PT Nosso Guia definitivo para ofertas limitadas abrange o que são ofertas limitadas, como criar um programa de ofertas limitadas e por que as ofertas limitadas são ótimas para conversão.
"elas são limitadas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Nosso Guia definitivo para ofertas limitadas abrange o que são ofertas limitadas, como criar um programa de ofertas limitadas e por que as ofertas limitadas são ótimas para conversão.
FR Notre guide définitif des offres fermées couvre ce que sont les offres fermées, comment créer un programme d'offres fermées et pourquoi les offres fermées sont idéales pour la conversion.
português | francês |
---|---|
nosso | notre |
criar | créer |
programa | programme |
conversão | conversion |
PT No entanto, como muitas ferramentas de código aberto, elas são limitadas em suas funcionalidades, recursos e recursos
FR Cependant, comme de nombreux outils open source, ils sont limités dans leurs fonctionnalités, caractéristiques et capacités
português | francês |
---|---|
aberto | open |
PT Você pode manter suas fotos no iCloud sem a ansiedade do armazenamento, porque as imagens não contam para o armazenamento do iCloud, mas elas são limitadas no tempo.
FR Vous pouvez conserver vos photos sur iCloud sans angoisse de stockage car les images ne seront pas prises en compte dans votre stockage iCloud, mais elles sont limitées dans le temps.
português | francês |
---|---|
icloud | icloud |
contam | compte |
PT Você pode manter suas fotos no iCloud sem a ansiedade do armazenamento, porque as imagens não contam no seu armazenamento do iCloud, mas elas são limitadas no tempo.
FR Vous pouvez conserver vos photos sur iCloud sans souci de stockage, car les images ne seront pas comptabilisées dans votre stockage iCloud, mais leur durée de vie est limitée.
português | francês |
---|---|
icloud | icloud |
limitadas | limité |
tempo | durée |
PT Você pode manter suas fotos no iCloud sem a ansiedade do armazenamento, porque as imagens não contam para o armazenamento do iCloud, mas elas são limitadas no tempo.
FR Vous pouvez conserver vos photos sur iCloud sans angoisse de stockage car les images ne seront pas prises en compte dans votre stockage iCloud, mais elles sont limitées dans le temps.
português | francês |
---|---|
icloud | icloud |
contam | compte |
PT Você pode manter suas fotos no iCloud sem a ansiedade do armazenamento, porque as imagens não contam no seu armazenamento do iCloud, mas elas são limitadas no tempo.
FR Vous pouvez conserver vos photos sur iCloud sans souci de stockage, car les images ne seront pas comptabilisées dans votre stockage iCloud, mais leur durée de vie est limitée.
português | francês |
---|---|
icloud | icloud |
limitadas | limité |
tempo | durée |
PT Compras / vendas tradicionais são limitadas às condições do mercado. Os pedidos de compra e venda são baseados em um livro de pedidos público no qual os pedidos em aberto são reconciliados com os publicados.
FR Les achats / ventes traditionnels sont limités aux conditions du marché. Les ordres d'achat et de vente sont basés sur un carnet d'ordres public dans lequel les ordres ouverts sont réconciliés avec ceux qui sont publiés.
PT Apesar da revelação e da aprovação bem sucedidas de diversas vacinas, as opções do tratamento para pacientes com doença severa são limitadas e as drogas antivirosas eficazes são urgente necessários.
FR En dépit du développement et de l'approbation couronnés de succès de plusieurs vaccins, les options de demande de règlement pour des patients présentant la maladie sévère sont limitées et des antiviraux efficaces sont eus un besoin urgent.
português | francês |
---|---|
aprovação | approbation |
sucedidas | succès |
vacinas | vaccins |
opções | options |
pacientes | patients |
doença | maladie |
eficazes | efficaces |
urgente | urgent |
PT Embora possa parecer um pouco que as hashtags acabaram, e elas frequentemente são motivos de piadas nas mídias, elas ainda são fundamentais para as redes sociais.
FR Bien que les hashtags puissent sembler un peu dépassés et fassent l'objet de nombreuses plaisanteries dans les médias, ils restent essentiels pour les réseaux sociaux.
português | francês |
---|---|
embora | bien que |
parecer | sembler |
hashtags | hashtags |
mídias | médias |
fundamentais | essentiels |
possa | puissent |
PT Este estudo da Pega mostra o que são decisões em tempo real, como elas são definidas pelo mercado e como os primeiros adeptos tiveram um enorme sucesso com elas.
FR Découvrez notre eBook pour savoir comment vous concentrer sur le parcours client plutôt que les canaux, et comment vous réussirez ainsi à offrir à vos clients le niveau de service qu’ils attendent.
PT As comunidades nos disseram que para elas as peças do treinamento são tão integradas que são como uma bicicleta: Tire qualquer peça e não vai funcionar para elas.
FR Les communautés nous ont dit que pour elles, les éléments de la formation sont tellement intégrés qu'ils ressemblent à un vélo: enlevez n'importe quel élément, et cela ne fonctionnera pas pour eux.
português | francês |
---|---|
treinamento | formation |
integradas | intégrés |
bicicleta | vélo |
peças | éléments |
funcionar | fonctionnera |
PT As comunidades nos disseram que para elas as peças do treinamento são tão integradas que são como uma bicicleta: Tire qualquer peça e não vai funcionar para elas.
FR Les communautés nous ont dit que pour elles, les éléments de la formation sont tellement intégrés qu'ils ressemblent à un vélo: enlevez n'importe quel élément, et cela ne fonctionnera pas pour eux.
português | francês |
---|---|
treinamento | formation |
integradas | intégrés |
bicicleta | vélo |
peças | éléments |
funcionar | fonctionnera |
PT As opções nativas de gerenciamento de dados do iCloud são limitadas, o que pode deixá-lo em uma posição perigosa
FR Les options de gestion des données iCloud natives sont limitées, ce qui peut vous mettre dans une position dangereuse
português | francês |
---|---|
opções | options |
icloud | icloud |
pode | peut |
posição | position |
PT As opções de suporte com ferramentas gratuitas de API são tipicamente limitadas e só podem estar disponíveis através de perguntas frequentes ou documentos de suporte, sem acesso a uma equipe de suporte dedicada 24 horas por dia, 7 dias por semana.
FR Les options de support avec des outils API gratuits sont généralement limitées et ne peuvent être disponibles que par faq ou documents de support, sans accès à une équipe de support dédiée 24h/24 et 7j/7.
português | francês |
---|---|
opções | options |
suporte | support |
gratuitas | gratuits |
api | api |
tipicamente | généralement |
documentos | documents |
acesso | accès |
perguntas frequentes | faq |
PT Aguardei sete dias após o envio de um e-mail, mas as ações em massa ainda são limitadas.
FR J'ai attendu sept jours après l'envoi de l'e-mail, mais les actions groupées sont toujours limitées.
português | francês |
---|---|
dias | jours |
ações | actions |
são | sont |
PT As soluções de cloud Red Hat não são limitadas às nossas ofertas
FR Nos solutions cloud ne se limitent pas à nos produits cloud
português | francês |
---|---|
soluções | solutions |
cloud | cloud |
nossas | nos |
PT Qualquer pessoa pode explorar e contribuir com milhões de visualizações no Tableau Public. A gravação local e a atualização dos dados são limitadas.
FR Tout le monde peut explorer les millions de visualisations proposées sur Tableau Public et y contribuer. L'enregistrement en local et l'actualisation des données sont néanmoins limités.
português | francês |
---|---|
pessoa | le monde |
pode | peut |
explorar | explorer |
e | et |
contribuir | contribuer |
visualizações | visualisations |
tableau | tableau |
public | public |
local | local |
atualização | actualisation |
são | sont |
PT “Contudo, as conclusões na eficácia de VR em controlar a aflição adolescente são limitadas pela falta dos estudos controlados de alta qualidade, e a heterogeneidade encontrou nas existências.”
FR « Cependant, des conclusions sur l'efficacité de VR en manageant la défaillance adolescente sont limitées par le manque d'études comparatives de haute qualité, et l'hétérogénéité a trouvé dans celles existantes. »
português | francês |
---|---|
contudo | cependant |
conclusões | conclusions |
adolescente | adolescente |
e | et |
eficácia | efficacité |
vr | vr |
estudos | études |
qualidade | qualité |
encontrou | trouvé |
PT Duas conformações de J08 fabuloso foram capturadas, em ambo três moléculas fabulosos são limitadas a um trimer do ponto
FR Deux conformations de J08 ouvrier ont été captées, dans lequel trois molécules ouvrières sont liées à un trimère de pointe
português | francês |
---|---|
ponto | pointe |
PT As vagas são limitadas, dependendo da universidade, mas após o sucesso do ano passado em Syracuse e Colorado, outras oito instituições* estão participando
FR Suivant les universités, le nombre de places disponibles est limité, mais après le succès de l’année dernière à Syracuse et Colorado, huit établissements supplémentaires* ont rejoint le programme
português | francês |
---|---|
universidade | université |
mas | mais |
sucesso | succès |
passado | dernière |
e | et |
colorado | colorado |
PT Este rastreador de médio alcance acessível é rico em recursos, mas a precisão e a duração da bateria são limitadas. O Wear OS 3 virá no futuro
FR Ce tracker de milieu de gamme abordable est riche en fonctionnalités, mais la précision et la durée de vie de la batterie sont limitées. Wear OS 3
português | francês |
---|---|
rastreador | tracker |
acessível | abordable |
rico | riche |
recursos | fonctionnalités |
mas | mais |
precisão | précision |
e | et |
de | de |
PT Essas negociações de vácuo de robôs são limitadas no tempo. Portanto, não perca tempo!
FR Ces offres de robots aspirateurs sont limitées dans le temps. Alors ne traînez pas !
português | francês |
---|---|
portanto | alors |
PT De fato, duas das principais causas de imprecisão nas previsões e metas não alcançadas são dados de pipeline insuficientes e capacidades analíticas limitadas oferecidas pelas plataformas de CRM
FR En fait, deux des principales causes de l'inexactitude des prévisions et de la non réalisation des objectifs sont des données de pipeline insuffisantes et les capacités analytiques limitées des plateformes CRM
português | francês |
---|---|
fato | fait |
principais | principales |
causas | causes |
nas | en |
previsões | prévisions |
e | et |
metas | objectifs |
pipeline | pipeline |
capacidades | capacités |
plataformas | plateformes |
crm | crm |
PT As características são severamente limitadas na versão gratuita, mas parece ser um plano decente para pequenas empresas
FR Les fonctionnalités sont fortement limitées dans la version gratuite, mais il semble que ce soit un plan décent pour les petites entreprises
português | francês |
---|---|
características | fonctionnalités |
gratuita | gratuite |
decente | décent |
pequenas | petites |
empresas | entreprises |
PT As respostas descritas nestes Termos do Site não são limitadas e podemos tomar qualquer outra ação que consideremos razoavelmente apropriada.
FR Les réponses décrites dans ces conditions de site Web ne sont pas limitées et nous pouvons prendre toute autre mesure que nous jugeons raisonnablement appropriée.
português | francês |
---|---|
e | et |
outra | autre |
razoavelmente | raisonnablement |
PT Portanto, essas fotos amplas são limitadas a cenas em que você está bem longe do que está fotografando
FR Donc, ces plans larges sont limités aux scènes où vous vous tenez assez loin de ce que vous filmez
português | francês |
---|---|
cenas | scènes |
bem | assez |
PT Nossas carreiras não são limitadas pela geografia. Todos as posições na Adyen têm exposição internacional, e é disso que gostamos.
FR Nos carrières ne sont pas définies par la géographie. Chez Adyen, chaque projet comporte une dimension internationale, et c'est exactement ce qui nous plaît.
português | francês |
---|---|
carreiras | carrières |
geografia | géographie |
adyen | adyen |
internacional | internationale |
e | et |
PT O uso de fontes coerentes cria uma aparência unificada para o seu site, de modo que essas opções são intencionalmente limitadas
FR L'utilisation des mêmes polices donne un aspect unifié à votre site, c'est pourquoi ces options sont intentionnellement limitées
português | francês |
---|---|
uso | utilisation |
fontes | polices |
aparência | aspect |
site | site |
opções | options |
intencionalmente | intentionnellement |
unificada | unifié |
PT Tenha também em conta que embora as companhias aéreas baratas possam parecer boas, os seus preços são voláteis e têm opções limitadas de horários/dias de partida.
FR Sachez également que si les compagnies aériennes bon marché peuvent sembler bonnes, leurs prix sont volatiles et leurs options de départ sont limitées.
português | francês |
---|---|
companhias | compagnies |
possam | peuvent |
parecer | sembler |
preços | prix |
e | et |
opções | options |
partida | départ |
PT Geralmente, as opções gratuitas são limitadas de uma forma ou de outra, seja pela velocidade de conexão ou pela permissão de dados
FR Généralement, les options gratuites sont limitées dune manière ou dune autre, soit par la vitesse de connexion, soit par lallocation de données
português | francês |
---|---|
geralmente | généralement |
opções | options |
gratuitas | gratuites |
forma | manière |
outra | autre |
velocidade | vitesse |
conexão | connexion |
dados | données |
PT Contudo, como com outros formulários dos reagentes, esses usados testando de COVID-19 são edições limitadas e inclinadas na produção e no comércio
FR Cependant, comme avec d'autres formes des réactifs, celui utilisé pour le contrôle de COVID-19 est à éditions limitées et enclines dans la production et le commerce
português | francês |
---|---|
contudo | cependant |
outros | autres |
formulários | formes |
produção | production |
comércio | commerce |
usados | utilisé |
edições | éditions |
PT Com o FlexiHub, podemos fornecer serviços remotos, especialmente no mundo de hoje, onde as viagens são limitadas.
FR Avec FlexiHub, nous pouvons proposer des services à distance, ce qui s’avère particulièrement pratique au vu des restrictions de déplacement qui s’imposent actuellement.
português | francês |
---|---|
flexihub | flexihub |
fornecer | proposer |
serviços | services |
remotos | distance |
especialmente | particulièrement |
onde | qui |
s | s |
PT Cerca de 65% dos fabricantes na Índia são principalmente jogadores domésticos que operam no segmento de consumíveis e atendem ao consumo local com exportações limitadas
FR Environ 65% des fabricants en Inde sont pour la plupart des acteurs nationaux opérant dans le segment des consommables et répondant à la consommation locale avec des exportations limitées
português | francês |
---|---|
fabricantes | fabricants |
Índia | inde |
segmento | segment |
e | et |
consumo | consommation |
local | locale |
PT Alguns outros metais preciosos têm propriedades semelhantes. Mas seus mercados são pequenos e podem ter opções de investimento limitadas. Aqui estão algumas informações curtas:
FR Certains autres métaux précieux ont des propriétés similaires. Mais leur marché est petit et leurs possibilités d’investissement sont limitées. Voici quelques brèves informations:
português | francês |
---|---|
outros | autres |
metais | métaux |
preciosos | précieux |
semelhantes | similaires |
mas | mais |
pequenos | petit |
e | et |
opções | possibilités |
investimento | investissement |
informações | informations |
mercados | marché |
PT Esses desafios são agravados por uma taxa muito alta de mudança e capacidades limitadas de gerenciamento da carga de trabalho cruzada nativa
FR Ces défis sont aggravés par le très grand nombre de modifications et les fonctionnalités limitées de gestion des charges de travail croisées
português | francês |
---|---|
desafios | défis |
muito | très |
mudança | modifications |
capacidades | fonctionnalités |
PT De fato, duas das principais causas de imprecisão nas previsões e metas não alcançadas são dados de pipeline insuficientes e capacidades analíticas limitadas oferecidas pelas plataformas de CRM
FR En fait, deux des principales causes de l'inexactitude des prévisions et de la non réalisation des objectifs sont des données de pipeline insuffisantes et les capacités analytiques limitées des plateformes CRM
português | francês |
---|---|
fato | fait |
principais | principales |
causas | causes |
nas | en |
previsões | prévisions |
e | et |
metas | objectifs |
pipeline | pipeline |
capacidades | capacités |
plataformas | plateformes |
crm | crm |
PT Portanto, essas tomadas amplas são limitadas a cenas em que você está bem longe do que está fotografando
FR Ces plans larges sont donc limités aux scènes où vous vous tenez assez loin de ce que vous filmez
português | francês |
---|---|
cenas | scènes |
bem | assez |
PT Nossas carreiras não são limitadas pela geografia. Todos as posições na Adyen têm exposição internacional, e é disso que gostamos.
FR Nos carrières ne sont pas définies par la géographie. Chez Adyen, chaque projet comporte une dimension internationale, et c'est exactement ce qui nous plaît.
português | francês |
---|---|
carreiras | carrières |
geografia | géographie |
adyen | adyen |
internacional | internationale |
e | et |
PT Esses desafios são agravados por uma taxa muito alta de mudança e capacidades limitadas de gerenciamento da carga de trabalho cruzada nativa
FR Ces défis sont aggravés par le très grand nombre de modifications et les fonctionnalités limitées de gestion des charges de travail croisées
português | francês |
---|---|
desafios | défis |
muito | très |
mudança | modifications |
capacidades | fonctionnalités |
PT Geralmente, as opções gratuitas são limitadas de uma forma ou de outra, seja pela velocidade de conexão ou pela permissão de dados
FR Généralement, les options gratuites sont limitées dune manière ou dune autre, soit par la vitesse de connexion, soit par lallocation de données
português | francês |
---|---|
geralmente | généralement |
opções | options |
gratuitas | gratuites |
forma | manière |
outra | autre |
velocidade | vitesse |
conexão | connexion |
dados | données |
PT Com o FlexiHub, podemos fornecer serviços remotos, especialmente no mundo de hoje, onde as viagens são limitadas.
FR Avec FlexiHub, nous pouvons proposer des services à distance, ce qui s’avère particulièrement pratique au vu des restrictions de déplacement qui s’imposent actuellement.
português | francês |
---|---|
flexihub | flexihub |
fornecer | proposer |
serviços | services |
remotos | distance |
especialmente | particulièrement |
onde | qui |
s | s |
PT Com o FlexiHub, podemos fornecer serviços remotos, especialmente no mundo atual, em que as viagens são limitadas
FR Avec FlexiHub, nous pouvons proposer des services à distance, ce qui s'avère particulièrement utile actuellement dans un monde où les déplacements sont limités
português | francês |
---|---|
flexihub | flexihub |
fornecer | proposer |
serviços | services |
remotos | distance |
especialmente | particulièrement |
mundo | monde |
viagens | déplacements |
s | s |
PT Com o FlexiHub, podemos oferecer serviços remotos, especialmente no mundo de hoje, onde as viagens são limitadas.
FR Avec FlexiHub, nous pouvons proposer des services à distance, ce qui s’avère particulièrement utile dans un monde où les possibilités de déplacement sont devenues limitées.
português | francês |
---|---|
flexihub | flexihub |
oferecer | proposer |
serviços | services |
remotos | distance |
especialmente | particulièrement |
mundo | monde |
onde | qui |
s | s |
PT Normalmente, as sessões de conexão gratuitas são limitadas, mas você pode aproveitá-las ao máximo redirecionando um hub USB, de modo que todos os dispositivos conectados a ele fiquem disponíveis para conexão remota.
FR Le nombre de sessions de connexion gratuites est généralement limité, mais vous pouvez vous en servir pour rediriger un concentrateur USB afin que tous les périphériques qui y sont connectés soient disponibles à distance.
português | francês |
---|---|
normalmente | généralement |
sessões | sessions |
conexão | connexion |
gratuitas | gratuites |
usb | usb |
PT Não há limite para o número de ficheiros As imagens não são limitadas em tamanho
FR Il n'y a pas de limite au nombre de fichiers Les images ne sont pas limitées en taille
português | francês |
---|---|
limite | limite |
ficheiros | fichiers |
imagens | images |
tamanho | taille |
PT No entanto, as funcionalidades desse tipo de aplicativo são limitadas e talvez não sejam suficientes para conectá-lo a sistemas corporativos proprietários complexos
FR Les fonctionnalités de cette application seront cependant limitées, ce qui pourra l'empêcher de se connecter à des systèmes d'entreprise propriétaires et complexes
português | francês |
---|---|
corporativos | entreprise |
proprietários | propriétaires |
complexos | complexes |
PT As opções nativas de gerenciamento de dados do iCloud são limitadas, o que pode deixá-lo em uma posição perigosa
FR Les options de gestion des données iCloud natives sont limitées, ce qui peut vous mettre dans une position dangereuse
português | francês |
---|---|
opções | options |
icloud | icloud |
pode | peut |
posição | position |
PT As opções de personalização são limitadas em comparação com outros construtores de websites.
FR Les options de personnalisation sont limitées par rapport aux autres constructeurs de sites Web.
português | francês |
---|---|
opções | options |
personalização | personnalisation |
são | sont |
outros | autres |
construtores | constructeurs |
PT Isto porque as pessoas que irão procurar por palavras-chave relevantes relativas ao seu negócio não são necessariamente limitadas.
FR En effet, les personnes qui recherchent des mots-clés pertinents pour votre entreprise ne sont pas nécessairement limitées.
português | francês |
---|---|
relevantes | pertinents |
negócio | entreprise |
necessariamente | nécessairement |
PT A versão paga tem um preço de 49 USD por mês. Também pode experimentar Sumo gratuitamente, mas as características são bastante limitadas.
FR Le prix de la version payante est de 49 USD par mois. Vous pouvez également essayer Sumo gratuitement, mais les fonctionnalités sont assez limitées.
português | francês |
---|---|
paga | payante |
usd | usd |
experimentar | essayer |
gratuitamente | gratuitement |
características | fonctionnalités |
bastante | assez |
Mostrando 50 de 50 traduções