Traduzir "veuillez en informer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "veuillez en informer" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de veuillez en informer

francês
inglês

FR Ces données personnelles seront enregistrées dans notre base de données et ne seront utilisées que pour vous informer de l'avancement de votre candidature ou pour vous informer des offres d'emploi correspondant à votre profil

EN This personal data is entered into our database and will only be used to inform you about the developments of your application or to inform you of the vacancies that correspond with your profile

francêsinglês
donnéesdata
ouor
profilprofile
candidatureapplication
utiliséused
informerinform
deof
votreyour
àto
notreour
personnellesthe
vousyou
base de donnéesdatabase

FR Les services d’incendie doivent informer le Bureau de gestion des urgences du changement de leur numéro de répartition. Ils doivent informer le Bureau de gestion des urgences au moins deux semaines avant le changement.

EN Fire departments need to notify the Emergency Management Office if their fire dispatch number changes. They need to notify the Emergency Management Office at least 2 weeks before the change.

francêsinglês
informernotify
urgencesemergency
semainesweeks
bureauoffice
lethe
au moinsleast
debefore
gestionmanagement
avantto
changementthe change
doiventneed to

FR Les services d’incendie doivent informer le service 911 de tout changement de nom. Ils doivent informer le service 911 ainsi que la municipalité de laquelle ils dépendent au moins deux semaines avant le changement.

EN Fire departments need to notify 911 if the name of their department changes. They need to notify 911 and the municipality that the fire department belongs to at least 2 weeks before the change.

francêsinglês
informernotify
municipalitémunicipality
semainesweeks
nomname
au moinsleast
servicesdepartment
deof
avantto
changementthe change
doiventneed to

FR Il était important pour nous d’informer nos clients grâce à des moyens de communication judicieux et des campagnes pertinentes, comme celle promue par le gouvernement italien : Informarsi per Prevenire (Informer pour prévenir)

EN It was important for us to inform our customers with smart means of communication and the right campaigns, such as the one promoted by the Italian government: Informarsi per Prevenire (Inform to prevent)”

francêsinglês
clientscustomers
communicationcommunication
judicieuxsmart
campagnescampaigns
promuepromoted
gouvernementgovernment
importantimportant
moyensmeans
étaitwas
etand
informerinform
prévenirprevent
nosour
àto
lethe
italienitalian
ilit
commeas
parby

FR Ces données personnelles seront enregistrées dans notre base de données et ne seront utilisées que pour vous informer de l'avancement de votre candidature ou pour vous informer des offres d'emploi correspondant à votre profil

EN This personal data is entered into our database and will only be used to inform you about the developments of your application or to inform you of the vacancies that correspond with your profile

francêsinglês
donnéesdata
ouor
profilprofile
candidatureapplication
utiliséused
informerinform
deof
votreyour
àto
notreour
personnellesthe
vousyou
base de donnéesdatabase

FR Les services d’incendie doivent informer le service 911 de tout changement de nom. Ils doivent informer le service 911 ainsi que la municipalité de laquelle ils dépendent au moins deux semaines avant le changement.

EN Fire departments need to notify 911 if the name of their department changes. They need to notify 911 and the municipality that the fire department belongs to at least 2 weeks before the change.

francêsinglês
informernotify
municipalitémunicipality
semainesweeks
nomname
au moinsleast
servicesdepartment
deof
avantto
changementthe change
doiventneed to

FR Les services d’incendie doivent informer le Bureau de gestion des urgences du changement de leur numéro de répartition. Ils doivent informer le Bureau de gestion des urgences au moins deux semaines avant le changement.

EN Fire departments need to notify the Emergency Management Office if their fire dispatch number changes. They need to notify the Emergency Management Office at least 2 weeks before the change.

francêsinglês
informernotify
urgencesemergency
semainesweeks
bureauoffice
lethe
au moinsleast
debefore
gestionmanagement
avantto
changementthe change
doiventneed to

FR Veuillez noter que certaines paires de langues rares peuvent ne pas être disponibles.Si vous avez besoin d'une langue qui n'est pas encore prise en charge, veuillez nous en informer en envoyant un courriel à l'adresse suivante : support@weglot.com

EN Please be aware that some rare language pair might not be available.If there is a language that you need and that is not supported yet, please let us know by sending an email: support@weglot.com

francêsinglês
raresrare
envoyantsending
courrielemail
siif
supportsupport
weglotweglot
prise en chargesupported
veuillezplease
languelanguage
besoinneed
una
àand
pas encoreyet
disponiblesavailable
vousyou
quithat

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

francêsinglês
sélectionnerselect
intérieurinterior
extérieurexterior
projetproject
ouor
catégoriecategory
serviceservice
typetype
una
descriptiondescription
veuillezplease
votreyour

FR Si vous éprouvez des difficultés à cet égard, veuillez nous en informer et nous vous aiderons à trouver ce dont vous avez besoin.

EN If you have any issues with this, please let us know and we can assist you in finding something.

francêsinglês
trouverfinding
siif
cethis
veuillezplease
nouswe
enin
desissues
àand
dontyou

FR Aucun souci. Si vous avez besoin d'un logement pour les entretiens, veuillez en informer votre recruteur(se) ou nous contacter à accommodations@shopify.com.

EN No problem. If you need accommodations for the interviews, please let your recruiter know or contact accommodations@shopify.com.

francêsinglês
souciproblem
entretiensinterviews
recruteurrecruiter
shopifyshopify
siif
ouor
contactercontact
veuillezplease
aucunno
besoinneed
votreyour
vousyou
pourfor
lesthe

FR Veuillez vous informer auprès de Google ou d’Amazon sur les dispositions relatives à la protection des données ainsi que sur les possibles paramètres en lien avec les assistants à commande vocale.

EN Please familiarize yourself with Google or Amazon’s data protection provisions and the possible settings relating to the voice-controlled assistant.

francêsinglês
dispositionsprovisions
possiblespossible
paramètressettings
assistantsassistant
vocalevoice
ouor
googlegoogle
lathe
veuillezplease
protectionprotection
donnéesdata
surrelating
auprèswith

FR Veuillez m'informer sur les tendances, les nouvelles collections et les offres spéciales

EN Please send me emails about image trends, new collections and special offers

francêsinglês
collectionscollections
nouvellesnew
offresoffers
spécialesspecial
veuillezplease
tendancestrends
etand
surabout

FR Si vous souhaitez informer Atlassian de votre expérience de support avec un Marketplace Partner, veuillez accéder à la page marketplace.atlassian.com et sélectionner « Feedback » dans le menu déroulant Help (Aide) de l'en-tête.

EN If you'd like to give Atlassian feedback about your support experience with Marketplace Partners, please visit marketplace.atlassian.com and select "Feedback" from the Help dropdown in the header.

francêsinglês
atlassianatlassian
expérienceexperience
marketplacemarketplace
partnerpartners
sélectionnerselect
feedbackfeedback
menu déroulantdropdown
têteheader
siif
veuillezplease
helphelp
supportsupport
àto
etand
votreyour
avecwith
dansin

FR Veuillez informer le Centre de Constituion National de tout besoin spécifique que vous ou un membre de votre groupe pourriez avoir en appelant 215-409-6700

EN Please notify the National Constitution Center of any special needs you or a member of your group may have by calling 215-409-6700

francêsinglês
informernotify
centrecenter
groupegroup
appelantcalling
ouor
lethe
veuillezplease
deof
una
besoinneeds
membremember
nationalnational
votreyour
pourriezyou

FR Dans le cas où une inexactitude se pose, veuillez s’il vous plaît informer Peli afin qu’elle puisse être corrigée

EN In the event that an inaccuracy arises, please inform Peli so that it can be corrected

francêsinglês
informerinform
pelipeli
se posearises
veuillezplease
êtrebe
dansin
posethe
puissecan

FR Si vous découvrez une vulnérabilité, veuillez nous en informer afin que nous puissions y remédier le plus rapidement possible. Aidez-nous à mieux protéger nos clients et nos systèmes.

EN If you discover a vulnerability, we would like to know about it so we can take steps to address it as quickly as possible. We would like to ask you to help us better protect our clients and our systems.

francêsinglês
découvrezdiscover
vulnérabilitévulnerability
clientsclients
systèmessystems
siif
rapidementquickly
possiblepossible
protégerprotect
unea
puissionscan
àto
nosour
nouswe
lewould
vousyou
aidezhelp

FR Si cela vous intéresse, veuillez en informer votre médecin. Vous pouvez également obtenir de plus amples informations et vous inscrire directement auprès de l’art-thérapeute.

EN If you're interested, please talk to your doctor. You can also obtain more information from and register with the art therapist directly.

francêsinglês
intéresseinterested
médecindoctor
thérapeutetherapist
siif
inscrireregister
informationsinformation
directementdirectly
veuillezplease
égalementalso
votreyour
vousyou
plusmore
auprèswith

FR Dans le cas où vous ne pouvez pas annuler ou modifier une Commande ou un Abonnement par le biais des Produits, veuillez nous en informer avant toute date limite d'annulation en envoyant un e-mail à aide@alltrails.com.

EN In the event that you cannot cancel or modify an Order or Subscription through the Products, please notify us in advance of any cancellation deadline by emailing support@alltrails.com.

francêsinglês
modifiermodify
abonnementsubscription
informernotify
ouor
commandeorder
veuillezplease
date limitedeadline
necannot
annulercancel
lethe
vousyou
enin
produitsproducts
unan
parby

FR Est-ce que nous avons oublié votre ville? Veuillez nous en informer. Pendant ce temps, essayez les calculateurs de pays.

EN Are we missing your city? Please let us know. In the meantime, try the country calculators.

francêsinglês
essayeztry
calculateurscalculators
villecity
payscountry
enin
veuillezplease
nouswe
estknow
votreyour

FR Si vous avez reçu un tel avis mais que vous pensez que votre don a été traité, veuillez nous appeler au 1-800-422-7385 et nous vérifierons votre compte CARE pour vous en informer.

EN If you?ve received such a notice but believe your donation was processed, please call us at 1-800-422-7385 and we will check your CARE account to let you know.

francêsinglês
reçureceived
avisnotice
pensezbelieve
dondonation
traitéprocessed
carecare
siif
étéwas
una
veuillezplease
nouswe
etand
compteaccount
votreyour
vousyou
maisbut
ento

FR Si vous constatez que votre présentation est publiée sur SlideServe sans votre autorisation ou que la présentation contient des données protégées par le droit d'auteur, veuillez nous en informer

EN If you find your presentation published on SlideServe without your permission or the presentation contains copyrighted data, please let us know

francêsinglês
présentationpresentation
siif
autorisationpermission
ouor
publiépublished
contientcontains
donnéesdata
veuillezplease
votreyour
suron
vousyou
sanswithout

FR Veuillez m'informer sur les tendances, les nouvelles collections et les offres spéciales

EN Please send me emails about image trends, new collections and special offers

francêsinglês
collectionscollections
nouvellesnew
offresoffers
spécialesspecial
veuillezplease
tendancestrends
etand
surabout

FR Il est important que les informations que l’UNOPS détient à votre sujet soient exactes et à jour. Veuillez informer l’UNOPS de tout changement à apporter à vos renseignements personnels.

EN It is important that the personal information we hold about you is accurate and current. Please keep us informed if your personal information changes.

francêsinglês
importantimportant
exactesaccurate
changementchanges
ilit
informationsinformation
veuillezplease
àand

FR Veuillez, au préalable, vous informer au point d’information local sur le parcours et les conditions météorologiques

EN Please inform yourself in advance at the local information center about the route and weather conditions

francêsinglês
parcoursroute
préalableadvance
conditions météorologiquesweather
informerinform
locallocal
lethe
veuillezplease
conditionsconditions
etand

FR Veuillez téléphoner au (206) 623-1445 pour informer Argosy avant la croisière en cas de besoins spéciaux. La compagnie pourra ainsi faire le nécessaire pour que vous receviez l'aide dont vous aurez besoin à votre arrivée.

EN Please call (206) 623-1445 to notify Argosy of any special-assistance needs prior to cruises so they may provide appropriate assistance upon arrival.

francêsinglês
informernotify
spéciauxspecial
arrivéearrival
besoinsneeds
téléphonercall
veuillezplease
ainsiso
àto
deof

FR Si vous avez connaissance que de tels renseignements ont été fournis, veuillez nous en informer à l’adresse respectvieprivee@lowescanada.ca pour que nous puissions les supprimer.

EN If you become aware that such information has been provided, please contact us at privacyofficer@lowescanada.ca so that we can delete that information.

francêsinglês
supprimerdelete
siif
veuillezplease
nouswe
àat
vousyou
connaissanceaware
étébeen
puissionscan
deprovided
quethat
renseignementsinformation

FR Si vous avez néanmoins connaissance d'une violation du droit d'auteur, veuillez nous en informer

EN Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, please inform us accordingly

francêsinglês
violationinfringement
veuillezplease
informerinform
connaissanceaware
vousyou
néanmoinsnevertheless
nousa

FR Si des fonctionnalités, des illustrations ou des éléments d'interface de la version de lancement sont différents de ceux de la version d'essai, veuillez nous en informer au préalable.

EN If any features, art, or interface elements in the release version will be different from the test version, please let us know beforehand.

francêsinglês
siif
fonctionnalitésfeatures
élémentselements
veuillezplease
préalablebeforehand
ouor
enin
lathe
versionversion
différentsdifferent

FR : Nous voulons créer une excellente expérience pour vous; ainsi, veuillez nous informer de ce que nous pourrions faire de mieux. Nous avons tout simplement besoin de votre permission pour utiliser votre rétroaction lorsque vous nous la fournissez!

EN : We want to create a great experience for you, so please let us know what you think we could do better. We just need your permission to use your feedback when you give it to us!

francêsinglês
permissionpermission
rétroactionfeedback
expérienceexperience
lorsquewhen
excellentegreat
besoinneed
veuillezplease
fairedo
nouswe
créercreate
unea
votreyour
mieuxto

FR Si vous soupçonnez que vos données à caractère personnel ont été utilisées de manière abusive, que vous les avez perdues ou que des personnes non autorisées y ont accédé, veuillez nous en informer dès que possible

EN If you believe that your personal data has been misused or has been lost or has been accessed without authority, please inform us immediately

francêsinglês
donnéesdata
perdueslost
accédéaccessed
informerinform
siif
ouor
veuillezplease
vosyour
étébeen
vousyou
leswithout
nousus
depersonal

FR Nonobstant ce qui précède, si vous avez connaissance d?une quelconque violation des droits d?auteur, veuillez nous en informer

EN Notwithstanding the aforesaid, should you become aware of any copyright infringement, please let us know

francêsinglês
nonobstantnotwithstanding
violationinfringement
veuillezplease
connaissanceaware
deof
vousyou

FR Si vous vous sentez malade avant votre vol, veuillez en informer celui-ci avant l’embarquement

EN If you are feeling sick before your flight, please tell the charter nurse before boarding

francêsinglês
sentezfeeling
maladesick
volflight
informertell
siif
avantbefore
veuillezplease
celui-cithe
vousyou
votreyour

FR Si vous recevez un produit endommagé ou défectueux, veuillez nous en informer dans les 48 heures suivant la réception

EN In case you receive a damaged/defective item, notify us within 48 hours of receipt

francêsinglês
endommagédamaged
défectueuxdefective
informernotify
réceptionreceipt
una
heureshours
vousyou
enin
recevezreceive

FR En cas de défaut constaté, veuillez nous en informer par e-mail à shop@jaipurrugs.com ou par téléphone au +91 7230038884 en joignant 3 images du tapis endommagé

EN In case of a defect found kindly notify us via e-mail at shop@jaipurrugs.com or call +91 7230038884 along with 3 images of the damaged rug/carpet

francêsinglês
défautdefect
informernotify
shopshop
ouor
téléphonecall
imagesimages
endommagédamaged
veuillezkindly
enin
maile-mail
deof
e-mailmail
àwith
tapisrug

FR Si vous pensez qu'un site Web ou une entreprise fournit des services de test par procuration, veuillez en informer immédiatement Unity par e-mail à l'adresse certification@unity3d.com.

EN If you believe that a website or a company provides proxy test-taking services, please inform Unity immediately by sending an email message to certification@unity3d.com.

francêsinglês
pensezbelieve
testtest
procurationproxy
veuillezplease
informerinform
certificationcertification
siif
ouor
entreprisecompany
fournitprovides
immédiatementimmediately
unityunity
àto
servicesservices
unea
sitewebsite
parby
vousyou
mailemail

FR Si vous pensez avoir découvert un site de « brain dump » comportant du contenu Unity, veuillez nous en informer par e-mail à l'adresse certification@unity3d.com.

EN If you think you have discovered a brain dump site with Unity content, please inform Unity by sending an email to certification@unity3d.com.

francêsinglês
découvertdiscovered
veuillezplease
informerinform
certificationcertification
siif
contenucontent
unityunity
pensezthink
sitesite
comportantwith
àto
una
parby
vousyou
dehave
mailemail

FR Toutefois, si vous constatez des violations de la loi sur le droit d?auteur, veuillez nous en informer

EN However, if you notice any violations of copyright law, please inform us

francêsinglês
violationsviolations
veuillezplease
informerinform
siif
deof
toutefoishowever
vousyou
loilaw
nousus

FR Si vous pensez que vos identifiants de connexion ont été compromis, veuillez nous en informer immédiatement en utilisant les coordonnées de l’assistance fournies sur la page de connexion du compte concerné.

EN If you suspect that your log-on credentials have been compromised, please notify us immediately using the support contact information provided on the relevant account log-on page.

francêsinglês
identifiantscredentials
siif
immédiatementimmediately
compteaccount
coordonnéescontact
lathe
compromiscompromised
veuillezplease
vousyou
vosyour
étébeen
informernotify
pagepage
suron

FR Si vous ne souhaitez pas que vous utilisions vos données de cette manière, veuillez nous en informer en contactant adshelp@activision.com ;

EN If you do not want us to use your data in this way please let us know by contacting us at adshelp@activision.com;

francêsinglês
donnéesdata
activisionactivision
siif
contactantcontacting
veuillezplease
enin
vosyour
cettethis
manièreto
deway

FR Nous espérons que la FAQ vous sera utile. Veuillez noter toutefois qu'elle n'a pas valeur d'avis juridique et qu'elle n'a pas pour but d'informer votre entreprise des mesures qu'elle doit prendre pour se conformer à vos obligations légales.

EN We hope you find the FAQ useful. Please note however that this does not constitute legal advice nor is it intended to instruct your business on the necessary steps it should take to comply with your legal obligations.

francêsinglês
espéronshope
faqfaq
utileuseful
entreprisebusiness
obligationsobligations
butintended
etfind
veuillezplease
àto
mesureswith
nouswe
lathe
noternote
juridiquelegal
conformercomply
vousyou
toutefoishowever
doitshould

FR Cependant, si votre adresse e-mail change, veuillez nous en informer par e-mail: applications2014@nexteinstein.org

EN However, should your e-mail address change, please notify us by e-mail: applications2014@nexteinstein.org

francêsinglês
cependanthowever
changechange
informernotify
orgorg
adresseaddress
parby
veuillezplease
maile-mail
e-mailmail
nousus
votreyour

FR Atteinte à votre vie privée.Si, à n'importe quel moment, vous pensez que notre site ne respecte pas votre vie privée, veuillez nous en informer par courrier électronique à l'adresse suivante :

EN Breach of Privacy.If, at any time, you think that our website has breached your privacy, please tell us at once by email to

francêsinglês
atteintebreach
pensezthink
siif
électroniqueemail
àto
sitewebsite
privéeprivacy
notreour
veuillezplease
votreyour
viethat
momenttime
vousyou
parby

FR Veuillez informer notre service clientèle si vous souhaitez transporter des équipements sportifs spéciaux tels que des skis, des équipements de golf et des vélos.

EN Please inform our Customer Care if you wish to carry any special sport equipments such as skis, golf sets, and bicycles.

francêsinglês
informerinform
transportercarry
vélosbicycles
siif
golfgolf
sportifssport
skisskis
veuillezplease
souhaitezwish
notreour
vousyou

FR Veuillez informer notre équipe CustomerCare au moment de la réservation si vous prévoyez de transporter des marchandises inhabituelles, car certaines ne sont peut-être pas autorisées.

EN Please inform our CustomerCare team at time of booking if you plan to carry any unusual goods as some may not be allowed.

francêsinglês
informerinform
réservationbooking
prévoyezplan
transportercarry
veuillezplease
équipeteam
siif
deof
lagoods
peutmay
autoriséallowed
notreour
vousyou
carto
peut-êtrebe

FR Si vous êtes diabétique, veuillez nous en informer quand vous fixez votre rendez-vous

EN If you are diabetic, please let us know when you schedule your appointment

francêsinglês
siif
quandwhen
rendezappointment
veuillezplease
votreyour
vousyou

FR Si vous préférez que nous vous contactions d’une autre manière, veuillez nous en informer ; nous répondrons à votre demande si possible et approprié.

EN If you prefer us to contact you in an alternative manner, please let us know and we will accommodate your request if possible and appropriate.

francêsinglês
préférezprefer
autrealternative
siif
demanderequest
possiblepossible
nouswe
veuillezplease
enin
àto
appropriéappropriate
etand
votreyour
vousyou

FR Si vous étiez contraint de modifier les plans de voyage de votre enfant, veuillez en informer SAA à tout moment, avant ou pendant le voyage, car certaines restrictions s'appliquent à certains tarifs

EN Should you need to change your child’s travel plans, please inform us at any time before or during the trip as restrictions do apply to some airfares

francêsinglês
informerinform
restrictionsrestrictions
plansplans
ouor
lethe
veuillezplease
àto
debefore
votreyour
momenttime
vousyou
voyagetravel
pendantduring

FR Si vous avez besoin que votre véhicule soit stationné à proximité d’un ascenseur à bord du navire, veuillez en informer notre personnel lors de la présentation au terminal afin que votre véhicule puisse être placé dans une voie spécifique.

EN If you need your vehicle to be parked close to an elevator onboard the vessel, please let our staff know upon check-in, so your vehicle can be placed in a specific lane.

francêsinglês
ascenseurelevator
navirevessel
voielane
siif
àto
veuillezplease
besoinneed
véhiculevehicle
enin
lathe
votreyour
notreour
vousyou
puissecan
êtrebe

FR Si vous envisagez d'utiliser un autre véhicule, veuillez nous en informer au plus tôt au 1-800-341-7981 pour que nous mettions à jour votre réservation.

EN If you plan to use a different vehicle, please notify us as soon as possible at 1-800-341-7981 to update your reservation.

francêsinglês
véhiculevehicle
tôtsoon
réservationreservation
siif
una
informernotify
àto
veuillezplease
dutiliseruse
votreyour
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções