PT Para sua segurança, se você estiver em um computador público e terminar de utilizar os serviços Red Hat, não se esqueça de sair.
"esqueça os e mails" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para sua segurança, se você estiver em um computador público e terminar de utilizar os serviços Red Hat, não se esqueça de sair.
EN For your security, if you're on a public computer and have finished using your Red Hat services, please be sure to log out.
português | inglês |
---|---|
computador | computer |
público | public |
terminar | finished |
serviços | services |
red | red |
hat | hat |
PT A maneira mais fácil e segura de compartilhar credenciais, senhas, cartões de crédito e outros, com as pessoas mais importantes para você. Vá em frente, esqueça as senhas: o 1Password memorizará todas elas para você.
EN The easiest and safest way to share logins, passwords, credit cards and more, with the people that matter most. Go ahead, forget your passwords – 1Password remembers them all for you.
português | inglês |
---|---|
maneira | way |
pessoas | people |
esqueça | forget |
PT Não se esqueça de explorar as movimentadas cidades do Velho Oeste, como Deadwood e Rapid City.
EN Don’t forget to explore bustling Old West towns like Deadwood and Rapid City.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
velho | old |
oeste | west |
PT Não se esqueça de explorar as movimentadas cidades do Velho Oeste, como Deadwood e Rapid City.
EN Don’t forget to explore bustling Old West towns like Deadwood and Rapid City.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
velho | old |
oeste | west |
PT Agende seus compromissos mais rapidamente e esqueça os e-mails que vão e vêm. Sua agenda fica cheia e você continua produtivo.
EN Schedule meetings faster and forget the back-and-forth emails. Your calendar stays full, and you stay productive.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
cheia | full |
produtivo | productive |
PT Esqueça sequências de email, planilhas e falta de dados. Centralize sua operação de conteúdo no Contentools: planeje, gerencie, colabore, publique. Tudo em um só lugar.
EN Forget email threads, spreadsheets, and lack of data. Centralize your content operation in Contentools: plan, manage, collaborate, publish. All in one place.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
planilhas | spreadsheets |
falta | lack |
centralize | centralize |
operação | operation |
planeje | plan |
gerencie | manage |
colabore | collaborate |
publique | publish |
lugar | place |
PT Não esqueça de fornecer para mobile e PDF
EN Don’t neglect to format for mobile and PDF
português | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
PT Agora, não esqueça de considerar o meio.
EN Now, don’t forget to consider the medium.
português | inglês |
---|---|
agora | now |
esqueça | forget |
meio | medium |
PT Não se esqueça de que você não vai fazer outra versão do seu site
EN Keep in mind this isn’t another version of your website
português | inglês |
---|---|
outra | another |
site | website |
PT Nota: Certifique-se de que você anotou seus pensamentos, ideias e do tempo previsto para cada sessão de brainstorming. Isso garante que você não se esqueça dos seus objetivos ou exceda os limites que você definiu para si mesmo e sua equipe.
EN Note: Make sure that you write down your thoughts, ideas and the time allotted for each brainstorming session. This ensures that you don’t forget your goals or exceed the boundaries that you’ve set for yourself and your team.
português | inglês |
---|---|
nota | note |
sessão | session |
brainstorming | brainstorming |
esqueça | forget |
objetivos | goals |
ou | or |
limites | boundaries |
PT Não se esqueça que a maioria dos seus clientes irão acessar e ler seu conteúdo em dispositivos móveis
EN Don’t forget that most of your customers will access and read your content on their mobile devices
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
clientes | customers |
acessar | access |
conteúdo | content |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
PT . No passado, o mesmo local foi usado pelos Māori para comercializar seus produtos; hoje é um ambiente comunitário que incentiva a cultura, a produção e a história locais. Passeie entre as muitas barracas e não se esqueça de levar um souvenir.
EN . In previous years the same location was used by Māori to trade their produce, and today it is a community environment that encourages local culture, produce, and history. Admire the many stalls and pick up some handmade goods.
português | inglês |
---|---|
hoje | today |
incentiva | encourages |
barracas | stalls |
PT Passeios às locações de O Senhor dos Anéis estão disponíveis para aqueles que desejam visitar os locais ao redor de Wellington que foram usados nas filmagens. Não esqueça de parar no Weta Cave Museum.
EN Lord of the Rings location tours are available for those who want to visit sites around Wellington used during filming. Make sure you pop into the Weta Cave Museum.
português | inglês |
---|---|
passeios | tours |
senhor | lord |
anéis | rings |
wellington | wellington |
usados | used |
museum | museum |
PT Esqueça as filas e acompanhe um Embaixador do Observatório do Empire State Building em um tour VIP pelos bastidores do edifício.
EN 90 Minutes. 90 Years of History. Join an Empire State Building Ambassador for this historical tour of the World's Most Famous Building. PLUS bring home a limited-edition 90th Anniversary tote bag.
português | inglês |
---|---|
embaixador | ambassador |
empire | empire |
state | state |
tour | tour |
PT Esqueça editores de imagens, carregue um conjunto inteiro de fotos e receba os arquivos PNG transparentes como em um passe de mágica.
EN Forget tedious manual editing. Upload a full set of photos and watch transparent PNG files get magically returned.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
carregue | upload |
um | a |
receba | get |
arquivos | files |
png | png |
transparentes | transparent |
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
português | inglês |
---|---|
feito | made |
moderno | modern |
leve | lightweight |
modo | mode |
escuro | dark |
dado | given |
conteúdo | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
esqueça | forget |
PT Abaixo estão alguns exemplos de vulnerabilidades que podem resultar em determinado nível de gravidade. Não se esqueça de que esta classificação não leva em consideração as informações da sua instalação e deve ser usada apenas como guia.
EN Below are a few examples of vulnerabilities which may result in a given severity level. Please keep in mind that this rating does not take into account details of your installation and are to be used as a guide only.
português | inglês |
---|---|
abaixo | below |
exemplos | examples |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
gravidade | severity |
leva | take |
informações | details |
instalação | installation |
usada | used |
guia | guide |
PT Nosso guia sobre a atualização do BlackBerry OS 5 para o novo BlackBerry OS versão 6. Não se esqueça de fazer um backup primeiro!
EN Our guide on upgrading from BlackBerry OS 5 to the new BlackBerry OS version 6. Don't forget to take a backup first!
português | inglês |
---|---|
nosso | our |
guia | guide |
esqueça | forget |
backup | backup |
os | os |
PT Não esqueça sua Máscara e sua Jaqueta
EN Don’t Forget Your Mask and Jacket
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
máscara | mask |
jaqueta | jacket |
PT No caso de problemas com suporte, visite nossa seção Ajuda. Não se esqueça de conferir a seção de Perguntas Frequentes e os fóruns de suporte para obter ajuda com as suas dúvidas.
EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.
português | inglês |
---|---|
visite | visit |
esqueça | forget |
fóruns | forums |
perguntas frequentes | faq |
PT O Bit2Me Card é um cartão cripto Mastercard: esqueça os cartões pré-pagos! Não gaste tempo vendendo manualmente nem venda mais do que o necessário
EN Bit2Me Card is a crypto Mastercard debit card: Forget about prepaid cards! Do not spend time selling manually, or sell more than you need
português | inglês |
---|---|
um | a |
cripto | crypto |
mastercard | mastercard |
esqueça | forget |
gaste | spend |
tempo | time |
manualmente | manually |
necessário | need |
PT Defina e esqueça regras de automação em quantos projetos quiser. Economize tempo e escale o trabalho com confiança em apenas alguns cliques.
EN Set and forget automation rules across as many projects as you like. Save time and scale your work confidently with a couple clicks.
português | inglês |
---|---|
defina | set |
esqueça | forget |
regras | rules |
automação | automation |
economize | save |
tempo | time |
cliques | clicks |
com confiança | confidently |
PT Defina e esqueça regras de automação em vários projetos ou em toda a empresa. A automação global é a forma de escalabilidade mais inteligente.
EN Set and forget automation rules across multiple projects or your entire organisation. Global automation is the smartest way to scale.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
regras | rules |
automação | automation |
ou | or |
a | the |
é | is |
forma | way |
PT Vai escolher uma plataforma de PAA? Não se esqueça dos desenvolvedores
EN Choosing an EAP platform? Don’t forget your devs
português | inglês |
---|---|
escolher | choosing |
esqueça | forget |
PT Se já passou pelo processo de construir personas detalhadas ou histórias do usuário, não se esqueça de adicionar tudo aqui para que fique acessível a quem quiser.
EN If you?ve already gone through the process of building detailed personas or user stories, make sure to link to them here so that they?re easily accessible.
português | inglês |
---|---|
processo | process |
detalhadas | detailed |
ou | or |
histórias | stories |
usuário | user |
personas | personas |
PT Não se esqueça de incluir também links para qualquer material complementar que tiver.
EN Make sure to also include links to any supplemental materials, if you have them.
português | inglês |
---|---|
links | links |
material | materials |
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
EN But remember to enjoy the beautiful creatures and protected marine species from a distance – you’re in their home.
português | inglês |
---|---|
distância | distance |
criaturas | creatures |
espécies | species |
protegidas | protected |
PT Aproveite para fazer uma caminhada cênica pelo Red Bud Isle Park (Parque Red Bud Isle) e não se esqueça de tirar uma foto!
EN Enjoy a scenic walk through Red Bud Isle Park, and don’t forget to snap a pic!
português | inglês |
---|---|
aproveite | enjoy |
caminhada | walk |
red | red |
esqueça | forget |
foto | pic |
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
EN But remember to enjoy the beautiful creatures and protected marine species from a distance – you’re in their home.
português | inglês |
---|---|
distância | distance |
criaturas | creatures |
espécies | species |
protegidas | protected |
PT Aproveite para fazer uma caminhada cênica pelo Red Bud Isle Park (Parque Red Bud Isle) e não se esqueça de tirar uma foto!
EN Enjoy a scenic walk through Red Bud Isle Park, and don’t forget to snap a pic!
português | inglês |
---|---|
aproveite | enjoy |
caminhada | walk |
red | red |
esqueça | forget |
foto | pic |
PT Não esqueça de falar com os voluntários — muitos serviram a bordo do Intrepid ou em outras embarcações da Marinha americana.
EN Be sure to talk to the volunteers—many served aboard Intrepid or on other Navy ships.
português | inglês |
---|---|
voluntários | volunteers |
muitos | many |
ou | or |
outras | other |
a bordo | aboard |
PT O segredo do sucesso é ser o mais relevante possível para cada cliente. Esqueça o enfoque generalizado para campanhas e se concentre em fornecer ofertas personalizadas e individuais que capturem o interesse único de seus clientes.
EN The secret to success is to focus on being relevant to each individual. Drop the batch-and-blast approach to campaigns and focus on delivering personalized, one-to-one offers that capture your customer’s unique interest.
português | inglês |
---|---|
segredo | secret |
sucesso | success |
enfoque | focus |
personalizadas | personalized |
PT O segredo do sucesso é ser o mais relevante possível para cada cliente. Esqueça a abordagem generalizada para campanhas e se concentre em fornecer ofertas personalizadas e individuais que capturem os interesses exclusivos dos seus hóspedes.
EN The secret to success is to focus on being relevant to each individual. Drop the batch-and-blast approach to campaigns and focus on delivering personalized, one-to-one offers that capture your guest’s unique interests.
português | inglês |
---|---|
segredo | secret |
sucesso | success |
relevante | relevant |
personalizadas | personalized |
interesses | interests |
PT Você precisa eliminar excessos ao aumentar a relevância de seus esforços de marketing. Esqueça a abordagem generalizada para campanhas e se concentre em fornecer ofertas personalizadas e individuais que capturem o interesse de seus clientes.
EN You need to cut through the clutter by improving the relevancy of your marketing efforts. Drop the batch-and-blast approach to campaigns and focus on delivering personalized, one-to-one offers that capture your customer’s interest.
português | inglês |
---|---|
aumentar | improving |
relevância | relevancy |
esforços | efforts |
personalizadas | personalized |
interesse | interest |
clientes | customer |
PT Esqueça o frigobar. Cada suíte conta com cozinhas completamente equipadas com refrigerador grande, fogão, microondas e cafeteira.
EN Forget the mini fridge. Every suite has a fully equipped kitchen with full-sized refrigerator, stovetop, microwave, dishwasher and coffee maker.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
o | the |
cada | every |
suíte | suite |
microondas | microwave |
PT Por fim, não se esqueça de fazer uma pesquisa de mercado para saber os orçamentos do seu público-alvo e dos concorrentes em seu setor.
EN Finally, don’t forget to do a market research to know the budgets of your target audience and competitors in your sector.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
pesquisa | research |
orçamentos | budgets |
público-alvo | target audience |
concorrentes | competitors |
por fim | finally |
alvo | target |
público | audience |
PT Não esqueça de integrar-se a um gateway de pagamento! Jotform oferece mais de 30 aplicativos de processamento populares para sua escolha, incluindo Square e PayPal
EN Don’t forget to integrate with a payment gateway! Jotform offers 30+ popular processing apps to choose from, including Square and PayPal
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
gateway | gateway |
jotform | jotform |
oferece | offers |
aplicativos | apps |
processamento | processing |
populares | popular |
incluindo | including |
square | square |
PT Não se esqueça de adicionar o logotipo da sua empresa para um toque profissional! Para economizar uma etapa e eliminar a papelada, certifique-se de coletar assinaturas eletrônicas de seus clientes online
EN Don’t forget to add your company logo for a professional touch! To save a step and cut out paperwork, be sure to collect client e-signatures online
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
logotipo | logo |
toque | touch |
papelada | paperwork |
coletar | collect |
assinaturas | signatures |
clientes | client |
online | online |
certifique-se de | sure |
PT Não se esqueça de assinar um plano pago da SurveyMonkey para acessar nossas integrações.
EN Make sure you’re set up with a SurveyMonkey paid plan to access our integration.
português | inglês |
---|---|
não | you |
plano | plan |
pago | paid |
surveymonkey | surveymonkey |
nossas | our |
integrações | integration |
PT Torne os seus clientes mais autónomos com uma base de conhecimento. Esqueça as respostas repetitivas, conteúdos de ajuda escondidos ou não indexáveis, respostas lentas ou clientes não autónomos.
EN Make your customers more autonomous with a knowledge base. Forget about repetitive answers, hidden or unindexable help contents, slow answers or non autonomous customers.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
uma | a |
esqueça | forget |
repetitivas | repetitive |
escondidos | hidden |
ou | or |
lentas | slow |
de | make |
PT Esqueça o PowerPoint e crie apresentações de vendas impactantes com este criador de flipbook digital!
EN Forget about Powerpoint and create impactful sales presentations with this digital flipbook maker!
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
powerpoint | powerpoint |
apresentações | presentations |
vendas | sales |
impactantes | impactful |
este | this |
flipbook | flipbook |
PT Não se esqueça de incluir seu nome, endereço de e-mail e informações específicas e relevantes sobre o material que você não quer mais receber.
EN Please be sure to include your name, email address, and specific, relevant information about the material you no longer wish to receive.
português | inglês |
---|---|
nome | name |
endereço | address |
específicas | specific |
material | material |
PT Se você já é cadastrado, não se esqueça de manter seu currículo atualizado.
EN If you have already registered, remember to keep your resumé up to date.
PT Não se esqueça que você possui uma audiência online também
EN Don?t forget that you have an online audience, too
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
uma | an |
audiência | audience |
online | online |
PT Mas primeiro, não se esqueça de comprar um nome de domínio que seja similar ao nome da sua empresa ou indústria.
EN But first, don?t forget to purchase a domain name that is similar to your company name or industry.
português | inglês |
---|---|
esqueça | forget |
comprar | purchase |
nome | name |
similar | similar |
ou | or |
PT Esperamos que esta política ajude você a entender nosso uso de cookies. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco no privacy@ziffdavis.com e não se esqueça de incluir Política de Cookies na linha de assunto.
EN We hope that this policy helps you understand our use of cookies. If you have any further queries, please contact us at privacy@ziffdavis.com and be sure to include Cookie Policy in the subject line.
português | inglês |
---|---|
esperamos | we hope |
política | policy |
ajude | helps |
privacy | privacy |
linha | line |
assunto | subject |
PT Embora a perda de uma postagem no blog ou de várias fotos ou vídeos possa não causar muitos danos, ela coloca a reputação da empresa em risco, esqueça a perda de informações críticas que pode desintegrar o negócio.
EN While loss of a blog post or several photos, or videos, might not cause much of damage, it puts the reputation of the company at stake, forget about the critical information loss that might disintegrate one’s business.
português | inglês |
---|---|
postagem | post |
blog | blog |
ou | or |
fotos | photos |
vídeos | videos |
coloca | puts |
reputação | reputation |
esqueça | forget |
informações | information |
PT "Um dos meus museus preferidos. Sempre tem alguma exposição interessante e a arquitetura é linda. Não esqueça de dar uma passada no café no subsolo, gostoso e com uma linda vista para o Parque da Luz."
EN "This museum of contemporary art houses works by Auguste Rodin, Tarsila do Amaral and Niki de Saint Phalle, among others. More about Sao Paulo in the LH Magazin iPad App (09/2013)."
português | inglês |
---|---|
arquitetura | art |
PT Lembre-se de que você pode entrar por qualquer porta, mas não esqueça de introduzir a passagem nas máquinas.
EN However, tourists must insert their tickets in a validation machine.
português | inglês |
---|---|
mas | however |
máquinas | machine |
entrar | insert |
PT Não esqueça de validar sua passagem
EN Remember to validate your ticket
português | inglês |
---|---|
validar | validate |
passagem | ticket |
Mostrando 50 de 50 traduções