DE Fehler „Activation Failed“ (Aktivierung fehlgeschlagen) oder „This Product Key Doesn't Apply“ (Dieser Product Key ist nicht anwendbar) bei der Aktivierung von Tableau Prep unter Verwendung eines Keys, der mit „TD“ beginnt
"aktivierung der funktion" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Fehler „Activation Failed“ (Aktivierung fehlgeschlagen) oder „This Product Key Doesn't Apply“ (Dieser Product Key ist nicht anwendbar) bei der Aktivierung von Tableau Prep unter Verwendung eines Keys, der mit „TD“ beginnt
EN Error "Activation failed" or "This product key doesn't apply" when activating Tableau Prep using a key that starts with TD
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
oder | or |
key | key |
beginnt | starts |
von | a |
mit | using |
aktivierung | activation |
product | product |
DE Der schnellste Weg zur Aktivierung Ihrer Lizenz ist online. Eine Anleitung zur Aktivierung Ihrer Lizenz finden Sie im folgenden Wissensdatenbank-Artikel: Wie aktiviere ich meine Lizenz?
EN The fastest way to activate your license is online. Please see the following Knowledge Base article for guidance on activating your license: How do I activate my license?
alemão | inglês |
---|---|
schnellste | fastest |
lizenz | license |
online | online |
anleitung | guidance |
ich | i |
meine | my |
aktivierung | activating |
eine | base |
artikel | article |
DE *Bei Kauf vor dem 31.12.2022 und Aktivierung der Garantieverlängerung innerhalb von 90 Tagen. Für Aktivierung von mehr als 10 Geräten wenden Sie sich bitte an unser Business Operations Team unter business.support@fairphone.com.
EN * if bought before 31/12/2022, and warranty activated within 90 days via our Business Operations team at business.support@fairphone.com.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | bought |
aktivierung | activated |
tagen | days |
business | business |
operations | operations |
team | team |
fairphone | fairphone |
support | support |
und | and |
vor | before |
von | at |
sie | our |
innerhalb | within |
DE Der schnellste Weg zur Aktivierung Ihrer Lizenz ist online. Eine Anleitung zur Aktivierung Ihrer Lizenz finden Sie im folgenden Wissensdatenbank-Artikel: Wie aktiviere ich meine Lizenz?
EN The fastest way to activate your license is online. Please see the following Knowledge Base article for guidance on activating your license: How do I activate my license?
alemão | inglês |
---|---|
schnellste | fastest |
lizenz | license |
online | online |
anleitung | guidance |
ich | i |
meine | my |
aktivierung | activating |
eine | base |
artikel | article |
DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
alemão | inglês |
---|---|
manuell | manually |
hilfe | help |
neuen | new |
keycode | key code |
aktivierung | activation |
methode | method |
software | software |
in | into |
ein | a |
geben sie | enter |
DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.
EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.
alemão | inglês |
---|---|
hilfe | help |
altova | altova |
server | server |
im | in the |
schaltfläche | button |
verwenden | use |
wählen | select |
produkt | product |
verfügung | available |
steht | be |
lizenz | license |
einen | a |
für | for |
DE Automatische Installation und Aktivierung in nur einem Schritt: eine Aktivierung auf einem externen Web-Portal ist nicht erforderlich
EN Automatic one-step installation and activation – no need to activate on an external Web portal
alemão | inglês |
---|---|
automatische | automatic |
installation | installation |
schritt | step |
externen | external |
erforderlich | need |
aktivierung | activation |
nicht | no |
in | to |
nur | one |
DE Die Aktivierung von End-2-End Encryption ist kostenfrei! Bitte nehmen Sie für eine Aktivierung des Features einfach direkt Kontakt mit uns auf.
EN Activating your End-2-End Encryption is free! Just get in touch with our team.
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | activating |
encryption | encryption |
einfach | just |
kostenfrei | free |
kontakt | touch |
ist | is |
bitte | your |
DE Aktivierung VP DIGITALE AKTIVIERUNG - MENA
EN Activation VP OF DIGITAL ACTIVATION - MENA
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | activation |
vp | vp |
digitale | digital |
DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
alemão | inglês |
---|---|
manuell | manually |
hilfe | help |
neuen | new |
keycode | key code |
aktivierung | activation |
methode | method |
software | software |
in | into |
ein | a |
geben sie | enter |
DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.
EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.
alemão | inglês |
---|---|
hilfe | help |
altova | altova |
server | server |
im | in the |
schaltfläche | button |
verwenden | use |
wählen | select |
produkt | product |
verfügung | available |
steht | be |
lizenz | license |
einen | a |
für | for |
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
abschluss | complete |
lambda | lambda |
funktion | function |
starten | start |
dienst | service |
können | can |
ausführung | execution |
mit | with |
und | and |
der | the |
bevor | in |
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
abschluss | complete |
lambda | lambda |
funktion | function |
starten | start |
dienst | service |
können | can |
ausführung | execution |
mit | with |
und | and |
der | the |
bevor | in |
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an
alemão | inglês |
---|---|
return | return |
beendet | ends |
parameter | argument |
funktion | function |
ausführung | execution |
auch | also |
wenn | if |
als | as |
und | and |
innerhalb | within |
einer | a |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
geteilt | shared |
umgebung | environment |
erweiterung | extension |
erweiterungen | extensions |
berechtigungen | permissions |
lambda | lambda |
zugriff | access |
funktion | function |
zwischen | between |
ausgeführt | executed |
und | and |
dieselben | same |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
geteilt | shared |
umgebung | environment |
erweiterung | extension |
erweiterungen | extensions |
berechtigungen | permissions |
lambda | lambda |
zugriff | access |
funktion | function |
zwischen | between |
ausgeführt | executed |
und | and |
dieselben | same |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error.
alemão | inglês |
---|---|
month | month |
indem | by |
in | in |
funktion | function |
wird | the |
keine | no |
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
alemão | inglês |
---|---|
lambda-funktion | lambda |
nachverfolgung | tracing |
aws | aws |
aktivieren | enable |
hinzufügen | adding |
funktion | function |
active | active |
indem | by |
können | can |
ihrer | your |
sie | you |
für | for |
mit | with |
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
alemão | inglês |
---|---|
lambda-funktion | lambda |
nachverfolgung | tracing |
aws | aws |
aktivieren | enable |
hinzufügen | adding |
funktion | function |
active | active |
indem | by |
können | can |
ihrer | your |
sie | you |
für | for |
mit | with |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error.
DE Die Aktivierung der CMEK-Funktion erfolgt anhand der folgenden Schritte:
EN The process for enabling the CMEK feature includes the following steps:
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | enabling |
folgenden | following |
funktion | feature |
schritte | steps |
DE Die Aktivierung der CMEK-Funktion erfolgt anhand der folgenden Schritte:
EN The process for enabling the CMEK feature includes the following steps:
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | enabling |
folgenden | following |
funktion | feature |
schritte | steps |
DE Bei (De)aktivierung der Funktion erstellt/entfernt PhraseExpress eine Programmverknüpfung im Windows Autostartordner des aktuell angemeldeten Benutzers (Pfad:
EN Depending on this setting, PhraseExpress will place/remove the PhraseExpress program shortcut into the Windows startup folder "%APPDATA%
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
windows | windows |
erstellt | will |
entfernt | the |
DE HINWEIS: Diese Funktion ist für Control Center-Programme nicht standardmäßig aktiviert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Smartsheet-Mitarbeiter, um die Aktivierung der Control Center-Genehmigungsautomatisierung zu besprechen.
EN NOTE: This feature is not enabled for Control Center programs by default. Please contact your Smartsheet representative to discuss Control Center approval automation enablement.
DE Die Hilfe-Funktion Ihres Browsers hält weitere Information zur Aktivierung von JavaScript für Sie bereit.
EN Your browser's help feature will be able to help you further to enable Javascript.
alemão | inglês |
---|---|
browsers | browsers |
javascript | javascript |
hilfe | help |
funktion | feature |
aktivierung | to enable |
sie | you |
weitere | to |
DE Diese Funktion erläutert die verschiedenen Funktionen von Apple Continuity und deren Aktivierung und Deaktivierung.
EN This feature explains what the various features of Apple's Continuity are and how to enable and disable them.
alemão | inglês |
---|---|
erläutert | explains |
verschiedenen | various |
continuity | continuity |
deaktivierung | disable |
funktion | feature |
funktionen | features |
aktivierung | to enable |
und | and |
von | of |
DE Die Hilfe-Funktion Ihres Browsers hält weitere Information zur Aktivierung von JavaScript für Sie bereit.
EN Your browser's help feature will be able to help you further to enable JavaScript.
alemão | inglês |
---|---|
browsers | browsers |
javascript | javascript |
hilfe | help |
funktion | feature |
aktivierung | to enable |
sie | you |
weitere | to |
DE Die Hilfe-Funktion Ihres Browsers hält weitere Information zur Aktivierung von JavaScript für Sie bereit.
EN Your browser's help feature will be able to help you further to enable Javascript.
alemão | inglês |
---|---|
browsers | browsers |
javascript | javascript |
hilfe | help |
funktion | feature |
aktivierung | to enable |
sie | you |
weitere | to |
DE Der zweite und letzte Schritt der GoogleCheckout-Integration ist, den URL-Code an der korrekten Stelle zu platzieren ? Suchen Sie nach der Funktion plgVmOnPaymentResponseReceived und platzieren Sie den folgenden Code am Anfang der Funktion:
EN The second and the last step of GoogleCheckout integration is to place cURL code to its correct place ? find the function plgVmOnPaymentResponseReceived and place the following code to the start of the function:
DE Ja. Wenn Sie eine Lambda-Funktion aktualisieren, gibt es eine kurze Zeitspanne von normalerweise unter einer Minute, während der Anforderungen von der alten oder der neuen Version Ihrer Funktion ausgeführt werden können.
EN Yes. When you update a Lambda function, there will be a brief window of time, typically less than a minute, when requests could be served by either the old or the new version of your function.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | brief |
normalerweise | typically |
anforderungen | requests |
alten | old |
funktion | function |
minute | minute |
zeitspanne | time |
aktualisieren | update |
oder | or |
lambda | lambda |
ja | yes |
neuen | new |
version | version |
wenn | when |
DE Ja. Wenn Sie eine Lambda-Funktion aktualisieren, gibt es eine kurze Zeitspanne von normalerweise unter einer Minute, während der Anforderungen von der alten oder der neuen Version Ihrer Funktion ausgeführt werden können.
EN Yes. When you update a Lambda function, there will be a brief window of time, typically less than a minute, when requests could be served by either the old or the new version of your function.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | brief |
normalerweise | typically |
anforderungen | requests |
alten | old |
funktion | function |
minute | minute |
zeitspanne | time |
aktualisieren | update |
oder | or |
lambda | lambda |
ja | yes |
neuen | new |
version | version |
wenn | when |
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
äußere | outer |
sum | sum |
parameter | parameter |
bitte | please |
funktion | function |
in | in |
während | whereas |
sequenz | sequence |
wir | we |
diesem | this |
fall | the |
als | as |
dass | that |
DE Die Kombination der leistungsstarken Dateisynchronisierungs-Funktion von Seafile und der intuitiven Online-Bearbeitungs-Funktion von ONLYOFFICE bietet Ihnen eine vollständige Alternative zu Office 365 und Google Docs.
EN Combining the performant file syncing capability of Seafile and the intuitive online editing experience of ONLYOFFICE gives our users a complete alternative to Office 365 and Google Docs.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combining |
intuitiven | intuitive |
onlyoffice | onlyoffice |
bietet | gives |
alternative | alternative |
funktion | capability |
online | online |
bearbeitungs | editing |
office | office |
docs | docs |
zu | to |
vollständige | complete |
und | and |
eine | a |
DE Die Funktion GET_AGE benutzt das aktuelle Datum (SYSDATE), um das Alter zu berechnen. Diese Funktion kann in allen Teilen einer SQL-Abfrage benutzt werden: zum Beispiel in der select-Liste oder der where-Klausel:
EN The function GET_AGE uses the current date (SYSDATE) to calculate the age based on the supplied date of birth. You can use this function in all parts of an SQL query, for example in select and the where clauses:
alemão | inglês |
---|---|
teilen | parts |
sql | sql |
abfrage | query |
select | select |
benutzt | use |
funktion | function |
aktuelle | current |
berechnen | calculate |
kann | can |
age | age |
um | for |
zu | to |
beispiel | example |
in | in |
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
EN This is similar to nesting the ISERROR function within an IF function; however, with IFERROR you don't have to retype or re-evaluate the expression.
alemão | inglês |
---|---|
ausdruck | expression |
funktion | function |
oder | or |
nicht | dont |
zu | to |
erneut | re |
ist | is |
mit | with |
dies | this |
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)
alemão | inglês |
---|---|
match | match |
index | index |
basierend | based on |
position | position |
nutzen | use |
funktion | function |
beispiel | example |
in | in |
können | can |
im | inside |
aus | from |
DE Jeder Funktion sind Konfigurationsinformationen zugeordnet, etwa der Name der Funktion, ihre Beschreibung, ihr Einstiegspunkt und ihre Ressourcenanforderungen
EN Each function has associated configuration information, such as its name, description, entry point, and resource requirements
alemão | inglês |
---|---|
funktion | function |
zugeordnet | associated |
beschreibung | description |
jeder | each |
name | name |
und | and |
der | its |
DE Auf diese Weise erhalten Sie Informationen, zum Beispiel zum Aufwand des Lambda-Service, zur Startzeit der Funktion und zur Ausführungszeit der Funktion
EN This will provide you with insights such as Lambda service overhead, function init time, and function execution time
alemão | inglês |
---|---|
ausführungszeit | execution time |
informationen | insights |
lambda | lambda |
diese | this |
und | and |
service | service |
sie | you |
funktion | function |
DE Der Lambda Runtime Interface Emulator ermöglicht es der als Container-Image verpackten Funktion, beim lokalen Testen mit Werkzeugen wie cURL HTTP-Anfragen anzunehmen und diese über die gleiche Schnittstelle lokal an die Funktion zu stellen
EN The Lambda Runtime Interface Emulator allows the function packaged as a container image to accept HTTP requests during local testing with tools like cURL, and surface them via the same interface locally to the function
alemão | inglês |
---|---|
lambda | lambda |
runtime | runtime |
ermöglicht | allows |
testen | testing |
werkzeugen | tools |
emulator | emulator |
container | container |
image | image |
http | http |
lokal | locally |
funktion | function |
lokalen | local |
anzunehmen | to accept |
mit | with |
gleiche | the |
anfragen | requests |
und | and |
als | as |
zu | to |
schnittstelle | interface |
DE Das Ein- und Ausschalten, die Auswahl der Funktion und der Heizleistung erfolgt über ein Touch- Kommando auf dem Gerät oder per Android und IOS über integrierte Bluetooth-Funktion
EN The on and off functions, as well as the heat intensity, can be adjusted thanks to touch controls set on the structure, or through an application for Android and IOS via Bluetooth, working inside the house
alemão | inglês |
---|---|
android | android |
ios | ios |
touch | touch |
bluetooth | bluetooth |
oder | or |
funktion | functions |
gerät | set |
per | to |
und | and |
DE Mit der Funktion "Approval Listing" können Sie entscheiden, welcher Händler Ihre Produkte verkaufen darf. Wenn Sie auf der Suche nach bestimmten Händlern sind, dann ist diese Funktion perfekt für Sie.
EN With the approval listing feature, you can decide which retailer can sell your products. If you are looking for specific retailers, then this feature is perfect for you.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
listing | listing |
verkaufen | sell |
perfekt | perfect |
entscheiden | decide |
händlern | retailers |
mit | with |
ihre | your |
produkte | products |
wenn | if |
sind | are |
für | for |
ist | is |
suche | looking |
bestimmten | specific |
dann | then |
DE Integriert eine Funktion zum Anzeigen der Prozentetiketten in einem Kreisdiagramm und verbessert die Leistung der Lookup- und Match-Funktion.
EN Adds the ability to show percentage labels on pie charts and improves Lookup and Match function performance.
alemão | inglês |
---|---|
verbessert | improves |
match | match |
funktion | function |
leistung | performance |
anzeigen | show |
und | and |
DE Jeder Funktion sind Konfigurationsinformationen zugeordnet, etwa der Name der Funktion, ihre Beschreibung, ihr Einstiegspunkt und ihre Ressourcenanforderungen
EN Each function has associated configuration information, such as its name, description, entry point, and resource requirements
alemão | inglês |
---|---|
funktion | function |
zugeordnet | associated |
beschreibung | description |
jeder | each |
name | name |
und | and |
der | its |
DE Auf diese Weise erhalten Sie Informationen, zum Beispiel zum Aufwand des Lambda-Service, zur Startzeit der Funktion und zur Ausführungszeit der Funktion
EN This will provide you with insights such as Lambda service overhead, function init time, and function execution time
alemão | inglês |
---|---|
ausführungszeit | execution time |
informationen | insights |
lambda | lambda |
diese | this |
und | and |
service | service |
sie | you |
funktion | function |
DE Der Lambda Runtime Interface Emulator ermöglicht es der als Container-Image verpackten Funktion, beim lokalen Testen mit Werkzeugen wie cURL HTTP-Anfragen anzunehmen und diese über die gleiche Schnittstelle lokal an die Funktion zu stellen
EN The Lambda Runtime Interface Emulator allows the function packaged as a container image to accept HTTP requests during local testing with tools like cURL, and surface them via the same interface locally to the function
alemão | inglês |
---|---|
lambda | lambda |
runtime | runtime |
ermöglicht | allows |
testen | testing |
werkzeugen | tools |
emulator | emulator |
container | container |
image | image |
http | http |
lokal | locally |
funktion | function |
lokalen | local |
anzunehmen | to accept |
mit | with |
gleiche | the |
anfragen | requests |
und | and |
als | as |
zu | to |
schnittstelle | interface |
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
äußere | outer |
sum | sum |
parameter | parameter |
bitte | please |
funktion | function |
in | in |
während | whereas |
sequenz | sequence |
wir | we |
diesem | this |
fall | the |
als | as |
dass | that |
DE darf der Parameter length nun null sein. Wenn null angegeben wird, verhält sich die Funktion so, als ob der Parameter nicht angegeben worden wäre. Daher löscht die Funktion in diesem Fall alles von offset bis zum Ende des Arrays.
EN can now be null. null values will behave identically to omitting the argument, thus removing everything from the offset to the end of the array.
alemão | inglês |
---|---|
parameter | argument |
null | null |
offset | offset |
nun | now |
alles | everything |
ende | the end |
darf | can |
der | thus |
wenn | to |
fall | the |
wäre | be |
von | of |
DE Wenn die Art des Events darin besteht, Fragen der Zuschauer zu beantworten, kann der Ersteller des Events unsere Q&A-Funktion (Question and Answer) nutzen. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, sehen du und andere Zuschauer eine "
EN If the nature of the event involves answering questions from viewers, the event producer may utilize our Q&A (Question and Answer) feature. When this feature is turned on, you and other viewers will see a “
alemão | inglês |
---|---|
events | event |
zuschauer | viewers |
q | q |
amp | amp |
nutzen | utilize |
funktion | feature |
eingeschaltet | turned on |
du | you |
question | question |
fragen | questions |
kann | may |
unsere | our |
andere | other |
zu | and |
answer | answer |
sehen | see |
wenn | if |
besteht | is |
eine | a |
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
EN This is similar to nesting the ISERROR function within an IF function; however, with IFERROR you don't have to retype or re-evaluate the expression.
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)
Mostrando 50 de 50 traduções