Traduzir "uso impresso" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "uso impresso" de português para alemão

Tradução de português para alemão de uso impresso

português
alemão

PT Uma placa de circuito impresso (PCB) é um conjunto complexo de componentes, conexões de solda, substrato e texto impresso

DE Eine Leiterplatte ist eine komplexe Zusammenstellung von Bauteilen, Lötverbindungen, Substrat und gedrucktem Text

português alemão
de von
é ist
complexo komplexe
e und
texto text

PT Se você violar qualquer um dos Termos de uso, sua autorização para usar este Site termina automaticamente, e qualquer Conteúdo baixado ou impresso do Site em violação aos Termos de uso deve ser imediatamente destruído

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

português alemão
site site
automaticamente automatisch
conteúdo inhalte
baixado heruntergeladene
violação verletzung
imediatamente umgehend

PT Se você violar qualquer um dos Termos de uso, sua autorização para usar este Site termina automaticamente, e todo Conteúdo baixado ou impresso do Site em violação aos Termos de uso deve ser imediatamente destruído

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

português alemão
site site
automaticamente automatisch
conteúdo inhalte
baixado heruntergeladene
violação verletzung
imediatamente umgehend

PT Se você violar qualquer um dos Termos de uso, sua autorização para usar este Site termina automaticamente, e todo Conteúdo baixado ou impresso do Site em violação aos Termos de uso deve ser imediatamente destruído

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

português alemão
site site
automaticamente automatisch
conteúdo inhalte
baixado heruntergeladene
violação verletzung
imediatamente umgehend

PT Se você violar qualquer um dos Termos de uso, sua autorização para usar este Site termina automaticamente, e todo Conteúdo baixado ou impresso do Site em violação aos Termos de uso deve ser imediatamente destruído

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

português alemão
site site
automaticamente automatisch
conteúdo inhalte
baixado heruntergeladene
violação verletzung
imediatamente umgehend

PT Se você violar qualquer um dos Termos de uso, sua autorização para usar este Site termina automaticamente, e todo Conteúdo baixado ou impresso do Site em violação aos Termos de uso deve ser imediatamente destruído

DE Bei Verletzung der Nutzungsbedingungen verfällt automatisch Ihre Berechtigung zur Nutzung dieser Site und im Rahmen der Verletzung der Nutzungsbedingungen heruntergeladene oder über die Site ausgedruckte Inhalte müssen umgehend vernichtet werden

português alemão
site site
automaticamente automatisch
conteúdo inhalte
baixado heruntergeladene
violação verletzung
imediatamente umgehend

PT * Eu concordo com a avaliação, uso e processamento de meus dados pessoais. Eu já li a Proteção de dados e o Impresso.

DE * Mit der Erhebung, Nutzung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten bin ich einverstanden. Die Hinweise zum Datenschutz, sowie zum Impressum habe ich gelesen.

português alemão
concordo einverstanden
processamento verarbeitung
dados daten
pessoais personenbezogenen

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).

DE Weitere Informationen zu anderen Nebenkonversationskanälen als dem E-Mail-Kanal finden Sie in den Beiträgen Verwenden von untergeordneten Tickets in Nebenkonversationen(Add-on „Collaboration“) und Verwenden von Slack in Nebenkonversationen.

português alemão
informações informationen
uso verwenden
canais kanal
tickets tickets
e und

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

DE Ihre Nutzung der Website Adaware, die Services der Website Adaware, die Informationen und Inhalte müssen unter strikter Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen und/oder jeglichen Besonderen Bedingungen erfolgen.

português alemão
uso nutzung
site website
serviços services
conformidade einhaltung
ou oder
adaware adaware

PT Igualmente importante é a sensação de uso do fone de ouvido, não apenas no início, mas ao longo de sessões mais longas e semanas após o primeiro uso, enquanto a conectividade e a facilidade de uso também são fundamentais

DE Ebenso wichtig ist das Tragegefühl des Headsets, nicht nur am Anfang, sondern auch über längere Sitzungen und Wochen nach dem ersten Gebrauch, während Konnektivität und Benutzerfreundlichkeit ebenfalls entscheidend sind

português alemão
sessões sitzungen
semanas wochen
conectividade konnektivität
fone de ouvido headsets
longo längere

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich gestattet ist, stellt einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen dar und kann gegen Urheberrechte, Markenrechte und andere Gesetze verstoßen.

português alemão
uso nutzung
site website
expressamente ausdrücklich
violação verstoß
outras andere
direitos autorais urheberrechte

PT Embora a maioria dos navegadores aceite o uso de cookies automaticamente, você pode alterar esta opção no seu navegador, para não aceitar o uso cookies de forma automática ou notificá-lo antes de aceitar o uso de cookies

DE Auch wenn die meisten Browser Cookies automatisch akzeptieren, können Sie Ihre Browsereinstellungen ändern, um das automatische Akzeptieren von Cookies zu stoppen oder Ihre Genehmigung einzuholen, bevor Cookies akzeptiert werden

português alemão
ou oder
alterar ändern

PT Qualquer uso não individual, ou qualquer uso que seja indistinguível de uso não individual, é proibido

DE Jede nicht-individuelle Benutzung, oder jede Nutzung, die von nicht-individuelle Benutzung nicht unterscheidbar ist, ist verboten

português alemão
individual individuelle
proibido verboten

PT O uso de dados coletados com cookies e tags de remarketing é regido por esta Declaração de Privacidade quanto ao uso da OneSpan e pelas Políticas de Privacidade dos respectivos provedores de serviços quanto ao uso de dados.

DE Die Verwendung von Daten, die mit Cookies und Remarketing-Tags gesammelt wurden, unterliegt dieser Datenschutzerklärung zur Verwendung von OneSpan und den Datenschutzrichtlinien der jeweiligen Dienstanbieter hinsichtlich ihrer Datennutzung.

português alemão
dados daten
tags tags
respectivos jeweiligen

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich gestattet ist, stellt einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen dar und kann gegen Urheberrechte, Markenrechte und andere Gesetze verstoßen.

português alemão
uso nutzung
site website
expressamente ausdrücklich
violação verstoß
outras andere
direitos autorais urheberrechte

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

DE Ihre Nutzung der Website Adaware, die Services der Website Adaware, die Informationen und Inhalte müssen unter strikter Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen und/oder jeglichen Besonderen Bedingungen erfolgen.

português alemão
uso nutzung
site website
serviços services
conformidade einhaltung
ou oder
adaware adaware

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT O usuário não é permitido usar qualquer uso automatizado do sistema, como o uso de scripts para enviar comentários ou mensagens ou o uso de mineração de dados, robôs ou ferramentas similares de coleta e extração de dados.

DE Automatische Nutzung des Systems z.B. mit Hilfe von Skripten zum Senden von Kommentaren oder Nachrichten oder mit Hilfe von Data Mining, Robotern oder ähnlichen Tools zum Sammeln und Extrahieren von Daten.

português alemão
automatizado automatische
sistema systems
comentários kommentaren
mineração mining
robôs robotern
ferramentas tools
coleta sammeln
similares ähnlichen

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.

português alemão
uso nutzung
site website
viola verstößt
pode kann
suspensão aussetzung
direitos rechte
outras anderem

PT Aplique políticas de segurança tais como "Bloquear o uso de serviços de armazenamento na nuvem classificados como 'Médio' ou 'abaixo do uso' para garantir apenas o uso organizacional de processadores seguros e inspecionados

DE Wenden Sie Sicherheitsrichtlinien wieNutzung von Cloud-Speicherdiensten mit der Bewertung 'Mittel' oder darunter sperren“ an, um sicherzustellen, dass Ihr Unternehmen nur mit sicheren, geprüften Auftragsverarbeitern arbeitet

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

DE Für die Dauer der Nutzung der Software und für zwei (2) Jahren nach deren Nutzungsende verpflichten Sie sich, eine genaue Dokumentation der Nutzung der Software aufzubewahren, um die Einhaltung der Nutzungsbedingungen belegen zu können

PT Pesquisa da literatura: material impresso para bibliotecários para apresentar ferramentas, termos e técnicas

DE Literatursuche: ein Handzettel eines Bibliothekars, um Tools, die Terminologie und Techniken einzuführen

português alemão
ferramentas tools
técnicas techniken

PT Melhore seus programas de formação médica e de apoio aos pacientes com patrocínio estratégico em reimpressões de capítulos selecionados, tanto no formato digital quanto impresso.

DE Verbessern Sie Ihre medizinischen Schulungen und Programme zur Unterstützung von Patienten, und zwar mit einem strategischen Sponsoring in ausgewählten Kapitel-Nachdrucken, entweder in gedruckter oder digitaler Form.

português alemão
melhore verbessern
programas programme
formação schulungen
médica medizinischen
e und
pacientes patienten
estratégico strategischen
capítulos kapitel
digital digitaler
é einem
selecionados ausgewählten

PT Quer você esteja querendo atingir os seus alvos por meio impresso ou digital, oferecemos uma maneira distinta de exibir seus artigos originais, da qual você poderá tirar proveito com uma leitura fundamentada e relevante

DE Egal, ob Sie Ihre Zielgruppe per Print oder digital erreichen möchten, wir bieten Ihnen eine unverwechselbare Möglichkeit zur Präsentation Ihrer Originalartikel, wo Sie von einer informierten und relevanten Leserschaft profitieren

português alemão
quer möchten
atingir erreichen
ou oder
digital digital
oferecemos wir bieten
e und
relevante relevanten

PT Sua nova ilustração é entregue em arquivos prontos para usar digital e impresso. Além dos direitos autorais, claro.

DE All unsere Designer sind von uns geprüft und auf ihre Qualität hin bewertet. Somit können Sie sicher sein, mit den besten zusammenzuarbeiten.

PT A opção de pacote de livro impresso e eletrônico oferece acesso digital instantâneo ao conteúdo do seu livro enquanto você aguarda a entrega.

DE Die Option des Pakets Printausgabe und E-Book bietet sofortigen digitalen Zugriff auf Ihre Buchinhalte, während Sie auf Ihre Lieferung warten.

português alemão
opção option
livro book
acesso zugriff
instantâneo sofortigen

PT Encomende qualquer livro impresso como um PDF

DE Bestellen Sie jedes beliebige, für den Druck eingerichtete Buch im PDF-Format

português alemão
livro buch
como für

PT A voz da marca deve ser consistente em todos os pontos de venda digitais, bem como em todos os canais off-line, como mala direta, material impresso, ponto de venda ou participação em eventos presenciais, como festivais ou feiras de negócios.

DE Die Markensprache sollte einheitlich sein: Dies gilt für alle digitalen Medien ebenso wie für alle Offline-Kanäle, wie Postkarten, Druck, Verkaufsstellen oder persönliche Präsenz bei Veranstaltungen wie Festivals oder Messen.

português alemão
consistente einheitlich
digitais digitalen
canais kanäle
off-line offline
festivais festivals

PT Classificação média 4,8 de 418 em concurso de design de cartão postal, flyer ou impresso

DE 4,8 Durchschnitt aus 418 Postkarte, Flyer & Print Design-Wettbewerb-Bewertungen

português alemão
classificação bewertungen
média durchschnitt
concurso wettbewerb
design design

PT Christian111132 tem um(a) novo(a) cartão postal, flyer ou impresso criado em um concurso de design:

DE Christian111132 hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Postkarte, Flyer & Print erhalten:

português alemão
novo neues
concurso wettbewerbs
design design

PT Saiba mais sobre cartão postal, flyer ou impresso

DE Erfahren Sie mehr über Postkarte, Flyer & Print

português alemão
saiba erfahren
o sie

PT Um guia rápido e interativo que ajudou a entender o estilo do design e reuniu exatamente as informações que eles precisavam para o(a) novo(a) cartão postal, flyer ou impresso.

DE Ein schneller, interaktiver Leitfaden half dabei, den gewünschten Design-Stil zu kommunizieren und die eigenen Erwartungen in der Kategorie Postkarte, Flyer & Print abzubilden.

português alemão
guia leitfaden
rápido schneller
interativo interaktiver
ajudou half

PT Trabalhe com designers talentosos e profissionais especialistas em Cartão postal, flyer ou impresso para transformar suas ideias em realidade.

DE Arbeiten Sie mit talentierten, professionellen Designern der Kategorie Postkarte, Flyer & Print zusammen, um Ihre Ideen Wirklichkeit werden zu lassen.

português alemão
trabalhe arbeiten
designers designern
transformar werden
ideias ideen
realidade wirklichkeit

PT Selecione seu design de Cartão postal, flyer ou impresso favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.

DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Postkarte, Flyer & Print (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.

português alemão
e und

PT Posso trabalhar diretamente com um designer para criar um design de cartão postal, flyer ou impresso?

DE Kann ich direkt mit einem Designer meiner Wahl zusammenarbeiten, um ein Postkarte, Flyer & Print zu erhalten?

português alemão
posso kann
diretamente direkt

PT Encontre mais designers experts em Cartão postal, flyer ou impresso

DE Entdecken Sie weitere Designer in der Kategorie Postkarte, Flyer & Print

português alemão
encontre entdecken
designers designer
em in

PT kelleyjsully tem um(a) novo(a) cartão postal, flyer ou impresso criado em um concurso de design:

DE kelleyjsully hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Postkarte, Flyer & Print erhalten:

português alemão
novo neues
concurso wettbewerbs
design design

Mostrando 50 de 50 traduções