PT Nós nos informamos em francês | TV5MONDE: aprenda francês
"nós nós informamos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Nós nos informamos em francês | TV5MONDE: aprenda francês
EN We get information in French | TV5MONDE: learn French
português | inglês |
---|---|
aprenda | learn |
PT Nós o informamos antes de qualquer outra pessoa sobre todas as notícias Bit2Me
EN We inform you before anyone else about all the news of Bit2Me
português | inglês |
---|---|
nós | we |
o | the |
de | of |
outra | else |
PT Locais para armazenamento de casacos não estão disponíveis no momento. Informamos que bolsas grandes, malas e instrumentos musicais não são permitidos no Museu.
EN Coat-check facilities are not available at this time. Be advised that large bags, luggage, and musical instruments are not permitted in the Museum.
português | inglês |
---|---|
locais | facilities |
momento | time |
grandes | large |
instrumentos | instruments |
permitidos | permitted |
museu | museum |
PT Informamos sempre as pessoas sobre a proveniência dos conteúdos que leem.
EN We always tell people exactly where the content they’re reading came from.
português | inglês |
---|---|
sempre | always |
pessoas | people |
conteúdos | content |
conte | tell |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Ontem, também informamos que, quando em segundo plano, os aplicativos iOS continuam transmitindo anúncios Bluetooth, mas de uma maneira diferente, específica da Apple
EN Yesterday we also reported that when backgrounded, iOS apps continue to broadcast Bluetooth advertisements, but in a different way that’s specific to Apple
português | inglês |
---|---|
ontem | yesterday |
aplicativos | apps |
ios | ios |
anúncios | advertisements |
bluetooth | bluetooth |
maneira | way |
diferente | different |
específica | specific |
apple | apple |
PT Igualmente, informamos-lhe a possibilidade de apresentar uma reclamação perante a Agência Espanhola de Proteção de Dados, se considerar que o tratamento dos seus dados não tenha sido adequado.
EN Likewise, we inform you about the possibility to file a claim before the Spanish Agency of Data Protection in the case of considering that the treatment of your data is not appropriate.
português | inglês |
---|---|
possibilidade | possibility |
reclamação | claim |
perante | before |
agência | agency |
espanhola | spanish |
proteção | protection |
tratamento | treatment |
adequado | appropriate |
PT De acordo com as condições do Google Analytics, informamos que este serviço analítico da rede é prestado pela Google, Inc
EN In compliance with the demands in the conditions of Google Analytics, we inform you that such web analytics service is provided by Google, Inc
português | inglês |
---|---|
acordo | compliance |
condições | conditions |
rede | web |
PT Em todos os casos, informamos que o Provedor é responsável por seus Cookies e pelo processamento dos dados obtidos através deles e, portanto, decide sobre o propósito, conteúdo e uso do processamento das informações coletadas.
EN In any case, we inform you that the Provider is responsible for its Cookies and for the processing of data obtained through them, and therefore decides on the purpose, the content and the use of the processing of the information collected.
português | inglês |
---|---|
casos | case |
provedor | provider |
responsável | responsible |
cookies | cookies |
processamento | processing |
obtidos | obtained |
portanto | therefore |
decide | decides |
propósito | purpose |
coletadas | collected |
PT Para estes fins, informamos que, na INNOVMETRIC, poderemos informar e colaborar apropriadamente com as autoridades judiciais competentes, se detectarmos alguma violação da legislação vigente ou se suspeitarmos que foi cometido um crime.
EN For these purposes, we are informing you that, at INNOVMETRIC, we may duly inform and collaborate with the competent judicial authorities if we detect any violation of the current legislation or if we suspect that a crime has been committed.
português | inglês |
---|---|
fins | purposes |
colaborar | collaborate |
autoridades | authorities |
judiciais | judicial |
competentes | competent |
se | if |
violação | violation |
legislação | legislation |
vigente | current |
ou | or |
crime | crime |
PT Informamos, contudo, que pode ser necessário o fornecimento de alguns dados pessoais para que possamos cumprir com esses requerimentos
EN Please be advised, however, that it may be necessary to provide some personal data in order for us to comply with these requirements
português | inglês |
---|---|
contudo | however |
necessário | necessary |
dados | data |
PT Os cookies podem coletar informações sobre seus acessos à nossa Plataforma, sua frequência e duração, as páginas visualizadas e o tempo que você passou em nossa Plataforma. Informamos que podemos usar os cookies para:
EN Cookies can track information about your visits to our Platform, their frequency and length, the pages viewed and the time spent in our Platform. We may use cookies to:
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
informações | information |
plataforma | platform |
frequência | frequency |
páginas | pages |
passou | spent |
usar | use |
PT Informamos que cookies não são necessários para o uso de nossa Plataforma; você pode bloqueá-los ou desativá-los nas configurações do seu navegador
EN Since cookies are not required for using our Platform, you may block or disable them through your browser at any time
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
plataforma | platform |
ou | or |
navegador | browser |
PT Informamos que os seus dados serão transferidos para terceiros localizados fora do Espaço Económico Europeu, especificamente para os EUA, Índia e Filipinas
EN We hereby inform you that your data will be transferred to third-party countries located outside of the European Economic Area, and specifically to the USA, India and the Philippines
português | inglês |
---|---|
serão | will be |
transferidos | transferred |
localizados | located |
espaço | area |
económico | economic |
europeu | european |
especificamente | specifically |
Índia | india |
filipinas | philippines |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos que quaisquer comentários, opiniões e declarações apresentadas, em anexo são totalmente independentes e não representam pontos de vista mantidos por, ou estão de alguma forma relacionados com visitlisboa.com
EN Please be advised that any comments, opinions and statements submitted herewith are entirely independent and do not represent views held by, or are in any way connected to visitlisboa.com
português | inglês |
---|---|
totalmente | entirely |
independentes | independent |
representam | represent |
mantidos | held |
ou | or |
forma | way |
PT O pagamento será efetuado, no ato da entrega do material, no Gabinete de Comunicação e Protocolo (GCP), da Universidade do Algarve. Informamos que o pagamento terá de ser realizado em dinheiro.
EN Pay when you receive your items at the Communication and Protocol Office (GCP) of the University of Algarve. Please be advised that payment must be made in cash.
português | inglês |
---|---|
gabinete | office |
comunicação | communication |
protocolo | protocol |
gcp | gcp |
universidade | university |
algarve | algarve |
realizado | made |
PT Informamos ainda que o valor da mensalidade poderá sofrer uma atualização, no montante a pagar, para o próximo ano letivo, em concordância com a reunião do Conselho de Ação Social que irá ocorrer.
EN We also inform that the monthly fee may be updated, in the amount to be paid, for the next school year, in accordance with the Social Action Council meeting that will take place.
português | inglês |
---|---|
atualização | updated |
ano | year |
ação | action |
social | social |
ocorrer | take place |
PT Mais informamos, que após efetuar o pagamento, em caso de desistência, não serão devolvidos os montantes entretanto pagos.
EN We also inform you that after making the payment, in case of withdrawal, the amounts paid in the meantime will not be returned.
português | inglês |
---|---|
efetuar | making |
montantes | amounts |
PT Para fins de comparabilidade em termos de impacto climático, informamos emissões de gases de efeito estufa em equivalentes de CO2 (CO2e).
EN In order to establish comparability in terms of their climate impact, we report greenhouse gas emissions in CO2 equivalents (CO2e).
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
emissões | emissions |
gases | gas |
estufa | greenhouse |
equivalentes | equivalents |
PT Locais para armazenamento de casacos não estão disponíveis no momento. Informamos que bolsas grandes, malas e instrumentos musicais não são permitidos no Museu.
EN Coat-check facilities are not available at this time. Be advised that large bags, luggage, and musical instruments are not permitted in the Museum.
português | inglês |
---|---|
locais | facilities |
momento | time |
grandes | large |
instrumentos | instruments |
permitidos | permitted |
museu | museum |
PT A principal linha de smartphones da Samsung para 2022 está aqui e informamos onde você pode comprar o S22, S22+ e S22 Ultra pelo melhor preço.
EN Samsung's flagship smartphone line for 2022 is here, and we tell you where you can buy the S22, S22+ and S22 Ultra for the best price.
português | inglês |
---|---|
samsung | samsung |
você | you |
comprar | buy |
s | s |
ultra | ultra |
preço | price |
smartphones | smartphone |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
PT Embora seja mais fácil pegar um táxi numa parada ou na rua, é possível que em algumas ocasiões você precise chamar um táxi. Te informamos os números de algumas agências:
EN Although the cheapest way to catch a cab is by waiting at the official taxi stops on the streets of Rome, it is also possible to reserve this type of transportation by telephone. These are some of the best taxi companies in the city:
português | inglês |
---|---|
pegar | catch |
parada | stops |
possível | possible |
chamar | telephone |
PT Informamos que todos os dados solicitados são utilizados unicamente para poder realizar a prestação dos serviços reservados no nosso site web
EN We would like to inform you that all the personal information we request is used to carry out the provision of the services booked on our website
português | inglês |
---|---|
dados | information |
utilizados | used |
serviços | services |
reservados | booked |
PT Informamos a documentação necessária para viajar a Roma dependendo da nacionalidade do visitante:
EN Italy is a member of the European Union (EU) and part of the Schengen Convention; therefore, the same conditions apply in Italy as in other EU member state.
Mostrando 50 de 50 traduções