Traduzir "vanguarda da cena" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vanguarda da cena" de português para inglês

Traduções de vanguarda da cena

"vanguarda da cena" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

vanguarda cutting edge forefront innovation technology
cena at scene stage

Tradução de português para inglês de vanguarda da cena

português
inglês

PT Na vanguarda da cena hoteleira de luxo há quase 130 anos, o Savoy oferece aos hóspedes uma experiência em constante evolução que atende aos desejos do viajante moderno.

EN At the forefront of the luxury hotel scene for 130 years, The Savoy welcomes guests for an experience that continuously evolves to meet the desires of the modern traveller.

portuguêsinglês
vanguardaforefront
cenascene
luxoluxury
savoysavoy
experiênciaexperience
atendemeet
desejosdesires
viajantetraveller
modernomodern
constantecontinuously

PT Na vanguarda da cena hoteleira de luxo há quase 130 anos, o Savoy oferece aos hóspedes uma experiência em constante evolução que atende aos desejos do viajante moderno.

EN At the forefront of the luxury hotel scene for over 130 years, The Savoy offers guests an experience that continuously evolves to meet the desires of the modern traveller.

portuguêsinglês
vanguardaforefront
cenascene
luxoluxury
savoysavoy
experiênciaexperience
atendemeet
desejosdesires
viajantetraveller
modernomodern
constantecontinuously

PT O Trivium é uma banda de Thrash Metal e Metalcore norte-americana, nascida em Orlando, Flórida. Atualmente considerada uma das maiores revelações na cena do Heavy Metal Mundial. Formada em 1999, logo cresceu na cena de Orlando, com a s… leia mais

EN Trivium is a metal band which formed in Orlando, Florida, United States in 1999. The band currently consists of Matt Heafy (vocals, guitar), Corey Beaulieu (guitar), Paolo Gregoletto (bass) and Alex Bent (drums). Heafy is the band'… read more

portuguêsinglês
éis
bandaband
metalmetal
orlandoorlando
flóridaflorida
atualmentecurrently
formadaformed

PT Sim, você pode mover e excluir cenas com todos os nossos templates. Selecione uma cena, arraste e solte para mover sua posição. Use o ícone de exclusão para remover uma cena.

EN Yes, you can move and delete scenes with all our templates. Select a scene, drag and drop it to move its position. Use the delete icon to remove a scene.

portuguêsinglês
templatestemplates
selecioneselect
posiçãoposition
íconeicon

PT É hora de começar a compor! Seu professor explicará como criar uma suíte musical, ou uma paleta de sons, e você aplicará suas ideias a um filme, cena a cena

EN Now you’re ready to start writing! Simon talks you through creating a theme suite or palette of colors and sounds before applying your ideas to a film, scene by scene

portuguêsinglês
horanow
suítesuite
ouor
paletapalette
ideiasideas
filmefilm
cenascene
aplicarapplying

PT O Trivium é uma banda de Thrash Metal e Metalcore norte-americana, nascida em Orlando, Flórida. Atualmente considerada uma das maiores revelações na cena do Heavy Metal Mundial. Formada em 1999, logo cresceu na cena de Orlando, com a s… leia mais

EN Trivium is a metal band which formed in Orlando, Florida, United States in 1999. The band currently consists of Matt Heafy (vocals, guitar), Corey Beaulieu (guitar), Paolo Gregoletto (bass) and Alex Bent (drums). Heafy is the band'… read more

portuguêsinglês
éis
bandaband
metalmetal
orlandoorlando
flóridaflorida
atualmentecurrently
formadaformed

PT Sim, você pode mover e excluir cenas com todos os nossos templates. Selecione uma cena, arraste e solte para mover sua posição. Use o ícone de exclusão para remover uma cena.

EN Yes, you can move and delete scenes with all our templates. Select a scene, drag and drop it to move its position. Use the delete icon to remove a scene.

PT Uma cena é uma sequência de 3 a 5 eventos num único cenário. Uma mudança de cenário ou um grande número de eventos assinala o início da próxima cena.

EN A scene is 3–5 events in a single setting. A change of setting or large number of events signals the start of the next scene.

PT Hoje, como uma empresa de análise de informações na vanguarda da inovação digital, o compromisso da Elsevier com essas parcerias de conteúdo não mudou

EN Today, as an information analytics company on the forefront of digital innovation, Elsevier?s commitment to these content partnerships has not wavered

portuguêsinglês
hojetoday
análiseanalytics
vanguardaforefront
inovaçãoinnovation
digitaldigital
compromissocommitment
parceriaspartnerships

PT Com o ClinicalKey da Elsevier como a fonte de informações de confiança, completa e pontual da sua empresa, seus médicos terão tudo o que precisam para se manter na vanguarda da medicina com acesso fácil a conteúdos baseados em evidências

EN With Elsevier's ClinicalKey as your organisation's trusted, complete, and timely information resource, your physicians have everything they need to stay at the cutting edge of medicine with easy access to evidence-based content

portuguêsinglês
fonteresource
empresaorganisation
médicosphysicians
vanguardacutting edge
medicinamedicine
acessoaccess
fácileasy
baseadosbased

PT Para permanecer na vanguarda da tecnologia, os funcionários da VSCO precisam dos recursos e das tecnologias mais recentes disponíveis

EN To stay on the cutting edge of technology, VSCO employees need the newest features and technology available

portuguêsinglês
vanguardacutting edge
funcionáriosemployees
precisamneed
recursosfeatures
disponíveisavailable
vscovsco
mais recentesnewest

PT O futuro dos empréstimos digitais: a sua organização está na vanguarda?

EN The future of Digital Lending: Is your organization leading the way?

portuguêsinglês
digitaisdigital
organizaçãoorganization

PT Chegou a revolução digital. Com o setor a passar por mudanças muito rápidas, as empresas de energia e serviços precisam de permanecer na vanguarda para capitalizar oportunidades e melhorar os seus serviços, desempenho e resultados de negócios.

EN The digital revolution is here. With the sector going through accelerated changes, energy and utilities companies need to stay on the forefront to capitalize on the emerging opportunities towards better services, performance and business results.

portuguêsinglês
revoluçãorevolution
setorsector
mudançaschanges
vanguardaforefront
capitalizarcapitalize
oportunidadesopportunities
melhorarbetter

PT A Thales está na vanguarda da segurança da transformação digital para empresas com uma ampla gama de soluções de segurança digital.

EN Thales is on the forefront of securing digital transformation for enterprises with a broad suite of digital security solutions.

portuguêsinglês
thalesthales
estáis
vanguardaforefront
segurançasecurity
transformaçãotransformation
empresasenterprises
amplabroad
soluçõessolutions

PT Ao participar do Build, você terá os recursos para responder às suas perguntas técnicas, receber orientação e obter informações sobre o roteiro de produtos Twilio para ficar na vanguarda das comunicações.

EN When you join Build, you’ll have the resources to answer your technical questions, receive guidance, and gain insight into Twilio’s product roadmap, so you stay on the cutting edge of communications.

portuguêsinglês
buildbuild
técnicastechnical
orientaçãoguidance
roteiroroadmap
twiliotwilio
vanguardacutting edge
comunicaçõescommunications
informaçõesinsight
ss

PT O Teachable também fornece uma variedade de elementos de conversão, como páginas de depoimentos e upsells, ao contrário do Thinkific. O ensino é a opção óbvia se o marketing e as vendas estiverem na vanguarda do processo de tomada de decisão.

EN Teachable also provides a range of conversion elements, such as testimonial pages and upsells, unlike Thinkific. Teachable is the obvious option if marketing and sales are at the forefront of the decision-making process.

portuguêsinglês
teachableteachable
forneceprovides
variedaderange
elementoselements
conversãoconversion
páginaspages
contráriounlike
thinkificthinkific
opçãooption
seif
vanguardaforefront
processoprocess
decisãodecision
tomada de decisãodecision-making

PT As instituições acadêmicas, incluindo universidades e hospitais universitários, precisam inovar rapidamente para estar na vanguarda da medicina e das pesquisas acadêmicas, mesmo com orçamentos limitados

EN Academic institutions, including universities and teaching hospitals, need to innovate quickly to be at the forefront of medicine and academic research within strict budgets

portuguêsinglês
hospitaishospitals
inovarinnovate
rapidamentequickly
vanguardaforefront
medicinamedicine
pesquisasresearch
orçamentosbudgets

PT Você não pode estar na vanguarda da tecnologia se não consegue organizar suas ideias revolucionárias, e é por isso que a equipe de inovação da Fugro usa o Trello

EN You can’t be on the cutting edge of technology if you aren't able to organize your revolutionary ideas, which is why Fugro’s Innovation Team uses Trello

portuguêsinglês
vanguardacutting edge
ideiasideas
equipeteam
usauses
trellotrello
fugrofugro

PT Quem está na vanguarda e quem está ficando para trás

EN Who’s leading and who’s lagging

portuguêsinglês
ss

PT BitStarz está na vanguarda dos melhores da indústria de Cassino Bitcoin, sendo premiada diversas vezes pelas principais autoridades de Cassino Bitcoin

EN BitStarz is at the forefront of the best Bitcoin gambling industry, having won countless awards from top Bitcoin gambling authorities

portuguêsinglês
vanguardaforefront
indústriaindustry
bitcoinbitcoin
autoridadesauthorities
bitstarzbitstarz

PT XX Polêmico, profundamente envolvido com o movimento dos direitos civis e ele próprio vitima de violência policial e discriminação racial, Miles soube manter-se na vanguarda de quase todos os movimentos d… leia mais

EN Widely considered one of the most influential musicians of the 20th century, Miles Davis was, with his musical groups, at the forefront of several major developments in jazz music, including bebop, c… read more

portuguêsinglês
vanguardaforefront
leiaread

PT Ao concentrar os nossos esforços em engenharia e mantendo-se na vanguarda da tecnologia, nós nos esforçamos para criar serviços confiáveis que encantam e surpreendem os nossos clientes.

EN By focusing our efforts on engineering and staying at the forefront of technology, we strive to create reliable services that delight and surprise our customers.

portuguêsinglês
concentrarfocusing
esforçosefforts
vanguardaforefront
esforçamoswe strive
serviçosservices
confiáveisreliable
clientescustomers
nós nos esforçamosstrive

PT Seu setor está sempre evoluindo. Então, você precisa de um parceiro com capacidade de previsão para preparar você para o que virá. Na Emerson, nós temos posicionado empresas como a sua na vanguarda por anos.

EN Your industry is always evolving. So you need an experienced partner with the foresight to prepare you for what comes next. At Emerson, we’ve been putting companies like yours ahead of the curve for years.

portuguêsinglês
semprealways
evoluindoevolving
parceiropartner
prepararprepare
emersonemerson

PT Um novo relatório da CARE revela que as adolescentes são afetadas desproporcionalmente pelo COVID-19, mas também estão na vanguarda da busca de soluções.

EN A new CARE report reveals adolescent girls are impacted disproportionately by COVID-19, but they’re also at the forefront of finding solutions.

portuguêsinglês
novonew
relatórioreport
carecare
revelareveals
adolescentesadolescent
afetadasimpacted
desproporcionalmentedisproportionately
vanguardaforefront
buscafinding
soluçõessolutions

PT Um novo relatório da CARE revela que as adolescentes são desproporcionalmente impactadas pelo COVID-19, mas também estão na vanguarda da busca de soluções.

EN A new CARE report reveals adolescent girls are disproportionately impacted by COVID-19, but they’re also at the forefront of finding solutions.

portuguêsinglês
novonew
relatórioreport
carecare
revelareveals
adolescentesadolescent
desproporcionalmentedisproportionately
vanguardaforefront
buscafinding
soluçõessolutions

PT O CDC coloca a humanidade na vanguarda de sua missão de garantir a proteção da saúde por meio da promoção, prevenção e preparação.

EN CDC places humanity at the forefront of its mission to ensure health protection through promotion, prevention, and preparedness.

portuguêsinglês
cdccdc
colocaplaces
humanidadehumanity
vanguardaforefront
missãomission
saúdehealth
promoçãopromotion
preparaçãopreparedness

PT A reincubação esteve na vanguarda da recuperação e redefinição de senhas perdidas do Screen Time (e da configuração anterior da senha de restrição )

EN Reincubate has been at the forefront of recovery and reset of lost Screen Time passcodes (and the earlier restrictions passcode setting)

portuguêsinglês
athe
estevebeen
naat
vanguardaforefront
recuperaçãorecovery
senhaspasscodes
screenscreen
timetime
configuraçãosetting
anteriorearlier
senhapasscode

PT Sempre na vanguarda, a nossa rede mundial respeita as mais rigorosas normas e certificações em matéria de proteção.

EN Our own high-quality global network, committed to the highest security standards.

portuguêsinglês
athe
redenetwork
mundialglobal
maisto
normasstandards
proteçãosecurity

PT Lutamos pela inovação. Estamos na vanguarda da criação de produtos inteligentes e inovadores que vão ao encontro das necessidades dos nossos clientes em todo o mundo.

EN We strive for innovation. We are on the forefront of creating smart and innovative products that meet the needs of our customers worldwide.

portuguêsinglês
vanguardaforefront
criaçãocreating
inteligentessmart
encontromeet
necessidadesneeds
clientescustomers

PT O Silver Muse é sem dúvida uma obra-prima inspiradora. Este navio, o melhor ponto de encontro entre o céu e o mar, com 8 locais de refeição, áreas espaçosas ao ar livre e tecnologia de vanguarda, é simplesmente divino.

EN Silver Muse is without question an inspirational work of art. The best place between sea and sky, 8 dining venues, spacious outdoor areas and up-to-the-minute technology makes her simply divine.

portuguêsinglês
silversilver
semwithout
marsea
espaçosasspacious
tecnologiatechnology
simplesmentesimply
obraart

PT Outras nações vieram à vanguarda em tempos mais recentes para tornar o jogo um verdadeiro esporte mundial.

EN Other nations have come to the forefront in more recent times to make the game a truly worldwide sport.

portuguêsinglês
naçõesnations
vieramcome
vanguardaforefront
tempostimes
mundialworldwide
verdadeirotruly

PT Na vanguarda do governo e das indústrias militares, fornecemos produtos robustos e confiáveis de gerenciamento de fluidos, purificação de água e tratamento eficiente de resíduos e veículos utilitários que ajudam você a trabalhar com segurança.

EN At the forefront of the government and military industries, we provide rugged and reliable fluid management products, water purification and efficient waste treatment, and utility vehicles that help you safely get the job done.

portuguêsinglês
vanguardaforefront
indústriasindustries
militaresmilitary
águawater
tratamentotreatment
eficienteefficient
resíduoswaste
veículosvehicles
ajudamhelp

PT A CORSAIR está sempre na vanguarda do setor com tecnologias inovadoras e revolucionárias.

EN CORSAIR constantly pushes forward with industry-leading innovations and groundbreaking technology.

portuguêsinglês
corsaircorsair
sempreconstantly
setorindustry

PT A transformação digital não apenas ajuda as companhias a permanecerem na vanguarda da tecnologia, como também cria uma infraestrutura ágil necessária para inovar e se adaptar constantemente às mudanças rápidas e às demandas dos consumidores.

EN Digital transformation not only helps companies stay on the cutting edge of technology, but also creates an agile infrastructure necessary to constantly innovate and adapt to rapid change and consumer demands.

portuguêsinglês
ajudahelps
companhiascompanies
vanguardacutting edge
criacreates
infraestruturainfrastructure
ágilagile
inovarinnovate
constantementeconstantly
demandasdemands
consumidoresconsumer
éstay

PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução

EN “As an AWS Premier Consulting Partner, Capgemini is at the forefront of innovation to address the entire breadth of customers' opportunities in the evolving world of cloud and digital

portuguêsinglês
parceirapartner
premierpremier
consultoriaconsulting
capgeminicapgemini
vanguardaforefront
inovaçãoinnovation
abordaraddress
oportunidadesopportunities
clientescustomers
mundoworld

PT Um centro econômico, cultural e financeiro por excelência, a cidade sempre esteve na vanguarda da nação helvética. Delimitada pelo Lago de Zurique e atravessada pelo Rio Limmat, a metrópole se estende graciosa e cheia de encantos incontestáveis.

EN An economic, cultural and financial center par excellence, the city has always been the spearhead of the Helvetian nation. Bordered by Lake Zurich and traversed by the Limmat, the city stretches out like a gracious metropolis with undeniable charms.

portuguêsinglês
centrocenter
culturalcultural
excelênciaexcellence
cidadecity
semprealways
estevebeen
naçãonation
lagolake
zuriquezurich
metrópolemetropolis
selike

PT O PrecisionOS fez parceria com a SIGN International para estender a vanguarda do tratamento de fraturas para o mundo em desenvolvimento

EN PrecisionOS has partnered with SIGN International to extend the leading edge of fracture care to the developing world

portuguêsinglês
parceriapartnered
estenderextend
tratamentocare

PT Ele trabalhou na vanguarda da inovação em novas tecnologias de renderização nas áreas de iluminação, movimento, gráficos de partículas e sombreamento que trazem um realismo sem precedentes às experiências interativas.

EN He has worked at the forefront in innovating new rendering technologies in the areas of lighting, motion, particle graphics and shading that bring unprecedented realism to interactive experiences.

portuguêsinglês
vanguardaforefront
novasnew
renderizaçãorendering
áreasareas
iluminaçãolighting
movimentomotion
gráficosgraphics
partículasparticle
sombreamentoshading
realismorealism
experiênciasexperiences
interativasinteractive

PT O nosso conhecimento e experiência na produção de tubos de precisão permite-nos estar na vanguarda do desenvolvimento de novos produtos e oferecer uma grande multiplicidade de formatos.

EN Our knowledge and experience in producing precision tubes allows us to be at the forefront of new product development and to offer a huge variety of formats.

portuguêsinglês
tubostubes
precisãoprecision
vanguardaforefront
desenvolvimentodevelopment
novosnew
formatosformats
permiteallows

PT Em Divine Love, acompanhada pela música de vanguarda de Egisto Macchi, Cecilia Mangini descreve-nos um culto religioso no centro de Itália.

EN In Divine Love, Mangini describes a religious worship at the centre of Italy accompanied by the avant-garde music of Egisto Macchi.

portuguêsinglês
lovelove
músicamusic
uma
itáliaitaly
descrevedescribes

PT Empresas de vanguarda criam parceria com o Unity para melhorar o desempenho tecnológico e entregar melhores experiências ao desenvolvedor em hardware e software.

EN Cutting-edge companies partner with Unity to improve technological performance and deliver better developer experiences across hardware and software.

portuguêsinglês
unityunity
desempenhoperformance
tecnológicotechnological
entregardeliver
experiênciasexperiences
desenvolvedordeveloper
hardwarehardware
softwaresoftware

PT Na vanguarda da transformação digital

EN At the forefront of digital transformation

portuguêsinglês
naat
vanguardaforefront
transformaçãotransformation

PT Além disso, a companhia reformulou seu Sistema de governança e sustentabilidade em torno dos critérios ESG, consolidando sua posição na vanguarda das melhores práticas internacionais em governança corporativa

EN The company has also redesigned its corporate governance and sustainability system around ESG criteria, establishing its position at the forefront of best international corporate governance practices

portuguêsinglês
sistemasystem
governançagovernance
sustentabilidadesustainability
critérioscriteria
posiçãoposition
vanguardaforefront
melhoresbest
práticaspractices
internacionaisinternational
além dissoalso

PT na vanguarda de um novo paradigma de gestão ESG,

EN at the forefront of a new ESG management paradigm,

portuguêsinglês
naat
vanguardaforefront
deof
uma
novonew
paradigmaparadigm
gestãomanagement
esgesg

PT Além disso, impulsionou a conciliação da vida profissional com a familiar, promovendo medidas que estão na vanguarda do setor, como, por exemplo, a implantação da jornada contínua.

EN He has also driven work-life balance, promoting measures that are at the forefront of the sector, such as the implementation of compressed working hours.

portuguêsinglês
vidalife
promovendopromoting
medidasmeasures
vanguardaforefront
setorsector
implantaçãoimplementation
além dissoalso

PT e estamos na vanguarda das empresas espanholas.

EN and we are at the forefront of Spanish companies.

portuguêsinglês
vanguardaforefront
empresascompanies
espanholasspanish

PT Na vanguarda da ética, transparência e boa governança

EN At the forefront of ethics, transparency and good governance

portuguêsinglês
naat
vanguardaforefront
éticaethics
transparênciatransparency
boagood
governançagovernance

PT — para manter sua posição na vanguarda da revolução energética que as principais economias do mundo estão enfrentando.

EN — to maintain its position at the forefront of the energy revolution the world's leading economies are facing.

portuguêsinglês
posiçãoposition
vanguardaforefront
revoluçãorevolution
principaisleading
economiaseconomies
mundoworld

PT posicionando Bilbao e Biscaia na vanguarda do desenvolvimento tecnológico.

EN visible, positioning Bilbao and Biscay at the forefront of technological development.

portuguêsinglês
naat
vanguardaforefront
desenvolvimentodevelopment
tecnológicotechnological
bilbaobilbao

PT Iberdrola, na vanguarda da transformação digital.

EN Iberdrola, at the forefront of digital transformation.

portuguêsinglês
iberdrolaiberdrola
naat
vanguardaforefront
transformaçãotransformation

Mostrando 50 de 50 traduções