FR La lumière a un ventilateur pour éviter la surchauffe, mais elle est à peine assez forte pour être entendue et pas assez forte pour être captée par la plupart des micros.
"pourrait être assez" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR La lumière a un ventilateur pour éviter la surchauffe, mais elle est à peine assez forte pour être entendue et pas assez forte pour être captée par la plupart des micros.
PT A luz tem um ventilador para evitar superaquecimento, mas mal é alta o suficiente para ouvir, e não é alta o suficiente para ser captada na maioria dos microfones.
francês | português |
---|---|
lumière | luz |
ventilateur | ventilador |
éviter | evitar |
micros | microfones |
est | é |
et | e |
un | um |
être | ser |
à | para |
mais | mas |
pour | suficiente |
par | o |
FR La lumière a un ventilateur pour éviter la surchauffe, mais elle est à peine assez forte pour être entendue et pas assez forte pour être captée par la plupart des micros.
PT A luz tem um ventilador para evitar superaquecimento, mas mal é alta o suficiente para ouvir, e não é alta o suficiente para ser captada na maioria dos microfones.
francês | português |
---|---|
lumière | luz |
ventilateur | ventilador |
éviter | evitar |
micros | microfones |
est | é |
et | e |
un | um |
être | ser |
à | para |
mais | mas |
pour | suficiente |
par | o |
FR Une solution unique pourrait être que le filtre monté à la sonde d’intubation pourrait être suffisant s’il s’agit d’un filtre haute efficacité
PT Como solução única, o filtro instalado nas vias aéreas só pode ser suficiente se for um filtro de alta qualidade
francês | português |
---|---|
solution | solução |
filtre | filtro |
suffisant | suficiente |
haute | alta |
sagit | é |
la | a |
être | ser |
pourrait | se |
dun | um |
FR À défaut de renseignement des informations ayant un caractère obligatoire, la réservation ne pourrait pas être traitée ou pourrait être retardée.
PT Em caso de ausência da inserção das referidas informações de caráter obrigatório, a reserva não poderá ser processada ou poderá sofrer atrasos.
francês | português |
---|---|
informations | informações |
caractère | caráter |
obligatoire | obrigatório |
réservation | reserva |
pourrait | poderá |
retard | atrasos |
ou | ou |
un | caso |
des | da |
de | das |
la | a |
FR La première pourrait être dimporter une photo de profil, la seconde pourrait être de trouver des amis sur Peloton via Facebook, ce qui est plus facile que de trouver leur nom dutilisateur.
PT O primeiro pode ser importar uma foto de perfil, o segundo pode ser encontrar amigos no Peloton através do Facebook, o que é mais fácil do que descobrir seu nome de usuário.
francês | português |
---|---|
nom | nome |
peloton | peloton |
photo | foto |
profil | perfil |
facile | fácil |
être | ser |
trouver | encontrar |
amis | amigos |
de | de |
est | é |
plus | mais |
pourrait | que |
une | uma |
que | o |
FR Une solution unique pourrait être que le filtre monté à la sonde d’intubation pourrait être suffisant s’il s’agit d’un filtre haute efficacité
PT Como solução única, o filtro instalado nas vias aéreas só pode ser suficiente se for um filtro de alta qualidade
francês | português |
---|---|
solution | solução |
filtre | filtro |
suffisant | suficiente |
haute | alta |
sagit | é |
la | a |
être | ser |
pourrait | se |
dun | um |
FR Personne n'est assez expérimenté ni assez important pour ne pas être tenu pour responsable de ses actions
PT Ninguém é sênior ou importante demais para participar
francês | português |
---|---|
important | importante |
ne | ninguém |
pas | ou |
ses | é |
pour | para |
FR Mais cela signifie aussi quil nest pas vraiment assez beau pour être fier en tant que monument du jeu (comme la PlayStation 5, par exemple, ni assez petit pour vraiment rester à lécart.
PT Mas isso também significa que não é realmente bonito o suficiente para ser orgulhoso como um monumento aos jogos (como o PlayStation 5, digamos, nem é pequeno o suficiente para realmente ficar fora do caminho).
francês | português |
---|---|
fier | orgulhoso |
monument | monumento |
jeu | jogos |
playstation | playstation |
petit | pequeno |
vraiment | realmente |
beau | bonito |
être | ser |
du | do |
signifie | significa |
à | para |
mais | mas |
tant | como |
l | o |
rester | ficar |
FR Le haut-parleur en bas est certainement le plus fort des deux, cependant, et peut être assez facile à couvrir avec une main par accident - en particulier pendant les jeux de paysage - vous laissant avec un canal gauche assez silencieux.
PT O alto-falante na parte inferior é definitivamente o mais alto dos dois, entretanto, e pode ser bem fácil de cobrir com a mão acidentalmente - especialmente durante jogos em paisagens - deixando você apenas com um canal esquerdo bastante silencioso.
francês | português |
---|---|
certainement | definitivamente |
couvrir | cobrir |
paysage | paisagens |
laissant | deixando |
canal | canal |
silencieux | silencioso |
est | é |
et | e |
main | mão |
gauche | esquerdo |
jeux | jogos |
être | ser |
vous | você |
un | um |
facile | fácil |
peut | pode |
de | de |
haut | alto |
plus | mais |
haut-parleur | falante |
bas | inferior |
deux | dois |
assez | bastante |
en particulier | especialmente |
parleur | alto-falante |
FR Cest mauvais parce que le socle de chargement est assez maladroit et peut être un inconvénient, ne serait-ce que parce que la construction en plastique est assez légère et que les aimants ne sont pas particulièrement puissants.
PT É ruim porque a base de carregamento é bastante desajeitada e pode ser um inconveniente, mesmo porque a construção de plástico é bastante leve e os ímãs não são especialmente fortes.
francês | português |
---|---|
mauvais | ruim |
chargement | carregamento |
assez | bastante |
construction | construção |
plastique | plástico |
légère | leve |
particulièrement | especialmente |
puissants | fortes |
est | é |
et | e |
de | de |
un | um |
socle | base |
être | ser |
peut | pode |
en | os |
le | o |
la | a |
parce | porque |
FR Personne n'est assez expérimenté ni assez important pour ne pas être tenu pour responsable de ses actions
PT Ninguém é sênior ou importante demais para participar
francês | português |
---|---|
important | importante |
ne | ninguém |
pas | ou |
ses | é |
pour | para |
FR Le haut-parleur en bas est certainement le plus fort des deux, cependant, et peut être assez facile à couvrir avec une main par accident - en particulier pendant les jeux de paysage - vous laissant avec un canal gauche assez silencieux.
PT O alto-falante na parte inferior é definitivamente o mais alto dos dois, entretanto, e pode ser bem fácil de cobrir com a mão acidentalmente - especialmente durante jogos em paisagens - deixando você apenas com um canal esquerdo bastante silencioso.
francês | português |
---|---|
certainement | definitivamente |
couvrir | cobrir |
paysage | paisagens |
laissant | deixando |
canal | canal |
silencieux | silencioso |
est | é |
et | e |
main | mão |
gauche | esquerdo |
jeux | jogos |
être | ser |
vous | você |
un | um |
facile | fácil |
peut | pode |
de | de |
haut | alto |
plus | mais |
haut-parleur | falante |
bas | inferior |
deux | dois |
assez | bastante |
en particulier | especialmente |
parleur | alto-falante |
FR Mais cela signifie aussi quil nest pas vraiment assez beau pour être fier en tant que monument du jeu (comme la PlayStation 5, par exemple, ni assez petit pour vraiment rester à lécart.
PT Mas isso também significa que não é realmente bonito o suficiente para ser orgulhoso como um monumento aos jogos (como o PlayStation 5, digamos, nem é pequeno o suficiente para realmente ficar fora do caminho).
francês | português |
---|---|
fier | orgulhoso |
monument | monumento |
jeu | jogos |
playstation | playstation |
petit | pequeno |
vraiment | realmente |
beau | bonito |
être | ser |
du | do |
signifie | significa |
à | para |
mais | mas |
tant | como |
l | o |
rester | ficar |
FR Cela pourrait être pratique pour toutes sortes de cas dutilisation, même pour les enfants à larrière dune voiture lors dun long voyage (si vous navez pas été assez sage pour pré-télécharger pour une visualisation hors ligne).
PT Isso pode ser útil para todos os tipos de casos de uso, até mesmo para as crianças no banco de trás de um carro em uma longa viagem (se você não tiver sido sábio o suficiente para fazer o pré-download para visualização offline).
francês | português |
---|---|
sortes | tipos |
enfants | crianças |
voyage | viagem |
hors ligne | offline |
pratique | útil |
dutilisation | uso |
si | se |
vous | você |
été | sido |
visualisation | visualização |
être | ser |
de | de |
même | mesmo |
voiture | carro |
à | para |
dun | um |
cas | casos |
une | uma |
FR Lempreinte nest pas minuscule, bien sûr, mais elle ne pourrait pas être beaucoup plus petite étant donné que lécran de 16 pouces a des bordures assez petites sur les quatre côtés.
PT A pegada não é pequena, é claro, mas não poderia ficar muito menor considerando que a tela de 16 polegadas tem bordas bem pequenas nos quatro lados.
francês | português |
---|---|
lécran | a tela |
pouces | polegadas |
bordures | bordas |
petites | pequenas |
écran | tela |
nest | a |
petite | pequena |
de | de |
plus petite | menor |
mais | mas |
quatre | quatro |
côtés | lados |
beaucoup | muito |
pourrait | que |
que | o |
FR Gigabyte a fait tout ce quil peut ici, il pourrait donc être possible dobtenir plus de 6 heures dutilisation avec une faible luminosité de lécran - et cela nous semble un compromis assez juste.
PT A Gigabyte fez tudo o que podia aqui, então poderia ser possível obter mais de 6 horas de uso com baixo brilho da tela - e isso parece um compromisso justo para nós.
francês | português |
---|---|
semble | parece |
compromis | compromisso |
écran | tela |
possible | possível |
dutilisation | uso |
luminosité | brilho |
et | e |
dobtenir | obter |
a | fez |
être | ser |
un | um |
de | de |
plus | mais |
pourrait | que |
ici | aqui |
faible | baixo |
FR Et, probablement un peu comme de nombreuses écoles font appel à des étrangers pour enseigner léducation sexuelle, parce que cest assez compliqué - cest sensible et nuancé - je pense que cela pourrait être le même."
PT E, provavelmente, um pouco como muitas escolas trazem pessoas de fora para ensinar educação sexual, porque é bastante complicado - é sensível e cheio de nuances - acho que isso poderia ser o mesmo."
francês | português |
---|---|
écoles | escolas |
enseigner | ensinar |
sexuelle | sexual |
compliqué | complicado |
sensible | sensível |
pense | acho |
éducation | educação |
et | e |
probablement | provavelmente |
assez | bastante |
de | de |
à | para |
être | ser |
le | o |
même | mesmo |
un | um |
parce | porque |
pourrait | que |
FR Cest loin, très loin, mais il semble toujours que cela pourrait être assez excitant et que ce sera une exclusivité Xbox.
PT É muito, muito longe, mas ainda parece que pode ser muito emocionante e será um exclusivo do Xbox.
francês | português |
---|---|
excitant | emocionante |
xbox | xbox |
et | e |
semble | parece |
toujours | ainda |
très | muito |
être | ser |
loin | longe |
sera | será |
mais | mas |
pourrait | que |
une | um |
exclusivité | exclusivo |
FR C'est loin, très loin, mais il semble toujours que cela pourrait être assez excitant et que ce sera une exclusivité Xbox.
PT É muito, muito longe, mas ainda parece que pode ser muito emocionante e será um exclusivo do Xbox.
francês | português |
---|---|
excitant | emocionante |
xbox | xbox |
et | e |
semble | parece |
toujours | ainda |
très | muito |
être | ser |
loin | longe |
sera | será |
mais | mas |
pourrait | que |
une | um |
exclusivité | exclusivo |
FR Cela pourrait être pratique pour toutes sortes de cas dutilisation, même pour les enfants à larrière dune voiture lors dun long voyage (si vous navez pas été assez sage pour pré-télécharger pour une visualisation hors ligne).
PT Isso pode ser útil para todos os tipos de casos de uso, até mesmo para as crianças no banco de trás de um carro em uma longa viagem (se você não tiver sido sábio o suficiente para fazer o pré-download para visualização offline).
francês | português |
---|---|
sortes | tipos |
enfants | crianças |
voyage | viagem |
hors ligne | offline |
pratique | útil |
dutilisation | uso |
si | se |
vous | você |
été | sido |
visualisation | visualização |
être | ser |
de | de |
même | mesmo |
voiture | carro |
à | para |
dun | um |
cas | casos |
une | uma |
FR Gigabyte a fait tout ce quil peut ici, il pourrait donc être possible dobtenir plus de 6 heures dutilisation avec une faible luminosité de lécran - et cela nous semble un compromis assez juste.
PT A Gigabyte fez tudo o que podia aqui, então poderia ser possível obter mais de 6 horas de uso com baixo brilho da tela - e isso parece um compromisso justo para nós.
francês | português |
---|---|
semble | parece |
compromis | compromisso |
écran | tela |
possible | possível |
dutilisation | uso |
luminosité | brilho |
et | e |
dobtenir | obter |
a | fez |
être | ser |
un | um |
de | de |
plus | mais |
pourrait | que |
ici | aqui |
faible | baixo |
FR Si le style et l'apparence sont importants pour vous et que vous en avez assez des mêmes vieux casques ennuyeux, alors ce casque Logitech pourrait être une option
PT Se o estilo e a aparência são importantes para você e você está entediado com os mesmos fones de ouvido chatos, esse fone de ouvido da Logitech pode ser uma opção
francês | português |
---|---|
importants | importantes |
logitech | logitech |
si | se |
style | estilo |
et | e |
casque | fone de ouvido |
vous | você |
en | os |
être | ser |
sont | são |
mêmes | mesmos |
ce | esse |
FR Il y a quelques soucis, c'est assez gros et lourd et le prix pourrait être meilleur, mais, s'il correspond à vos besoins, alors il y a peu de choses qui se rapprochent de la qualité et de la norme de conception de celui-ci.
PT Há algumas imperfeições, é bem grande e pesado e o preço poderia ser melhor, mas, se atender às suas necessidades, há pouco que se aproxime do padrão de qualidade e design deste.
francês | português |
---|---|
lourd | pesado |
besoins | necessidades |
conception | design |
et | e |
meilleur | melhor |
peu | pouco |
qualité | qualidade |
être | ser |
assez | grande |
mais | mas |
de | de |
le | o |
prix | preço |
FR Il est assez courant d'avoir des endroits dans la maison qui ne bénéficient pas d'une bonne connexion Wi-Fi - un prolongateur pourrait être la
PT É uma experiência bastante comum ter manchas em sua casa que não têm uma boa rede Wi-Fi - um extensor pode ser a solução perfeita.
francês | português |
---|---|
assez | bastante |
bonne | boa |
connexion | rede |
la | a |
maison | casa |
un | um |
être | ser |
davoir | ter |
pourrait | que |
dans | em |
FR Le design extérieur n'est pas très excitant et pour certains, le nouveau Q5 pourrait ne pas être assez simple.
PT O design exterior não é muito empolgante e, para alguns, o novo Q5 pode não ser suficiente.
francês | português |
---|---|
design | design |
être | ser |
excitant | empolgante |
et | e |
nouveau | novo |
le | o |
extérieur | exterior |
très | muito |
pas | não |
pour | suficiente |
certains | alguns |
FR Comme vous pouvez le voir, il y a environ un an, le temps de disponibilité POURRAIT être excellent, mais il était souvent assez faible
PT Como você pode ver, cerca de um ano atrás, o tempo de atividade PODERIA ser ótimo, mas frequentemente era bastante baixo
FR [1] Gartner, Inc., SOC Attestation pourrait être l'assurance de la sécurité ... ou il pourrait ne pas
PT [1] Gartner, Inc., atestado SOC pode ser garantia de segurança ... ou pode não ser
francês | português |
---|---|
sécurité | segurança |
inc | inc |
soc | soc |
de | de |
la | a |
ou | ou |
être | ser |
pourrait | pode ser |
FR Quand on pourrait l'utiliser pour répondre aux messages WhatsApp ou Facebook, cela pourrait être un outil délicieux pour réduire l'utilisation du téléphone
PT Quando alguém pode usá-lo para responder a mensagens WhatsApp ou Facebook, pode ser uma ferramenta deliciosa para reduzir o uso do telefone
francês | português |
---|---|
délicieux | deliciosa |
réduire | reduzir |
lutilisation | uso |
ou | ou |
répondre | responder |
outil | ferramenta |
téléphone | telefone |
être | ser |
du | do |
messages | mensagens |
d | a |
FR Non seulement cela empêche le site de croître, mais il a également tendance à faire baisser le trafic existant du site. Ceci, à son tour, pourrait mener à une expérience client négative, qui pourrait être préjudiciable à l’entreprise.
PT Isso não só impede que o site cresça, mas também tende a diminuir o tráfego existente no local. Isso, por sua vez, poderia levar a uma experiência negativa do cliente, o que poderia ser prejudicial para o negócio.
francês | português |
---|---|
empêche | impede |
baisser | diminuir |
tour | vez |
expérience | experiência |
client | cliente |
site | site |
trafic | tráfego |
mais | mas |
également | também |
à | para |
négative | negativa |
être | ser |
existant | existente |
une | uma |
de | do |
pourrait | que |
n | não |
FR Il y a toute une gamme doptions ici - cela pourrait être Alexa disant quelque chose lorsque la sonnette est enfoncée, cela pourrait allumer des lumières ou changer la couleur
PT Há toda uma gama de opções aqui - pode ser Alexa dizendo algo quando a campainha é pressionada, pode ser acender as luzes ou mudar a cor
francês | português |
---|---|
alexa | alexa |
disant | dizendo |
sonnette | campainha |
allumer | acender |
lumières | luzes |
changer | mudar |
est | é |
gamme | gama |
ou | ou |
être | ser |
lorsque | quando |
une | uma |
pourrait | pode ser |
des | de |
ici | aqui |
quelque | algo |
la | a |
couleur | cor |
FR Cela pourrait être injuste pour quelqu’un qui pourrait demander un crédit ou un prêt, mais ce serait aussi un risque si elle a appris quelque chose de incorrect du point de vue de la fraude.
PT Isso pode ser injusto para alguém que esteja solicitando crédito ou empréstimo, mas também seria um risco se descobrir algo incorreto do ponto de vista de fraude.
francês | português |
---|---|
risque | risco |
incorrect | incorreto |
fraude | fraude |
crédit | crédito |
si | se |
point | ponto |
ou | ou |
demander | solicitando |
prêt | empréstimo |
un | um |
être | ser |
vue | vista |
de | de |
du | do |
mais | mas |
cela | isso |
quelque | algo |
ce | esteja |
FR Nous navons pas de détails exacts sur ce que pourrait être lintrigue du nouveau film, mais cela pourrait voir les Gardiens chercher Gamora, qui manquait à la fin de Fin du jeu
PT Não temos detalhes exatos sobre o que o enredo poderia ser para o novo filme, mas podia ver os Guardiões procurando por Gamora, que estava faltando no final do Endgame
francês | português |
---|---|
détails | detalhes |
film | filme |
gardiens | guardiões |
être | ser |
nouveau | novo |
mais | mas |
voir | ver |
à | para |
sur | no |
fin | final |
de | do |
chercher | procurando |
navons | temos |
pourrait | que |
les | os |
FR Le prochain thermostat d'apprentissage de Nest pourrait sembler très différent et pourrait même être abordable. Actuellement, l'appareil est à sa
PT O próximo termostato de aprendizado da Nest pode parecer muito diferente e até acessível. Atualmente, o dispositivo está em sua terceira geração.
francês | português |
---|---|
sembler | parecer |
différent | diferente |
abordable | acessível |
actuellement | atualmente |
nest | nest |
et | e |
de | de |
lappareil | o dispositivo |
très | muito |
le | o |
est | está |
à | em |
FR Cependant, cela pourrait ne pas être du goût de tout le monde, alors cela pourrait valoir la peine de vérifier d'autres options.
PT Isso pode não ser o gosto de todos, portanto, pode valer a pena conferir outras opções.
francês | português |
---|---|
goût | gosto |
peine | pena |
vérifier | conferir |
dautres | outras |
être | ser |
de | de |
options | opções |
FR Il est réellement difficile d'imaginer, mais l'usage de drogues dans une condition pourrait être parfaitement bon mais pourrait réellement avoir comme conséquence des conséquences graves dans une autre condition
PT É realmente difícil imaginar, mas o uso da droga em um estado poderia ser perfeitamente fino mas poderia realmente conduzir às conseqüências sérias em um outro estado
francês | português |
---|---|
difficile | difícil |
parfaitement | perfeitamente |
réellement | realmente |
être | ser |
est | é |
condition | estado |
mais | mas |
dans | em |
une | um |
des | o |
autre | outro |
FR Bien sûr, tout le rapport pourrait être faux - ou il pourrait s'agir d'un dispositif d'ingénierie plutôt que d'un produit de consommation, mais c'est le meilleur que nous ayons pour l'instant.
PT Claro, todo o relatório pode ser falso - ou pode ser um dispositivo de engenharia em vez de um produto de consumo, mas é o melhor que temos para continuar por enquanto.
francês | português |
---|---|
rapport | relatório |
faux | falso |
dispositif | dispositivo |
consommation | consumo |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
produit | produto |
dun | um |
plutôt | em vez |
pourrait | que |
mais | mas |
le | o |
FR Cela pourrait savérer être une alternative convaincante à l iPad Pro , qui excelle dans la fonctionnalité de dessin, mais pourrait voir des améliorations dans les domaines de la productivité.
PT Pode ser uma alternativa atraente para os gostos do iPad Pro , que se destaca na funcionalidade de desenho, mas pode ver melhorias no domínio da produtividade.
francês | português |
---|---|
alternative | alternativa |
convaincante | atraente |
fonctionnalité | funcionalidade |
dessin | desenho |
améliorations | melhorias |
domaines | domínio |
productivité | produtividade |
ipad | ipad |
être | ser |
à | para |
pro | pro |
mais | mas |
voir | ver |
de | de |
une | uma |
FR Il y a un design rétro-moderne qui pourrait diviser - la Kia EV6 pourrait alors être la voiture pour vous - mais en dessous, vous avez toute l'expérience électrique de Hyundai.
PT Há um design retro-moderno que pode dividir - o Kia EV6 pode ser o carro para você - mas por baixo você tem toda a experiência elétrica da Hyundai.
francês | português |
---|---|
design | design |
diviser | dividir |
kia | kia |
lexpérience | experiência |
électrique | elétrica |
hyundai | hyundai |
un | um |
vous | você |
être | ser |
voiture | a |
de | carro |
pourrait | que |
mais | mas |
dessous | para |
FR Quand on pourrait l'utiliser pour répondre aux messages WhatsApp ou Facebook, cela pourrait être un outil délicieux pour réduire l'utilisation du téléphone
PT Quando alguém pode usá-lo para responder a mensagens WhatsApp ou Facebook, pode ser uma ferramenta deliciosa para reduzir o uso do telefone
francês | português |
---|---|
délicieux | deliciosa |
réduire | reduzir |
lutilisation | uso |
ou | ou |
répondre | responder |
outil | ferramenta |
téléphone | telefone |
être | ser |
du | do |
messages | mensagens |
d | a |
FR Cela en soi pourrait être un indice de conception, le hamburger ressemblant davantage au Samsung Galaxy Z Flip - il pourrait donc sagir dun format différent de celui de lappareil Passport que nous suivions auparavant.
PT Isso por si só pode ser uma dica de design, com o hambúrguer mais parecido com o Samsung Galaxy Z Flip - então este pode ser um formato diferente do dispositivo Passport que estávamos rastreando anteriormente.
francês | português |
---|---|
indice | dica |
samsung | samsung |
z | z |
lappareil | dispositivo |
flip | flip |
format | formato |
conception | design |
différent | diferente |
être | ser |
un | um |
de | de |
le | o |
en | este |
FR Si les rumeurs sont vraies, une mise à niveau du Snapdragon 7 Gen 1 pourrait être juste au coin de la rue. Il pourrait même s'agir d'un Snapdragon
PT Se os rumores forem verdadeiros, um Snapdragon 7 Gen 1 atualizado pode estar bem próximo. Poderia até ser um Snapdragon 7 Plus Gen 1.
francês | português |
---|---|
rumeurs | rumores |
si | se |
être | ser |
dun | um |
de | até |
FR En vérité, il est assez rare de rencontrer un casque de jeu qui a lair différent dans le bon sens, et ce nest donc pas une marque contre le LS50X quil a lair assez standard
PT Na verdade, é muito raro encontrar um fone de ouvido para jogos que pareça diferente no bom sentido e, portanto, não é nenhuma marca contra o LS50X que pareça bastante normal
francês | português |
---|---|
vérité | verdade |
rare | raro |
rencontrer | encontrar |
casque | fone de ouvido |
jeu | jogos |
standard | normal |
est | é |
assez | bastante |
et | e |
de | de |
un | um |
marque | marca |
en | no |
contre | contra |
différent | diferente |
nest | a |
FR Les appareils eux-mêmes sont assez intelligents, mais pouvoir contrôler les prises avec juste votre voix est assez spécial
PT Os próprios dispositivos são muito inteligentes, mas ser capaz de controlar os plugues apenas com sua voz é muito especial
francês | português |
---|---|
appareils | dispositivos |
intelligents | inteligentes |
contrôler | controlar |
voix | voz |
spécial | especial |
est | é |
mais | mas |
juste | apenas |
votre | sua |
pouvoir | capaz |
avec | o |
FR Cependant, pour plusieurs raisons, les webcams sont généralement terribles lorsqu'il n'y a pas assez de lumière; ou, devrais-je dire, lorsque la webcam pense qu'elle n'a pas assez de lumière.
PT No entanto, por vários motivos, as webcams são geralmente terríveis quando não há luz suficiente; ou, devo dizer, quando a webcam acha que não tem luz suficiente.
francês | português |
---|---|
raisons | motivos |
généralement | geralmente |
lumière | luz |
webcam | webcam |
ou | ou |
webcams | webcams |
la | a |
plusieurs | vários |
pas | dizer |
de | por |
pour | suficiente |
lorsquil | que |
lorsque | quando |
FR Il y a une assez grande différence de prix entre ces deux modèles, le Pixel 6 étant proposé à un prix assez abordable
PT Há uma grande diferença de preço entre esses dois modelos, com o Pixel 6 chegando a um preço bastante acessível
francês | português |
---|---|
différence | diferença |
pixel | pixel |
abordable | acessível |
modèles | modelos |
un | um |
assez | bastante |
grande | grande |
de | de |
prix | preço |
une | uma |
deux | dois |
FR Cest assez raisonnable de manches, à égalité avec le Surface Laptop 3 , et assez long pour répondre à une journée variée de travail / détude / de bavardage sur Internet.
PT Isso é razoável o suficiente, a par com o Surface Laptop 3 , e longo o suficiente para atender a um dia variado de trabalho / estudo / bagunça na internet.
francês | português |
---|---|
raisonnable | razoável |
laptop | laptop |
répondre | atender |
travail | trabalho |
internet | internet |
surface | surface |
varié | variado |
étude | estudo |
et | e |
à | para |
de | de |
long | longo |
pour | suficiente |
FR La luminosité est assez forte pour une utilisation en extérieur, ce qui est assez impressionnant compte tenu du nombre de pouces carrés que le LG Gram 16 doit sallumer.
PT O brilho é forte o suficiente para uso em exteriores, o que é bastante impressionante considerando a contagem total de polegadas quadradas que o LG Gram 16 tem para iluminar.
francês | português |
---|---|
luminosité | brilho |
forte | forte |
impressionnant | impressionante |
pouces | polegadas |
lg | lg |
est | é |
utilisation | uso |
nombre de | contagem |
de | de |
pour | suficiente |
FR Cela peut sembler assez standard, mais avec les écouteurs précédents, Nura na pas fait les choses dune manière "assez standard"
PT Isso pode parecer bastante normal, mas com os fones de ouvido anteriores, a Nura não fazia as coisas de uma maneira "bastante padrão"
francês | português |
---|---|
peut | pode |
sembler | parecer |
assez | bastante |
manière | maneira |
mais | mas |
choses | coisas |
standard | padrão |
les | de |
fait | a |
avec | o |
précédents | anteriores |
FR La tige est assez courte ici, remarquez, bien que cela soit contrebalancé (littéralement) par la zone intra-auriculaire assez bulbeuse du design FN7.
PT A haste é bem curta aqui, veja bem, embora isso seja contrabalançado (literalmente) pela área interna do ouvido bastante bulbosa do design do FN7.
francês | português |
---|---|
courte | curta |
littéralement | literalmente |
design | design |
bien que | embora |
est | é |
assez | bastante |
bien | bem |
du | do |
zone | área |
la | a |
ici | aqui |
soit | seja |
FR Quant à lappareil photo ultra-large, cela semble assez décent lorsquil est tenu assez loin des sujets
PT Quanto à câmera ultralarga, isso parece decente o suficiente quando mantido longe dos objetos
francês | português |
---|---|
décent | decente |
semble | parece |
quant | quanto |
assez | suficiente |
loin | o |
Mostrando 50 de 50 traduções