Traduzir "mortes evitáveis" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mortes evitáveis" de português para inglês

Traduções de mortes evitáveis

"mortes evitáveis" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mortes deaths

Tradução de português para inglês de mortes evitáveis

português
inglês

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

portuguêsinglês
ajudahelp
práticaspractices
violênciaviolence
baseadabased

PT Entre suas várias metas merecem destaque a redução da taxa de mortalidade materna e acabar com as mortes evitáveis de recém-nascidos e crianças menores de 5 anos

EN Its objectives include reducing the global maternal mortality rate and ending avoidable deaths of newborns and children under the age of five years

portuguêsinglês
metasobjectives
athe
reduçãoreducing
taxarate
mortalidademortality
acabarending
mortesdeaths

PT Formação dos técnicos de saúde no Sul de Angola Parte do trabalho do UNFPA é aumentar a capacidade do Governo e dos parceiros da sociedade civil para garantir que não haja mortes maternas evitáveis... Veja mais

EN Achieving the rights of equality and dignity   On the 30th of November, a workshop on the achievement of the rights of equality and dignity was held at the Special Education School of the Rangel... Read more

portuguêsinglês
formaçãoeducation

PT Entre suas várias metas merecem destaque a redução da taxa de mortalidade materna e acabar com as mortes evitáveis de recém-nascidos e crianças menores de 5 anos

EN Its objectives include reducing the global maternal mortality rate and ending avoidable deaths of newborns and children under the age of five years

portuguêsinglês
metasobjectives
athe
reduçãoreducing
taxarate
mortalidademortality
acabarending
mortesdeaths

PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.

EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.

portuguêsinglês
ajudahelp
práticaspractices
violênciaviolence
baseadabased

PT As áreas sombreadas dos gráficos espirais mostram o total de mortes, enquanto as áreas mais escuras representam as mortes em combate

EN The shaded areas of the spiral charts show total deaths, and the darker shaded areas represent deaths due to combat

portuguêsinglês
áreasareas
gráficoscharts
mostramshow
totaltotal
mortesdeaths
representamrepresent
combatecombat

PT A taxa de mortalidade materna em Bihar caiu quase pela metade, de 312 mortes maternas por 100,000 nascidos vivos em 2005 para 165 mortes maternas em 2018

EN The maternal mortality rate in Bihar has fallen by nearly half, from 312 maternal deaths per 100,000 live births in 2005 to 165 maternal deaths in 2018

portuguêsinglês
taxarate
mortalidademortality
metadehalf
mortesdeaths
biharbihar

PT No caso da taxa mundial de mortalidade neonatal, a redução foi de 31 mortes por cada 1.000 nascidos vivos em 2000 para 18 mortes em 2018

EN When it comes to the world neonatal mortality rate, this has been reduced from 31 per 1,000 live births in 2000 to 18 deaths in 2018

portuguêsinglês
taxarate
mundialworld
mortalidademortality
mortesdeaths
reduçãoreduced

PT Durante as crises humanitárias, as doenças diarreicas são responsáveis por 40% das mortes na fase de emergência aguda e 80% das mortes em crianças com menos de dois anos de idade.

EN During humanitarian crises, diarrhoeal diseases account for 40% of deaths in the acute emergency phase and 80% of deaths in children under the age of two.

portuguêsinglês
crisescrises
doençasdiseases
mortesdeaths
fasephase
emergênciaemergency
agudaacute
criançaschildren

PT No caso da taxa mundial de mortalidade neonatal, a redução foi de 31 mortes por cada 1.000 nascidos vivos em 2000 para 18 mortes em 2018

EN When it comes to the world neonatal mortality rate, this has been reduced from 31 per 1,000 live births in 2000 to 18 deaths in 2018

portuguêsinglês
taxarate
mundialworld
mortalidademortality
mortesdeaths
reduçãoreduced

PT Isto é muito pertinente na Região Africana, em que se contam, em termos mundiais, cerca de 7 em cada 10 mortes maternas e 1 em cada 3 mortes de recém-nascidos

EN This is very relevant in the African Region, which accounts for nearly 7 out of 10 maternal deaths and 1 out of 3 newborn deaths globally

portuguêsinglês
regiãoregion
africanaafrican
mortesdeaths

PT A taxa de mortalidade materna em Bihar caiu quase pela metade, de 312 mortes maternas por 100,000 nascidos vivos em 2005 para 165 mortes maternas em 2018

EN The maternal mortality rate in Bihar has fallen by nearly half, from 312 maternal deaths per 100,000 live births in 2005 to 165 maternal deaths in 2018

portuguêsinglês
taxarate
mortalidademortality
metadehalf
mortesdeaths
biharbihar

PT Interrupções no datacenter são comuns, caras e evitáveis

EN Data Center Outages are Common, Costly, and Preventable

portuguêsinglês
interrupçõesoutages
sãoare
comunscommon
eand

PT Mais de 19 milhões de crianças em todo o mundo são cegas ou têm deficiência visual - 80% dos casos são evitáveis

EN With 100% of donations going towards grants and programs, LCIF empowers the compassionate service of Lions and those who need our help

PT Interrupções no datacenter são comuns, caras e evitáveis

EN Data Center Outages are Common, Costly, and Preventable

portuguêsinglês
interrupçõesoutages
sãoare
comunscommon
eand

PT Trabalhar com parceiros internacionais relevantes na erradicação de doenças evitáveis ​​e a promoção da boa saúde no continente

EN To work with relevant international partners in the eradication of preventable diseases and the promotion of good health on the continent

portuguêsinglês
parceirospartners
internacionaisinternational
relevantesrelevant
erradicaçãoeradication
doençasdiseases
athe
promoçãopromotion
boagood
saúdehealth
continentecontinent

PT Apesar do progresso na redução da morbidade e da mortalidade por doenças evitáveis pela vacinação, cerca de 8,5 milhões de crianças que vivem na Região Africana da OMS ainda não recebem todas as vacinas básicas e necessárias

EN Despite progress in reducing morbidity and mortality due to vaccine-preventable diseases, around 8.5 million children living in the WHO African Region still do not receive all the basic and necessary vaccines

portuguêsinglês
reduçãoreducing
mortalidademortality
doençasdiseases
criançaschildren
vivemliving
regiãoregion
africanaafrican
básicasbasic
necessáriasnecessary

PT “Devemos trabalhar em conjunto para melhorar o fornecimento de vacinas, de modo a que todas as crianças estejam protegidas contra doenças evitáveis

EN “We must work together to improve vaccine delivery so that all children are protected from preventable diseases

portuguêsinglês
trabalharwork
fornecimentodelivery
vacinasvaccine
criançaschildren
protegidasprotected
doençasdiseases

PT Mais de 19 milhões de crianças em todo o mundo são cegas ou têm deficiência visual - 80% dos casos são evitáveis

EN With 100% of donations going towards grants and programs, LCIF empowers the compassionate service of Lions and those who need our help

PT Monitor do coronavírus (COVID-19) | Dados mundiais sobre novos casos e mortes, com atualizações diárias | Tableau

EN Coronavirus (COVID-19) tracker | Global data for new cases & deaths updated daily | Tableau

portuguêsinglês
mundiaisglobal
sobrefor
casoscases
mortesdeaths
tableautableau

PT A concentração e o comprimento dessas barras representam um grupo específico de quadras da cidade com o objetivo de descobrir por que o número de mortes é maior nessa área do que em outros lugares

EN The concentration and length of these bars show a specific collection of city blocks in an attempt to discover why the trend of deaths is higher than elsewhere

portuguêsinglês
concentraçãoconcentration
comprimentolength
barrasbars
específicospecific
descobrirdiscover
mortesdeaths

PT Até recentemente, Angola era considerada um dos países mais difíceis para a infância. Em 2015, foram registradas 167 mortes de crianças com menos de cinco anos de idade para cada mil nascimentos em Angola.

EN Until recently, Angola was considered to be one of the most difficult countries for childhood. In 2015, 167 deaths of children under the age of 5 were registered in Angola for every thousand births.

portuguêsinglês
recentementerecently
consideradaconsidered
paísescountries
infânciachildhood
registradasregistered
mortesdeaths
criançaschildren
milthousand
angolaangola

PT SAFPAC visa prevenir gravidezes indesejadas e mortes por aborto inseguro e fornecer maior acesso a serviços de saúde sexual e reprodutiva em emergências.

EN SAFPAC aims to prevent unintended pregnancies and deaths from unsafe abortion and to provide greater access to sexual and reproductive health services in emergencies.

portuguêsinglês
prevenirprevent
mortesdeaths
acessoaccess
serviçosservices
saúdehealth
sexualsexual
emergênciasemergencies

PT Desde abril de 2020, mais de 11,000 pessoas testaram positivo para COVID-19 no Sudão do Sul, e 120 mortes (com uma taxa de letalidade de 1.1%) foram relatadas

EN Since April 2020, more than 11,000 people have tested positive for COVID-19 in South Sudan, and 120 deaths (with a case fatality rate of 1.1%) have been reported

portuguêsinglês
abrilapril
pessoaspeople
positivopositive
sudãosudan
mortesdeaths
taxarate

PT Até o momento, Ida é responsável por 66 mortes e US $ 50 bilhões em danos.

EN To date, Ida is responsible for 66 deaths and $50 billion in damages.

portuguêsinglês
momentodate
éis
responsávelresponsible
mortesdeaths
bilhõesbillion
danosdamages
idaida

PT De acordo com o Banco Mundial, mais de 1,000 vidas são perdidas a cada ano, em média, com os tufões sendo responsáveis ​​por 74% das mortes, 62% dos danos totais e 70% dos danos agrícolas.

EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages.

portuguêsinglês
bancobank
mundialworld
vidaslives
anoyear
médiaaverage
danosdamages
totaistotal

PT De acordo com o Banco Mundial, mais de 1,000 vidas são perdidas a cada ano, em média, com os tufões sendo responsáveis ​​por 74% das mortes, 62% dos danos totais e 70% dos danos agrícolas

EN According to the World Bank, more than 1,000 lives are lost every year on average, with typhoons accounting for 74% of the fatalities, 62% of the total damages and 70% of agricultural damages

portuguêsinglês
bancobank
mundialworld
vidaslives
anoyear
médiaaverage
danosdamages
totaistotal

PT 20,000 mortes de recém-nascidos a menos em Bihar em 2016 do que em 2011

EN 20,000 fewer newborn deaths in Bihar in 2016 than in 2011

portuguêsinglês
mortesdeaths
menosfewer
biharbihar

PT Houve quase 20,000 mortes de recém-nascidos a menos em Bihar em 2016 do que em 2011, um número que continua caindo

EN There were nearly 20,000 fewer newborn deaths in Bihar in 2016 than in 2011, a number that continues to fall

portuguêsinglês
quasenearly
mortesdeaths
menosfewer
continuacontinues
biharbihar

PT O coronavírus, que já causou mais de 1.1 milhão de mortes em todo o mundo até agora, está causando desafios sociais e econômicos sem precedentes que ameaçam o progresso no combate à pobreza e à desigualdade de gênero.

EN The coronavirus, which has caused over 1.1 million deaths worldwide to date, is causing unprecedented social and economic challenges that threaten progress in the fights against poverty and gender inequality.

portuguêsinglês
coronavíruscoronavirus
causoucaused
mortesdeaths
causandocausing
desafioschallenges
sociaissocial
progressoprogress
pobrezapoverty
desigualdadeinequality
gênerogender
agoradate

PT O país continua a enfrentar o COVID-19, que causou 588 mortes de um total de 21,124 casos, com o medo contínuo das consequências potenciais de quaisquer variantes

EN The country continues to be faced with COVID-19 which has led to 588 deaths out of a total of 21,124 cases, with the ongoing fear of the potential consequences of any variants

portuguêsinglês
paíscountry
continuacontinues
enfrentarfaced
mortesdeaths
casoscases
medofear
contínuoongoing
consequênciasconsequences
potenciaispotential
variantesvariants

PT O surto no país registrou 1,364 casos até o momento, com 45 mortes

EN The outbreak in the country has recorded 1,364 cases to date with 45 deaths

portuguêsinglês
surtooutbreak
paíscountry
casoscases
momentodate
mortesdeaths

PT A Venezuela viu as mortes maternas aumentarem em 65% e a mortalidade infantil em 30% em 2016

EN Venezuela saw maternal deaths spike by 65% and infant mortality increase by 30% in 2016

portuguêsinglês
viusaw
mortesdeaths
emin
eand
mortalidademortality
infantilinfant
venezuelavenezuela

PT A maioria dessas mortes poderia ser evitada com acesso a cuidados pré-natais e pré-natais adequados

EN Most of these deaths could be prevented with access to proper prenatal and antenatal care

portuguêsinglês
mortesdeaths
acessoaccess
cuidadoscare
adequadosproper

PT Com menos de 3% da população mundial, o Brasil atualmente é responsável por quase um terço das mortes diárias globais por COVID-19, com a variante Brasil sendo o principal fator

EN Home to less than 3% of the world population, Brazil currently accounts for almost one-third of the daily global deaths from COVID-19 with the Brazil variant being a major driver

portuguêsinglês
menosless
populaçãopopulation
brasilbrazil
atualmentecurrently
mortesdeaths
variantevariant

PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.

EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.

portuguêsinglês
dissothe
casoscases
cóleracholera
mortesdeaths
totaltotal
anosage

PT Quase 15.000 mortes e mais de 700 mil lesões relatadas ao VAERS nos EUA desde o lançamento das vacinas de COVID em dezembro de 2020

EN Urgent: Send This Letter Today to Congress Outlining Threat COVID Vaccines Pose to the Health of Our Nation’s Young Children

portuguêsinglês
vacinasvaccines
covidcovid

PT mortes maternas evitáveisnecessidades não satisfeitas de planeamento familiarviolência baseada no género e práticas prejudiciai

EN preventable maternal deathunmet need for family planninggender-based violence and harmful practices

portuguêsinglês
baseadabased
práticaspractices

PT Cerca de 70% de mortes de ativistas ambientais estão na América Latina

EN Latin America is still the most deadly region for environmental defenders

portuguêsinglês
defor
ambientaisenvironmental
américaamerica

PT a) Severity: qualquer operação cibernética que resulte em dano, destruição, ferimentos e mortes será considerada uso da força;

EN a) Severity: any cyber-operation that results in damage, destruction, harm and death will be considered use of force;

portuguêsinglês
operaçãooperation
cibernéticacyber
danodamage
destruiçãodestruction
consideradaconsidered
forçaforce

PT 342 mortes para 211 por cada 100.000 nascidos vivos em todo o mundo.

EN 342 deaths to 211 per 100,000 live births around the world.

portuguêsinglês
mortesdeaths
mundoworld

PT 86 % dessas mortes em âmbito mundial aconteceram na África subsaariana e no sul da Ásia.

EN Of all these deaths, 86 % occurred in Sub-Saharan African and South Asia.

portuguêsinglês
mortesdeaths
Áfricaafrican
sulsouth

PT A taxa mundial de mortalidade de menores de cinco anos diminuiu de 76 mortes por cada 1.000 nascidos vivos em 2000 para 42 em 2015, e para 39 em 2018.

EN The global mortality rate for children under the age of five has been reduced from 76 deaths per 1,000 live births in 2000 to 42 in 2015 and to 39 in 2018.

portuguêsinglês
taxarate
mundialglobal
mortalidademortality
anosage
mortesdeaths

PT em 2020, além de dezenas de falecimentos maternos. Na realidade, o aumento de mortes poderia ser devastador: 118 países com baixa e média renda poderiam aumentar de 9,8 % para 44,8 % em menores de idade.

EN in 2020 and dozens of maternal deaths in addition to these. This increase in the death rate could be truly devastating: 118 low and medium income countries could see an increase from 9.8 % to 44.8 % in minors.

portuguêsinglês
mortesdeaths
devastadordevastating
paísescountries
baixalow
médiamedium
rendaincome
menoresminors

PT Desde 2010, foram notificadas mais de 10 mortes relacionadas ao trabalho por cada 100.000 trabalhadores, em nove dos 71 países com dados disponíveis desde 2010.

EN Since 2010, more than 10 work-related deaths per 100,000 workers have been reported, in nine of the 71 countries with data available since 2010.

portuguêsinglês
mortesdeaths
relacionadasrelated
trabalhowork
trabalhadoresworkers
paísescountries
dadosdata
disponíveisavailable

PT Histórias de primeira mão de mortes e ferimentos na guerra do Iêmen:

EN First hand stories of death and injury from Yemen’s war:

portuguêsinglês
históriasstories
primeirafirst
mãohand
guerrawar

PT Enquanto escrevemos: as pessoas infectadas são mais de um milhão e 600 mil, quase 97 mil mortes

EN At time of posting, the total number of people with the virus has reached nearly 1.6 million, with almost 97,000 deaths reported worldwide

portuguêsinglês
enquantotime
asat
pessoaspeople
sãohas
deof
mortesdeaths

PT Atualmente, é o quarto país da América Latina com o maior número de pessoas infectadas e o segundo com o maior número de mortes (+ de 27 mil pessoas morreram).

EN Currently, it has the fourth highest number of infected people in Latin America and the second highest number of deaths (with the death of more than 27,000 people).

portuguêsinglês
atualmentecurrently
américaamerica
pessoaspeople
mortesdeaths

PT Brasil, México, Peru e Colômbia entre os cinco países com mais mortes de jornalistas por COVID-19, segundo relatório

EN Brazil, Mexico, Peru and Colombia among five countries with the most deaths of journalists from COVID-19, according to report

portuguêsinglês
méxicomexico
colômbiacolombia
mortesdeaths
jornalistasjournalists
relatórioreport
peruperu

PT A América Latina é a região do planeta com mais mortes de profissionais de comunicação por coronavírus, com metade do total de óbitos registrados desde março de 2020, informou a organização Press Emblem Campaign.

EN Latin America is the region on the planet with the most deaths of communication professionals due to coronavirus, with half of the total cases registered since March 2020, reported the Press Emblem Campaign organization.

portuguêsinglês
américaamerica
éis
regiãoregion
planetaplanet
mortesdeaths
profissionaisprofessionals
comunicaçãocommunication
coronavíruscoronavirus
metadehalf
totaltotal
registradosregistered
marçomarch
organizaçãoorganization
campaigncampaign

Mostrando 50 de 50 traduções