ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
"código hasta llegar" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
Spanish | Italian |
---|---|
personalizaciones | personalizzazioni |
basadas | basate |
código | codice |
implican | comportano |
avanzado | avanzato |
bloque | blocco |
funciones | funzioni |
premium | premium |
y | e |
al | al |
planes | piani |
commerce | commerce |
empresarial | business |
de | di |
disponibles | disponibili |
en | su |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
IT Immetti testo o un URL, scegli il formato del codice a barre desiderato e lo strumento genererà un codice a barre o un'immagine QR Code. Copia il codice a barre sugli Appunti o salvalo come un file d'immagine.
Spanish | Italian |
---|---|
url | url |
seleccione | scegli |
formato | formato |
barras | barre |
deseado | desiderato |
qr | qr |
copie | copia |
un | un |
o | o |
código | codice |
y | e |
archivo | file |
de | sugli |
como | come |
texto | testo |
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
IT Evidenziazione della sintassi - Le oltre 100 azioni di editing incluse in SyntaxEditor coprono tutto, dal movimento di base e selezione del cursore, a funzioni quali tabification, trasposizione di caratteri/parole/righe, ecc.
Spanish | Italian |
---|---|
archivo | righe |
y | e |
de | di |
en | in |
texto | le |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
IT Immetti testo o un URL, scegli il formato del codice a barre desiderato e lo strumento genererà un codice a barre o un'immagine QR Code. Copia il codice a barre sugli Appunti o salvalo come un file d'immagine.
Spanish | Italian |
---|---|
url | url |
seleccione | scegli |
formato | formato |
barras | barre |
deseado | desiderato |
qr | qr |
copie | copia |
un | un |
o | o |
código | codice |
y | e |
archivo | file |
de | sugli |
como | come |
texto | testo |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
Spanish | Italian |
---|---|
personalizaciones | personalizzazioni |
basadas | basate |
código | codice |
implican | comportano |
avanzado | avanzato |
bloque | blocco |
funciones | funzioni |
premium | premium |
y | e |
al | al |
planes | piani |
commerce | commerce |
de | di |
disponibles | disponibili |
empresa | business |
en | su |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
Spanish | Italian |
---|---|
colaborar | collaborare |
nube | cloud |
automatizadas | automatizzati |
seguridad | sicurezza |
pueda | potrà |
calidad | qualità |
equipo | team |
código | codice |
pruebas | test |
e | e |
de | di |
desde | da |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
Spanish | Italian |
---|---|
colaborar | collaborare |
nube | cloud |
automatizadas | automatizzati |
seguridad | sicurezza |
pueda | potrà |
calidad | qualità |
equipo | team |
código | codice |
pruebas | test |
e | e |
de | di |
desde | da |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
Spanish | Italian |
---|---|
colaborar | collaborare |
nube | cloud |
automatizadas | automatizzati |
seguridad | sicurezza |
pueda | potrà |
calidad | qualità |
equipo | team |
código | codice |
pruebas | test |
e | e |
de | di |
desde | da |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
Spanish | Italian |
---|---|
colaborar | collaborare |
nube | cloud |
automatizadas | automatizzati |
seguridad | sicurezza |
pueda | potrà |
calidad | qualità |
equipo | team |
código | codice |
pruebas | test |
e | e |
de | di |
desde | da |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Desliza el dedo de derecha a izquierda en la pantalla de inicio de Versa 2 hasta llegar a la página con el ícono de configuración. Desplácese hacia abajo hasta llegar al botón izquierdo. Toque para cambiar de Alexa a Fitbit Pay y viceversa.
IT Scorri da destra a sinistra sulla schermata principale di Versa 2 fino a raggiungere la pagina con l'icona delle impostazioni. Scorri verso il basso fino a raggiungere il pulsante sinistro. Tocca per passare da Alexa a Fitbit Pay e viceversa.
Spanish | Italian |
---|---|
desliza | scorri |
versa | versa |
configuración | impostazioni |
toque | tocca |
alexa | alexa |
fitbit | fitbit |
pay | pay |
viceversa | viceversa |
pantalla | schermata |
botón | pulsante |
y | e |
de | di |
derecha | destra |
a | a |
página | pagina |
izquierda | sinistra |
izquierdo | sinistro |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Para llegar a la Ciudad del Vaticano deberéis coger el metro hasta la parada Ottaviano. Al salir de la estación tomad la vía con el mismo nombre hasta llegar a la Plaza de San Pedro.
IT Per raggiungere la Città del Vaticano, dovrete prendere la metro fino alla fermata di Ottaviano. Uscendo dalla stazione della metro, potrete imboccare via Ottaviano fino ad arrivare a Piazza di San Pietro.
Spanish | Italian |
---|---|
vaticano | vaticano |
deberéis | dovrete |
metro | metro |
san | san |
plaza | piazza |
pedro | pietro |
estación | stazione |
ciudad | città |
a | a |
coger | prendere |
parada | fermata |
de | di |
el | la |
nombre | per |
ES Los fármacos que se encuentran en la sangre materna pueden cruzar esta membrana hasta llegar a los vasos sanguíneos de las vellosidades y atravesar el cordón umbilical hasta llegar al feto.
IT I farmaci presenti nel sangue materno attraversano questa membrana e passano nei vasi sanguigni dei villi e, attraverso il cordone ombelicale, raggiungono il feto.
Spanish | Italian |
---|---|
fármacos | farmaci |
materna | materno |
membrana | membrana |
cordón | cordone |
feto | feto |
sangre | sangue |
y | e |
de | dei |
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
IT Il codice dovrebbe essere inserito nel modulo di login entro un breve periodo di tempo. Se il codice scade perché non è stato inserito in tempo, sarà necessario un nuovo codice.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
formulario | modulo |
corto | breve |
caduca | scade |
el | il |
de | di |
un | un |
período | periodo |
tiempo | tempo |
necesitará | necessario |
no | non |
nuevo | nuovo |
en | in |
en el | nel |
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
IT L'aggiunta di una modifica personalizzata di solito comporta la necessità di incollare codice fornito da un servizio di terze parti in un blocco codice o in iniezione di codice. Gli step specifici variano in base al servizio.
Spanish | Italian |
---|---|
personalizada | personalizzata |
pegar | incollare |
código | codice |
proporcionado | fornito |
bloque | blocco |
un | un |
o | o |
en | in |
específicos | specifici |
servicio | servizio |
implica | al |
de | di |
terceros | terze |
modificación | modifica |
pasos | step |
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
IT Se il servizio dispone di widget incorporabili, HTML e/o codice JavaScript per aggiungere contenuti o funzionalità a un sito Web, potresti essere in grado di aggiungerlo al tuo sito utilizzando un Blocco codice, un Blocco Embed o Iniezione di codice.
Spanish | Italian |
---|---|
widgets | widget |
html | html |
código | codice |
agregarlo | aggiungerlo |
bloque | blocco |
o | o |
javascript | javascript |
agregar | aggiungere |
contenido | contenuti |
un | un |
el | il |
funcionalidad | funzionalità |
usando | utilizzando |
tu | tuo |
servicio | servizio |
a | a |
de | di |
insertar | embed |
es posible | potresti |
pueden | essere |
que | dispone |
para | per |
sitio | sito |
web | web |
ES Código de colores HTML: escriba un código de color HTML (también conocido como código hex) en el campo ubicado debajo de un elemento. Consulte el sitio del selector de colores para obtener información sobre los códigos de colores.
IT Codice colore HTML—Digita un codice colore HTML (noto anche come codice esadecimale) nel campo sotto un elemento. Per ulteriori informazioni sui codici di colore, consulta un sito di selettori colore.
Spanish | Italian |
---|---|
html | html |
escriba | digita |
conocido | noto |
un | un |
información | informazioni |
consulte | consulta |
de | di |
color | colore |
en | nel |
códigos | codici |
código | codice |
también | anche |
como | come |
campo | campo |
debajo | sotto |
elemento | elemento |
sitio | sito |
para | per |
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
IT L'iniezione di codice sarà disabilitata. Il codice rimarrà nel pannello Iniezione di codice come riferimento, ma non influirà sul tuo sito e non potrai modificarlo.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
referencia | riferimento |
y | e |
de | di |
pero | ma |
no | non |
en | sul |
panel | pannello |
tu | tuo |
podrás | potrai |
sitio | sito |
ES Este visor HTML en línea sólo permite la visualización del código fuente; usted puede hacer cambios en su sitio web, pero no en el código HTML de otro sitio web debido a que el código fuente de cada página web está protegida.
IT Questo visualizzatore HTML on-line consente solo la visualizzazione del codice sorgente; si può fare cambiamenti sul vostro sito web, ma non sul codice HTML di un altro sito web, perché il codice sorgente di ogni sito web è protetto.
Spanish | Italian |
---|---|
visor | visualizzatore |
permite | consente |
cambios | cambiamenti |
html | html |
código | codice |
en línea | on-line |
visualización | visualizzazione |
pero | ma |
de | di |
no | non |
puede | può |
cada | ogni |
su | vostro |
en | sul |
línea | un |
sitio | sito |
web | web |
que | è |
ES Determina el significado del código. Una vez que tengas el código de error secundario, puedes buscar información sobre el error y determinar cuál es el problema de hardware. En esta página encontrarás el significado de cada código,
IT Determina cosa significa il codice. Quando hai un codice secondario, puoi fare delle ricerche per identificare il problema hardware. Puoi trovare i significati dei codici su xbox-experts.com/errorcodes.php.
Spanish | Italian |
---|---|
secundario | secondario |
hardware | hardware |
determina | determina |
código | codice |
puedes | puoi |
problema | problema |
significado | un |
el | il |
sobre | su |
de | dei |
encontrar | trovare |
en | quando |
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
IT Se non possedete nessun identificativo IATA / TIDS / CLIA / TRUE o codice cliente Accor (SC e codice di accesso forniti dal vostro gestore del conto Accor) compilate il modulo di sottoscrizione che segue per ottenere il vostro codice RT
Spanish | Italian |
---|---|
identificador | identificativo |
iata | iata |
código | codice |
cliente | cliente |
accor | accor |
gestor | gestore |
cuenta | conto |
acceso | accesso |
formulario | modulo |
suscripción | sottoscrizione |
de | di |
el | il |
su | vostro |
obtener | ottenere |
a | e |
para | per |
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
IT Se avete dimenticato il vostro codice RT o se desiderate modificare i vostri dati (cambiamento del codice RT, nuovo numero IATA, nuovo indirizzo...), fate clic su "MODIFICATE IL CODICE RT".
Spanish | Italian |
---|---|
olvidado | dimenticato |
código | codice |
información | dati |
iata | iata |
desea | desiderate |
o | o |
cambio | cambiamento |
dirección | indirizzo |
nuevo | nuovo |
clic | clic |
el | il |
su | vostro |
de | numero |
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
IT Compilate il modulo di sottoscrizione facendo clic qui per ottenere il vostro codice RT. Se avete dimenticato il vostro codice RT o se volete modificare i vostri dati (cambiamento del codice RT, nuovo numero IATA, nuovo indirizzo, ecc.), fate clic qui.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
olvidado | dimenticato |
desea | volete |
datos | dati |
formulario | modulo |
suscripción | sottoscrizione |
haciendo | facendo |
o | o |
modificar | modificare |
cambio | cambiamento |
dirección | indirizzo |
de | di |
nuevo | nuovo |
número | numero |
obtener | ottenere |
clic | clic |
sus | vostri |
para | per |
su | vostro |
el | il |
si | avete |
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
IT Iniezione di codice - Aggiungi il codice manualmente con l'iniezione di codice.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
agrega | aggiungi |
manualmente | manualmente |
de | di |
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
IT Ti consigliamo di aggiungere codice CSS all'editor CSS personalizzato anziché all'Iniezione di codice. Se stai aggiungendo codice all'Iniezione di codice, racchiudi il codice tra i tag <style></style>.
Spanish | Italian |
---|---|
css | css |
personalizado | personalizzato |
código | codice |
etiquetas | tag |
style | style |
agregar | aggiungere |
la | il |
en lugar de | anziché |
recomendamos | consigliamo |
de | di |
en | tra |
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
IT Il tuo hotel può essere elencato sotto il nostro chain code (FG), un codice riconoscibile e fidato tra gli agenti di viaggio, oppure, ove ne avessi uno, usare il tuo chain code GDS.
Spanish | Italian |
---|---|
hotel | hotel |
cadena | chain |
reconocible | riconoscibile |
agentes | agenti |
viajes | viaggio |
puede | può |
código | codice |
un | un |
y | e |
de confianza | fidato |
de | di |
su | tuo |
nuestro | nostro |
propio | il |
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
IT Se disponi di un repository di codice con più rami di codice, ti sarà addebitato il costo del ramo di codice più grande
Spanish | Italian |
---|---|
repositorio | repository |
código | codice |
un | un |
la | il |
de | di |
más | più |
extensa | grande |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
IT Per poter utilizzare il tuo codice promozionale clicca sulla casella "Codice promozionale" che si trova nella parte inferiore della casella di ricerca in home page ed inserisci il tuo codice promozionale nel campo sottostante.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
promocional | promozionale |
selecciona | clicca |
caja | casella |
introduce | inserisci |
utilizar | utilizzare |
búsqueda | ricerca |
si | si |
de | di |
la página | page |
campo | campo |
en | in |
parte | parte |
inferior | inferiore |
para | per |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
IT Per poter utilizzare il tuo codice promozionale clicca sulla casella "Codice promozionale" che si trova nella parte inferiore della casella di ricerca in home page ed inserisci il tuo codice promozionale nel campo sottostante.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
promocional | promozionale |
selecciona | clicca |
caja | casella |
introduce | inserisci |
utilizar | utilizzare |
búsqueda | ricerca |
si | si |
de | di |
la página | page |
campo | campo |
en | in |
parte | parte |
inferior | inferiore |
para | per |
ES Introduzca su código de reserva y el nombre del pasajero principal. El código de reserva es un código de 6 caracteres que contiene letras y números (Las entradas pueden ser en mayúsculas o minúsculas)
IT Indicare il numero di prenotazione e il nome del passeggero principale. Il numero di prenotazione è un codice di 6 caratteri contenente lettere e numeri (le voci possono essere in maiuscolo o in minuscolo).
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
reserva | prenotazione |
pasajero | passeggero |
minúsculas | minuscolo |
y | e |
un | un |
caracteres | caratteri |
o | o |
letras | lettere |
nombre | nome |
principal | principale |
pueden | possono |
que contiene | contenente |
de | di |
el | il |
es | è |
números | numeri |
en | in |
ser | essere |
su | voci |
ES Asistencia a la programación SQL: finaliz. automática de código, fragmentos de código, navegación por resumen de documento y formato inteligente de código SQL
IT Può rilevare più di 100 tipi di errori e fornire consigli
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
de | di |
la | più |
ES Edición código en sus apps - SyntaxEditor es un control de edición de texto con muchas funciones para editar código de forma eficiente, incluidos resaltado de sintaxis, esbozo de código, análisis, números de líneas y separación de bloques.
IT Modifica il codice nelle app - SyntaxEditor è un potente controllo di editing testi con ampie funzioni per la modifica efficiente dei codici, quali evidenziazione sintassi, struttura del codice, parsing, numeri di riga e selezione blocchi.
Spanish | Italian |
---|---|
control | controllo |
eficiente | efficiente |
sintaxis | sintassi |
bloques | blocchi |
código | codice |
un | un |
funciones | funzioni |
y | e |
es | è |
apps | app |
de | di |
texto | il |
números | numeri |
para | per |
editar | modifica |
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
IT Se disponi di un repository di codice con più rami di codice, ti sarà addebitato il costo del ramo di codice più grande
Spanish | Italian |
---|---|
repositorio | repository |
código | codice |
un | un |
la | il |
de | di |
más | più |
extensa | grande |
ES Amazon CodeGuru Reviewer es un servicio automatizado de revisión de código que identifica defectos graves y discrepancias con las prácticas recomendadas de creación de código para el código basado en Java y Python
IT Amazon CodeGuru Reviewer è un servizio automatizzato per la revisione del codice che identifica difetti critici e la mancata conformità alle best practice di programmazione per il codice Java e Python
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
automatizado | automatizzato |
identifica | identifica |
defectos | difetti |
prácticas | practice |
python | python |
java | java |
un | un |
servicio | servizio |
código | codice |
y | e |
el | il |
de | di |
es | è |
para | per |
ES Analiza las líneas de código dentro de una solicitud de extracción y proporciona recomendaciones inteligentes basadas en estándares aprendidos de los proyectos de código abierto principales, así como de la base de código de Amazon
IT Il servizio analizza le righe di codice all'interno di una richiesta pull e fornisce suggerimenti intelligenti in base agli standard appresi dai progetti open source più importanti e dalla base di codice Amazon
Spanish | Italian |
---|---|
analiza | analizza |
líneas | righe |
recomendaciones | suggerimenti |
inteligentes | intelligenti |
estándares | standard |
abierto | open |
amazon | amazon |
código | codice |
solicitud | richiesta |
y | e |
proporciona | fornisce |
principales | importanti |
proyectos | progetti |
la | il |
de | di |
dentro | allinterno |
en | in |
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
IT Manutenibilità del codice: identifica le complessità del codice o eventuali caratteristiche del codice sorgente che rendono difficile la manutenzione del codice nel tempo
Spanish | Italian |
---|---|
mantenimiento | manutenzione |
complejidades | complessità |
código | codice |
o | o |
las | le |
ES La inserción de código está desactivada. El código permanece en el panel de inserción de código como referencia, pero no afectará a tu sitio y no es posible editarlo.
IT L'iniezione di codice è disabilitata. Il codice rimane nel pannello Iniezione di codice come riferimento, ma non influirà sul tuo sito e non è possibile modificarlo.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
referencia | riferimento |
posible | possibile |
y | e |
de | di |
pero | ma |
no | non |
en | sul |
panel | pannello |
como | come |
tu | tuo |
es | è |
permanece | rimane |
sitio | sito |
ES ¿Necesita contactar más público, aparte de su base de contactos? ¿Le interesa la opinión pública? Genere código QR para encuesta en Survio. Los encuestados podrán responder por celular, con el código QR escaneado. Sitúe el código QR:
IT Vuoi rivolgerti a un pubblico più esteso della tua sola rubrica? Ti interessa l'opinione pubblica? Crea un codice QR con Survio, dopo averlo scansionato sarà possibile rispondere direttamente sul cellulare. Posiziona il tuo codice QR:
Spanish | Italian |
---|---|
genere | crea |
código | codice |
qr | qr |
responder | rispondere |
celular | cellulare |
pública | pubblica |
público | pubblico |
más | più |
con | direttamente |
en | sul |
ES En la pestaña copie el código debajo de Su código de AdSense. Este es su código de verificación único.
IT Nella scheda copia il codice sotto Il tuo codice AdSense. Questo è il tuo codice di verifica univoco.
Spanish | Italian |
---|---|
pestaña | scheda |
copie | copia |
código | codice |
adsense | adsense |
verificación | verifica |
único | univoco |
es | è |
de | di |
su | tuo |
en | sotto |
a | nella |
ES El código abierto significa que el código original no está codificado de ninguna forma, y que cualquier usuario podría modificar el código según sus necesidades
IT Open source significa che il codice originale non è criptato in nessuna forma, e che qualsiasi utente potrebbe modificare il codice secondo le proprie esigenze
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
abierto | open |
original | originale |
forma | forma |
usuario | utente |
podría | potrebbe |
necesidades | esigenze |
y | e |
modificar | modificare |
significa | significa |
que | è |
el | il |
de | secondo |
cualquier | qualsiasi |
no | nessuna |
sus | proprie |
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
IT Il codice dovrebbe essere inserito nel modulo di login entro un breve periodo di tempo. Se il codice scade perché non è stato inserito in tempo, sarà necessario un nuovo codice.
Spanish | Italian |
---|---|
código | codice |
formulario | modulo |
corto | breve |
caduca | scade |
el | il |
de | di |
un | un |
período | periodo |
tiempo | tempo |
necesitará | necessario |
no | non |
nuevo | nuovo |
en | in |
en el | nel |
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
IT L'aggiunta di una modifica personalizzata di solito comporta la necessità di incollare codice fornito da un servizio di terze parti in un blocco codice o in iniezione di codice. Gli step specifici variano in base al servizio.
Spanish | Italian |
---|---|
personalizada | personalizzata |
pegar | incollare |
código | codice |
proporcionado | fornito |
bloque | blocco |
un | un |
o | o |
en | in |
específicos | specifici |
servicio | servizio |
implica | al |
de | di |
terceros | terze |
modificación | modifica |
pasos | step |
Showing 50 of 50 translations