PT Precisa de um logotipo profissional para a sua empresa de serviços de limpeza e limpeza? Esqueça a necessidade de dominar as habilidades de design. Basta digitar o nome da empresa e obter um logotipo de limpeza perfeito em apenas alguns cliques.
"selecione limpeza segura" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Precisa de um logotipo profissional para a sua empresa de serviços de limpeza e limpeza? Esqueça a necessidade de dominar as habilidades de design. Basta digitar o nome da empresa e obter um logotipo de limpeza perfeito em apenas alguns cliques.
EN Need a professional logo for your cleaning and housekeeping service company? Forget about the need to master design skills. Just enter your company name and get a perfect cleaning logo in a few clicks.
português | inglês |
---|---|
logotipo | logo |
serviços | service |
limpeza | cleaning |
esqueça | forget |
dominar | master |
habilidades | skills |
design | design |
obter | get |
perfeito | perfect |
cliques | clicks |
PT Precisa de um logotipo profissional para a sua empresa de serviços de limpeza e limpeza? Esqueça a necessidade de dominar as habilidades de design. Basta digitar o nome da empresa e obter um logotipo de limpeza perfeito em apenas alguns cliques.
EN Need a professional logo for your cleaning and housekeeping service company? Forget about the need to master design skills. Just enter your company name and get a perfect cleaning logo in a few clicks.
PT e selecione Limpeza Segura na barra lateral esquerda.
EN , and select Safe Cleanup from the left sidebar
português | inglês |
---|---|
e | and |
selecione | select |
segura | safe |
barra lateral | sidebar |
PT Faça uma limpeza nos dados de forma fácil e rápida. Automatize os processos de limpeza de dados com o Tableau Prep, incluído no Tableau Data Management.
EN Clean up dirty data with ease and speed. Automate data cleansing processes with Tableau Prep, part of Tableau Data Management.
português | inglês |
---|---|
rápida | speed |
automatize | automate |
processos | processes |
tableau | tableau |
management | management |
fácil | ease |
PT Homem jovem com excesso de peso, limpeza de superfície com spray de limpeza e um pano
EN Young overweight man cleaning surface with cleaning spray and a rag
português | inglês |
---|---|
limpeza | cleaning |
superfície | surface |
um | a |
spray | spray |
PT Limpeza do Mac Desinstalação Otimização Limpeza de Memória Antivírus Remoção de adware VPN Bloqueio de anúncios Premium Services Avaliações do MacKeeper
EN Mac Cleaner Uninstaller Optimizer Memory Cleaner Antivirus Adware Cleaner VPN Ad-Blocker Premium Services MacKeeper Reviews
português | inglês |
---|---|
mac | mac |
memória | memory |
antivírus | antivirus |
vpn | vpn |
anúncios | ad |
premium | premium |
services | services |
avaliações | reviews |
mackeeper | mackeeper |
adware | adware |
PT Automação de atividades de limpeza de dados ? validando e limpando os dados logo na entrada, ou sinalizando para uma limpeza imediata.
EN Automating data cleansing activities – validating and cleaning at the point of entry or flagging for cleaning at the earliest possible time
português | inglês |
---|---|
automação | automating |
atividades | activities |
validando | validating |
entrada | entry |
ou | or |
PT Serviços De Limpeza E Limpeza Doméstica Modelo De Site
EN Manager Contact Form Website Template
português | inglês |
---|---|
site | website |
PT 2 peças de escova de vaso sanitário e suporte montado na parede com cerdas macias de limpeza de escova de vaso sanitário Não perfurantes Escova de vaso sanitário de limpeza profunda para banheiro
EN Window Squeegee Scrubber Cleaner Household Screen Cleaning Brush Dusting Brush Long Handle Retractable Cleaning Brush Washer Tools for Car Shower Glass Mirrors
português | inglês |
---|---|
escova | brush |
limpeza | cleaning |
banheiro | shower |
PT Use com o LUNA para uma limpeza ainda melhor! As pulsações T-Sonic™ ajudam a massagear a fórmula na pele, o que propicia uma limpeza mais profunda e a melhor absorção dos produtos, deixando sua pele bonita e hidratada.
EN Combine with LUNA for a better cleanse! T-Sonic™ pulsations help massage the formula into the skin, allowing for a deeper cleanse and better absorption of product, leaving your skin happy and hydrated.
português | inglês |
---|---|
luna | luna |
pulsações | pulsations |
ajudam | help |
fórmula | formula |
pele | skin |
absorção | absorption |
deixando | leaving |
PT Automação de atividades de limpeza de dados ? validando e limpando os dados logo na entrada, ou sinalizando para uma limpeza imediata.
EN Automating data cleansing activities – validating and cleaning at the point of entry or flagging for cleaning at the earliest possible time
português | inglês |
---|---|
automação | automating |
atividades | activities |
validando | validating |
entrada | entry |
ou | or |
PT Vocês realizam a eliminação segura (por exemplo, desmagnetização/limpeza criptográfica) de dados arquivados e com backup, conforme determinado pelo hóspede?
EN Do you support secure deletion (e.g. degaussing/cryptographic wiping) of archived and backed-up data as determined by the tenant?
português | inglês |
---|---|
a | the |
eliminação | deletion |
dados | data |
determinado | determined |
PT Na prática, primeiro tentaríamos ir para a base de código e aprofundar nossa compreensão do negócio por meio de uma limpeza simples e uma refatoração segura
EN In practice, we would first try to go to the codebase and deepen our understanding of the business through simple cleanup and safe refactoring
português | inglês |
---|---|
prática | practice |
ir | go |
aprofundar | deepen |
compreensão | understanding |
negócio | business |
tentar | try |
base de código | codebase |
PT Vocês realizam a eliminação segura (por exemplo, desmagnetização/limpeza criptográfica) de dados arquivados e com backup, conforme determinado pelo hóspede?
EN Do you support secure deletion (e.g. degaussing/cryptographic wiping) of archived and backed-up data as determined by the tenant?
português | inglês |
---|---|
a | the |
eliminação | deletion |
dados | data |
determinado | determined |
PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
português | inglês |
---|---|
linhas | rows |
deseja | want |
segurando | holding |
shift | shift |
intervalo | range |
ou | or |
ctrl | ctrl |
lado | side |
grade | grid |
PT Selecione a instância do EC2, selecione “Actions” (Ações), selecione “Instance State” (Estado da instância) e “Terminate” (Encerrar).
EN Select the EC2 instance, choose "Actions", select "Instance State", and "Terminate".
português | inglês |
---|---|
a | the |
instância | instance |
encerrar | terminate |
PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
PT Selecione "Limpeza de memória" e clique em "Abrir".
EN Select Memory Cleaner and click Open
português | inglês |
---|---|
memória | memory |
abrir | open |
PT Clique em Limpeza de Memória e selecione
EN Click Memory Cleaner, and select
português | inglês |
---|---|
memória | memory |
PT O HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas por meio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura por meio de um favorito, link ou URL.
EN HSTS tells all modern browsers to connect to our servers over a secure connection only, even if you try to access an insecure page via bookmark, link or URL.
português | inglês |
---|---|
hsts | hsts |
diz | tells |
navegadores | browsers |
modernos | modern |
nossos | our |
servidores | servers |
ou | or |
PT Algumas páginas do seu site podem ter conteúdo misto, o que significa que a página é carregada em uma conexão HTTPS segura, mas alguns conteúdos são carregado através de conexão HTTP não segura. Conteúdos não seguros podem vir de:
EN Some pages on your site may have mixed content, meaning the page loads over a secure HTTPS connection, but some content loads over an insecure HTTP connection. Insecure content can come from:
português | inglês |
---|---|
misto | mixed |
conexão | connection |
PT Permitir a implantação segura de aplicativos de loja em uma plataforma segura e compatível, que garante a conformidade do sistema com...
EN Enable safe deployment of store applications on a secure and compliant platform that ensures system compliance based on your own inte...
português | inglês |
---|---|
permitir | enable |
implantação | deployment |
loja | store |
PT Permitir a implantação segura de aplicativos de loja em uma plataforma segura e compatível, que garante a conformidade do sistema com base nas suas próprias políticas de segurança interna.
EN Enable safe deployment of store applications on a secure and compliant platform that ensures system compliance based on your own internal security policies.
português | inglês |
---|---|
permitir | enable |
implantação | deployment |
loja | store |
políticas | policies |
PT Com criptografia E2E segura Zero Trust baseada em padrões e identidade segura, o Webex está levando a segurança a outro patamar nas reuniões confidenciais nos aplicativos e dispositivos Webex.
EN With standards-based Zero-Trust secure E2E encryption and secure identity, Webex is setting the security bar higher for confidential meetings on the Webex application and devices.
português | inglês |
---|---|
zero | zero |
baseada | based |
padrões | standards |
identidade | identity |
está | is |
reuniões | meetings |
confidenciais | confidential |
aplicativos | application |
dispositivos | devices |
webex | webex |
PT Permitir a implantação segura de aplicativos de loja em uma plataforma segura e compatível, que garante a conformidade do sistema com...
EN Enable safe deployment of store applications on a secure and compliant platform that ensures system compliance based on your own inte...
português | inglês |
---|---|
permitir | enable |
implantação | deployment |
loja | store |
PT Permitir a implantação segura de aplicativos de loja em uma plataforma segura e compatível, que garante a conformidade do sistema com base nas suas próprias políticas de segurança interna.
EN Enable safe deployment of store applications on a secure and compliant platform that ensures system compliance based on your own internal security policies.
português | inglês |
---|---|
permitir | enable |
implantação | deployment |
loja | store |
políticas | policies |
PT Algumas páginas do seu site podem ter conteúdo misto, o que significa que a página é carregada em uma conexão HTTPS segura, mas alguns conteúdos são carregado através de conexão HTTP não segura. Conteúdos não seguros podem vir de:
EN Some pages on your site may have mixed content, meaning the page loads over a secure HTTPS connection, but some content loads over an insecure HTTP connection. Insecure content can come from:
português | inglês |
---|---|
misto | mixed |
conexão | connection |
PT Com a ajuda de sites legais de encomenda de erva por correio, pode agora comprar a sua estirpe favorita de canábis de forma segura e segura
EN With the help of legit mail order weed websites, you can now purchase your favorite strain of cannabis securely and safely
PT Para expor o URL do link de planilha segura, selecione Colaboradores. Você verá o link logo abaixo da lista de colaboradores compartilhados.
EN To expose the URL for the secure sheet link, select Collaborators. You'll see the link just below the list of shared collaborators.
português | inglês |
---|---|
expor | expose |
segura | secure |
selecione | select |
colaboradores | collaborators |
você | you |
lista | list |
compartilhados | shared |
PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
português | inglês |
---|---|
etapa | step |
extrair | extract |
histórico | history |
chamadas | call |
local | location |
onde | where |
csv | csv |
contendo | containing |
extração | extraction |
leva | take |
apenas | just |
segundos | seconds |
PT Para criar um funil, selecione uma fonte de tráfego, como Facebook, vá para Páginas, selecione os ícones e arraste-os para o projeto. As páginas são organizadas na ordem em que são colocadas. As setas mostram como os ícones estão vinculados.
EN To create a funnel, select a traffic source, such as Facebook, go to Pages, select icons, and drag them to the project. The pages are arranged in the order in which they are placed. The arrows show how the icons are linked.
português | inglês |
---|---|
funil | funnel |
selecione | select |
tráfego | traffic |
páginas | pages |
ícones | icons |
ordem | order |
setas | arrows |
mostram | show |
vinculados | linked |
arraste | drag |
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
português | inglês |
---|---|
se | if |
deseja | want |
mensagens | messages |
guia | tab |
app | app |
selecione | select |
kik | kik |
encontradas | found |
backup | backup |
local | location |
PT Selecione o local dos metadados do item, como uma data ou autor, para Acima do título, Abaixo do título ou Abaixo do conteúdo. Selecione o tipo de metadados que aparece na guia Conteúdo.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
local | location |
metadados | metadata |
data | date |
ou | or |
autor | author |
conteúdo | content |
aparece | appears |
guia | tab |
PT Selecione a proporção das imagens em miniatura, que afeta o recorte. Selecione Automático para exibir imagens em miniatura sem recortar.
EN Select the aspect ratio for thumbnail images, which affects cropping. Select Auto to display thumbnails without cropping.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
miniatura | thumbnail |
afeta | affects |
exibir | display |
sem | without |
PT Para chegar lá por meio do Smartsheet, selecione o ícone de adição no trilho à esquerda e selecione Criar > WorkApps.(Ou acesse diretamente https://workapps.smartsheet.com e faça login com suas credenciais do Smartsheet.)
EN To get there from Smartsheet, select the plus icon from the left rail and select Create > WorkApps. (Or, navigate directly to https://workapps.smartsheet.com and log in with your Smartsheet credentials.)
português | inglês |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
selecione | select |
ícone | icon |
gt | gt |
ou | or |
diretamente | directly |
credenciais | credentials |
https | https |
PT Selecione Qualquer endereço de e-mail e integração de terceiros e, em seguida, selecione OK.
EN Select Any email address and third-party integration, then select OK.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
endereço | address |
integração | integration |
ok | ok |
PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.
EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.
português | inglês |
---|---|
direita | right |
comece | start |
digitar | typing |
deseja | want |
selecione | select |
novo | new |
ou | or |
correspondente | matching |
se | if |
existir | exists |
barra lateral | sidebar |
PT Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Selecione um...Primeira opçãoSegunda opçãoTerceira opção Teste a velocidade
EN Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Select one...First ChoiceSecond ChoiceThird Choice Test Speed
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
opção | choice |
teste | test |
velocidade | speed |
PT Selecione uma das barras para ver quais países comemoram esse feriado ou selecione um país no mapa para ver os feriados comemorados nele, filtrando as barras que se estendem a partir do centro.
EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
barras | bars |
ou | or |
mapa | map |
centro | centre |
PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).
EN To create your exit intent popup, first select your preferred template in the Template tab, then in the Controls tab, go to Popup Display Options and select As Visitors Start to Leave.
português | inglês |
---|---|
seu | your |
intenção | intent |
preferido | preferred |
guia | tab |
display | display |
visitantes | visitors |
controls | controls |
PT Selecione o provedor de domínio no menu suspenso. Se o provedor do seu domínio não aparecer, selecione Outro. É possível vincular o domínio mesmo se o provedor não aparecer na lista.
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
provedor | provider |
domínio | domain |
suspenso | drop-down |
outro | other |
possível | can |
vincular | connect |
PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.
EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.
português | inglês |
---|---|
gerenciar | manage |
o | the |
ícone | icon |
i | i |
nome | name |
editar | edit |
PT Selecione Clique para transferir e selecione o usuário Líder adicional que você deseja transformar em líder principal.
EN Select Click to transfer and select the Additional Lead user you want to make the Primary Lead.
português | inglês |
---|---|
adicional | additional |
você | you |
deseja | want |
PT Selecione no ícone Anexos (do lado direito da caixa Adicionar comentário) e selecione os arquivos que deseja anexar.
EN Select the Attachments icon(right side of the Add comment box) and select the files you want to attach.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
ícone | icon |
anexos | attachments |
lado | side |
direito | right |
caixa | box |
comentário | comment |
os | you |
arquivos | files |
deseja | want |
anexar | attach |
PT Para excluir um filtro (removê-lo da planilha e do menu), selecione-o no menu de Filtros para aplicá-lo à planilha, depois selecione Excluir filtro atual.
EN To delete a filter (remove it from the sheet and the menu), select it from the Filter menu to apply it to the sheet, and then select Delete Current Filter.
português | inglês |
---|---|
menu | menu |
selecione | select |
atual | current |
lo | it |
PT Selecione o widget e pressione Backspace ou Delete, ou clique com o botão direito do mouse no widget e selecione Delete.
EN Select the widget and press Backspace or Delete, or right-click on the widget and select Delete.
português | inglês |
---|---|
o | the |
widget | widget |
ou | or |
delete | delete |
direito | right |
PT Selecione Adicionar uma Condição para adicionar critérios a um grupo de filtros. Para excluir uma condição, passe o mouse sobre ela para expor o ícone de menu à direita e selecione Excluir Condição.
EN Select Add a Condition to add criteria to a filter group. To delete a condition, hover over it to expose the menu icon to the right, then select Delete Condition.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
condição | condition |
critérios | criteria |
filtros | filter |
expor | expose |
ícone | icon |
menu | menu |
PT No painel Conectar, à esquerda, selecione Conector de Dados da Web. NOTA: Se você não vir o Conector de Dados da Web listado, vá até a seção Para um Servidor, clique em Mais e selecione Conector de Dados da Web.
EN In the Connect panel on the left, select Web Data Connector. NOTE: If you do not see Web Data Connector listed, scroll to the To a Server section and click More, then select Web Data Connector.
português | inglês |
---|---|
painel | panel |
conectar | connect |
conector | connector |
dados | data |
web | web |
nota | note |
listado | listed |
servidor | server |
PT Selecione Produtos e, em Integrações, clique em Links de aplicativo.NOTA: Nas versões auto-hospedadas do Jira anteriores, escolha o > Aplicativos, depois selecione Links de aplicativos.
EN Select Products and, under Integrations, click Application Links. NOTE: In previous Self-Hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
português | inglês |
---|---|
integrações | integrations |
links | links |
nota | note |
versões | versions |
jira | jira |
anteriores | previous |
gt | gt |
PT Selecione o menu no canto superior esquerdo e selecione Admin da conta.
EN Select the menu in the upper-left corner, and then select Account Admin.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
o | the |
menu | menu |
no | in |
canto | corner |
superior | upper |
esquerdo | left |
admin | admin |
conta | account |
Mostrando 50 de 50 traduções