FR Oui, les stickers sol sont faciles à enlever. Toutefois, le retrait est nettement plus facile si effectué dans les 6 mois après la pose. Dans certains cas, une spatule pourra être…
"spatule pourra" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Oui, les stickers sol sont faciles à enlever. Toutefois, le retrait est nettement plus facile si effectué dans les 6 mois après la pose. Dans certains cas, une spatule pourra être…
EN Yes, floor graphics are easy to remove. However, removal is significantly easier if removed within 6 months of application. In some cases a putty knife may help lift the edge of y…
FR Spatule en metal avec une pointe à chaque extrémité pour mieux soulever, gratter et sonder
EN Dual-tipped metal spudger for more powerful prying, scraping, and probing
francês | inglês |
---|---|
metal | metal |
à | and |
FR Spatule antistatique avec une lame et un crochet pointu pour accrocher, gratter et séparer
EN Anti-static spudger with a blade and pointed hook for hooking, scraping, and separating
francês | inglês |
---|---|
lame | blade |
crochet | hook |
avec | with |
et | and |
pour | for |
un | a |
FR Pour déloger la saleté plus tenace sur les pattes de chaise, nous avons utilisé une petite spatule
EN There were a few spots that had gunk on the legs that we removed with a little spatula
francês | inglês |
---|---|
pattes | legs |
spatule | spatula |
petite | little |
la | the |
sur | on |
nous | we |
de | there |
une | a |
FR Abîmer toutes les planches avec un ciseau à bois, une brosse à poils de métal, un grattoir avec spatule pointue, une masse, etc. Si vous avez passé une mauvaise semaine, c’est le temps de vous défouler!
EN Damage all the planks using a wood chisel, wire brush, scraper with a pointed tip, sledgehammer, etc. If you’ve had a tough week, now’s the time to let it all out!
francês | inglês |
---|---|
planches | planks |
bois | wood |
brosse | brush |
etc | etc |
si | if |
semaine | week |
à | to |
le | the |
un | a |
de | all |
temps | time |
avec | with |
FR Utiliser les filtres par défaut de la galerie : spatule, éponge, plastification…
EN Use the gallery's default filters: sponge, plastic, crystal, etc.
francês | inglês |
---|---|
défaut | default |
filtres | filters |
utiliser | use |
FR 1 cm de moisissure sur une spatule à l'appart de mon ami.
EN 1cm of mold on a spatula in my friend's apartment.
francês | inglês |
---|---|
spatule | spatula |
cm | cm |
mon | my |
de | of |
sur | on |
une | a |
à | in |
FR Logo Rouleau À Pâtisserie Et Spatule De Cuisson est idéal si vous travaillez dans les secteurs Boulangerie. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe
EN Rolling Pin & Cooking Spatula Logo is great if you're working in Bakery industries. Use this template to create a logo for your business or team
francês | inglês |
---|---|
rouleau | rolling |
cuisson | cooking |
spatule | spatula |
idéal | great |
si | if |
boulangerie | bakery |
utilisez | use |
un | a |
est | is |
modèle | template |
ou | or |
logo | logo |
secteurs | industries |
créer | create |
travaillez | working |
dans | in |
FR Logo De La Spatule De Cuisson est idéal si vous travaillez dans les secteurs Aliments, Boulangerie. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe
EN Cooking Spatula Logo is great if you're working in Food, Bakery industries. Use this template to create a logo for your business or team
francês | inglês |
---|---|
spatule | spatula |
idéal | great |
boulangerie | bakery |
si | if |
ce | this |
un | a |
ou | or |
équipe | team |
logo | logo |
cuisson | cooking |
est | is |
travaillez | business |
secteurs | industries |
utilisez | use |
votre | your |
dans | in |
modèle | template |
créer | create |
les | food |
FR Et, pour prouver sa passion pour la pâtisserie, il se transforme en excellente spatule pour les glaçages et la décoration.
EN And just to prove its passion for baking, it makes an excellent spatula for icing and decorating.
francês | inglês |
---|---|
prouver | prove |
pâtisserie | baking |
spatule | spatula |
décoration | decorating |
il | it |
et | and |
pour | for |
passion | passion |
les | excellent |
FR Notre meilleur conseil : ne jamais piquer la viande avec une fourchette à viande, car le jus s’écoulerait. Pour que la viande reste juteuse, utilisez une spatule plate pour déplacer ou retourner la viande.
EN Our top tip is never to stab the meat with a carving fork, as the juices will leak out. To keep meat at its juiciest, use a flat spatula to move or turn the meat.
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
viande | meat |
fourchette | fork |
spatule | spatula |
plate | flat |
ou | or |
notre | our |
à | to |
avec | with |
reste | is |
déplacer | move |
une | a |
jamais | never |
FR Et, pour prouver sa passion pour la pâtisserie, il se transforme en excellente spatule pour les glaçages et la décoration.
EN And just to prove its passion for baking, it makes an excellent spatula for icing and decorating.
francês | inglês |
---|---|
prouver | prove |
pâtisserie | baking |
spatule | spatula |
décoration | decorating |
il | it |
et | and |
pour | for |
passion | passion |
les | excellent |
FR Notre meilleur conseil : ne jamais piquer la viande avec une fourchette à viande, car le jus s’écoulerait. Pour que la viande reste juteuse, utilisez une spatule plate pour déplacer ou retourner la viande.
EN Our top tip is never to stab the meat with a carving fork, as the juices will leak out. To keep meat at its juiciest, use a flat spatula to move or turn the meat.
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
viande | meat |
fourchette | fork |
spatule | spatula |
plate | flat |
ou | or |
notre | our |
à | to |
avec | with |
reste | is |
déplacer | move |
une | a |
jamais | never |
FR Noter bien : Si désiré, filtrer la purée aux framboises au tamis à l'aide d'une spatule, afin d'enlever tous les graines de la préparation avant de la verser dans les moules.
EN Please note: If desired, strain the raspberry puree through a sieve with a spatula to remove all the seeds before pouring it in the molds.
francês | inglês |
---|---|
noter | note |
désiré | desired |
spatule | spatula |
graines | seeds |
moules | molds |
si | if |
la | the |
à | to |
dans | in |
de | before |
FR Si on travaille la pâte à la main, brasser les ingrédients dans le bol à l’aide d’une spatule.
EN If mixing by hand, stir the ingredients in the bowl with a spatula.
francês | inglês |
---|---|
ingrédients | ingredients |
bol | bowl |
spatule | spatula |
si | if |
main | hand |
à | with |
dans | in |
FR Verser le mélange de beurre sur les ingrédients secs. Mélanger le tout en utilisant une spatule ou un malaxeur.
EN Pour mixture over dry ingredients and stir using a rubber spatula or electric mixer, just until moist.
francês | inglês |
---|---|
verser | pour |
secs | dry |
spatule | spatula |
ingrédients | ingredients |
ou | or |
mélange | mixture |
mélanger | stir |
un | a |
FR Votre médecin entrouvrira le vagin au moyen d’un instrument appelé spéculum puis utilisera une petite spatule de plastique et une petite brosse pour prélever un échantillon de cellule du col de l’utérus
EN Your doctor will open your vagina with a device called a speculum, and use a small plastic spatula and a small brush to collect a sample of cells from your cervix
francês | inglês |
---|---|
médecin | doctor |
vagin | vagina |
petite | small |
spatule | spatula |
plastique | plastic |
brosse | brush |
cellule | cells |
appelé | called |
utilisera | use |
échantillon | sample |
votre | your |
de | of |
du | from |
un | a |
et | and |
moyen | to |
FR À l’aide d’une spatule, incorporer la préparation aux champignons et remuer pour com-biner
EN Scrape in mushroom mixture and stir to combine
francês | inglês |
---|---|
champignons | mushroom |
remuer | stir |
et | and |
FR Noter bien : Si désiré, filtrer la purée aux framboises au tamis à l'aide d'une spatule, afin d'enlever tous les graines de la préparation avant de la verser dans les moules.
EN Please note: If desired, strain the raspberry puree through a sieve with a spatula to remove all the seeds before pouring it in the molds.
francês | inglês |
---|---|
noter | note |
désiré | desired |
spatule | spatula |
graines | seeds |
moules | molds |
si | if |
la | the |
à | to |
dans | in |
de | before |
FR Si on travaille la pâte à la main, brasser les ingrédients dans le bol à l’aide d’une spatule.
EN If mixing by hand, stir the ingredients in the bowl with a spatula.
francês | inglês |
---|---|
ingrédients | ingredients |
bol | bowl |
spatule | spatula |
si | if |
main | hand |
à | with |
dans | in |
FR Verser le mélange de beurre sur les ingrédients secs. Mélanger le tout en utilisant une spatule ou un malaxeur.
EN Pour mixture over dry ingredients and stir using a rubber spatula or electric mixer, just until moist.
francês | inglês |
---|---|
verser | pour |
secs | dry |
spatule | spatula |
ingrédients | ingredients |
ou | or |
mélange | mixture |
mélanger | stir |
un | a |
FR Notre meilleur conseil : ne jamais piquer la viande avec une fourchette à viande, car le jus s’écoulerait. Pour que la viande reste juteuse, utilisez une spatule plate pour déplacer ou retourner la viande.
EN Our top tip is never to stab the meat with a carving fork, as the juices will leak out. To keep meat at its juiciest, use a flat spatula to move or turn the meat.
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
viande | meat |
fourchette | fork |
spatule | spatula |
plate | flat |
ou | or |
notre | our |
à | to |
avec | with |
reste | is |
déplacer | move |
une | a |
jamais | never |
FR Spatule pratique avec lame flexible
EN Practical Spatula with Flexible Blade
francês | inglês |
---|---|
spatule | spatula |
pratique | practical |
avec | with |
lame | blade |
flexible | flexible |
FR Lame droite et spatule greffoir
EN With straight blade and bark lifter
francês | inglês |
---|---|
lame | blade |
droite | straight |
et | and |
FR Le greffoir Victorinox est équipé d’une lame droite et d’une spatule greffoir prévues à cet effet
EN The Victorinox Budding Knife features a straight blade and bark lifter for doing just that
francês | inglês |
---|---|
victorinox | victorinox |
le | the |
lame | blade |
à | and |
droite | for |
FR En ce qui concerne le matériel, vous aurez besoin d’ustensiles de pâtisserie comme un robot de cuisine, un thermomètre, une balance, de petits bols, une spatule, un frigo et des poches à douilles de base
EN You will also need basic baking tools such as a stand-mixer, a thermometer, a scale, small bowls, a spatula, a fridge, and basic piping tools
francês | inglês |
---|---|
thermomètre | thermometer |
balance | scale |
petits | small |
spatule | spatula |
frigo | fridge |
aurez | will |
besoin | need |
comme | as |
pâtisserie | baking |
vous | you |
un | a |
de base | basic |
à | and |
FR Recouvrez une plaque de cuisson de papier sulfurisé et, à l'aide d'une spatule, divisez la pâte en deux, afin que les deux parties soit environ 30 cm de long et pas plus de 5 cm de large.
EN Line a baking tray with parchment paper and, with the help of a spatula, create two loaves with the dough, measuring about 30cm in length and not more than 5cm wide.
francês | inglês |
---|---|
cuisson | baking |
spatule | spatula |
cm | cm |
long | length |
large | wide |
de | of |
papier | paper |
la | the |
pâte | dough |
en | in |
pas | not |
plus | more |
environ | about |
une | a |
à | and |
FR Si l'utilisateur veut partager une image à partir d'une section de votre publication, il pourra avoir du mal à faire en sorte que ce soit la bonne image qui apparaisse (et pourra même complètement laisser tomber en raison de sa frustration).
EN If your user wants to share an image from part-way through your post, they may struggle to get the right image to appear (and even give up altogether in frustration).
francês | inglês |
---|---|
image | image |
complètement | altogether |
frustration | frustration |
si | if |
veut | wants |
en | in |
à | to |
section | part |
votre | your |
la | the |
bonne | right |
et | and |
partager | share |
FR PayPlug ne pourra pas vous fournir d’informations concernant votre commande et ne pourra pas intervenir dans le cadre d’un litige. Seules les demandes provenant des autorités compétentes suite à un dépôt de plainte seront traitées.
EN PayPlug won't be able to provide any data or update about your order as we are just a payment processor. Moreover we can't set up any dispute process. Only the requests coming from the relevant authorities following a claim will be processed.
francês | inglês |
---|---|
litige | dispute |
dépôt | payment |
concernant | about |
commande | order |
demandes | requests |
autorités | authorities |
plainte | claim |
le | the |
à | to |
un | a |
traitées | processed |
votre | your |
et | moreover |
provenant | from |
pas | or |
FR Un utilisateur pourra consulter vos informations dans un navigateur Web, mais ne pourra pas modifier vos informations détenues et affichées par le site Web
EN A user will be able to view your information in a web browser but will not be able to change your information held and displayed by the website
francês | inglês |
---|---|
utilisateur | user |
informations | information |
navigateur | browser |
le | the |
un | a |
vos | your |
dans | in |
et | and |
pourra | will |
par | by |
site | website |
affiché | displayed |
mais | but |
FR Cette analyse fine ne pourra pas être réalisée dans le cadre de cette mission mais on pourra s’inspirer de cette méthode pour aborder des enjeux importants en lien avec la transition agroécologique des territoires
EN This detailed analysis will not be undertake within the framework of this mission, however this method could be used to address important issues related to agro-ecological transition of territories
francês | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
cadre | framework |
mission | mission |
méthode | method |
importants | important |
territoires | territories |
aborder | address |
transition | transition |
de | of |
pourra | will |
des | issues |
être | be |
FR En cas de correspondance, le message ne pourra pas être envoyé, et un tiers désigné (par exemple, les forces de l’ordre, une agence de sécurité nationale ou le fournisseur des services de filtre) pourra en être informé.
EN If a match is found, then the message may not be sent, and a designated third party (such as law enforcement authorities, national security agencies, or the provider of the filtering services) could be notified.
francês | inglês |
---|---|
correspondance | match |
envoyé | sent |
sécurité | security |
nationale | national |
fournisseur | provider |
filtre | filtering |
message | message |
ou | or |
tiers | third |
services | services |
agence | agencies |
le | the |
un | a |
de | of |
et | and |
désigné | designated |
pourra | be |
FR Pouvoir exprimer tout cela est également important : comment votre projet pourra-t-il impliquer vos bailleurs de fonds? Comment pourra-t-il leur donner une bonne image?
EN So being able to articulate that is important as well—how does your particular project build engagement for funders, how does it make them look good?
francês | inglês |
---|---|
important | important |
image | look |
projet | project |
bonne | good |
est | is |
comment | how |
de | for |
donner | make |
FR PayPlug ne pourra pas vous fournir d’informations concernant votre commande et ne pourra pas intervenir dans le cadre d’un litige. Seules les demandes provenant des autorités compétentes suite à un dépôt de plainte seront traitées.
EN PayPlug won't be able to provide any data or update about your order as we are just a payment processor. Moreover we can't set up any dispute process. Only the requests coming from the relevant authorities following a claim will be processed.
francês | inglês |
---|---|
litige | dispute |
dépôt | payment |
concernant | about |
commande | order |
demandes | requests |
autorités | authorities |
plainte | claim |
le | the |
à | to |
un | a |
traitées | processed |
votre | your |
et | moreover |
provenant | from |
pas | or |
FR Si aucun moteur de recherche ne pourra jamais défier Google et qu’aucune application locale ne pourra jamais gagner une part de marché durable, les opportunités promises par un Internet gratuit et ouvert s’érodent
EN If no search engine can ever challenge Google, and no local apps can ever gain a sustainable market share, the opportunity promised by a free and open Internet erode
francês | inglês |
---|---|
pourra | can |
défier | challenge |
locale | local |
gagner | gain |
marché | market |
durable | sustainable |
internet | internet |
si | if |
moteur | engine |
gratuit | free |
recherche | search |
opportunité | opportunity |
ouvert | the |
aucun | no |
par | by |
un | a |
et | and |
FR Le Client pourra alors annuler ou modifier sa commande, un produit de substitution pourra lui être adressé avec son accord.
EN The Client will then be able to cancel or amend their order and a replacement product can be sent to them, with their consent.
francês | inglês |
---|---|
client | client |
annuler | cancel |
commande | order |
accord | consent |
ou | or |
un | a |
le | the |
produit | product |
avec | with |
modifier | to |
pourra | will |
de | then |
FR Si l'utilisateur veut partager une image à partir d'une section de votre publication, il pourra avoir du mal à faire en sorte que ce soit la bonne image qui apparaisse (et pourra même complètement laisser tomber en raison de sa frustration).
EN If your user wants to share an image from part-way through your post, they may struggle to get the right image to appear (and even give up altogether in frustration).
francês | inglês |
---|---|
image | image |
complètement | altogether |
frustration | frustration |
si | if |
veut | wants |
en | in |
à | to |
section | part |
votre | your |
la | the |
bonne | right |
et | and |
partager | share |
FR Ce collaborateur ne pourra pas voir ou interagir avec le rapport dans l’application Smartsheet, mais il pourra y accéder dans la WorkApp.
EN This collaborator will not be able to see or interact with the report in Smartsheet, but they will be able to access it in the WorkApp.
francês | inglês |
---|---|
collaborateur | collaborator |
interagir | interact |
rapport | report |
smartsheet | smartsheet |
ce | this |
ou | or |
il | it |
accéder | access |
avec | with |
dans | in |
pourra | will |
voir | see |
mais | but |
FR Nous vous informerons des données que le Tiers pourra recevoir lorsque vous nous aurez donné l’instruction de les partager
EN We will tell you what information the Third Party may receive when you initially instruct us to share it
francês | inglês |
---|---|
lorsque | when |
le | the |
tiers | third |
nous | we |
partager | share |
vous | you |
données | information |
recevoir | receive |
FR Si un utilisateur est affilié à un organisme abonné, il pourra consulter la version finale de l'article, c?est-à-dire la meilleure version disponible et non le manuscrit de l'auteur.
EN If a user is affiliated with a subscribing institution they will see the final version of the article, the best available version and not the author manuscript.
francês | inglês |
---|---|
affilié | affiliated |
organisme | institution |
manuscrit | manuscript |
si | if |
un | a |
pourra | will |
utilisateur | user |
de | of |
à | and |
version | version |
meilleure | the best |
disponible | available |
FR En déléguant l'authentification et le provisionnement à votre source de référence pour les identités, vous renforcerez la sécurité, et votre équipe informatique pourra consacrer plus de temps à des projets à plus haute valeur ajoutée.
EN By delegating authentication and provisioning to your identity source of truth, you will increase security and free up time for your IT team to work on higher value projects.
francês | inglês |
---|---|
provisionnement | provisioning |
source | source |
pourra | will |
sécurité | security |
équipe | team |
identité | identity |
de | of |
valeur | value |
à | to |
votre | your |
projets | projects |
et | and |
temps | time |
pour | for |
vous | you |
FR Si vous perdez votre mot de passe, il ne pourra pas être récupéré et devra être réinitialisé.
EN If you lose your password, it can't be recovered and must be reset.
francês | inglês |
---|---|
perdez | lose |
réinitialisé | reset |
si | if |
il | it |
passe | password |
vous | you |
votre | your |
devra | must |
pourra | be |
et | and |
FR Le temps que vous aurez gagné pourra être utilisé pour des problématiques plus sensibles ou plus complexes.
EN That will free you, the human, up to handle the more challenging or sensitive items.
francês | inglês |
---|---|
sensibles | sensitive |
complexes | challenging |
ou | or |
le | the |
vous | you |
plus | more |
FR L'équipe chargée du succès client de Sprout pourra fournir un aperçu des obstacles auxquels les PME doivent faire face lorsqu'elles se lancent dans le marketing sur les médias sociaux.
EN Sprout’s Success team to find out what trips up small businesses when getting started with social marketing.
francês | inglês |
---|---|
succès | success |
pme | small businesses |
sociaux | social |
équipe | team |
marketing | marketing |
auxquels | what |
fournir | to |
se | getting |
du | out |
FR Créez et peaufinez une voix pour votre marque que votre audience pourra apprécier.
EN Craft and hone a brand voice that your audience enjoys.
francês | inglês |
---|---|
audience | audience |
une | a |
voix | voice |
votre | your |
et | and |
marque | brand |
FR Sans l’autorisation adéquate, la personne qui tente d’accéder à des données ne pourra pas le faire
EN Without the right authorization, the person trying to get access to the information won?t get it
francês | inglês |
---|---|
adéquate | right |
tente | trying |
à | to |
personne | person |
données | information |
FR Ce n’est pas le cas de CyberGhost. Tant que vous respectez le délai imparti et que vous avez souscrit un abonnement sur le site internet officiel, le service client pourra traiter votre demande en un rien de temps.
EN This isn?t the case with the CyberGhost free trial. As long as you?re within your trial period and have subscribed via their website, customer support will be able to arrange your refund in no time.
francês | inglês |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
service | support |
client | customer |
ce | this |
site | website |
souscrit | subscribed |
en | in |
le | the |
délai | time |
votre | your |
de | within |
sur | long |
pourra | will |
et | and |
vous | you |
FR En bref, il offre tout ce dont un utilisateur de Reddit préoccupé par les questions de sécurité pourra avoir besoin
EN In short, it has everything a security-conscious Redditor will ever need
francês | inglês |
---|---|
bref | short |
sécurité | security |
un | a |
en | in |
il | it |
pourra | will |
besoin | need |
tout | everything |
FR Par conséquent, avec un VPN personne ne pourra viser votre appareil personnel.
EN Thus, with a VPN nobody will be able to attack your personal device.
francês | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
appareil | device |
un | a |
votre | your |
avec | with |
pourra | will |
ne | nobody |
FR En l?utilisant, personne ne pourra tracer vos informations en ligne pour remonter jusqu?à vous ou votre emplacement
EN With a VPN nobody will be able to connect your actions online to your location or person
francês | inglês |
---|---|
en ligne | online |
ou | or |
personne | person |
à | to |
emplacement | location |
l | a |
utilisant | with |
pourra | will |
ne | nobody |
Mostrando 50 de 50 traduções