FR Tags:sécurité à distance, risques de sécurité du travail à distance, sécurité du lieu de travail à distance, problèmes de sécurité liés au travail à distance, conseils de sécurité pour le travail à distance, travail à distance
"sécurité ne suffit" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Tags:sécurité à distance, risques de sécurité du travail à distance, sécurité du lieu de travail à distance, problèmes de sécurité liés au travail à distance, conseils de sécurité pour le travail à distance, travail à distance
EN Tags:remote security, remote work security risks, remote workplace security, security issues with working remotely, security tips for working remotely, working remotely
francês | inglês |
---|---|
tags | tags |
sécurité | security |
distance | remote |
conseils | tips |
risques | risks |
problèmes | issues |
à | with |
travail | work |
lieu de travail | workplace |
FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.
EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.
francês | inglês |
---|---|
site | site |
directement | directly |
connecté | connected |
si | if |
revenus | revenue |
ou | or |
sécurité | security |
ce | that |
un | a |
base | baseline |
FR Accédez à une vaste gamme de services de sécurité. Il suffit de cliquer pour déployer les services nécessaires à votre protection. Offres de sécurité en tant que service (SECaaS) en quelques minutes.
EN Access to a Wide Range of Security Services. Simply Click and Deploy What you Need for Protection. Security as a Service (SECaaS) Offerings Within Minutes.
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
vaste | wide |
gamme | range |
cliquer | click |
nécessaires | need |
minutes | minutes |
sécurité | security |
déployer | deploy |
protection | protection |
service | service |
de | of |
services | services |
votre | you |
offres | offerings |
une | a |
FR Accédez à une vaste gamme de services de sécurité. Il suffit de cliquer pour déployer les services nécessaires à votre protection. Offres de sécurité en tant que service (SECaaS) en quelques minutes.
EN Access to a Wide Range of Security Services. Simply Click and Deploy What you Need for Protection. Security as a Service (SECaaS) Offerings Within Minutes.
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
vaste | wide |
gamme | range |
cliquer | click |
nécessaires | need |
minutes | minutes |
sécurité | security |
déployer | deploy |
protection | protection |
service | service |
de | of |
services | services |
votre | you |
offres | offerings |
une | a |
FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.
EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.
francês | inglês |
---|---|
site | site |
directement | directly |
connecté | connected |
si | if |
revenus | revenue |
ou | or |
sécurité | security |
ce | that |
un | a |
base | baseline |
FR Sécurité Des ordinateurs Numérique La sécurité sur internet Agence de sécurité La cyber-sécurité Mystère Voleur Anonyme Pirate Noir et blanc
EN Security Computers Digital Internet security Security agency Cyber security Mystery Robber Anonymous Hacker Black and white
francês | inglês |
---|---|
agence | agency |
mystère | mystery |
anonyme | anonymous |
pirate | hacker |
numérique | digital |
internet | internet |
cyber | cyber |
sécurité | security |
ordinateurs | computers |
noir | black |
et | and |
FR Tags:meilleurs outils de sécurité du courrier électronique, outils de sécurité du courrier électronique, outils de sécurité, meilleurs outils de sécurité du courrier électronique
EN Tags:How To Recover from a Ransomware Attack, prevent ransomware, ransomware, ransomware attack recovery, recover from ransomware attacks
francês | inglês |
---|---|
tags | tags |
s | a |
du | from |
FR Sécurité par défaut: Certificats de sécurité gratuits (SSL), matériel à sécurité intégrée, dernières versions des logiciels et sécurité proactive.
EN Security by default: Free security certificates (SSL), fail-safe hardware, last versions of software, and proactive security.
francês | inglês |
---|---|
défaut | default |
certificats | certificates |
gratuits | free |
ssl | ssl |
dernières | last |
sécurité | security |
versions | versions |
proactive | proactive |
matériel | hardware |
logiciels | software |
de | of |
à | and |
par | by |
FR Il vous suffit de cliquer pour déployer la protection dont vous avez besoin, fournir les services, ajouter des politiques de sécurité et obtenir des rapports d’utilisation en quelques minutes.
EN Just click and deploy the protection you need, provision services, add security policies and get usage reporting in minutes.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
déployer | deploy |
ajouter | add |
politiques | policies |
rapports | reporting |
minutes | minutes |
protection | protection |
fournir | provision |
sécurité | security |
la | the |
services | services |
en | in |
besoin | need |
obtenir | get |
dont | you |
et | and |
FR Déployez un niveau de sécurité plus élevé pour le Wi-Fi invité lorsqu?une page d?accueil ou un mot de passe ne suffit pas.
EN Deploy a deeper level of security for guest Wi-Fi where a splash page or password does not suffice.
francês | inglês |
---|---|
déployez | deploy |
sécurité | security |
invité | guest |
niveau | level |
plus | deeper |
ou | or |
lorsqu | where |
un | a |
page | page |
passe | password |
de | of |
FR Pour activer DKIM sur votre nom de domaine, il vous suffit de naviguer dans l?onglet « Boîtes et redirections Mail » du panneau de contrôle de votre nom de domaine. Sous « Paramètres et sécurité », vous pouvez activer et désactiver DKIM.
EN To activate DKIM on your domain name, you just need to navigate to the ?Email? tab on your domain name control panel. Under ?Settings & security?, you can toggle DKIM off and on.
francês | inglês |
---|---|
activer | activate |
dkim | dkim |
paramètres | settings |
naviguer | navigate |
onglet | tab |
contrôle | control |
suffit | to |
nom | name |
domaine | domain |
panneau | panel |
sécurité | security |
de | off |
et | and |
vous | you |
le | on |
FR La solution de paiement Paypal est appréciée des consommateurs pour sa sécurité et sa fiabilité. Nativement présente, il vous suffit de créer un compte chez Paypal pour débuter et récolter vos premiers paiements.
EN The Paypal payment solution is appreciated by clients for its security and reliability. Natively present, you just need to create an account with Paypal to start and collect your first payments.
francês | inglês |
---|---|
consommateurs | clients |
nativement | natively |
paypal | paypal |
apprécié | appreciated |
la | the |
sécurité | security |
fiabilité | reliability |
solution | solution |
suffit | to |
débuter | start |
compte | account |
vos | your |
paiements | payments |
paiement | payment |
créer | create |
de | its |
vous | you |
un | just |
pour | for |
FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
francês | inglês |
---|---|
sécurité | securely |
roboform | roboform |
choix | choosing |
fonction | feature |
de | of |
votre | your |
toute | with |
FR Un simple clic suffit pour assurer votre confidentialité et votre sécurité en ligne.
EN You get online privacy and security with a click of a button.
francês | inglês |
---|---|
clic | click |
en ligne | online |
un | a |
confidentialité | privacy |
sécurité | security |
et | and |
votre | you |
pour | of |
FR Pour envoyer des mails avec cette signature de sécurité, il suffit d?activer DKIM dans les paramètres courrier de votre adresse email (en savoir plus)
EN To send emails with this security signature, you just need to enable DKIM in the email settings for your email address (to find out more)
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
sécurité | security |
dkim | dkim |
paramètres | settings |
mails | emails |
adresse | address |
activer | enable |
votre | your |
en | in |
avec | with |
suffit | to |
plus | more |
FR Le simple fait de donner à l’élève des occasions de pratiquer des activités physiques et de lui fournir de l’information sur la santé et la sécurité ne suffit pas pour influer sur son comportement à long terme
EN Simply giving students opportunities to be physically active and providing information about health and safety is not enough to have a long-lasting effect on behaviour
francês | inglês |
---|---|
simple | simply |
occasions | opportunities |
comportement | behaviour |
long | long |
santé | health |
l | a |
de | giving |
pour | enough |
sur | on |
FR Pour faire fonctionner les serveurs Web en toute sécurité, il ne suffit pas de patcher leurs noyaux Linux
EN To operate web servers securely, it’s not enough to patch their Linux kernels
francês | inglês |
---|---|
web | web |
sécurité | securely |
linux | linux |
suffit | to |
serveurs | servers |
pour | enough |
de | its |
FR Pour exploiter les serveurs en toute sécurité, il ne suffit pas de corriger leurs noyaux Linux
EN To operate servers securely, it’s not enough to patch their Linux kernels
francês | inglês |
---|---|
sécurité | securely |
linux | linux |
exploiter | operate |
suffit | to |
serveurs | servers |
pour | enough |
de | its |
FR Pourquoi il ne suffit pas juste de corriger Les noyaux Linux et pourquoi prendre soin des bibliothèques partagées est capital pour votre sécurité?
EN Why patching just Linux kernels is not enough and why taking care of shared libraries is essential for your security?
francês | inglês |
---|---|
linux | linux |
soin | care |
bibliothèques | libraries |
sécurité | security |
de | of |
votre | your |
partagé | shared |
et | and |
est | is |
pour | enough |
suffit | for |
pourquoi | why |
FR Chez Infomaniak, il suffit d’installer notre app kAuth sur votre mobile pour activer cette protection. C’est gratuit et très rapide ! Pensez également à activer cette sécurité sur vos réseaux sociaux et les services en ligne que vous utilisez.
EN At Infomaniak, all you have to do is install our kAuth app on your mobile to activate this protection. It’s free and very fast! Also consider enabling two-factor authentication on your social networks and the online services you use.
francês | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
mobile | mobile |
gratuit | free |
pensez | consider |
app | app |
très | very |
services | services |
en ligne | online |
activer | activate |
rapide | fast |
protection | protection |
également | also |
notre | our |
sociaux | social |
réseaux | networks |
vous | you |
utilisez | you use |
FR Ceci seul ne suffit pas pour vous protéger – pour une vrai sécurité dans le cloud, vous avez besoin de plus
EN This alone is not enough to protect you – for true security in the cloud, you need more
FR Ainsi, une seule console suffit pour surveiller facilement les données de sécurité historiques et quasi temps réel de tous vos environnements cloud et ce, sans recourir à un seul agent sur aucun workload.
EN Easily monitor near-real-time and historical security data for all of your cloud environments – without using any agents on any workloads – from a single-pane.
francês | inglês |
---|---|
surveiller | monitor |
historiques | historical |
quasi | near |
environnements | environments |
cloud | cloud |
agent | agents |
facilement | easily |
données | data |
sécurité | security |
et | and |
réel | real |
temps | time |
vos | your |
un | a |
aucun | any |
tous | all |
sur | on |
sans | without |
suffit | for |
FR Si vous n'avez pas de bagages enregistrés, il vous suffit de passer au passeport et au contrôle de sécurité
EN If you have no checked baggage, simply proceed to passport and security control
francês | inglês |
---|---|
bagages | baggage |
passeport | passport |
si | if |
contrôle | control |
sécurité | security |
suffit | to |
passer | proceed |
vous | you |
et | and |
FR Si la mention de pirates, de logiciels rançonneurs et de menaces à la sécurité nationale suffit à vous remplir d’appréhension, sachez que vous n’êtes pas seuls. L’année dernière,...
EN If mention of hackers, ransomware, and threats to national security is enough to send a chill down your spine, the good news is you’re not alone. Last year, Statistics Canada found that 21% of...
francês | inglês |
---|---|
mention | mention |
menaces | threats |
sécurité | security |
nationale | national |
et | and |
si | if |
pas | not |
la | the |
seuls | a |
dernière | last |
FR Il suffit de boulonner les accessoires Front Runner aux lamelles ou d'utiliser le profil latéral pour une sécurité optimale du transport de l'équipement.
EN Simply bolt the Front Runner accessories to the slats for the ultimate gear transport security.
francês | inglês |
---|---|
runner | runner |
sécurité | security |
transport | transport |
accessoires | accessories |
équipement | gear |
suffit | to |
le | the |
front | front |
FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
francês | inglês |
---|---|
sécurité | securely |
roboform | roboform |
choix | choosing |
fonction | feature |
de | of |
votre | your |
toute | with |
FR Il vous suffit de cliquer pour déployer la protection dont vous avez besoin, fournir les services, ajouter des politiques de sécurité et obtenir des rapports d’utilisation en quelques minutes.
EN Just click and deploy the protection you need, provision services, add security policies and get usage reporting in minutes.
francês | inglês |
---|---|
cliquer | click |
déployer | deploy |
ajouter | add |
politiques | policies |
rapports | reporting |
minutes | minutes |
protection | protection |
fournir | provision |
sécurité | security |
la | the |
services | services |
en | in |
besoin | need |
obtenir | get |
dont | you |
et | and |
FR Ceci seul ne suffit pas pour vous protéger – pour une vrai sécurité dans le cloud, vous avez besoin de plus
EN This alone is not enough to protect you – for true security in the cloud, you need more
FR Ainsi, une seule console suffit pour surveiller facilement les données de sécurité historiques et quasi temps réel de tous vos environnements cloud et ce, sans recourir à un seul agent sur aucun workload.
EN Easily monitor near-real-time and historical security data for all of your cloud environments – without using any agents on any workloads – from a single-pane.
francês | inglês |
---|---|
surveiller | monitor |
historiques | historical |
quasi | near |
environnements | environments |
cloud | cloud |
agent | agents |
facilement | easily |
données | data |
sécurité | security |
et | and |
réel | real |
temps | time |
vos | your |
un | a |
aucun | any |
tous | all |
sur | on |
sans | without |
suffit | for |
FR Chez Infomaniak, il suffit d’installer notre app kAuth sur votre mobile pour activer cette protection. C’est gratuit et très rapide ! Pensez également à activer cette sécurité sur vos réseaux sociaux et les services en ligne que vous utilisez.
EN At Infomaniak, all you have to do is install our kAuth app on your mobile to activate this protection. It’s free and very fast! Also consider enabling two-factor authentication on your social networks and the online services you use.
francês | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
mobile | mobile |
gratuit | free |
pensez | consider |
app | app |
très | very |
services | services |
en ligne | online |
activer | activate |
rapide | fast |
protection | protection |
également | also |
notre | our |
sociaux | social |
réseaux | networks |
vous | you |
utilisez | you use |
FR Pour envoyer des mails avec cette signature de sécurité, il suffit d?activer DKIM dans les paramètres courrier de votre adresse email (en savoir plus)
EN To send emails with this security signature, you just need to enable DKIM in the email settings for your email address (to find out more)
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
sécurité | security |
dkim | dkim |
paramètres | settings |
mails | emails |
adresse | address |
activer | enable |
votre | your |
en | in |
avec | with |
suffit | to |
plus | more |
FR Certains diront qu'il suffit de déplacer les contrôles de sécurité vers le cloud
EN One might think that this is as simple as moving the security controls to the cloud
francês | inglês |
---|---|
déplacer | moving |
sécurité | security |
cloud | cloud |
suffit | to |
contrôles | controls |
le | the |
de | one |
FR Le directeur technique et responsable sécurité de Dashlane revient sur la récente faille détectée sur Okta et explique pourquoi la SSO d’entreprise ne suffit pas...
EN Here are real-world examples of hacks and breached that happened to colleges and universities and how other institutions can prevent them.
francês | inglês |
---|---|
suffit | to |
de | of |
et | and |
la | examples |
FR Partagez en toute sécurité de n'importe où, vers n'importe où : il suffit de sélectionner un fichier et une destination, WinZip fait le reste.
EN Safely share from anywhere, to anywhere: just select a file and destination, WinZip does the rest
francês | inglês |
---|---|
partagez | share |
sécurité | safely |
sélectionner | select |
winzip | winzip |
destination | destination |
suffit | to |
fichier | file |
le | the |
un | a |
et | and |
le reste | rest |
FR Pour activer DKIM sur votre nom de domaine, il vous suffit de naviguer dans l?onglet « Boîtes et redirections Mail » du panneau de contrôle de votre nom de domaine. Sous « Paramètres et sécurité », vous pouvez activer et désactiver DKIM.
EN To activate DKIM on your domain name, you just need to navigate to the ?Email? tab on your domain name control panel. Under ?Settings & security?, you can toggle DKIM off and on.
francês | inglês |
---|---|
activer | activate |
dkim | dkim |
paramètres | settings |
naviguer | navigate |
onglet | tab |
contrôle | control |
suffit | to |
nom | name |
domaine | domain |
panneau | panel |
sécurité | security |
de | off |
et | and |
vous | you |
le | on |
FR Une seule connexion suffit pour accéder à tous les contenus et intégrer en toute sécurité les personnes, les systèmes et les objets
EN Connect once, reach anything to securely integrate people, systems and things
francês | inglês |
---|---|
sécurité | securely |
intégrer | integrate |
systèmes | systems |
connexion | connect |
personnes | people |
FR Les partenaires n’ont plus besoin de franchir de multiples obstacles pour accéder en toute sécurité aux systèmes OT : il leur suffit d’utiliser leur propre appareil pour y accéder sans effort via Internet
EN Partners no longer need to jump through hoops to securely access OT systems—they simply use their own device to effortlessly access them over the internet
francês | inglês |
---|---|
partenaires | partners |
besoin | need |
sécurité | securely |
systèmes | systems |
internet | internet |
accéder | access |
appareil | device |
dutiliser | use |
propre | own |
suffit | to |
leur | their |
FR Une activité complémentaire aide les gens à s'assurer une sécurité financière lorsqu'un revenu d'emploi régulier ne suffit pas
EN A side-hustle helps people to be financially secure where a steady job income may not be enough
francês | inglês |
---|---|
aide | helps |
sécurité | secure |
revenu | income |
financière | financially |
une | a |
gens | people |
FR Si cela ne vous suffit pas, vous pouvez encore améliorer la protection de vos dossiers en utilisant des fonctionnalités de sécurité supplémentaires:
EN If that’s not enough for you, you can improve your records' protection even more by using additional security features:
francês | inglês |
---|---|
dossiers | records |
si | if |
améliorer | improve |
protection | protection |
fonctionnalités | features |
sécurité | security |
vos | your |
vous | you |
supplémentaires | additional |
suffit | for |
utilisant | by using |
en utilisant | using |
FR Contact dédié à la sécurité des élections Ce contact spécifique dédié à la sécurité des élections sera orienté vers notre équipe d'assistance, avec une voie de remontée vers l'équipe de sécurité.
EN Election Security Contact This election security-specific contact will get routed to our support team, with an escalation path to the security team.
francês | inglês |
---|---|
sécurité | security |
contact | contact |
ce | this |
spécifique | specific |
équipe | team |
à | to |
la | the |
notre | our |
avec | with |
FR ISO/IEC 27001:2013: ISO/IEC 27001 est une norme de gestion de la sécurité qui spécifie les meilleures pratiques de gestion de la sécurité et les contrôles de sécurité complets à la suite des directives isO/IEC 27002 sur les meilleures pratiques
EN ISO/IEC 27001:2013: ISO/IEC 27001 is a security management standard that specifies security management best practices and comprehensive security controls following the ISO/IEC 27002 best practice guidance
francês | inglês |
---|---|
iso | iso |
iec | iec |
complets | comprehensive |
norme | standard |
meilleures | best |
pratiques | practices |
contrôles | controls |
la | the |
sécurité | security |
directives | guidance |
gestion | management |
qui | that |
une | a |
à | and |
FR L'équipe Red Hat chargée de la sécurité des produits surveille les problèmes de sécurité, détermine leur gravité, identifie les cas d'utilisation concernés et fournit les mises à jour de sécurité critiques nécessaires.
EN Red Hat dedicated Product Security tracks security issues, defines criticality, outlines impacted use cases, and delivers critical security updates as they’re identified.
francês | inglês |
---|---|
red | red |
hat | hat |
critiques | critical |
mises à jour | updates |
sécurité | security |
produits | product |
fournit | delivers |
cas | cases |
de | dedicated |
à | and |
problèmes | issues |
FR Cette équipe comprend des spécialistes de nombreux domaines : politique publique, droit, sécurité de l'information, sécurité des produits, sécurité des données client et conformité réglementaire.
EN The team includes public policy, legal, information security, product security, customer data security, and regulatory compliance experts.
francês | inglês |
---|---|
comprend | includes |
spécialistes | experts |
sécurité | security |
client | customer |
conformité | compliance |
réglementaire | regulatory |
équipe | team |
politique | policy |
publique | public |
droit | legal |
données | data |
cette | the |
produits | product |
et | and |
FR Le programme « Experts de la sécurité » permet d'étendre la sécurité à l'ensemble de la R&D et de contribuer à l'instauration d'une culture de la sécurité de premier ordre pour les applications chez JFrog.
EN The Security Champions Program enables security to scale throughout R&D and help to build a top-notch application security culture at JFrog.
francês | inglês |
---|---|
sécurité | security |
permet | enables |
jfrog | jfrog |
applications | application |
programme | program |
r | r |
culture | culture |
à | to |
FR Répondant à la question, votre portefeuille est en sécurité si vous suivez ces règles de sécurité de base: Gardez votre appareil en sécurité
EN Answering the question, your wallet is safe if you follow these basic safety rules: Keep your device safe
francês | inglês |
---|---|
répondant | answering |
suivez | follow |
règles | rules |
appareil | device |
si | if |
la | the |
portefeuille | wallet |
de base | basic |
votre | your |
vous | you |
question | question |
FR Programmez, concevez et livrez en toute sécurité grâce à nos partenaires de sécurité. Surveillez votre code et obtenez une visibilité en temps réel sur les tickets de sécurité qui peuvent survenir avant le déploiement.
EN Code, build, and ship securely with our security partners. Monitor your code and get realtime visibility into any security issues that may arise prior to deployment.
francês | inglês |
---|---|
concevez | build |
partenaires | partners |
surveillez | monitor |
code | code |
déploiement | deployment |
survenir | arise |
livrez | ship |
sécurité | security |
visibilité | visibility |
à | to |
votre | your |
peuvent | may |
toute | with |
temps réel | realtime |
nos | our |
FR La sécurité AWS sur site inclut diverses mesures de sécurité, notamment des gardes, des barrières, des caméras de sécurité et une technologie de détection des intrusions.
EN AWS on-site security includes a number of features such as security guards, fencing, security video feeds, intrusion detection technology and other security measures.
francês | inglês |
---|---|
aws | aws |
site | site |
mesures | measures |
gardes | guards |
technologie | technology |
détection | detection |
inclut | includes |
sécurité | security |
une | a |
de | of |
et | and |
sur | on |
FR La société Netskope ne se limite pas à la sécurité des applications cloud, elle couvre également la sécurité Web et les accès privés zéro-confiance, c'est pourquoi nous en avons fait notre fournisseur de sécurité cloud privilégié.
EN Netskope is not just about security cloud apps, they have expanded into web security and zero-trust private access to become our default security cloud vendor.
francês | inglês |
---|---|
netskope | netskope |
applications | apps |
cloud | cloud |
accès | access |
fournisseur | vendor |
sécurité | security |
web | web |
à | to |
notre | our |
société | about |
FR Visitez le Centre de sécurité afin de recevoir votre taux de sécurité. Vous pouvez également remplacer des mots de passe vulnérables par d’autres plus fiables et générés au hasard, augmentant ainsi votre taux de sécurité.
EN Visit the Security Center to receive your security score. Here you can also replace weak passwords with stronger, randomly generated ones, helping to increase your score.
francês | inglês |
---|---|
visitez | visit |
centre | center |
remplacer | replace |
au hasard | randomly |
sécurité | security |
plus | stronger |
le | the |
également | also |
mots de passe | passwords |
votre | your |
généré | generated |
recevoir | receive |
et | here |
FR Cookies de Sécurité. Nous utilisons des Cookies de Sécurité pour des raisons de sécurité.
EN Security Cookies. We use Security Cookies for security purposes.
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
sécurité | security |
raisons | purposes |
nous | we |
utilisons | we use |
nous utilisons | use |
Mostrando 50 de 50 traduções