PT #1 Splashtop Líder de Desktop Remoto Introduz Atalhos Configuráveis & Gamepad - Capacidade de Criar Atalhos de Teclado, Controlos do Rato e Joysticks Virtuais, Optimizando para as Suas Aplicações Favoritas. 2013/01/31
"remoto introduz atalhos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT #1 Splashtop Líder de Desktop Remoto Introduz Atalhos Configuráveis & Gamepad - Capacidade de Criar Atalhos de Teclado, Controlos do Rato e Joysticks Virtuais, Optimizando para as Suas Aplicações Favoritas. 2013/01/31
EN #1 Remote Desktop Leader Splashtop Introduces Configurable Shortcuts & Gamepad – Ability to Create Keyboard Shortcuts, Mouse Controls and Virtual Joysticks, Optimizing for Your Favorite Apps. 2013/01/31
português | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
líder | leader |
desktop | desktop |
remoto | remote |
amp | amp |
capacidade | ability |
teclado | keyboard |
controlos | controls |
rato | mouse |
virtuais | virtual |
aplicações | apps |
favoritas | favorite |
PT Você pode realizar tarefas de formatação com atalhos do teclado. Para uma lista de atalhos do teclado, confira o artigo Atalhos do teclado.
EN You can complete formatting tasks with keyboard shortcuts. For a list of keyboard shortcuts, see the Keyboard Shortcuts article.
PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial
EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access
português | inglês |
---|---|
trabalho | work |
ferramentas | tools |
suporte | support |
helpdesk | helpdesk |
msp | msp |
acesso | access |
educação | education |
mídia | media |
entretenimento | entertainment |
empresarial | enterprise |
PT Impressos em cartão na contracapa do livro, esses auxiliares de memória de atalhos de teclado podem ser guardados para uma consulta fácil. De dupla face, eles incluem atalhos para as versões Windows e macOS do Affinity Designer.
EN Printed on card in the back of the book, these perforated keyboard shortcut cheat sheets can be kept aside for easy reference. Double sided, they include shortcuts for both Windows and macOS versions of Affinity Designer.
português | inglês |
---|---|
impressos | printed |
cartão | card |
livro | book |
atalhos | shortcuts |
teclado | keyboard |
podem | can |
fácil | easy |
incluem | include |
versões | versions |
windows | windows |
macos | macos |
affinity | affinity |
designer | designer |
PT Com o Velvet Goldmine e seus atalhos correspondentes, 38 novas funções são adicionadas e 14 atalhos padrão são modificados para tornar a edição mais rápida e intuitiva.
EN With the Velvet Goldmine and its corresponding set of shortcuts, 14 defaults hotkeys are changed and 38 new functions are added to make editing faster and more intuitive.
português | inglês |
---|---|
atalhos | shortcuts |
correspondentes | corresponding |
novas | new |
funções | functions |
edição | editing |
rápida | faster |
intuitiva | intuitive |
PT O complemento Velvet Goldmine com o mapa de atalhos Velvet Shortcuts amplia as funções e atalhos existentes, deixando o programa mais próximo dos editores de vídeo mais usados.
EN The Velvet Goldmine addon with its corresponding set of hotkeys, the Velvet Shortcuts, expand the existing functions and shortcuts, bringing the program closer to the most used video editors.
português | inglês |
---|---|
complemento | addon |
atalhos | shortcuts |
existentes | existing |
editores | editors |
vídeo | video |
usados | used |
PT Figura 7: Note que os novos atalhos já são carregados e estão funcionais. Para voltar aos atalhos padrão, selecione ?Blender (default)? na caixa em destaque na tela abaixo (na qual aparece ?Velvet Shortcuts?).
EN Image 7: Note that the new shortcuts are now already loaded and functional. To shift back to the standard shortcuts, select ?Blender (default)? on the options box (on the image, ?Velvet Shortcuts? is shown).
português | inglês |
---|---|
figura | image |
note | note |
novos | new |
atalhos | shortcuts |
carregados | loaded |
funcionais | functional |
voltar | back |
caixa | box |
PT Com o Velvet Goldmine e seus atalhos correspondentes, 38 novas funções são adicionadas e 14 atalhos padrão são modificados para tornar a edição mais rápida e intuitiva.
EN With the Velvet Goldmine and its corresponding set of shortcuts, 14 defaults hotkeys are changed and 38 new functions are added to make editing faster and more intuitive.
português | inglês |
---|---|
atalhos | shortcuts |
correspondentes | corresponding |
novas | new |
funções | functions |
edição | editing |
rápida | faster |
intuitiva | intuitive |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
português | inglês |
---|---|
semelhante | similar |
sincronização | syncing |
diretamente | directly |
diretório | directory |
localmente | locally |
nome | name |
ponto | point |
PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto
EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support
português | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
focar | focus |
acesso | access |
suporte | support |
esforços | efforts |
móveis | mobile |
computador | computer |
recém | newly |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
português | inglês |
---|---|
semelhante | similar |
sincronização | syncing |
diretamente | directly |
diretório | directory |
localmente | locally |
nome | name |
ponto | point |
PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto
EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support
português | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
focar | focus |
acesso | access |
suporte | support |
esforços | efforts |
móveis | mobile |
computador | computer |
recém | newly |
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Adiciona suporte para o desenvolvimento remoto e introduz uma nova maneira de solucionar problemas de IDE.
EN Adds support for remote development and introduces a new way to troubleshoot IDE problems.
português | inglês |
---|---|
adiciona | adds |
suporte | support |
desenvolvimento | development |
remoto | remote |
nova | new |
maneira | way |
problemas | problems |
PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo
EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device
português | inglês |
---|---|
solução | solution |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
seus | it |
PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto
EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions
português | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
acesso | access |
remoto | remote |
menos | less |
soluções | solutions |
suporte | support |
muitas vezes | often |
PT A melhor solução empresarial para acesso remoto, controle remoto e suporte remoto a qualquer dispositivo. Saiba mais”
EN The best value enterprise solution for secure remote access, remote control, and remote support to any device. Learn More »
português | inglês |
---|---|
solução | solution |
empresarial | enterprise |
acesso | access |
suporte | support |
dispositivo | device |
PT Solução de acesso remoto, controle remoto e suporte remoto no local para grandes empresas que estão procurando por uma solução auto-hospedada.
EN On-premise remote access, remote control, and remote support solution for large enterprises that want a self-hosted solution.
português | inglês |
---|---|
solução | solution |
acesso | access |
suporte | support |
grandes | large |
empresas | enterprises |
PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo
EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device
português | inglês |
---|---|
solução | solution |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
seus | it |
PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto
EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions
português | inglês |
---|---|
splashtop | splashtop |
acesso | access |
remoto | remote |
menos | less |
soluções | solutions |
suporte | support |
muitas vezes | often |
PT Vetores novos de ameaças por adoção da nuvem: a crescente adoção de infraestruturas híbridas de nuvem introduz uma série de vetores de ameaça, onde os controles de segurança atuais de uma empresa não se integram
EN New Threat Vectors from Cloud Adoption: Increased adoption of hybrid cloud infrastructures introduce a host of threat vectors, where an organisation's current security controls do not integrate
português | inglês |
---|---|
vetores | vectors |
adoção | adoption |
nuvem | cloud |
infraestruturas | infrastructures |
segurança | security |
empresa | organisation |
não | not |
s | s |
PT Isso introduz falhas de segurança como a Shadow IT, onde aplicativos não autorizados de software como serviço (SaaS) são utilizados por linhas de negócios que colocam em risco dados confidenciais corporativos.
EN This introduces security blind spots such as Shadow IT, where unauthorised software-as-a-service (SaaS) applications are used by lines of businesses that puts sensitive corporate data at risk.
português | inglês |
---|---|
segurança | security |
linhas | lines |
dados | data |
PT A migração de grandes conjuntos de dados de dispositivos periféricos para a nuvem introduz latência e restringe a largura de banda, limitando sua capacidade de agir em insights quando eles são mais valiosos.
EN Moving large data sets from edge devices to the cloud introduces latency and strains bandwidth, limiting your ability to act on insights when they are most valuable.
português | inglês |
---|---|
grandes | large |
conjuntos | sets |
dispositivos | devices |
nuvem | cloud |
latência | latency |
limitando | limiting |
capacidade | ability |
agir | act |
valiosos | valuable |
largura de banda | bandwidth |
PT O OnePlus Nord introduz uma classe mais acessível de dispositivos OnePlus.
EN The OnePlus Nord ushers in a more affordable class of devices from OnePlus.
português | inglês |
---|---|
oneplus | oneplus |
nord | nord |
classe | class |
mais | more |
acessível | affordable |
dispositivos | devices |
PT Uma versão menor corrige bugs e introduz melhorias retro-compatíveis.
EN A minor version fixes bugs and introduces backward-compatible features.
português | inglês |
---|---|
uma | a |
versão | version |
menor | minor |
bugs | bugs |
e | and |
PT A EcoVadis introduz uma solução de serviço global que ultrapassa as limitações de questionários redundantes, dados de autoavaliações sem utilidade e auditorias no local de alto custo.
EN EcoVadis brings a global service solution that breaks through limitations of redundant questionnaires, un-actionable self-assessment data, and expensive site audits.
português | inglês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
solução | solution |
global | global |
limitações | limitations |
questionários | questionnaires |
dados | data |
auditorias | audits |
local | site |
PT COMEMORAÇÃO DO #POKEMONGOHALLOWEEN INTRODUZ POKÉMON FANTASMA DA REGIÃO DE HOENN
EN NEW RESEARCH FEATURE LEADS TO DISCOVERING THE MYTHICAL POKÉMON MEW IN POKÉMON GO
português | inglês |
---|---|
de | in |
PT Além disso, introduz uma mudança importante, que é a incorporação de azeite na pirâmide, uma gordura considerada saudável devido ao seu efeito protetor no sistema cardiovascular, fazendo uma recomendação para o seu consumo diário.
EN At the base, those foods high in carbohydrates, fibre, vitamins and minerals, further up, those foods containing animal protein, and finally foods high in fats and refined sugars.
PT A arquitetura 5G constrói-se em redes existentes, mas introduz sistemas de TI adicionais, que permitem uma computação rápida e poderosa, do core à periferia
EN 5G architecture builds on existing networks, but it introduces additional IT systems that enable fast, powerful computing from core to edge
português | inglês |
---|---|
arquitetura | architecture |
existentes | existing |
permitem | enable |
computação | computing |
rápida | fast |
poderosa | powerful |
core | core |
constrói | builds |
PT Tudo isto introduz outras complicações, incluindo quedas de energia dos sistemas de energia na base da torre para os rádios no topo
EN All of this introduces other complications, including power drops from the power systems at the base of the tower to the radios at the top
português | inglês |
---|---|
complicações | complications |
incluindo | including |
energia | power |
sistemas | systems |
base | base |
torre | tower |
PT WhatsApp introduz adesivos animados e códigos QR
EN WhatsApp introduces animated stickers and QR codes
português | inglês |
---|---|
adesivos | stickers |
animados | animated |
e | and |
códigos | codes |
qr | qr |
PT Nesse caso, o cookie redireciona o usuário para iniciar sessão nestes sites e introduz o conteúdo em seu espaço ou conta para que possa ser compartilhado, portanto, é necessário ter conta em tais serviços.
EN In this case, the cookie redirects the user to login to the abovementioned areas and inputs the content in his/her space to be able to share it, therefore you need to have account for these services.
português | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
redireciona | redirects |
espaço | space |
conta | account |
compartilhado | share |
serviços | services |
PT Dash introduz mais funcionalidades na última atualização
EN No, the blockchain is not in your car.
PT Kafka é um padrão comum para arquiteturas orientadas a eventos, mas adaptá-lo a ambientes legados introduz uma incompatibilidade de impedância
EN Kafka is a common default for event-driven architectures, but adapting it to legacy environments introduces an impedance mismatch
português | inglês |
---|---|
kafka | kafka |
é | is |
padrão | default |
comum | common |
arquiteturas | architectures |
eventos | event |
ambientes | environments |
PT Isso introduz o desafio de manter a autonomia dos times, ao mesmo tempo integrando seu trabalho em um único aplicativo
EN This presents the challenge of maintaining team autonomy while integrating their work into a single app
português | inglês |
---|---|
desafio | challenge |
manter | maintaining |
autonomia | autonomy |
times | team |
integrando | integrating |
trabalho | work |
aplicativo | app |
PT Reolink introduz sistema de câmara de segurança IP 4K (3840 x 2160) com 4 câmaras e com 8 câmaras para confiável proteção interior e exterior. Veja detalhes no nível mais alto, e obtenha monitorização de ângulo amplo.
EN Reolink introduces 4K (3840 x 2160) 4-camera and 8-camera IP security camera system for reliable indoor and outdoor protection. You see highest level of details, and get wide-angle monitoring.
português | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
sistema | system |
ip | ip |
x | x |
interior | indoor |
veja | see |
detalhes | details |
nível | level |
obtenha | get |
monitorização | monitoring |
ângulo | angle |
amplo | wide |
mais alto | highest |
PT Um telefone acessível do braço de orçamento da Xiaomi oferece excelente design, valor e duração da bateria, mas introduz aborrecimentos de
EN An affordable phone from the budget arm of Xiaomi offers great design, value and battery life, but introduces software annoyances that drag it down.
português | inglês |
---|---|
telefone | phone |
acessível | affordable |
braço | arm |
xiaomi | xiaomi |
design | design |
duração | life |
bateria | battery |
PT Introduz um código de produto ou nome válido
EN Please enter a valid product code or name
português | inglês |
---|---|
um | a |
código | code |
produto | product |
ou | or |
nome | name |
válido | valid |
PT Cognex Introduz o Primeiro Sistema de Visão Inteligente Alimentado com Deep Learning do Mundo
EN Cognex Introduces World’s First Industrial Smart Camera Powered by Deep Learning
português | inglês |
---|---|
cognex | cognex |
inteligente | smart |
alimentado | powered |
deep | deep |
learning | learning |
com | by |
PT Na segunda metade do ano, o Fórum Público de Políticas (FPP) estreou em sua reunião em LACNIC 30, as mudanças no Processo de Desenvolvimento de Políticas (PDP), que a comunidade havia aprovado na reunião do Panamá. O PDP introduz mudanças
EN During the second half of the year, the Public Policy Forum that met within the framework of LACNIC 30 debuted the changes to the Policy Development Process (PDP) which had been previously approved by the community at the meeting held in Panama. The PDP
português | inglês |
---|---|
segunda | second |
metade | half |
fórum | forum |
políticas | policy |
estreou | debuted |
reunião | meeting |
lacnic | lacnic |
aprovado | approved |
panamá | panama |
PT O nosso formulário de adesão e qualquer formulário no nosso site onde introduz as suas informações pessoais ou do cartão de crédito estão protegidos e seguros
EN Our join form, and any form on our site where you enter personal or credit card information, is safe and secure
português | inglês |
---|---|
formulário | form |
site | site |
informações | information |
ou | or |
crédito | credit |
PT Ao longo de 11 módulos, o currículo introduz considerações importantes para construir, crescer e sustentar uma audiência duradoura no TikTok
EN Over 11 modules, the curriculum introduces important considerations for building, growing, and sustaining a lasting audience on TikTok
português | inglês |
---|---|
módulos | modules |
currículo | curriculum |
considerações | considerations |
importantes | important |
construir | building |
crescer | growing |
audiência | audience |
duradoura | lasting |
tiktok | tiktok |
Mostrando 50 de 50 traduções