FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
"l enregistrement des instruments" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
francês | inglês |
---|---|
prestataire | provider |
contrat | contract |
conclu | concluded |
si | if |
registre | registry |
client | customer |
domaine | domain |
exclusivement | exclusively |
et | and |
le | the |
entre | between |
domaines | domains |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
txt | txt |
publié | published |
dns | dns |
authentifier | authenticate |
adresses | addresses |
ip | ip |
incluses | included |
domaine | domain |
au nom de | behalf |
un | a |
autorisé | authorized |
le | the |
de | of |
votre | your |
messages | messages |
en | in |
à | to |
pour | against |
au | on |
FR La fenêtre d'enregistrement à distance vous offre un confort d'utilisation optimal pour contrôler l'enregistrement. Placez la petite fenêtre à côté du texte de vos livres audio et démarrez directement l'enregistrement.
EN The Remote Recording Window enables a highly convenient control of the recording process. Simply place the sleek remote window anywhere you want like next to the text of your audiobooks and begin recording right away.
francês | inglês |
---|---|
distance | remote |
audio | recording |
livres audio | audiobooks |
contrôler | control |
la | the |
un | a |
fenêtre | window |
à | to |
texte | text |
vos | your |
et | and |
directement | right |
de | of |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
francês | inglês |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
francês | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR L?auto-enregistrement pourrait être réalisé en utilisant le système d?enregistrement automatique en ligne ou avec un instrument physique qui automatise le processus d?enregistrement en personne à l?arrivée
EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival
francês | inglês |
---|---|
réalisé | achieved |
instrument | instrument |
physique | physical |
arrivée | arrival |
ou | or |
en ligne | online |
système | system |
automatise | automate |
en | in |
personne | person |
le | the |
processus | process |
qui | that |
avec | with |
FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P
EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
francês | inglês |
---|---|
arrière | rear |
soutien | support |
type | type |
vidéo | video |
caméra | camera |
enregistrement | recording |
avant | front |
et | and |
FR Enregistrement : L'enregistrement est soumis à l'envoi d'un document justificatif, permettant au Registre de vérifier l'identité du propriétaire du nom de domaine, avant de procéder à l'enregistrement.
EN Registration: The registration requires the sending of supporting document, so that the Registry can verify the identity of the domain name's owner, before to process to the registration.
francês | inglês |
---|---|
est | so |
vérifier | verify |
propriétaire | owner |
registre | registry |
document | document |
nom | names |
enregistrement | registration |
domaine | domain |
de | of |
avant | before |
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
validez | validate |
enregistrement | record |
vérificateur | checker |
vérifiez | check |
votre | your |
notre | our |
FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal
EN Assuming your third-party data is clean (if not, you’ll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record
francês | inglês |
---|---|
fusionner | merge |
final | final |
en supposant | assuming |
données | data |
un | a |
sinon | if |
processus | process |
tiers | third |
avec | with |
créer | create |
vous | you |
ci-dessus | the |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
francês | inglês |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
francês | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :
EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:
francês | inglês |
---|---|
dns | dns |
dmarc | dmarc |
domaine | domain |
outil | tool |
fiable | reliable |
suivez | follow |
accès | access |
console | console |
un | a |
b | b |
générer | generate |
étapes | steps |
à | to |
publier | publish |
ci-dessous | the |
vous | your |
dessous | below |
créer | create |
gestion | management |
FR L’article 45-4 du Code des postes et des communications électroniques français prévoit que « L?attribution des noms de domaine est assurée par les offices d?enregistrement [registres], par l?intermédiaire des bureaux d?enregistrement »
EN Article 45-4 of the French Post and Electronic Communications Code provides that “Domain names shall be allocated by the registries, through the intermediary of the registrars”
francês | inglês |
---|---|
code | code |
postes | post |
communications | communications |
électroniques | electronic |
noms | names |
registres | registries |
domaine | domain |
et | and |
intermédiaire | through |
français | french |
par | by |
FR Si vous souhaitez des enregistrements plus longs, optez pour l’enregistrement des mouvements détectés, ce qui déclenchera l’enregistrement uniquement lorsque des mouvements sont détectés.
EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.
francês | inglês |
---|---|
enregistrements | recording |
mouvements | motion |
si | if |
lorsque | when |
longs | longer |
détecté | detected |
sont | is |
FR Création automatique des dossiers lors de l'enregistrement des fichiers sur le client ou le serveur. Lors de l'enregistrement vers un dossier qui n'existe pas, celui-ci peut être créé
EN Creating folders automatically when saving files on client or server. When saving to a folder that doesn't exist, it can be created
francês | inglês |
---|---|
automatique | automatically |
client | client |
serveur | server |
ou | or |
un | a |
créé | created |
celui-ci | it |
dossier | folder |
dossiers | folders |
fichiers | files |
sur | on |
lors | when |
peut | can |
FR De nombreux bureaux d’enregistrement de domaines proposent des services appelés « confidentialité des domaines », « protection Whois » ou « enregistrement privé », qui suppriment vos coordonnées personnelles du répertoire Whois
EN Many domain registrars offer services called "domain privacy," "Whois protection," or “private registration” that remove your personal contact information from the Whois record
francês | inglês |
---|---|
nombreux | many |
domaines | domain |
appelés | called |
whois | whois |
ou | or |
coordonnées | contact |
services | services |
confidentialité | privacy |
privé | private |
personnelles | personal |
protection | protection |
enregistrement | the |
vos | your |
qui | that |
du | from |
FR L’enregistrement vous offre des fonctionnalités et des Services supplémentaires qui ne sont pas disponibles sans enregistrement
EN A registration enables you to use additional functions and Services, which cannot be used without registration
francês | inglês |
---|---|
supplémentaires | additional |
ne | cannot |
services | services |
fonctionnalités | functions |
et | and |
vous | you |
offre | be |
FR Lecture, enregistrement et streaming vidéo sans ordinateur. Vous trouverez ici des appareils autonomes pour l’enregistrement, la lecture et le streaming de matériel vidéo dans des environnements professionnels et semi-professionnels.
EN Video playback, recording, and streaming without a computer. Here you will find standalone devices for recording, playback and streaming of video material in professional and semi-professional environments.
francês | inglês |
---|---|
autonomes | standalone |
environnements | environments |
streaming | streaming |
ordinateur | computer |
appareils | devices |
matériel | material |
lecture | and |
de | of |
et | find |
dans | in |
vous | you |
sans | without |
ici | here |
enregistrement | for |
vidéo | video |
trouverez | will |
FR Pourquoi avez-vous besoin d'une recherche d'enregistrement DKIM ? Eh bien, il arrive que votre enregistrement TXT contienne des erreurs de syntaxe ou d'autres problèmes sous-jacents qui peuvent entraîner des échecs d'authentification indésirables
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
francês | inglês |
---|---|
dkim | dkim |
bien | well |
txt | txt |
erreurs | errors |
entraîner | lead to |
indésirables | unwanted |
recherche | lookup |
ou | or |
échecs | failures |
sous | underlying |
besoin | need |
enregistrement | the |
peuvent | may |
problèmes | issues |
de | other |
FR L'enregistrement d'écran pour les vidéos FLV s'effectue via des captures d'écran et l'enregistrement des programmes.
EN Screen recording of FLV videos are possible with screen capturing and recording programs.
francês | inglês |
---|---|
flv | flv |
programmes | programs |
vidéos | videos |
et | and |
écran | screen |
via | with |
FR Pourquoi avez-vous besoin d'une recherche d'enregistrement DKIM ? Eh bien, il arrive que votre enregistrement TXT contienne des erreurs de syntaxe ou d'autres problèmes sous-jacents qui peuvent entraîner des échecs d'authentification indésirables
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
francês | inglês |
---|---|
dkim | dkim |
bien | well |
txt | txt |
erreurs | errors |
entraîner | lead to |
indésirables | unwanted |
recherche | lookup |
ou | or |
échecs | failures |
sous | underlying |
besoin | need |
enregistrement | the |
peuvent | may |
problèmes | issues |
de | other |
FR Enregistrement des appels et enregistrement des interactions
EN Call Recording and Interactions Archiving
francês | inglês |
---|---|
enregistrement | recording |
appels | call |
interactions | interactions |
et | and |
FR L?AFNIC a défini une procédure spécifique pour l?enregistrement de noms de domaine réservés correspondant à des noms de communes et a mis en place depuis le 17 mai 2005 un contrôle des demandes d?enregistrement.
EN The AFNIC defined a specific procedure for the registration of reserved domain names corresponding to the French cities names and has made, since May 17, 2005, a control of the requests for these registrations.
francês | inglês |
---|---|
procédure | procedure |
contrôle | control |
demandes | requests |
afnic | afnic |
défini | defined |
domaine | domain |
noms | names |
correspondant | corresponding |
de | of |
à | to |
le | the |
mai | may |
un | a |
et | and |
a | has |
réservés | reserved |
FR La structuration du marché des bureaux d’enregistrement des noms de domaine en .fr, se poursuit avec une baisse de 8 % du nombre de bureaux d’enregistrement, estimé aujourd’hui à 800.
EN The restructuring of the market for registrars of .fr domain names is continuing with an 8% decrease in the number of registrars, now estimated to be 800.
francês | inglês |
---|---|
poursuit | continuing |
baisse | decrease |
estimé | estimated |
domaine | domain |
noms | names |
à | to |
la | the |
marché | market |
de | of |
en | in |
fr | fr |
avec | with |
FR Le lancement, avant fin 2013, de l’enregistrement multi-années des noms de domaine en .fr, ainsi que l’enregistrement des noms composés d’un ou deux caractères.
EN The launch before the end of 2013 of the possibility to register domain names with the .fr extension for several years, and to register domain names consisting of one or two characters.
francês | inglês |
---|---|
caractères | characters |
composé | consisting |
domaine | domain |
ou | or |
le | the |
lancement | launch |
noms | names |
fr | fr |
fin | the end |
avant | to |
de | of |
années | years |
des | end |
FR Un premier bilan de la campagne d’accréditation menée auprès des bureaux d’enregistrement suite au nouveau cadre juridique entré en vigueur en juillet 2011 : 79 % des bureaux d’enregistrement sont accrédités ;
EN An initial assessment of the accreditation campaign for registrars after the new legal framework came into force in July 2011 shows that 79% of registrars are accredited.
francês | inglês |
---|---|
campagne | campaign |
cadre | framework |
juridique | legal |
vigueur | force |
juillet | july |
accrédité | accredited |
en | in |
de | of |
la | the |
sont | are |
nouveau | new |
un | initial |
FR En 2013, l’Afnic consultait la communauté des utilisateurs pour l’orienter dans la mise en œuvre de l’ouverture au public de l’enregistrement des noms de domaine ne contenant qu’un ou deux caractères, enregistrement jusque-là interdit.
EN In 2013, Afnic consulted the user community to guide it in implementing the opening to the public of registration of domain names containing only one or two characters, which was hitherto prohibited.
francês | inglês |
---|---|
communauté | community |
contenant | containing |
interdit | prohibited |
mise en œuvre | implementing |
domaine | domain |
ou | or |
de | of |
public | public |
noms | names |
utilisateurs | user |
en | in |
la | the |
caractères | characters |
FR Création automatique des dossiers lors de l'enregistrement des fichiers sur le client ou le serveur. Lors de l'enregistrement vers un dossier qui n'existe pas, celui-ci peut être créé
EN Creating folders automatically when saving files on client or server. When saving to a folder that doesn't exist, it can be created
francês | inglês |
---|---|
automatique | automatically |
client | client |
serveur | server |
ou | or |
un | a |
créé | created |
celui-ci | it |
dossier | folder |
dossiers | folders |
fichiers | files |
sur | on |
lors | when |
peut | can |
FR De nombreux bureaux d’enregistrement de domaines proposent des services appelés « confidentialité des domaines », « protection Whois » ou « enregistrement privé », qui suppriment vos coordonnées personnelles du répertoire Whois
EN Many domain registrars offer services called "domain privacy," "Whois protection," or “private registration” that remove your personal contact information from the Whois record
francês | inglês |
---|---|
nombreux | many |
domaines | domain |
appelés | called |
whois | whois |
ou | or |
coordonnées | contact |
services | services |
confidentialité | privacy |
privé | private |
personnelles | personal |
protection | protection |
enregistrement | the |
vos | your |
qui | that |
du | from |
FR Pour que le trafic des visiteurs puisse atteindre votre domaine, celui-ci doit avoir au moins un enregistrement A ou AAAA renvoyant à l'adresse IP du serveur web d'origine ou un enregistrement CNAME renvoyant au nom d'hôte d'un service d'hébergement.
EN For visitor traffic to successfully reach your domain, the domain must have at least one A or AAAA record that points to the origin web server IP address or a CNAME record that points to the hostname of a hosting service.
francês | inglês |
---|---|
visiteurs | visitor |
ip | ip |
aaaa | aaaa |
cname | cname |
domaine | domain |
ou | or |
serveur | server |
doit | must |
un | a |
à | to |
web | web |
service | service |
au moins | least |
trafic | traffic |
votre | your |
au | of |
FR L'un des avantages de l'interface d'enregistrement PreSonus est qu'elle comprend le logiciel d'enregistrement Studio One 3 Artist gratuit
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
francês | inglês |
---|---|
presonus | presonus |
logiciel | software |
studio | studio |
gratuit | free |
de | of |
le | the |
FR Cette section contient des logiciels pour diverses utilisations autour du podcasting : enregistrement et édition, enregistrement d'appels, création d'intros, transcription d'émissions, et plus encore.
EN This section contains software for various uses around podcasting: recording and editing, recording calls, creating intros, transcribing shows, and more.
francês | inglês |
---|---|
logiciels | software |
utilisations | uses |
podcasting | podcasting |
création | creating |
transcription | transcribing |
émissions | shows |
contient | contains |
édition | editing |
cette | this |
section | section |
plus | more |
diverses | various |
et | and |
enregistrement | for |
FR Frais d’enregistrement, de modification, de renouvellement, de réenregistrement, de mainlevée (fin) d’un enregistrement ainsi que de recherche d’une sûreté (privilège) dans le Registre des biens personnels.
EN Fees to register, amend (change), renew, re-register, discharge (end) a registration and search for a security interest (lien) in the Personal Property Registry.
francês | inglês |
---|---|
frais | fees |
modification | change |
renouvellement | renew |
sûreté | security |
biens | property |
recherche | search |
registre | registry |
dans | in |
le | the |
des | end |
FR Non. Cependant, Escrow.com suggère d'utiliser un bureau d'enregistrement accrédité par l'ICANN. Pour une liste des bureaux d'enregistrement accrédités par l'ICANN cliquez ici.
EN No. However, Escrow.com suggests using an ICANN accredited registrar. For a list of ICANN accredited registrars click here.
francês | inglês |
---|---|
escrow | escrow |
suggère | suggests |
accrédité | accredited |
ici | here |
cliquez | click |
liste | list |
un | a |
pour | for |
cependant | however |
FR Vous pouvez procéder à l’enregistrement s’il existe des motifs suffisants pour le faire (p. ex. vous avez un contrat de garantie) et que l’enregistrement est effectué de bonne foi.
EN You can register if there are sufficient grounds for registration (for example, you have a security agreement) and the registration is made in good faith.
francês | inglês |
---|---|
motifs | grounds |
suffisants | sufficient |
contrat | agreement |
garantie | security |
bonne | good |
foi | faith |
le | the |
un | a |
vous | you |
à | and |
existe | are |
FR Si vous ne parvenez pas à ajouter cet enregistrement CNAME en raison des paramètres de votre fournisseur, vous pouvez ajouter un enregistrement TXT à la place.
EN If you can't add this CNAME due to your provider's settings, you can add a TXT record instead.
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
paramètres | settings |
fournisseur | providers |
txt | txt |
cname | cname |
si | if |
à | to |
un | a |
cet | this |
votre | your |
vous | you |
de | due |
FR Remarque : si vous rencontrez des difficultés pour ajouter cet enregistrement ou si votre fournisseur de domaine ne prend pas en charge les enregistrements CNAME, ajoutez un enregistrement A avec les informations suivantes :
EN Note: If you're experiencing issues adding this record or if your domain provider doesn't support CNAME records, add an A record with the following details instead:
francês | inglês |
---|---|
fournisseur | provider |
domaine | domain |
cname | cname |
si | if |
ou | or |
ajouter | add |
un | a |
avec | with |
votre | your |
des | issues |
enregistrement | the |
pour | instead |
de | following |
FR Exemple : lorsqu'un système met à jour un enregistrement, pouvez-vous être sûr qu'il ne crée pas un double de l'enregistrement original avec des informations plus récentes ?
EN Example: When a system updates a record, can you be sure it isn’t creating a duplicate of the original record with more current information?
francês | inglês |
---|---|
système | system |
crée | creating |
sûr | sure |
informations | information |
pouvez | can |
récentes | current |
exemple | example |
un | a |
de | of |
plus | more |
enregistrement | the |
vous | be |
avec | with |
FR De cette manière, vous avez dès l'enregistrement la garantie de travailler toujours avec les fonctions et systèmes d'exploitation les plus récents au moment de l'enregistrement, indépendamment de la date et du lieu d'achat.
EN This way, we guarantee that once you register, you'll always be working with the latest features and operating systems - regardless of date and place of purchase.
francês | inglês |
---|---|
garantie | guarantee |
toujours | always |
travailler | working |
systèmes | systems |
lieu | place |
fonctions | features |
la | the |
de | of |
vous | you |
avec | with |
plus | latest |
et | and |
moment | be |
date | date |
indépendamment | regardless of |
FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire
EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary
francês | inglês |
---|---|
mise à jour | updating |
doivent | must |
nécessaire | necessary |
données | data |
la | the |
être | be |
responsable | responsible |
à | and |
vous | you |
complètes | accurate |
de | provided |
FR Les niveaux d’enregistrement se règlent indépendamment sur les entrées 1, 2, et 3-4, et la fonction Dual Recording autorise l’enregistrement d’un même fichier en parallèle, à des niveaux différents.
EN Recording levels can be adjusted independently for inputs 1, 2 and 3–4 and the Dual Recording function allows two files to be recorded in parallel at different levels.
francês | inglês |
---|---|
niveaux | levels |
indépendamment | independently |
entrées | inputs |
fonction | function |
dual | dual |
parallèle | parallel |
recording | recording |
fichier | files |
différents | different |
et | and |
se | to |
la | the |
en | in |
FR L'aplatissement de l'enregistrement SPF est l'une des méthodes les plus utilisées par les experts de l'industrie pour optimiser votre enregistrement SPF et éviter de dépasser la limite dure du SPF
EN SPF record flattening is one of the popular methods used by industry experts to optimize your SPF record and avoid exceeding the SPF hard limit
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
méthodes | methods |
experts | experts |
optimiser | optimize |
éviter | avoid |
limite | limit |
dure | hard |
de | of |
votre | your |
et | and |
la | the |
utilisé | used |
dépasser | exceeding |
FR Un enregistrement SPF est un type d'enregistrement DNS utilisé pour valider le nom de domaine d'un expéditeur d'e-mails et pour spécifier quels hôtes sont autorisés à envoyer des e-mails au nom du domaine.
EN An SPF record is a type of DNS record used to validate an email sender?s domain name and to specify which hosts are authorized to send emails on behalf of the domain.
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
dns | dns |
utilisé | used |
valider | validate |
expéditeur | sender |
hôtes | hosts |
s | s |
un | a |
nom | name |
de | of |
domaine | domain |
type | type |
le | the |
sont | are |
autorisé | authorized |
spécifier | specify |
à | to |
au | on |
Mostrando 50 de 50 traduções