included in Cafébabel’s five official languages, then choose the language you are most comfortable working in.

alemãoinglês
inin
fünffive
sprachenlanguages
wirwe
empfehlenrecommend
immeralways
zuto
nichtnot
sollteif
arbeitenwork
euchyou
denthe
dannthen

DE Viele Leute arbeiten basierend auf Unicode. Wir möchten den Autoren dieser Schriften danken, dass sie die Verwendung für dieses Projekt möglich gemacht haben:

EN Many people base their work on Unicode. We want to thank the authors of these fonts, that they made it possible to re-use them for this project:

alemãoinglês
unicodeunicode
autorenauthors
schriftenfonts
leutepeople
verwendunguse
projektproject
möglichpossible
arbeitenwork
wirwe
dankento thank
vielemany
fürfor
möchtenwant to
denthe
dassthat
siewant

DE „Die Autoren zeigen anhand vieler Beispiele wie Wissenschaftler daran arbeiten, Maschinen Gefühle beizubringen

EN ?Through multiple examples, the authors show how scientists work to teach machines how to have feelings

alemãoinglês
beispieleexamples
autorenauthors
zeigenshow
wissenschaftlerscientists
arbeitenwork
dieto
maschinenmachines
gefühlefeelings

DE Es ist das Beste, was es gibt, wenn es um das Aussehen geht, vor allem, weil es auf Patreon viele Autoren gibt, die Inhalte erstellen, und die Reddit-Subs, die sich diesem Spiel widmen und sehr, sehr hart an den Details arbeiten.

EN It?s the best there is when it comes to looks, especially because there are a lot of content creators on Patreon, and the Reddit subs dedicated to this game who work very, very hard on details.

alemãoinglês
patreonpatreon
autorencreators
inhaltecontent
spielgame
harthard
detailsdetails
redditreddit
esit
bestethe best
diededicated
diesemthis
sehrvery
arbeitenwork
undand
vor allemespecially
umcomes
denthe

DE Verwenden Sie Quark Author, unser webbasiertes Content-Authoring-Tool, oder Quark XML Author, unser Microsoft Word-Plug-in, um Inhaltskomponenten zu erstellen. Autoren können auch offline arbeiten und ihre mobilen Geräte verwenden.

EN Use Quark Author, our web-based content authoring tool, or Quark XML Author, our Microsoft Word plug-in, to create content components. Authors also may work offline and can use their mobile devices.

alemãoinglês
quarkquark
xmlxml
microsoftmicrosoft
autorenauthors
offlineoffline
mobilenmobile
plugplug-in
verwendenuse
arbeitenwork
gerätedevices
contentcontent
tooltool
oderor
könnencan
zuto
wordword
unserour
erstellencreate
undand

DE Mit Autoren und Reviewern arbeiten

EN Working with authors and reviewers

alemãoinglês
autorenauthors
reviewernreviewers
arbeitenworking
mitwith
undand

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Arbeiten Sie gemeinsam an Dokumenten: Sehen Sie sich Änderungen anderer Autoren in Echtzeit, hinterlassen Sie Kommentare und diskutieren Sie Prozesse im integrierten Chat.

EN Work together on documents: See changes made by other authors in real time, leave comments and discuss processes in the integrated chat.

alemãoinglês
dokumentendocuments
Änderungenchanges
autorenauthors
hinterlassenleave
integriertenintegrated
andererother
prozesseprocesses
imin the
arbeitenwork
chatchat
inin

DE Auch extern arbeiten wir mit Übersetzern, Autoren, Entwicklern und Kundenbetreuern aus aller Welt zusammen.

EN Externally, we work with translators, authors and customer managers from all over the world.

alemãoinglês
arbeitenwork
autorenauthors
weltworld
externexternally
undand
wirwe
zusammenwith
ausfrom

DE Medium kann ein guter Ausgangspunkt für Autoren und Autorinnen sein, um ihre Arbeiten einer Zielgruppe zu präsentieren und eine Leserschaft aufzubauen.

EN Medium can be a great starting point for writers to get their work in front of an audience and build up a readership.

alemãoinglês
mediummedium
gutergreat
autorenwriters
zielgruppeaudience
leserschaftreadership
ausgangspunktstarting point
kanncan
undand
seinbe
arbeitenwork
zuto
aufzubauenbuild
umfor

DE Viele Leute arbeiten basierend auf Unicode. Wir möchten den Autoren dieser Schriften danken, dass sie die Verwendung für dieses Projekt möglich gemacht haben:

EN Many people base their work on Unicode. We want to thank the authors of these fonts, that they made it possible to re-use them for this project:

alemãoinglês
unicodeunicode
autorenauthors
schriftenfonts
leutepeople
verwendunguse
projektproject
möglichpossible
arbeitenwork
wirwe
dankento thank
vielemany
fürfor
möchtenwant to
denthe
dassthat
siewant

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Dies hängt davon ab, ob die Autoren dieser Arbeiten den Download-DOI des von ihnen verwendeten GBIF-Datensatzes angeben.

EN This relies on the authors of those papers crediting and citing the download DOI of the GBIF dataset they used.

alemãoinglês
autorenauthors
verwendetenused
downloaddownload
doidoi
hängtrelies
denthe
vonof

DE Wir empfehlen unseren Autoren und Übersetzern immer, in ihrer Muttersprache zu arbeiten. Sollte eure Muttersprache nicht unter den fünf Cafébabel-Sprachen sein, dann schreibt in der Zweitsprache, in der ihr euch am sichersten fühlt.

EN We always recommend contributors to work in their mother tongue. If you mother tongue is not included in Cafébabel’s five official languages, then choose the language you are most comfortable working in.

alemãoinglês
inin
fünffive
sprachenlanguages
wirwe
empfehlenrecommend
immeralways
zuto
nichtnot
sollteif
arbeitenwork
euchyou
denthe
dannthen

DE Durch den effektiven Einsatz dieser verschiedenen Objekte können Sie Content-Autoren die Freiheit geben, selbstständig an Websites zu arbeiten und diese zu überarbeiten, ohne die von Ihnen festgelegten Stil- und Layoutvorgaben zu verletzen.

EN Using these different objects effectively lets you give content creators the freedom to work and iterate on websites independently while staying inside style and layout guardrails you set.

DE Sie können dann verschiedene Werte für die Modulfelder ausprobieren und testen, wie Ihre Vorlage tatsächlich aussehen wird, und sie dann so optimieren, dass Content-Autoren ideal mit ihr arbeiten können

EN You can then try out different module field values and test what your template will look like in the real world and optimize for the best content creator experience

DE Vitra versteht Designer nicht als Auftragnehmer, sondern als Autoren.

EN Vitra sees designers not simply as contractors but as authors.

alemãoinglês
vitravitra
designerdesigners
auftragnehmercontractors
autorenauthors
alsas
nichtnot
sondernbut

DE Heutzutage besteht das Content-Team aus mehr als 15+ großartigen Autoren, die diesen Job noch besser machen können als wir.

EN Nowadays, the content team consists of more than 15+ amazing writers who can do this job even better than us.

alemãoinglês
heutzutagenowadays
autorenwriters
contentcontent
teamteam
besserbetter
könnencan
mehrmore
jobjob

DE Vitra versteht Designer nicht als Auftragnehmer, sondern als Autoren.

EN Vitra sees designers not simply as contractors but as authors.

alemãoinglês
vitravitra
designerdesigners
auftragnehmercontractors
autorenauthors
alsas
nichtnot
sondernbut

DE Autoren, Herausgeber und Leser bewerten die Unterstützung und Dienstleistungen von Elsevier im Zusammenhang mit Veröffentlichungen als extrem hoch im Vergleich zu den Maßstäben auf diesem Markt

EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks

alemãoinglês
autorenauthors
herausgebereditors
bewertenscore
elsevierelsevier
veröffentlichungenpublishing
marktmarket
unterstützungsupport
extremextremely
hochhighly
leserreaders
undand
zuagainst

DE Entdecken Sie unseren diesjährigen Ehrengast Kanada. Das Gastland präsentiert erstmals sowohl englisch- als auch französisch-
sprachige Texte von Weltliteraten und Autoren der First Nations.

EN Discover our Guest of honour this year, Canada. For the first time, the guest country presents both English and French titles from world-famous literary figures an authors, as well as authors from First Nations.

alemãoinglês
kanadacanada
präsentiertpresents
autorenauthors
entdeckendiscover
alsas
undand
sowohlboth
englischenglish
sieour
vonan

DE Die Autoren und Redakteure von UpToDate gelten als führend in ihrem Fachgebiet und verstehen hervorragend, wie Evidenz und die besten klinischen Verfahren am Ort der Behandlung auf einzelne Patienten angewendet werden können.

EN UpToDate authors and editors, regarded as leaders in their field, excel at determining how evidence and best clinical practice can be applied to individual patients at the point of care.

alemãoinglês
autorenauthors
redakteureeditors
klinischenclinical
verfahrenpractice
behandlungcare
patientenpatients
angewendetapplied
amat the
inin
bestenbest
könnencan
undand
alsas
fachgebietfield

DE Als Handelsplatz für weltweite Lizenzen sind wir ein Pflichttermin für Entscheider aus der Verlags- und Content-Welt und eine Plattform für Verlage, Autoren und die Medienwelt

EN As a trading centre for worldwide licenses, we are a mandatory event for decision-makers from the publishing and content world and a platform for publishers, authors and the media world

alemãoinglês
lizenzenlicenses
verlagepublishers
autorenauthors
contentcontent
plattformplatform
medienweltmedia
wirwe
alsas
fürfor
sindare
weltworld
ausfrom
undtrading
eina
derthe

DE durch Leslie Lamport. Dies ist eine Menge von Kommandos, die es dem Autoren erlauben auf einem höheren Abstraktionsniveau mit dem System zu interagieren, als dies die ursprünglichen Kommandos von Knuth (genannt Plain

EN by Leslie Lamport. This is a set of commands that allows authors to interact with the system at a higher level than Knuth's original command set (called Plain

alemãoinglês
leslieleslie
autorenauthors
erlaubenallows
ursprünglichenoriginal
genanntcalled
systemsystem
interagiereninteract
zuto
istis
mitwith
höherenhigher
diesthis
einea
vonof
demthe

DE Bearbeiten Sie die Einstellungen des Kanals je nach Vorgehensweise. Legen Sie alle Nutzer oder einzelne Personen als Autoren fest.

EN Edit channel settings depending on your needs. Set all users as authors or just individuals.

alemãoinglês
bearbeitenedit
nutzerusers
autorenauthors
einstellungensettings
festset
je nachdepending
oderor
alsas
alleall
legenon
einzelnejust

DE Sie wurde als eine der 100 Frauen der BBC ausgewählt und gewann den ersten FT/McKinsey Bracken Bower Prize für angehende Autoren unter 35 Jahren

EN She has been selected as one of BBC?s 100 Women and won the inaugural FT/McKinsey Bracken Bower Prize for prospective authors under 35

alemãoinglês
bbcbbc
ausgewähltselected
mckinseymckinsey
prizeprize
autorenauthors
frauenwomen
gewannwon
alsas
undand
denthe
fürfor

DE Durch den Einsatz des Adobe Experience Managers als Content-Management-System können die Autorinnen und Autoren intuitiv, einfach und schnell Inhalte erfassen, bearbeiten und publizieren

EN By using the Adobe Experience Manager as a content management system, authors can enter, edit and publish content quickly, easily and intuitively

alemãoinglês
adobeadobe
experienceexperience
content-management-systemcontent management system
könnencan
autorenauthors
intuitivintuitively
bearbeitenedit
publizierenpublish
managementmanagement
systemsystem
schnellquickly
alsas
durchby
denthe
erfassenand

Mostrando 50 de 50 traduções