FR Un annonceur qui cherche à promouvoir son activité Un éditeur qui cherche à monétiser son site
"avons donc cherché" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Un annonceur qui cherche à promouvoir son activité Un éditeur qui cherche à monétiser son site
PT Um anunciante que deseja promover seu negócio Um publisher que deseja gerar receita com seu site
francês | português |
---|---|
annonceur | anunciante |
promouvoir | promover |
activité | negócio |
site | site |
un | um |
son | seu |
qui | que |
FR . Si elle cherche à attraper votre main ou a créer un contact lorsque vous êtes dans une foule, cela indique également qu'elle cherche votre soutien [5]
PT Porém, mesmo se ela estiver apenas tocando seu braço ou segurando-o para não se perderem ao andarem entre uma multidão, são gestos que podem significar que ela tem muita consideração por você.[5]
francês | português |
---|---|
foule | multidão |
si | se |
ou | ou |
à | para |
vous | você |
votre | seu |
un | apenas |
une | uma |
FR Un annonceur qui cherche à promouvoir son activité Un éditeur qui cherche à monétiser son site
PT Um anunciante que deseja promover seu negócio Um publisher que deseja gerar receita com seu site
francês | português |
---|---|
annonceur | anunciante |
promouvoir | promover |
activité | negócio |
site | site |
un | um |
son | seu |
qui | que |
FR . Si elle cherche à attraper votre main ou a créer un contact lorsque vous êtes dans une foule, cela indique également qu'elle cherche votre soutien [5]
PT Porém, mesmo se ela estiver apenas tocando seu braço ou segurando-o para não se perderem ao andarem entre uma multidão, são gestos que podem significar que ela tem muita consideração por você.[5]
francês | português |
---|---|
foule | multidão |
si | se |
ou | ou |
à | para |
vous | você |
votre | seu |
un | apenas |
une | uma |
FR Nous avons cherché un guide compact mais complet sur le financement des startups et nous ne l'avons trouvé nulle part, c'est pourquoi nous avons décidé d'en créer un nous-mêmes
PT Procuramos um guia compacto, porém abrangente, sobre financiamento de startups e não o encontramos em lugar algum, por isso decidimos criar um nós mesmos
FR Nous avons cherché un guide compact mais complet sur le financement des startups et ne l'avons trouvé nulle part, c'est pourquoi nous avons décidé d'en créer un nous-mêmes
PT Procuramos um guia compacto, porém abrangente, sobre financiamento de startups e não o encontramos em lugar algum, por isso decidimos criar um
FR Nous avons cherché partout mais nous n'avons pas trouvé la page que vous recherchez. Nous pouvons vous diriger vers un meilleur endroit.
PT Pesquisámos em todo o lado, mas não conseguimos encontrar a página que procura. Nós vamos encontrar um lugar melhor para você.
francês | português |
---|---|
recherchez | procura |
meilleur | melhor |
endroit | lugar |
nous avons | conseguimos |
trouvé | encontrar |
page | página |
vous | você |
un | um |
partout | em |
la | a |
mais | mas |
que | o |
FR J’ai donc cherché « Image Processing Queue »
PT Portanto, fiz uma pesquisa por “Fila de Processamento de Imagens”
francês | português |
---|---|
image | imagens |
processing | processamento |
queue | fila |
FR Colleen est convaincue que les grandes marques se construisent de l’intérieur, et cherche donc constamment des moyens créatifs pour impliquer les collaborateurs et les clients dans l’évolution de la marque
PT Colleen acredita que grandes marcas são construídas de dentro para fora e, por isso, está sempre procurando formas criativas de envolver os funcionários e clientes na jornada de evolução da marca
francês | português |
---|---|
grandes | grandes |
cherche | procurando |
constamment | sempre |
moyens | formas |
impliquer | envolver |
collaborateurs | funcionários |
colleen | colleen |
évolution | evolução |
marques | marcas |
et | e |
de | de |
clients | clientes |
marque | marca |
lintérieur | dentro |
est | está |
FR Ils savaient qu'il devait y avoir un meilleur moyen, ils ont donc cherché à créer un système de vérification relié à des sources de données faisant autorité pour confirmer l'éligibilité
PT Eles sabiam que deveria haver uma maneira melhor, então procuraram construir um sistema de verificação conectado a fontes de dados oficiais para confirmar a elegibilidade
francês | português |
---|---|
vérification | verificação |
relié | conectado |
sources | fontes |
données | dados |
confirmer | confirmar |
y | haver |
meilleur | melhor |
système | sistema |
de | de |
un | um |
à | para |
créer | construir |
FR Cela signifie effectivement que la voiture cherche toujours à freiner - en appliquant la récupération et donc lénergie dans la batterie à chaque occasion disponible
PT Isso efetivamente significa que o carro está sempre procurando frear - aplicando recuperação e, portanto, energia de volta para a bateria em todas as oportunidades disponíveis
francês | português |
---|---|
effectivement | efetivamente |
cherche | procurando |
appliquant | aplicando |
récupération | recuperação |
occasion | oportunidades |
disponible | disponíveis |
énergie | energia |
toujours | sempre |
et | e |
voiture | a |
signifie | significa |
batterie | bateria |
à | para |
en | em |
chaque | que |
FR Cela signifie effectivement que la voiture cherche toujours à freiner - en appliquant la récupération et donc lénergie dans la batterie à chaque occasion disponible
PT Isso efetivamente significa que o carro está sempre procurando frear - aplicando recuperação e, portanto, energia de volta para a bateria em todas as oportunidades disponíveis
francês | português |
---|---|
effectivement | efetivamente |
cherche | procurando |
appliquant | aplicando |
récupération | recuperação |
occasion | oportunidades |
disponible | disponíveis |
énergie | energia |
toujours | sempre |
et | e |
voiture | a |
signifie | significa |
batterie | bateria |
à | para |
en | em |
chaque | que |
FR Colleen est convaincue que les grandes marques se construisent de l’intérieur, et cherche donc constamment des moyens créatifs pour impliquer les collaborateurs et les clients dans l’évolution de la marque
PT Colleen acredita que grandes marcas são construídas de dentro para fora e, por isso, está sempre procurando formas criativas de envolver os funcionários e clientes na jornada de evolução da marca
francês | português |
---|---|
grandes | grandes |
cherche | procurando |
constamment | sempre |
moyens | formas |
impliquer | envolver |
collaborateurs | funcionários |
colleen | colleen |
évolution | evolução |
marques | marcas |
et | e |
de | de |
clients | clientes |
marque | marca |
lintérieur | dentro |
est | está |
FR Ils savaient qu'il devait y avoir un meilleur moyen, ils ont donc cherché à créer un système de vérification relié à des sources de données faisant autorité pour confirmer l'éligibilité
PT Eles sabiam que deveria haver uma maneira melhor, então procuraram construir um sistema de verificação conectado a fontes de dados oficiais para confirmar a elegibilidade
francês | português |
---|---|
vérification | verificação |
relié | conectado |
sources | fontes |
données | dados |
confirmer | confirmar |
y | haver |
meilleur | melhor |
système | sistema |
de | de |
un | um |
à | para |
créer | construir |
FR Quelle est l'efficacité d'un antivirus contre les attaques de hameçonnage ? AV-Comparatives a donc cherché à savoir. Heureusement, notre antivirus a réussi son test rigoureux d'anti-hameçonnage. Il n'a rien laissé...
PT Qual é a eficácia de um antivírus contra ataques de phishing? Era isso o que a AV-Comparatives queria descobrir. Felizmente, o nosso antivírus foi aprovado neste rigoroso teste anti-phishing. Nenhum ataque conseguiu escapar...
francês | português |
---|---|
antivirus | antivírus |
hameçonnage | phishing |
heureusement | felizmente |
test | teste |
rigoureux | rigoroso |
est | é |
attaques | ataques |
de | de |
contre | contra |
dun | um |
notre | nosso |
rien | que |
FR Avec ce cours, nous avons cherché à servir l'ensemble de nos clients. Les avantages et résultats qui en découlent varient néanmoins en fonction de l'entreprise et de l'infrastructure, dans la mesure où chacune est spécifique.
PT A Red Hat criou esse curso para beneficiar todos os nossos clientes. No entanto, cada empresa e infraestrutura é única, e os benefícios reais podem variar.
francês | português |
---|---|
cours | curso |
clients | clientes |
avantages | benefícios |
varient | variar |
lentreprise | empresa |
est | é |
et | e |
à | para |
néanmoins | no entanto |
la | a |
les | única |
nos | nossos |
ce | esse |
FR Étape 11: Nous avons cherché par la prière et la méditation à améliorer notre contact conscient avec une puissance supérieure à nous mêmes, ne cherchant qu’à savoir ce que nous devions faire ainsi que la force de l'exécuter.
PT Etapa 11: Buscamos, através de práticas como meditação e oração, melhorar nosso contato consciente com um poder maior do que nós mesmos, buscando apenas o conhecimento do que fazer e a força para fazê-lo.
francês | português |
---|---|
prière | oração |
méditation | meditação |
conscient | consciente |
améliorer | melhorar |
et | e |
puissance | poder |
à | para |
force | força |
la | a |
de | de |
notre | nosso |
contact | contato |
avec | o |
une | um |
mêmes | mesmos |
FR Sécurité : nous avons cherché un chiffrement de qualité militaire (AES 256), des protocoles de connexion fiables et une fonction d’arrêt d’urgence
PT Segurança: buscamos criptografia de nível militar (AES-256), protocolos de conexão confiáveis e um kill switch confiável
francês | português |
---|---|
militaire | militar |
aes | aes |
protocoles | protocolos |
et | e |
sécurité | segurança |
un | um |
chiffrement | criptografia |
de | de |
fiables | confiável |
connexion | conexão |
FR Vitesse : nous avons cherché des VPN suffisamment rapides pour ouvrir des images et des vidéos sans aucun ralentissement ou mise en cache
PT Velocidade: Buscamos uma VPN com velocidade alta o suficiente para abrir imagens e links de vídeo sem atrasos e armazenamento em buffer sem fim
francês | português |
---|---|
vpn | vpn |
vitesse | velocidade |
et | e |
images | imagens |
vidéos | vídeo |
ouvrir | abrir |
mise | com |
en | em |
FR Nous avons encore plus despoirs pour la suite, qui cherche à ajouter un monde dynamique au mélange
PT Temos esperanças ainda maiores para a sequência, que parece adicionar um mundo dinâmico à mistura
francês | português |
---|---|
monde | mundo |
dynamique | dinâmico |
mélange | mistura |
ajouter | adicionar |
un | um |
la | a |
nous avons | temos |
à | para |
encore | ainda |
FR Nous avons encore plus d'espoirs pour la suite, qui cherche à ajouter un monde dynamique au mélange
PT Temos esperanças ainda maiores para a sequência, que parece adicionar um mundo dinâmico à mistura
francês | português |
---|---|
monde | mundo |
dynamique | dinâmico |
mélange | mistura |
ajouter | adicionar |
un | um |
la | a |
nous avons | temos |
à | para |
encore | ainda |
FR Nous avons cherché à savoir en quoi consiste cette nouvelle technologie et comment elle se compare à ses rivales.
PT Procuramos descobrir do que se trata essa nova tecnologia e como ela se compara aos seus rivais.
francês | português |
---|---|
nouvelle | nova |
technologie | tecnologia |
compare | compara |
et | e |
en | seus |
à | aos |
cette | essa |
FR Couple amusant dans la cinquantaine qui cherche à accueillir des étudiants internationaux. Nous avons le wi-fi et une grande cour pour vous tenir o...
PT Divertido casal de 50 anos, procurando estudantes internacionais. Temos wi-fi e um grande quintal para mantê-lo ocupado durante o seu tempo de inat...
francês | português |
---|---|
amusant | divertido |
cherche | procurando |
étudiants | estudantes |
internationaux | internacionais |
grande | grande |
cour | quintal |
et | e |
couple | casal |
à | para |
le | o |
nous avons | temos |
la | seu |
une | um |
FR « Nous avons cherché à savoir comment l’IA pouvait créer des gains d’efficacité, améliorer les performances et créer de nouvelles solutions dans tous les domaines de l’entreprise. »
PT "Estávamos pesquisando como a IA poderia criar eficiências, melhorar o desempenho e criar novas soluções em todas as áreas do negócio."
francês | português |
---|---|
performances | desempenho |
nouvelles | novas |
solutions | soluções |
domaines | áreas |
améliorer | melhorar |
et | e |
créer | criar |
pouvait | poderia |
de | do |
à | em |
FR Home from Home à Warwick est un BandB où Zary cherche à fournir un service amical à nos clients. Nous avons deux chambres doubles avec salle de ...
PT Home from Home in Warwick é um BandB onde Zary busca oferecer um serviço amigável aos nossos hóspedes. Temos dois quartos com cama de casal com ...
francês | português |
---|---|
home | home |
cherche | busca |
fournir | oferecer |
amical | amigável |
est | é |
un | um |
service | serviço |
chambres | quartos |
de | de |
nos | nossos |
nous avons | temos |
deux | dois |
avec | o |
FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.
PT Jogamos nesses ratos, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.
francês | português |
---|---|
réglages | configurações |
macros | macros |
et | e |
avec | com |
FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents paramètres, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.
PT Jogamos com esses mouses, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.
francês | português |
---|---|
souris | mouses |
paramètres | configurações |
macros | macros |
et | e |
avec | com |
FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.
PT Nós nos dedicamos a estes ratos, trabalhamos com eles, experimentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.
francês | português |
---|---|
réglages | configurações |
macros | macros |
et | e |
avec | com |
FR Nous n'avons donc aucune influence sur l'étendue des données que Facebook collecte à l'aide de ce plugin et informons donc les utilisateur·rice·s en fonction de notre niveau de connaissance
PT Portanto, não temos influência no âmbito dos dados que o Facebook recolhe com a ajuda deste plugin e, portanto, informa os utilizadores de acordo com o nosso nível de conhecimento
francês | português |
---|---|
influence | influência |
plugin | plugin |
niveau | nível |
étendue | âmbito |
utilisateur | utilizadores |
et | e |
données | dados |
connaissance | conhecimento |
de | de |
navons | temos |
notre | nosso |
FR Il nest donc pas surprenant que le Beolit 20 dure également un tiers de plus que son prédécesseur - nous avons donc eu des jours entiers découte de ce portable même avec le volume poussé.
PT Não é nenhuma surpresa, então, que o Beolit 20 também dure um terço a mais do que seu antecessor - então temos obtido dias inteiros de escuta neste portátil, mesmo com o volume aumentado.
francês | português |
---|---|
portable | portátil |
entiers | inteiros |
un | um |
volume | volume |
également | também |
jours | dias |
de | de |
même | mesmo |
ce | neste |
nous avons | temos |
nest | a |
plus | mais |
FR Nous n?avons donc aucune influence sur l?étendue des données que Facebook collecte à l?aide de ce plugin et informons donc l?utilisateur en fonction de notre état des connaissances.
PT Portanto, não temos nenhuma influência sobre a extensão dos dados que o Facebook coleta com a ajuda deste plugin e, portanto, informar o usuário de acordo com nosso estado de conhecimento.
francês | português |
---|---|
influence | influência |
étendue | extensão |
collecte | coleta |
aide | ajuda |
plugin | plugin |
et | e |
utilisateur | usuário |
connaissances | conhecimento |
données | dados |
aucune | nenhuma |
de | de |
état | estado |
en | sobre |
notre | nosso |
FR Il nest donc pas surprenant que le Beolit 20 dure également un tiers de plus que son prédécesseur - nous avons donc eu des jours entiers découte de ce portable même avec le volume poussé.
PT Não é nenhuma surpresa, então, que o Beolit 20 também dure um terço a mais do que seu antecessor - então temos obtido dias inteiros de escuta neste portátil, mesmo com o volume aumentado.
francês | português |
---|---|
portable | portátil |
entiers | inteiros |
un | um |
volume | volume |
également | também |
jours | dias |
de | de |
même | mesmo |
ce | neste |
nous avons | temos |
nest | a |
plus | mais |
FR Dans ce cas, nous avons donc envoyé un message au propriétaire de la page Facebook et lui avons demandé de la supprimer immédiatement
PT Então, nesse caso, enviamos uma mensagem ao proprietário da página do Facebook e instruímos que eles removessem a página imediatamente
francês | português |
---|---|
message | mensagem |
et | e |
propriétaire | proprietário |
page | página |
immédiatement | imediatamente |
de | do |
la | a |
lui | o |
cas | caso |
donc | então |
FR Ruth Fuller - Directrice généraleNous avons adoré Design Wizard! En tant que consultants en marketing, nous travaillons beaucoup avec des visuels, nous avons donc été ravis de découvrir Design Wizard
PT Ruth Fuller - Diretora AdministrativaNós amamos o Design Wizard! Como consultores de marketing, trabalhamos muito com recursos visuais, então ficamos encantados quando encontramos o Design Wizard
francês | português |
---|---|
directrice | diretora |
design | design |
consultants | consultores |
marketing | marketing |
visuels | visuais |
nous travaillons | trabalhamos |
de | de |
beaucoup | muito |
tant | como |
avec | o |
FR Nous avons donc mis en place notre programme ALLSAFE, qui inclut des protocoles sanitaires stricts afin de garantir votre sécurité, et avons reçu l’accréditation ALLSAFE.
PT A saúde e segurança de nossos hóspedes e equipes é nossa prioridade absoluta, portanto, lançamos nosso programa ALLSAFE com protocolos rígidos de higiene visando garantir sua segurança e recebemos a certificação ALLSAFE.
francês | português |
---|---|
programme | programa |
protocoles | protocolos |
sanitaires | saúde |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
garantir | garantir |
FR Nous avons joué sur ces écrans, mais nous les avons également utilisés pour se gaver de Netflix, naviguer sur le Web et travailler au quotidien. Vous pouvez donc être sûr que nous ne recommandons que ce que nous utiliserions nous-mêmes.
PT Jogamos nessas telas, mas também as usamos para farra do Netflix, navegar na web e trabalhar no dia-a-dia. Portanto, você pode ter certeza de que estamos apenas recomendando o que usaríamos nós mesmos.
francês | português |
---|---|
écrans | telas |
netflix | netflix |
naviguer | navegar |
quotidien | dia |
web | web |
et | e |
travailler | trabalhar |
mêmes | mesmos |
mais | mas |
également | também |
vous | você |
de | de |
sûr | certeza |
le | a |
pouvez | pode |
utilisés | usar |
FR Pour nous, nous avons le Wi-Fi dans notre jardin à la maison et nous avons donc pu utiliser Google Assistant en déplacement dans le jardin lors dun barbecue avec des amis, ce qui était super.
PT Para nós, temos Wi-Fi no jardim de casa e, portanto, poderíamos usar o Google Assistant on the Move no jardim durante um churrasco com os amigos, o que foi ótimo.
francês | português |
---|---|
jardin | jardim |
assistant | assistant |
barbecue | churrasco |
maison | casa |
et | e |
à | para |
dun | um |
amis | amigos |
nous avons | temos |
le | o |
super | ótimo |
était | foi |
utiliser | usar |
FR Nous avons en fait quelques membres de l’équipe Kinsta au Texas, donc ce n’est pas seulement une organisation que nous avons choisie au hasard. Le week-end dernier, notre chef du service clientèle, Tom Sepper, en direction de Costco.
PT Nós realmente temos alguns membros da equipe Kinsta no Texas, então esta não é apenas uma organização que selecionamos aleatoriamente. No fim-de-semana passado, o nosso Gabinete do Cliente Chefe, Tom Sepper, foi para Costco.
francês | português |
---|---|
membres | membros |
kinsta | kinsta |
texas | texas |
chef | chefe |
équipe | equipe |
au hasard | aleatoriamente |
costco | costco |
organisation | organização |
tom | tom |
client | cliente |
dernier | passado |
une | uma |
le | o |
notre | nosso |
FR Nous avons joué et examiné une gamme de jeux, vous trouverez donc forcément quelque chose qui vous convient. Que vous recherchiez des Battle Royale gratuits , des RPG captivants ou des jeux de tir tactiques, nous avons un peu de tout.
PT Nós jogamos e revisamos uma variedade de jogos, então você certamente encontrará algo adequado. Esteja você procurando Battle Royale grátis , RPGs profundamente envolventes ou atiradores táticos, nós temos um pouco de tudo.
francês | português |
---|---|
gamme | variedade |
trouverez | encontrar |
gratuits | grátis |
rpg | rpgs |
recherchiez | procurando |
et | e |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
jeux | jogos |
nous avons | temos |
une | uma |
quelque | algo |
que | o |
un | um |
FR Nous avons réalisé que la mise à jour de l'inventaire nous prenait des heures, et nous avons donc commencé à développer une solution interne
PT Percebemos que manter o inventário actualizado consumia horas do nosso dia, por isso começámos a desenvolver uma solução interna
francês | português |
---|---|
développer | desenvolver |
solution | solução |
interne | interna |
la | a |
de | do |
et | nosso |
à | por |
que | o |
heures | dia |
une | uma |
FR Malheureusement, il ny a pas de verrouillage du cadran de compensation dexposition, que nous avons trouvé un peu trop facile à déplacer (et nous avons donc pris un certain nombre dimages à +/- 0,7 EV).
PT Infelizmente, não há bloqueio do botão de compensação de exposição, o que achamos que era um pouco fácil de tirar do lugar (por isso tiramos várias imagens a +/- 0,7EV).
francês | português |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
verrouillage | bloqueio |
compensation | compensação |
dimages | imagens |
de | de |
d | a |
du | do |
que | o |
un | um |
facile | fácil |
à | por |
FR Cependant, trouver le bon appareil pour vos besoins n'est pas une tâche facile, nous avons donc rassemblé quelques-uns des haut-parleurs portables que nous avons testés ici chez Pocket-lint.
PT Encontrar o dispositivo certo para suas necessidades não é uma tarefa fácil, portanto, reunimos alguns dos alto-falantes portáteis que testamos aqui na Pocket-lint.
francês | português |
---|---|
trouver | encontrar |
besoins | necessidades |
tâche | tarefa |
haut-parleurs | falantes |
parleurs | alto-falantes |
nous avons testé | testamos |
appareil | dispositivo |
facile | fácil |
ici | aqui |
une | uma |
chez | na |
le | o |
cependant | não |
pour | para |
quelques-uns | que |
FR C'est donc ce sur quoi nous avons travaillé au cours des deux dernières années et avons connu un succès précoce.
PT Então, é para isso que temos trabalhado nos últimos dois anos e vimos o sucesso inicial.
francês | português |
---|---|
travaillé | trabalhado |
succès | sucesso |
dernières | últimos |
et | e |
un | inicial |
nous avons | temos |
deux | dois |
années | anos |
cest | o |
donc | então |
FR Malheureusement, il ny a pas de verrouillage du cadran de compensation dexposition, que nous avons trouvé un peu trop facile à déplacer (et nous avons donc pris un certain nombre dimages à +/- 0,7 EV).
PT Infelizmente, não há bloqueio do botão de compensação de exposição, o que achamos que era um pouco fácil de tirar do lugar (por isso tiramos várias imagens a +/- 0,7EV).
francês | português |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
verrouillage | bloqueio |
compensation | compensação |
dimages | imagens |
de | de |
d | a |
du | do |
que | o |
un | um |
facile | fácil |
à | por |
FR Nous avons donc mis en place notre programme ALLSAFE, qui inclut des protocoles sanitaires stricts afin de garantir votre sécurité, et avons reçu l’accréditation ALLSAFE.
PT A saúde e segurança de nossos hóspedes e equipes é nossa prioridade absoluta, portanto, lançamos nosso programa ALLSAFE com protocolos rígidos de higiene visando garantir sua segurança e recebemos a certificação ALLSAFE.
francês | português |
---|---|
programme | programa |
protocoles | protocolos |
sanitaires | saúde |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
garantir | garantir |
FR « Nous avons donc fait participer nos lecteurs à notre voyage et avons expliqué nos découvertes »
PT “Então levamos nossos leitores junto nas nossas experiências e descrevemos tudo o que aprendemos com elas”
francês | português |
---|---|
lecteurs | leitores |
et | e |
fait | o que |
nous | que |
nos | nossos |
donc | então |
FR Le développement de nos produits est un processus très mouvementé ! Nous avons toujours beaucoup à faire et beaucoup de choses déjà faites. Nous avons donc hâte de vous parler des fonctionnalités les plus importantes déjà publiées.
PT Nosso desenvolvimento do produto é um processo muito dinâmico! Sempre temos muito a fazer e coisas que já foram feitas. Então, mal podemos esperar para falar sobre os funções mais significantes já lançados.
francês | português |
---|---|
fonctionnalités | funções |
développement | desenvolvimento |
est | é |
un | um |
processus | processo |
toujours | sempre |
et | e |
à | para |
faites | feitas |
de | do |
choses | coisas |
plus | mais |
nous avons | temos |
le | o |
très | muito |
faire | fazer |
donc | então |
parler | falar |
FR Nous avons parlé à plusieurs mannequins et agences qui ont réussi et nous avons dressé une liste de conseils que vous devez suivre pour percer dans l'industrie du mannequinat et lancer votre carrière. Voici donc comment débuter dans le mannequinat.
PT Falámos com vários modelos e agências de sucesso e elaborámos uma lista de dicas abaixo que deve seguir para entrar na indústria da modelação e dar o pontapé de saída à sua carreira de modelo. Por isso, eis como começar a modelagem.
francês | português |
---|---|
mannequins | modelos |
agences | agências |
réussi | sucesso |
conseils | dicas |
carrière | carreira |
et | e |
lancer | começar |
liste | lista |
à | para |
de | de |
devez | deve |
suivre | seguir |
plusieurs | vários |
une | uma |
FR Pour nous, nous avons le Wi-Fi dans notre jardin à la maison et nous avons donc pu utiliser Google Assistant on the Move dans le jardin pendant un barbecue avec des amis, ce qui était génial.
PT Para nós, temos Wi-Fi em nosso jardim em casa e, portanto, podíamos usar o Google Assistant on the Move no jardim durante um churrasco com amigos, o que foi ótimo.
francês | português |
---|---|
jardin | jardim |
assistant | assistant |
barbecue | churrasco |
génial | ótimo |
et | e |
un | um |
maison | casa |
amis | amigos |
nous avons | temos |
à | para |
notre | nosso |
on | nós |
était | foi |
le | o |
utiliser | usar |
pendant | durante |
FR Nous avons pris comme base le coût de la vie en France en 2022 avec un indice de 100 et avons ensuite adapté les autres pays. Avec un indice de 80, les coûts habituels de la vie quotidienne sont donc inférieurs de 20% à ceux de la France.
PT Tomamos o custo de vida no Brasil em 2022 como base com um índice de 100 e ajustamos os outros países de acordo. Assim, com um índice de 80, os custos habituais das necessidades diárias são 20% mais baixos do que no Brasil.
Mostrando 50 de 50 traduções