Traduzir "isto leva" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "isto leva" de português para francês

Traduções de isto leva

"isto leva" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

isto a a été aider ainsi alors au aucun aussi autre autres aux avec avez avoir avons beaucoup besoin bien car cas ce ce que ce qui ceci cela ces cette chacun chaque chez ci client comme comment contenu créer c’est dans dans cette dans le de de l' de la de l’ depuis des dessous deux devrait donc dont du d’un d’une elle en en plus encore entre est est-ce que et et de exemple facile faire fait fois grande grâce grâce à il il est il y a ils informations jour l la le les leur leurs lorsque mais même n ne ne sont pas niveau nombre non nos notre nous nous avons nouveau n’a n’est on ont ont été ou par par exemple par le parce partie pas pays pendant personnes peut peuvent plus plus de pour pour le pourquoi pouvez problème produits propres qu quand que quelques qui qui sont ressources reste sans se sera seront service services seulement si simple soit son sont sous sur sur le temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une uniquement voir vos votre voulez vous vous avez vous voulez y y a à également équipe était été êtes être
leva a amène aussi avec avez besoin cela cette chaque comme de donc dure elle est et faire il est il y a ils le les leur lorsque même ne notre nous obtenir ont pas peu peut porte pouvez prend prennent quand que quelques qui si son sont tous tout un une vous vous avez à êtes être

Tradução de português para francês de isto leva

português
francês

PT Criar regras de preços complexas, aninhadas se-isto-isto-isto baseadas em atributos personalizados.

FR Créer des règles de prix complexes et imbriquées, si ceci alors cela (IFTT), basées sur des attributs personnalisés.

português francês
criar créer
preços prix
complexas complexes
baseadas basées
atributos attributs
se si

PT Quando você clica em um link que é suposto para levá-lo para uma página específica, mas em vez disso, leva-o para uma outra página que mostra uma mensagem de erro 404 ? isso é chamado de link quebrado

FR Lorsque vous cliquez sur un lien qui est censé vous amène à une page particulière, mais au lieu de cela vous amène à une autre page qui affiche un message d?erreur 404 ? ceci est appelé un lien cassé

português francês
link lien
página page
mostra affiche
mensagem message
erro erreur
quebrado cassé

PT Leva anos para aprender a fazer massa fresca. Mas, graças à Shopify, abrir a loja virtual perfeita para o seu restaurante só leva alguns minutos.

FR Il faut des dizaines d'années de pratique pour apprendre à cuisiner les pâtes parfaites. C'est pourquoi nous souhaitions que la conception du site idéal pour notre restaurant ne prenne que quelques minutes.

português francês
anos années
massa pâtes
restaurante restaurant
minutos minutes

PT Isso nos leva à questão de por que você gostaria de melhorar sua SEO em primeiro lugar, e isso tem a ver com o fato de conduzir mais "inbound" leva a seu negócio e faz com que você pareça mais respeitável.

FR Cela nous amène à la question de savoir pourquoi vous voudriez améliorer votre référencement en premier lieu, et cela a à voir avec la conduite de plus de pistes entrantes à votre entreprise et vous faire paraître plus réputé.

português francês
leva amène
melhorar améliorer
seo référencement
lugar lieu

PT Um fórum pornô leva a idéia de agregação comunitária de conteúdo excelente, especialmente em pornografia, e o leva a um nível ainda melhor com seguidores dedicados.

FR Un forum porno prend l'idée de l'agrégation communautaire de contenu de qualité, surtout dans le porno, et le porte à un niveau encore meilleur avec un suivi dédié.

português francês
fórum forum
idéia idée
conteúdo contenu
especialmente surtout
e et
nível niveau
ainda encore

PT E isto leva à possibilidade de procurar uma solução granular de criptografia com proteção ao nível de coluna.

FR Et cela conduit à la recherche d’une solution offrant une granularité de chiffrement de protection au niveau des colonnes.

português francês
e et
procurar recherche
solução solution
nível niveau
coluna colonnes
ao à

PT Isto leva apenas alguns minutos e, se você for bem sucedido, nós restituiremos o vídeo.

FR Cela ne prend que quelques minutes et, si cela s'avère fructueux, nous réinstaurerons la vidéo.

português francês
leva prend
minutos minutes
e et
nós nous
s s

PT Tudo isto leva talvez uma hora para acabar.

FR Tout cela se joue peut-être une heure.

PT Isto irá levá-lo para a página do DNS Manager no Sucuri. Clique no botão Activate e o Sucuri começará a recolher os seus registros DNS.

FR Cela vous amènera à la page du Gestionnaire DNS dans Sucuri. Cliquez sur le bouton Activer pour l’activer, et Sucuri commencera à collecter vos enregistrements DNS.

português francês
dns dns
manager gestionnaire
botão bouton
recolher collecter
registros enregistrements

PT Isto cria mais citações locais nos resultados de busca do Google, o que leva a uma maior visibilidade nos motores de busca para seus negócios e, em última análise, mais lucros para você.

FR Vous augmentez votre visibilité dans les moteurs de recherches et générez plus de profits.

português francês
motores moteurs
lucros profits
visibilidade visibilité

PT Isto leva-nos à nossa última dica, mas é a nossa mais importante. Se você quer manter seus clientes, faça mais do que dar-lhes um ótimo serviço. Dá-lhes uma experiência que está bem acima da concorrência.

FR Ceci nous amène à notre dernier conseil, mais c’est le plus important. Si vous voulez garder vos clients, faites plus que leur donner un excellent service. Offrez-leur une expérience bien au-dessus de la concurrence.

português francês
manter garder
clientes clients
experiência expérience
concorrência concurrence

PT E isto leva à possibilidade de procurar uma solução granular de criptografia com proteção ao nível de coluna.

FR Et cela conduit à la recherche d’une solution offrant une granularité de chiffrement de protection au niveau des colonnes.

português francês
e et
procurar recherche
solução solution
nível niveau
coluna colonnes
ao à

PT Isto cria mais citações locais nos resultados de busca do Google, o que leva a uma maior visibilidade nos motores de busca para seus negócios e, em última análise, mais lucros para você.

FR Vous augmentez votre visibilité dans les moteurs de recherches et générez plus de profits.

português francês
motores moteurs
lucros profits
visibilidade visibilité

PT Isto leva apenas alguns minutos e, se você for bem sucedido, nós restituiremos o vídeo.

FR Cela ne prend que quelques minutes et, si cela s'avère fructueux, nous réinstaurerons la vidéo.

português francês
leva prend
minutos minutes
e et
nós nous
s s

PT Isto permite ao utilizador navegar entre páginas sem ficar confuso e leva a tempos de carregamento mais rápidos em telemóveis, tablets, e cadernos.

FR Cela permet à l'utilisateur de naviguer entre les pages sans s'embrouiller et entraîne des temps de chargement plus rapides sur les mobiles, les tablettes et les ordinateurs portables.

português francês
permite permet
utilizador utilisateur
navegar naviguer
páginas pages
e et
tempos temps
carregamento chargement
mais plus
tablets tablettes

PT Isto fica claro, porque a emissão do Bitcoin é reduzida e isso leva a uma maior procura que a oferta, aumentando assim o preço do BTC

FR Ceci bien sûr, car l'émission de Bitcoin est réduite et cela conduit à une demande supérieure à l'offre, augmentant ainsi le prix du BTC

português francês
e et
oferta offre
aumentando augmentant
emissão émission
leva a conduit

PT Isto NÃO é um brinquedo. Isto deve ser considerado um procedimento médico. Use práticas de cuidado e esterilização, pratique em si mesmo antes de estragar a tatuagem de outras pessoas.

FR Suivez TOUJOURS les procédures correctes de stérilisation.

português francês
práticas procédures

PT IF(ISNUMBER(Custo1); "Isto é um número"; "Isto não é um número")

FR IF(ISNUMBER(Coût1); "C’est un nombre"; "Ce nest pas un nombre")

PT IF(ISTEXT([Nome da tarefa]1); "Isto é um texto"; "Isto não é um texto")

FR IF(ISTEXT([Nom de la tâche]1); "C’est du texte"; "Ce nest pas du texte")

português francês
nome nom
tarefa tâche
texto texte

PT A parte mais louca de tudo isto foi o facto de isto ter vindo a um custo quase 40% mais baixo do que o anterior anfitrião.

FR Le plus fou, c'est que tout cela a été réalisé à un coût inférieur de près de 40 % à celui de l'hébergeur précédent.

português francês
custo coût
anterior précédent

PT “Por qualquer motivo, isto significa que sem XRN1, os ratos não podem usar a gordura como um combustível eficazmente,” disse o Dr. Yanagiya. “Porque isto ocorre embora, nós ainda não sabemos.”

FR « Pour quelque raison, ceci signifie que sans XRN1, les souris ne peuvent pas employer la graisse comme essence effectivement, » a dit M. Yanagiya. « Pourquoi ceci se produit cependant, nous ne savons toujours pas. »

português francês
motivo raison
significa signifie
podem peuvent
gordura graisse
combustível essence
ocorre se produit
usar employer

PT Selecione + Isto no logotipo "Se isto então aquilo" na parte superior central da página. Isso permitirá que você procure o "gatilho" que dirá ao seu miniaplicativo quando ele deve ser executado.

FR Sélectionnez le + ceci dans le logo «If This Then That» vers le haut au centre de la page. Cela vous permettra de rechercher le "déclencheur" qui indiquera à votre applet quand sexécuter.

português francês
selecione sélectionnez
logotipo logo
página page
procure rechercher
gatilho déclencheur

PT As emoções humanas foram mostradas para ser extremamente difíceis de compreender. Por que é isto e por que isto fazem ainda mais difícil para povos com autismo?

FR Il s'est avéré extrêmement difficiles comprendre des émotions humaines. Pourquoi est-ce que c'est et pourquoi ceci le rendent bien plus difficile pour des gens avec l'autisme ?

português francês
extremamente extrêmement
autismo autisme
emoções émotions

PT Contudo, isto não é tão fácil como possa parecer. Isto porque, se estiver a gerir um negócio, estará inevitavelmente a externalizar as suas campanhas de e-mail marketing, transmitindo diariamente mensagens através de vendedores terceiros.

FR Cependant, ce n'est pas aussi facile qu'il n'y paraît. En effet, si vous êtes à la tête d'une entreprise, vous allez inévitablement externaliser vos campagnes d'email marketing, en relayant quotidiennement des messages via des fournisseurs tiers.

português francês
fácil facile
negócio entreprise
inevitavelmente inévitablement
diariamente quotidiennement
mensagens messages
terceiros tiers

PT Isto se deve principalmente ao fato de que a conversão da eletricidade verde em hidrogênio ainda não é muito eficiente – e isto se reflete no preço

FR C’est surtout dû au fait que la transformation de l’électricité verte en hydrogène nest pas encore très efficace et cela a une incidence sur le prix

português francês
principalmente surtout
verde verte
hidrogênio hydrogène
muito très
eficiente efficace
e et
eletricidade électricité

PT Isto acontecerá no bloco 6.930.000, que, de acordo com os cálculos, ocorrerá no ano de 2140, portanto, resta muito para que isto aconteça.

FR Cela se produira dans le bloc 6.930.000 2140 XNUMX, qui, selon les calculs, aura lieu en XNUMX, il reste donc beaucoup à faire pour que cela se produise.

português francês
bloco bloc
cálculos calculs

PT O Oppo vai lançar o Android 12 com o ColorOS 12 e anunciou uma linha do tempo. Isto é para o beta, no entanto, por isso não se surpreenda se isto deslizar um pouco. Podemos ter uma linha do tempo final no futuro, mas talvez não.

FR Oppo va déployer Android 12 avec ColorOS 12 et a annoncé un calendrier. Ceci est pour la bêta, cependant, donc ne soyez pas surpris si cela glisse un peu. Nous pourrions obtenir une chronologie finale à l'avenir, mais peut-être pas.

português francês
vai va
android android
beta bêta
final finale
futuro avenir
anunciou annoncé

PT IF(ISNUMBER(Custo1); "Isto é um número"; "Isto não é um número")

FR IF(ISNUMBER(Coût1); "C’est un nombre"; "Ce nest pas un nombre")

PT IF(ISTEXT([Nome da tarefa]1); "Isto é um texto"; "Isto não é um texto")

FR IF(ISTEXT([Nom de la tâche]1); "C’est du texte"; "Ce nest pas du texte")

PT Quando isto acontece, o dinheiro pode ser totalmente perdido. Isto não aconteceu poucass vezes e sem Know How suficiente continuará a acontecer em muitas iniciativas.

FR Lorsque cela se produit, l'argent peut être complètement perdu. Cela n'est pas arrivé quelques fois et sans Know How Il en restera assez pour de nombreuses initiatives.

PT Isto foi muito mais agradável e recheado, eu deveria ter pedido isto e teria dado 5 estrelas a este lugar com certeza

FR C?était beaucoup plus agréable et nourrissant, j?aurais dû le commander et j?aurais donné à cet endroit 5 étoiles à coup sûr

PT A regra fundamental a seguir ao pensar em artigos para incluir no seu pacote de marketing é: o que é que isto diz sobre a minha marca e por que é estou a incluir isto?

FR La règle fondamentale à suivre lorsque vous réfléchissez aux articles à inclure dans votre pack marketing : qu'est-ce que cela dit de ma marque, et pourquoi l'inclure ?

PT A sequência na qual os recursos são carregados tem impacto significativo no tempo que leva para o visitante ver o conteúdo e interagir com a página.

FR Le séquençage du chargement de ces ressources peut avoir un impact considérable sur le temps nécessaire au visiteur pour voir le contenu et interagir avec la page.

português francês
impacto impact
significativo considérable
visitante visiteur
conteúdo contenu
interagir interagir
carregados chargement

PT Acesso seguro aos seus aplicativos corporativos sem uma VPN. Começar a usar o Access leva apenas alguns minutos. Com o Teams Free, os primeiros 50 usuários são gratuitos.

FR Sécurisez l'accès à vos applications d'entreprise sans VPN. La prise en main d'Access ne prend que quelques minutes. Avec Teams Free, vos 50 premiers utilisateurs sont gratuits.

português francês
aplicativos applications
vpn vpn
leva prend
minutos minutes
free free
gratuitos gratuits
seguro sécurisez

PT Um convite que leva seu sentimento junto

FR Une invitation qui obtiendra des réponses

português francês
convite invitation
que qui

PT Configurar a Cloudflare leva no máximo cinco minutos. Um painel de controle fácil de usar permite uma configuração rápida de funcionalidades otimizadas que aprimoram o desempenho dos aplicativos móveis de internet.

FR La configuration de Cloudflare demande 5 minutes seulement. Le tableau de bord facile d’utilisation permet de configurer rapidement des fonctionnalités très précises permettant d’améliorer les performances des applications Internet mobiles.

português francês
cloudflare cloudflare
minutos minutes
móveis mobiles
internet internet

PT Muitas pessoas não clicam pois não fica claro para onde o texto irá levá-las

FR Beaucoup de personnes ne cliqueront pas dessus, car il n'indique pas la destination

português francês
pessoas personnes

PT Quanto tempo leva para gerar um logo?

FR Combien de temps faut-il pour générer un logo ?

português francês
tempo temps
gerar générer
logo logo

PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.

FR Cela nous encourage à confirmer nos hypothèses en écoutant l'opinion des autres. Tous ceux qui cherchent à identifier les influenceurs sur les médias sociaux devraient tenir compte de cette devise.

português francês
identificar identifier
influenciadores influenceurs
ouvindo écoutant

PT A maioria dos concursos de design leva cerca de uma semana, no entanto, existem opções para agilizar o processo, se for necessário.

FR La plupart des concours de design durent environ une semaine, cependant nous offrons également la possibilité d'accélérer le processus si nécessaire.

português francês
concursos concours
design design
semana semaine
agilizar accélérer
processo processus
se si
necessário nécessaire
cerca de environ

PT Normalmente este processo leva uma semana.

FR Cela prend en général une semaine.

português francês
normalmente en général
leva prend
uma une
semana semaine

PT Eles podem mencionar os descontos incríveis que conseguiram encontrar com o Honey, pedindo aos visitantes que baixassem a extensão, que “leva apenas dois cliques”

FR Ils mentionneront les réductions incroyables quils ont eu avec Honey pour influencer les téléspectateurs à télécharger l’extension en « seulement deux clics »

português francês
descontos réductions
incríveis incroyables
extensão extension
apenas seulement
cliques clics

PT Esse processo leva algum tempo e, por esse motivo, o navegador Tor pode ser relativamente lento

FR Ce processus prend du temps et c?est pour cela que le navigateur Tor est plutôt lent

português francês
processo processus
leva prend
tempo temps
navegador navigateur
tor tor
lento lent

PT A seleção automática de uma qualidade de vídeo leva em consideração a velocidade da sua conexão com a internet e o tamanho da tela do dispositivo para garantir uma transmissão suave

FR La sélection automatique d'une qualité vidéo prend en compte la vitesse de votre connexion internet et la taille de l'écran de l'appareil pour assurer une diffusion en continu fluide

português francês
seleção sélection
vídeo vidéo
leva prend
velocidade vitesse
dispositivo appareil
garantir assurer
suave fluide
qualidade qualité
tela écran

PT Não há dúvidas de que a equipe da Flash Back Records, com sede em Londres, leva a música a sério

FR Il ne fait aucun doute, les membres de l'équipe londonienne de Flash Back Records sont sérieux sur leur musique

português francês
dúvidas doute
records records
música musique
sério sérieux
equipe équipe
flash flash

PT Com o Mailchimp, leva apenas alguns minutos para criar belas páginas de destino que fazem com que as pessoas queiram fazer parte do seu público ou comprar seus produtos.

FR Avec Mailchimp, il ne vous faudra que quelques minutes pour concevoir une superbe page de destination qui donne envie aux internautes de rejoindre votre audience ou d’acheter vos articles.

português francês
mailchimp mailchimp
criar concevoir
páginas page
destino destination
público audience

PT Estamos aqui para ajudá-lo a conectar seu aplicativo, configurar as automações ou levá-lo na direção certa sempre que você se perder

FR Nous sommes là pour vous aider à connecter votre application, configurer des automatisations ou vous guider lorsque vous êtes perdu

português francês
conectar connecter
aplicativo application
configurar configurer
automações automatisations
perder perdu

PT Isso dependerá inteiramente do tempo que normalmente leva para obter conversões

FR Cela dépendra entièrement du temps quil faut habituellement pour obtenir des conversions

português francês
inteiramente entièrement
tempo temps
normalmente habituellement
conversões conversions

PT Se geralmente leva uma semana para obter algumas conversões, execute o teste por um mês

FR S’il faut généralement une semaine pour obtenir quelques conversions, envisagez un mois de test

português francês
geralmente généralement
semana semaine
obter obtenir
conversões conversions
teste test
s s

PT Exemplo: você percebe que o botão que leva as pessoas para a sua loja on-line está escondido na parte inferior do e-mail, abaixo da dobra

FR Exemple : vous remarquez que le bouton de lien vers votre boutique en ligne est situé en bas de l’e-mail, sous le pli

português francês
exemplo exemple
on-line en ligne
line ligne

Mostrando 50 de 50 traduções