FR Les victimes de violences sexistes peuvent subir des conséquences physiques et émotionnelles immédiates et à long terme, notamment des grossesses forcées et non désirées, des infections sexuellement transmissibles, dont le VIH, et même la mort.
"notamment des grossesses" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Les victimes de violences sexistes peuvent subir des conséquences physiques et émotionnelles immédiates et à long terme, notamment des grossesses forcées et non désirées, des infections sexuellement transmissibles, dont le VIH, et même la mort.
EN Victims of gender-based violence can suffer immediate and long-term physical and emotional consequences, including forced and unwanted pregnancies, sexually transmitted infections including HIV, and even death.
francês | inglês |
---|---|
victimes | victims |
violences | violence |
peuvent | can |
subir | suffer |
conséquences | consequences |
physiques | physical |
immédiates | immediate |
long | long |
terme | term |
infections | infections |
vih | hiv |
forcé | forced |
notamment | including |
même | even |
de | of |
mort | death |
à | and |
FR Elle pense que la transformation de l'éducation contribuera à résoudre de nombreux problèmes auxquels son pays fait face, notamment celui des grossesses précoces.
EN Fatu believes that transforming education will solve many of the inequalities in her country for example teenage pregnancy.
francês | inglês |
---|---|
résoudre | solve |
pays | country |
éducation | education |
la | the |
de | of |
auxquels | for |
à | in |
fait | that |
des | many |
FR La pandémie entraîne également une augmentation des violences sexistes, des mariages et des grossesses précoces qui, à leur tour, affectent négativement la capacité des filles à accéder à l’éducation et à apprendre.
EN The pandemic is also causing increases in gender-based violence, early marriage and teenage pregnancy, which in turn negatively affect girls’ ability to access education and learn.
francês | inglês |
---|---|
pandémie | pandemic |
augmentation | increases |
violences | violence |
précoces | early |
tour | turn |
affectent | affect |
négativement | negatively |
capacité | ability |
filles | girls |
éducation | education |
la | the |
également | also |
accéder | access |
à | to |
et | learn |
FR La pandémie entraîne également une augmentation des violences sexistes, des mariages et des grossesses précoces qui, à leur tour, affectent négativement la capacité des filles à accéder à l’éducation et à apprendre.
EN The pandemic is also causing increases in gender-based violence, early marriage and teenage pregnancy, which in turn negatively affect girls’ ability to access education and learn.
francês | inglês |
---|---|
pandémie | pandemic |
augmentation | increases |
violences | violence |
précoces | early |
tour | turn |
affectent | affect |
négativement | negatively |
capacité | ability |
filles | girls |
éducation | education |
la | the |
également | also |
accéder | access |
à | to |
et | learn |
FR Santé des adolescents - Les filles sont confrontées à des mariages et des grossesses précoces - CARE
EN Adolescent Health - Girls Face Early Marriage and Pregnancies - CARE
francês | inglês |
---|---|
santé | health |
adolescents | adolescent |
précoces | early |
care | care |
filles | girls |
à | and |
FR Santé des adolescents - Les filles sont confrontées à des mariages et des grossesses précoces - CARE
EN Adolescent Health - Girls Face Early Marriage and Pregnancies - CARE
francês | inglês |
---|---|
santé | health |
adolescents | adolescent |
précoces | early |
care | care |
filles | girls |
à | and |
FR En dehors de la cellule familiale, les jeunes filles peuvent devenir des proies vulnérables ou sexuelles et donc exposées à des grossesses non désirées.
EN Outside the family unit, young girls can become vulnerable or sexual prey and thus exposed to unwanted pregnancies.
francês | inglês |
---|---|
familiale | family |
sexuelles | sexual |
vulnérables | vulnerable |
ou | or |
jeunes | young |
la | the |
peuvent | can |
devenir | become |
à | to |
et | and |
des | unit |
filles | girls |
exposé | exposed |
FR Il s’agit de l’éducation sexuelle, de l’évitement des grossesses non souhaitées, de l’accès à l’avortement dans de bonnes conditions, du traitement des maladies sexuellement transmissibles et de la lutte contre la violence sexuelle.
EN This includes sex education, avoiding unwanted pregnancies, access to safe abortions, treatment for sexually transmitted diseases and tackling sexual violence.
francês | inglês |
---|---|
traitement | treatment |
maladies | diseases |
éducation | education |
sexuelle | sexual |
à | to |
violence | violence |
et | and |
sagit | this |
FR Toutes ces situations entraînent une plus grande mortalité maternelle, des morbidités comme les fistules, les grossesses non désirées et la déscolarisation des filles
EN These all drive greater maternal mortality, morbidity such as fistula, unwanted pregnancies, and girls dropping out of school
francês | inglês |
---|---|
mortalité | mortality |
filles | girls |
comme | as |
et | and |
une | of |
des | drive |
plus grande | greater |
la | such |
FR The ESHRE Capri Workshop Group. Grossesses multiples. Human Reproduction. Août 2000 ; 15(8): 1856-64 ; ajusté pour l'inflation des frais médicaux à l'aide de l'indice des soins de santé personnels. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10920117
EN The ESHRE Capri Workshop Group. Multiple gestation pregnancy. Human Reproduction. 2000 Aug; 15(8): 1856-64; adjusted for medical inflation using Personal Health Care index. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10920117
francês | inglês |
---|---|
workshop | workshop |
group | group |
human | human |
ajusté | adjusted |
https | https |
reproduction | reproduction |
multiples | multiple |
médicaux | medical |
soins | care |
santé | health |
aoû | aug |
FR En Afrique, comme ailleurs dans le monde, les grossesses chez les adolescentes ont fortement augmenté dans de nombreux pays à la suite des fermeture des écoles en raison de la pandémie de Covid-19.
EN In Africa, as elsewhere globally, teenage pregnancies spiked in many countries following pandemic-related school closures.
francês | inglês |
---|---|
afrique | africa |
ailleurs | elsewhere |
écoles | school |
pays | countries |
pandémie | pandemic |
monde | globally |
comme | as |
en | in |
de | following |
des | many |
FR En Afrique, comme ailleurs dans le monde, les grossesses chez les adolescentes ont fortement augmenté dans de nombreux pays à la suite des fermeture des écoles en raison de la pandémie de Covid-19.
EN In Africa, as elsewhere globally, teenage pregnancies spiked in many countries following pandemic-related school closures.
francês | inglês |
---|---|
afrique | africa |
ailleurs | elsewhere |
écoles | school |
pays | countries |
pandémie | pandemic |
monde | globally |
comme | as |
en | in |
de | following |
des | many |
FR Le coût annuel des grossesses chez les adolescentes et des maternités précoces s’élève à environ 270 millions de dollars
EN The annual cost of teenage pregnancy and early motherhood is about $ 270 million
francês | inglês |
---|---|
annuel | annual |
précoces | early |
environ | about |
le | the |
coût | cost |
de | of |
à | and |
millions | million |
FR La sécurité, le signalement des effets indésirables graves et le suivi de l'issue des grossesses constituent le deuxième objectif principal de cette étude.
EN Safety, serious adverse event reporting and follow-up on outcomes of pregnancy, is the second primary objectives of this study.
francês | inglês |
---|---|
graves | serious |
objectif | objectives |
suivi | follow |
de | of |
étude | study |
principal | primary |
sécurité | safety |
et | and |
FR En dehors de la cellule familiale, les jeunes filles peuvent devenir des proies vulnérables ou sexuelles et donc exposées à des grossesses non désirées.
EN Outside the family unit, young girls can become vulnerable or sexual prey and thus exposed to unwanted pregnancies.
francês | inglês |
---|---|
familiale | family |
sexuelles | sexual |
vulnérables | vulnerable |
ou | or |
jeunes | young |
la | the |
peuvent | can |
devenir | become |
à | to |
et | and |
des | unit |
filles | girls |
exposé | exposed |
FR Il s’agit de l’éducation sexuelle, de l’évitement des grossesses non souhaitées, de l’accès à l’avortement dans de bonnes conditions, du traitement des maladies sexuellement transmissibles et de la lutte contre la violence sexuelle.
EN This includes sex education, avoiding unwanted pregnancies, access to safe abortions, treatment for sexually transmitted diseases and tackling sexual violence.
francês | inglês |
---|---|
traitement | treatment |
maladies | diseases |
éducation | education |
sexuelle | sexual |
à | to |
violence | violence |
et | and |
sagit | this |
FR SAFPAC vise à prévenir les grossesses non désirées et les décès dus à des avortements à risque et à offrir un meilleur accès aux services de santé sexuelle et reproductive dans les situations d'urgence.
EN SAFPAC aims to prevent unintended pregnancies and deaths from unsafe abortion and to provide greater access to sexual and reproductive health services in emergencies.
francês | inglês |
---|---|
vise | aims |
décès | deaths |
accès | access |
santé | health |
sexuelle | sexual |
meilleur | greater |
services | services |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR Les situations d'urgence peuvent augmenter les mariages d'enfants, les mariages précoces et forcés et peuvent conduire à une augmentation des grossesses chez les adolescentes
EN Emergencies can increase child, early and forced marriage and can lead to a rise in adolescent pregnancies
francês | inglês |
---|---|
précoces | early |
forcé | forced |
peuvent | can |
une | a |
à | to |
et | and |
augmenter | increase |
FR Les filles sont ainsi plus vulnérables à la violence sexiste, aux mariages et aux grossesses précoces. Les garçons sont plus à risque d'être recrutés dans des groupes armés.
EN Girls are more vulnerable to gender-based violence, early marriage and teenage pregnancy. Boys are at higher risk of recruitment into armed groups.
francês | inglês |
---|---|
vulnérables | vulnerable |
risque | risk |
groupes | groups |
sont | are |
filles | girls |
à | to |
violence | violence |
garçons | boys |
et | and |
dans | early |
plus | more |
FR Selon des prévisions mondiales, jusqu’à 7 millions de grossesses non désirées seraient dues à la pandémie de Covid-19 et aux mesures imposées pour l’endiguer.
EN There are global predictions of up to 7 million unintended pregnancies worldwide due to Covid-19 and its measures.
francês | inglês |
---|---|
prévisions | predictions |
jusquà | up to |
mesures | measures |
dues | due to |
seraient | are |
de | of |
à | to |
et | and |
mondiales | global |
millions | million |
FR SAFPAC vise à prévenir les grossesses non désirées et les décès dus à des avortements à risque et à offrir un meilleur accès aux services de santé sexuelle et reproductive dans les situations d'urgence.
EN SAFPAC aims to prevent unintended pregnancies and deaths from unsafe abortion and to provide greater access to sexual and reproductive health services in emergencies.
francês | inglês |
---|---|
vise | aims |
décès | deaths |
accès | access |
santé | health |
sexuelle | sexual |
meilleur | greater |
services | services |
à | to |
et | and |
dans | in |
FR Les situations d'urgence peuvent augmenter les mariages d'enfants, les mariages précoces et forcés et peuvent conduire à une augmentation des grossesses chez les adolescentes
EN Emergencies can increase child, early and forced marriage and can lead to a rise in adolescent pregnancies
francês | inglês |
---|---|
précoces | early |
forcé | forced |
peuvent | can |
une | a |
à | to |
et | and |
augmenter | increase |
FR Dans le monde, environ 150 000 grossesses se terminent chaque jour par un avortement
EN Globally around 150,000 pregnancies end in abortion every day
francês | inglês |
---|---|
monde | globally |
avortement | abortion |
jour | day |
chaque | every |
le | around |
dans | in |
FR Prévenir le VIH, les violences sexistes et les grossesses précoces en Haïti
EN UNFPA scaling up humanitarian assistance in Haiti to help survivors of earthquake
francês | inglês |
---|---|
haïti | haiti |
en | in |
les | to |
FR Les directives du ministère tanzanien de la Santé recommandent au moins quatre visites dans un établissement de santé pour les grossesses non compliquées, en commençant par une consultation pendant les 12 premières semaines de gestation
EN Tanzanian Ministry of Health guidelines recommend at least four visits to a healthcare facility for uncomplicated pregnancies, starting with a consultation during the first 12 weeks of gestation
francês | inglês |
---|---|
ministère | ministry |
recommandent | recommend |
visites | visits |
établissement | facility |
commençant | starting |
consultation | consultation |
semaines | weeks |
directives | guidelines |
de | of |
au moins | least |
la | the |
santé | health |
un | a |
FR Beaucoup de femmes s'inquiètent que les grossesses actuelles ou futures seront menacées, et en Afrique, le succès du mariage d'une femme dépend souvent du nombre d'enfants qu'elle porte
EN Many women worry that current or future pregnancies will be threatened, and in Africa, the success of a woman’s marriage often depends on the number of children she bears
francês | inglês |
---|---|
actuelles | current |
futures | future |
afrique | africa |
succès | success |
mariage | marriage |
porte | bears |
femmes | women |
ou | or |
en | in |
le | the |
souvent | often |
de | of |
et | and |
FR 50 000 grossesses, et cela ne fait que commencer
EN 50,000 pregnancies and counting
francês | inglês |
---|---|
et | and |
FR Guide COVID-19 pour les grossesses précoces
EN COVID-19 Early Pregnancy Guidance
francês | inglês |
---|---|
guide | guidance |
pour | early |
FR Ladeira a commencé sa carrière en tant qu'infirmière agréée, certifiée en Angleterre, au Canada et aux États-Unis, et a obtenu un diplôme RNC pour travailler avec les grossesses à haut risque
EN Ladeira started her career as a registered nurse, certified in England, Canada and the US, and earned an RNC degree to work with high-risk pregnancies
francês | inglês |
---|---|
commencé | started |
angleterre | england |
diplôme | degree |
risque | risk |
obtenu | earned |
carrière | career |
canada | canada |
un | a |
en | in |
à | to |
certifié | certified |
et | and |
avec | with |
FR Grossesses non désirées, méthodes de planification familiale, maternité sans risque, informations sur la prévention de l?HPP avec le Misoprostol, informations sur les MST.
EN Unwanted pregnancy, family planning methods, safe motherhood, information on prevention of PPH with Misoprostol, information about STDs.
francês | inglês |
---|---|
méthodes | methods |
planification | planning |
familiale | family |
informations | information |
de | of |
prévention | prevention |
avec | with |
sur | on |
FR Outre les réalités qui sont celles de nombreuses jeunes femmes, comme les mariages précoces et forcés, les grossesses précoces?
EN Beyond realities that affect many young women, such as early and forced marriage, early pregnancy, an unfair burden?
francês | inglês |
---|---|
jeunes | young |
femmes | women |
précoces | early |
forcé | forced |
nombreuses | many |
comme | as |
qui | that |
de | beyond |
et | and |
FR Les grossesses supplémentaires sont déconseillées en raison du risque élevé de récidive de la CMP-PP. D’autres changements au mode de vie qui peuvent être bénéfiques comprennent :
EN Additional pregnancies are discouraged because the odds of PPCM happening again are high. Other lifestyle changes could include:
francês | inglês |
---|---|
changements | changes |
comprennent | include |
n | again |
supplémentaires | additional |
élevé | high |
la | the |
vie | lifestyle |
sont | are |
de | of |
dautres | other |
FR Quelles sont les causes de la grossesse ectopique? On ne sait pas pourquoi les grossesses ectopiques se produisent
EN What causes an ectopic pregnancy? It is not clear why ectopic pregnancies happen
francês | inglês |
---|---|
causes | causes |
grossesse | pregnancy |
quelles | what |
pourquoi | why |
sont | is |
FR Beaucoup de femmes s'inquiètent que les grossesses actuelles ou futures seront menacées, et en Afrique, le succès du mariage d'une femme dépend souvent du nombre d'enfants qu'elle porte
EN Many women worry that current or future pregnancies will be threatened, and in Africa, the success of a woman’s marriage often depends on the number of children she bears
francês | inglês |
---|---|
actuelles | current |
futures | future |
afrique | africa |
succès | success |
mariage | marriage |
porte | bears |
femmes | women |
ou | or |
en | in |
le | the |
souvent | often |
de | of |
et | and |
FR Les grossesses supplémentaires sont déconseillées en raison du risque élevé de récidive de la CMP-PP. D’autres changements au mode de vie qui peuvent être bénéfiques comprennent :
EN Additional pregnancies are discouraged because the odds of PPCM happening again are high. Other lifestyle changes could include:
francês | inglês |
---|---|
changements | changes |
comprennent | include |
n | again |
supplémentaires | additional |
élevé | high |
la | the |
vie | lifestyle |
sont | are |
de | of |
dautres | other |
FR 50 000 grossesses, et cela ne fait que commencer
EN 50,000 pregnancies and counting
francês | inglês |
---|---|
et | and |
FR Guide COVID-19 pour les grossesses précoces
EN COVID-19 Early Pregnancy Guidance
francês | inglês |
---|---|
guide | guidance |
pour | early |
FR Dans le monde, environ 150 000 grossesses se terminent chaque jour par un avortement
EN Globally around 150,000 pregnancies end in abortion every day
francês | inglês |
---|---|
monde | globally |
avortement | abortion |
jour | day |
chaque | every |
le | around |
dans | in |
FR Les directives du ministère tanzanien de la Santé recommandent au moins quatre visites dans un établissement de santé pour les grossesses non compliquées, en commençant par une consultation pendant les 12 premières semaines de gestation
EN Tanzanian Ministry of Health guidelines recommend at least four visits to a healthcare facility for uncomplicated pregnancies, starting with a consultation during the first 12 weeks of gestation
francês | inglês |
---|---|
ministère | ministry |
recommandent | recommend |
visites | visits |
établissement | facility |
commençant | starting |
consultation | consultation |
semaines | weeks |
directives | guidelines |
de | of |
au moins | least |
la | the |
santé | health |
un | a |
FR A la base le nu masculin était très populaire dans l’Antiquité notamment chez les Grecs, mais aujourd’hui la mode s’est inversé et c’est le corps féminin qui est mis en valeur notamment dans la photo d’art de nu
EN At the beginning the male nude was very popular in antiquity, especially among the Greeks, but today the fashion has reversed and it is the female body that is highlighted in particular in nude art photography
francês | inglês |
---|---|
nu | nude |
masculin | male |
très | very |
populaire | popular |
inversé | reversed |
féminin | female |
mode | fashion |
était | was |
corps | body |
aujourdhui | today |
en | in |
qui | that |
photo | photography |
de | among |
et | and |
a | has |
notamment | especially |
mais | but |
FR De nombreux secteurs, notamment la santé, les entreprises publiques et les institutions financières, sont tenus par la loi de protéger les données personnelles sensibles. Elles doivent notamment respecter les réglementations suivantes :
EN Many industries, including healthcare, government contractors, and financial institutions are required by law to safeguard sensitive personal data. These regulations include:
francês | inglês |
---|---|
santé | healthcare |
financières | financial |
protéger | safeguard |
sensibles | sensitive |
doivent | required |
secteurs | industries |
institutions | institutions |
réglementations | regulations |
données | data |
notamment | including |
nombreux | many |
sont | are |
loi | law |
la | to |
par | by |
FR Il s?agissait notamment de ses présidents et secrétaires généraux, notamment [Margareta Niculescu] et [Miguel Arreche] qui ont assuré les fondements du projet et ont assuré leur continuité.
EN These included its presidents and general secretaries, most notably Margareta Niculescu and Miguel Arreche who secured the project’s foundations and ensured its continuity.
francês | inglês |
---|---|
notamment | notably |
présidents | presidents |
généraux | general |
assuré | ensured |
fondements | foundations |
continuité | continuity |
du | projects |
de | its |
et | and |
leur | the |
FR Un droit d’opposition à toute prospection commerciale (notamment au profilage quand il est utilisé), celui-ci pouvant notamment s’exercer via le lien de désabonnement présent dans chaque email de prospection,
EN To object to marketing information (notably when profiling is used), said right could be notably exercise by using the unsubscribe link in the email we send you,
francês | inglês |
---|---|
commerciale | marketing |
notamment | notably |
profilage | profiling |
désabonnement | unsubscribe |
un | said |
droit | right |
utilisé | used |
lien | link |
de | send |
à | to |
ci | object |
dans | in |
pouvant | be |
quand | when |
FR Nous avons notamment mis en avant la diffusion d’une communication en plusieurs langues et le tri correct de plusieurs fractions qui compliquent le recyclage, notamment les masques buccaux, qui doivent être mis au rebut avec les déchets résiduels.
EN Attention focused among other things on multilingual communication and the correct sorting of a number of fractions that hamper recycling, including face masks, which should be put in the residual waste.
francês | inglês |
---|---|
communication | communication |
tri | sorting |
recyclage | recycling |
masques | masks |
déchets | waste |
notamment | including |
en | in |
être | be |
qui | that |
de | of |
et | and |
FR De nombreux secteurs, notamment la santé, les entreprises publiques et les institutions financières, sont tenus par la loi de protéger les données personnelles sensibles. Elles doivent notamment respecter les réglementations suivantes :
EN Many industries, including healthcare, government contractors, and financial institutions are required by law to safeguard sensitive personal data. These regulations include:
francês | inglês |
---|---|
santé | healthcare |
financières | financial |
protéger | safeguard |
sensibles | sensitive |
doivent | required |
secteurs | industries |
institutions | institutions |
réglementations | regulations |
données | data |
notamment | including |
nombreux | many |
sont | are |
loi | law |
la | to |
par | by |
FR Il s?agissait notamment de ses présidents et secrétaires généraux, notamment [Margareta Niculescu] et [Miguel Arreche] qui ont assuré les fondements du projet et ont assuré leur continuité.
EN These included its presidents and general secretaries, most notably Margareta Niculescu and Miguel Arreche who secured the project’s foundations and ensured its continuity.
francês | inglês |
---|---|
notamment | notably |
présidents | presidents |
généraux | general |
assuré | ensured |
fondements | foundations |
continuité | continuity |
du | projects |
de | its |
et | and |
leur | the |
FR Chaque match comprend, en moyenne, plus de 3 000 événements, notamment des tirs, des passes, des dribbles, des pressions défensives, des duels, des arrêts, des dégagements, des récupérations de balles, des interceptions, des fautes, etc
EN Each match includes, on average, over 3,000 events including shots, passes, dribbles, defensive pressures, duels, saves, clearances, ball recoveries, interceptions, fouls, etc
francês | inglês |
---|---|
match | match |
moyenne | average |
événements | events |
tirs | shots |
passes | passes |
pressions | pressures |
défensives | defensive |
balles | ball |
interceptions | interceptions |
etc | etc |
comprend | includes |
notamment | including |
FR Il s'agit notamment des universités, des prestataires de services financiers, des entreprises, des start-ups technologiques, des incubateurs, des agences gouvernementales, des organisations de jeunesse et des organisations non gouvernementales.
EN These include universities, financial service providers, businesses, technology start-ups, incubators, government agencies, youth organizations, and nongovernmental organizations.
francês | inglês |
---|---|
financiers | financial |
technologiques | technology |
incubateurs | incubators |
jeunesse | youth |
agences | agencies |
gouvernementales | government |
organisations | organizations |
entreprises | businesses |
universités | universities |
prestataires | service providers |
services | service |
FR Modèles de processus pour diverses activités, notamment le traitement des demandes, la gestion des incidents, des problèmes, des changements, des événements, des actifs et des installations, ainsi que le contrôle des opérations informatiques.
EN Process templates for a variety of activities including request fulfillment, and management of incidents, problems, changes, events, assets and facilities as well as IT operations control
francês | inglês |
---|---|
modèles | templates |
changements | changes |
installations | facilities |
incidents | incidents |
événements | events |
actifs | assets |
contrôle | control |
opérations | operations |
de | of |
activités | activities |
problèmes | problems |
et | and |
gestion | management |
ainsi | as |
processus | process |
pour | for |
notamment | including |
demandes | request |
s | a |
FR Cette comparaison peut être effectuée à l'aide de divers outils, notamment des outils de test de la vitesse des sites Web, des outils de test des performances des pages Web et des outils de test des performances des serveurs Web
EN This can be done using various tools, including website speed test tools, web page performance test tools, and web server performance test tools
francês | inglês |
---|---|
effectuée | done |
divers | various |
outils | tools |
notamment | including |
test | test |
serveurs | server |
cette | this |
performances | performance |
vitesse | speed |
de | page |
à | and |
peut | can |
Mostrando 50 de 50 traduções