PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. Certifique-se de selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada campo individual.
"símbolo mais comum" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. Certifique-se de selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada campo individual.
EN Add Symbol fields to the sheet summary, one for each symbol. In the name of the field, type the purpose of the symbol. Make sure to select the group of symbols being used on the sheet for each individual field.
português | inglês |
---|---|
adicione | add |
símbolo | symbol |
resumo | summary |
nome | name |
finalidade | purpose |
símbolos | symbols |
usado | used |
certifique-se de | sure |
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. É necessário selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada um dos campos.
EN Add Symbol fields to the sheet summary, one for each symbol. In the name of the field, type the purpose of the symbol. Make sure to select the group of symbols being used on the sheet for each individual field.
português | inglês |
---|---|
adicione | add |
símbolo | symbol |
resumo | summary |
nome | name |
finalidade | purpose |
símbolos | symbols |
usado | used |
PT Nos casos em que a marca Soundiiz já foi estabelecida, usamos somente o símbolo. Embora o símbolo possa existir sem a palavra, a palavra nunca deve existir sem o símbolo.
EN In cases when the Soundiiz brand has already been established, we simply use the icon on its own. While the icon can exist without the wordmark, the wordmark should never exist without the icon.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
usamos | use |
existir | exist |
soundiiz | soundiiz |
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. É necessário selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada um dos campos.
EN Add Symbol fields to the sheet summary, one for each symbol. In the name of the field, type the purpose of the symbol. Make sure to select the group of symbols being used on the sheet for each individual field.
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. Certifique-se de selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada campo individual.
EN Add Symbol fields to the sheet summary, one for each symbol. In the name of the field, type the purpose of the symbol. Make sure to select the group of symbols being used on the sheet for each individual field.
PT No campo Moeda, um visitante pode inserir uma quantia em dinheiro na frente de um símbolo de moeda. O símbolo de moeda usa USD como um espaço reservado, mas você pode alterá-lo para o símbolo de moeda de sua escolha.
EN In the Currency field, a visitor can enter an amount of money in front of a currency symbol. The currency symbol uses USD as a placeholder, but you can change it to the currency symbol of your choosing.
PT Cozinha comum com frigorífico e máquina de lavar roupa, uma sala de estar comum com TV e uma sala comum com uma mesa e cadeiras.
EN Common kitchen with fridge and washing machine, a common living room with TV and a common room with a table and chairs.
português | inglês |
---|---|
comum | common |
máquina | machine |
uma | a |
estar | with |
tv | tv |
cadeiras | chairs |
lavar | washing |
PT Então, quão comum é esse erro? Certamente, não pode ser tão comum nos principais 6 milhões de sites, certo? Errado! Acontece que é extremamente comum, ocorrendo pelo menos uma vez em 54% dos sites!
EN So how common is this mistake? Surely, it cannot be that common in the top 6 million websites, right? Wrong! It turns out, it is exceedingly common, occurring at least once in 54% of websites!
PT A marca do Homem-Aranha se tornou uma das mais famosos e seu quadrinho um dos mais vendidos da Marvel. Ele é reconhecido graças ao seu símbolo marcante no peito. Esse símbolo já mudou várias vezes ao longo das décadas.
EN The Spider-Man brand has become one of Marvel’s best-selling comic book characters. It is recognized due to the bright symbol on his chest which has changed many times over several decades.
português | inglês |
---|---|
vendidos | selling |
reconhecido | recognized |
símbolo | symbol |
peito | chest |
mudou | changed |
décadas | decades |
s | s |
PT A zona exclusiva do logotipo e do simbolo é equivalente a metade da altura do símbolo (marcada com um × no diagrama).
EN The logo and the icon’s exclusion zone is equal to half the height of the icon (marked as × in the diagram).
português | inglês |
---|---|
a | the |
zona | zone |
é | is |
metade | half |
altura | height |
marcada | marked |
no | in |
diagrama | diagram |
s | s |
PT Seu símbolo mais comum em mercados e locais onde é aceito é o BCH.
EN Its most common symbol in markets and places where it is accepted is BCH.
PT Primeiro, você pode levar o planograma mais comum através de seus varejistas por canal. Talvez este seja o planograma mais comum para mercearia, drogas e conveniência.
EN First, you can take the most common planogram across your retailers by channel. Perhaps this is the common planogram for grocery, drug, and convenience.
português | inglês |
---|---|
levar | take |
comum | common |
varejistas | retailers |
canal | channel |
drogas | drug |
conveniência | convenience |
PT Atualmente, o trabalho é mais parecido com um trabalho de escritório comum. Os guardas de fronteira ainda saem em patrulha, mas geralmente voltam para casa durante a noite. A vigilância eletrônica se tornou mais comum.
EN Nowadays, the work is more similar to an ordinary office job. Border guards still go out on patrol, but they usually return home for the night. Electronic surveillance has become more significant.
português | inglês |
---|---|
atualmente | nowadays |
é | is |
parecido | similar |
escritório | office |
comum | ordinary |
fronteira | border |
noite | night |
vigilância | surveillance |
eletrônica | electronic |
PT É mais caro do que um alto-falante Bluetooth comum, mas não é o alto-falante Bluetooth comum. Você deve comprar? sim. Por quê? Deixe-nos
EN It's pricer than your average Bluetooth speaker, but it isn't your average Bluetooth speaker. Should you buy it? Yes. Why? Let us explain.
português | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
comprar | buy |
deixe | let |
nos | us |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Nome Comum. Sempre que um usuário visita um endereço de site específico, a propriedade de nome comum valida o certificado de endereço com o endereço a que é atribuído. Em caso de incompatibilidade, isso é sinalizado e a transação é encerrada.
EN Common Name. Whenever a user visits a particular website address, the common name property validates the address certificate with the address it is assigned to. In case of a mismatch, this is flagged and the transaction is terminated.
português | inglês |
---|---|
nome | name |
comum | common |
um | a |
usuário | user |
visita | visits |
específico | particular |
valida | validates |
certificado | certificate |
atribuído | assigned |
transação | transaction |
PT Todos os Membros contribuem para o Fundo Comum Hydrogen TCP, pagando as quotas anuais, atualmente são 11.350€. O Fundo Comum é utilizado para a gestão e promoção do Hydrogen TCP.
EN All members contribute to the Hydrogen TCP Common Fund, paying annual dues (currently 11.350€). The Common Fund is used for Hydrogen TCP management and promotion.
português | inglês |
---|---|
membros | members |
fundo | fund |
comum | common |
hydrogen | hydrogen |
tcp | tcp |
pagando | paying |
anuais | annual |
atualmente | currently |
utilizado | used |
gestão | management |
promoção | promotion |
PT “Tomar duas doses de um antibiótico de manhã porque pode esquecer-se à hora do almoço pode agravar a resistência. Isto deve ser conhecimento comum. Dar uma dose dupla aos filhos pode agravar a resistência. Isso deve ser conhecimento comum”.
EN Patients need more information, Carter says. “It could have made a massive difference to my face and to my life at that time.”
português | inglês |
---|---|
hora | time |
conhecimento | information |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT "Tomar duas doses de um antibiótico de manhã porque pode esquecer-se à hora do almoço pode agravar a resistência. Isto deve ser conhecimento comum. Dar uma dose dupla aos filhos pode agravar a resistência. Isso deve ser conhecimento comum".
EN Patients need more information, Carter says. “It could have made a massive difference to my face and to my life at that time.”
português | inglês |
---|---|
hora | time |
conhecimento | information |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
português | inglês |
---|---|
solicitado | asked |
nome | name |
comum | common |
pressionar | press |
padrão | default |
personalizado | custom |
escolha | choice |
PT Ela se destaca também por causa da imagem simplificada e de boa qualidade da famosa lagartixa símbolo da GEICO. Mais uma vez, um bom design de landing page é o elemento principal.
EN This landing page also stands out because of the minimal, high-quality image of the iconic GEICO gecko. Once again, good landing page design saves the day.
português | inglês |
---|---|
imagem | image |
design | design |
landing | landing |
page | page |
é | stands |
PT Mais informações sobre: Matterhorn – Símbolo da Suíça
EN Learn more about: The Säntis – unique panoramic views over six countries
português | inglês |
---|---|
suíça | countries |
PT Mais informações sobre: Castelo Stockalper ? Símbolo do Valais Superior
EN Find out more about: Sukkulenten-Sammlung Zürich
PT Mais informações sobre: + Castelo Stockalper ? Símbolo do Valais Superior
EN Find out more about: + Sukkulenten-Sammlung Zürich
PT "Este será um símbolo de esperança para todos os refugiados em nosso mundo e tornará o mundo mais consciente da magnitude desta crise", acrescentou o Presidente Bach após o anúncio da equipe em junho de 2016.
EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," President Bach added after the team was announced in June 2016.
português | inglês |
---|---|
símbolo | symbol |
refugiados | refugees |
nosso | our |
mundo | world |
consciente | aware |
magnitude | magnitude |
crise | crisis |
presidente | president |
anúncio | announced |
junho | june |
PT "Isto será um símbolo de esperança para todos os refugiados em nosso mundo e tornará o mundo mais consciente da magnitude desta crise", disse o Presidente Bach depois que a equipe foi anunciada em junho de 2016.
EN "This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," said President Bach after the team was announced in June 2016.
português | inglês |
---|---|
símbolo | symbol |
refugiados | refugees |
nosso | our |
mundo | world |
consciente | aware |
magnitude | magnitude |
crise | crisis |
disse | said |
presidente | president |
junho | june |
PT O Google já percorreu um longo caminho desde que foi fundado em 1998 e se tornou um símbolo de pesquisas na Internet. Veja como obter mais do
EN Google has come a long way since it was first founded back in 1998 and has become a byword for internet searches. Here's how to get more from Google.
português | inglês |
---|---|
longo | long |
caminho | way |
fundado | founded |
pesquisas | searches |
s | s |
PT Ao usar o símbolo @ para marcar outra pessoa, você verá uma seleção dos nomes dos membros de sua equipe em um menu suspenso para encontrar quem está procurando com mais rapidez.
EN When you use the @ symbol to tag someone else, a selection of your team members’ names will appear in a drop-down list, making it quicker for you to find the person you are looking for.
português | inglês |
---|---|
símbolo | symbol |
seleção | selection |
nomes | names |
membros | members |
menu | list |
suspenso | drop-down |
PT O coração é o simbolo do amor, mas também da amizade. Exprima os seus sentimentos com um pingente coração personalizado, junte a sua foto mais bonita ou una dedicatória especial.
EN The heart is the symbol of love, but also of friendship. Express your feelings to a special someone with a personalized heart pendant, add your most beautiful photo or a special dedication.
português | inglês |
---|---|
é | is |
amizade | friendship |
sentimentos | feelings |
personalizado | personalized |
foto | photo |
bonita | beautiful |
especial | special |
PT O Google já percorreu um longo caminho desde que foi fundado em 1998 e se tornou um símbolo de pesquisas na Internet. Veja como obter mais do
EN Google has come a long way since it was first founded back in 1998 and has become a byword for internet searches. Here's how to get more from Google.
português | inglês |
---|---|
longo | long |
caminho | way |
fundado | founded |
pesquisas | searches |
s | s |
PT Outra marca que possui um símbolo fixo em sua identidade: o sol. O estado do Arizona, onde o clube foi fundado, é um dos mais ensolarados dos Estados Unidos; isso é mostrado até mesmo em sua bandeira.
EN Another brand with a fixed symbol in the identity ? the sun. The state of Arizona, where the club was founded, is one of the sunniest in the United States; this is shown even on its flag.
português | inglês |
---|---|
símbolo | symbol |
fixo | fixed |
identidade | identity |
clube | club |
fundado | founded |
mostrado | shown |
bandeira | flag |
arizona | arizona |
PT A Torre Eiffel é o símbolo de Paris e foi construída para a Exposição Universal de 1889 e é um dos monumentos mais visitados do mundo.
EN The Eiffel Tower was designed for the Exposition Universelle, a world fair held in Paris in 1889. It is currently the most famous symbol of Paris.
português | inglês |
---|---|
torre | tower |
eiffel | eiffel |
símbolo | symbol |
paris | paris |
PT Construída em 1889 para a Exposição Universal, a Torre Eiffel se tornou o principal símbolo de Paris e o monumento mais visitado do mundo.
EN Built in 1889 for the Exposition Universelle, the Eiffel Tower (Tour Eiffel) has become the main symbol of Paris. It is also the most-visted attraction in the world.
português | inglês |
---|---|
torre | tower |
eiffel | eiffel |
principal | main |
símbolo | symbol |
paris | paris |
da | has |
PT Construída em 1889 para a Exposição Universal, a Torre Eiffel se tornou o principal símbolo de Paris e o monumento mais visitado do mundo.
EN Built in 1889 for the Exposition Universelle, the Eiffel Tower (Tour Eiffel) has become the main symbol of Paris. It is also the most-visted attraction in the world.
português | inglês |
---|---|
torre | tower |
eiffel | eiffel |
principal | main |
símbolo | symbol |
paris | paris |
da | has |
PT Construída em 1889 para a Exposição Universal, a Torre Eiffel se tornou o principal símbolo de Paris e o monumento mais visitado do mundo.
EN Built in 1889 for the Exposition Universelle, the Eiffel Tower (Tour Eiffel) has become the main symbol of Paris. It is also the most-visted attraction in the world.
português | inglês |
---|---|
torre | tower |
eiffel | eiffel |
principal | main |
símbolo | symbol |
paris | paris |
da | has |
PT Construída em 1889 para a Exposição Universal, a Torre Eiffel se tornou o principal símbolo de Paris e o monumento mais visitado do mundo.
EN Built in 1889 for the Exposition Universelle, the Eiffel Tower (Tour Eiffel) has become the main symbol of Paris. It is also the most-visted attraction in the world.
português | inglês |
---|---|
torre | tower |
eiffel | eiffel |
principal | main |
símbolo | symbol |
paris | paris |
da | has |
PT Construída em 1889 para a Exposição Universal, a Torre Eiffel se tornou o principal símbolo de Paris e o monumento mais visitado do mundo.
EN Built in 1889 for the Exposition Universelle, the Eiffel Tower (Tour Eiffel) has become the main symbol of Paris. It is also the most-visted attraction in the world.
português | inglês |
---|---|
torre | tower |
eiffel | eiffel |
principal | main |
símbolo | symbol |
paris | paris |
da | has |
PT Mais informações sobre: Matterhorn – Símbolo da Suíça
EN Learn more about: The Säntis – unique panoramic views over six countries
português | inglês |
---|---|
suíça | countries |
PT Mais informações sobre: Castelo Stockalper ? Símbolo do Valais Superior
EN Find out more about: Bern, a paradise for cyclists
PT Mais informações sobre: + Castelo Stockalper ? Símbolo do Valais Superior
EN Find out more about: + Bern, a paradise for cyclists
Mostrando 50 de 50 traduções