Traduzir "l enregistrement des instruments" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "l enregistrement des instruments" de francês para inglês

Traduções de l enregistrement des instruments

"l enregistrement des instruments" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

enregistrement a access account an and any are as at audio available be call can data does download file files for get has if information is its keep like may music no number of one or own payment record recording recordings records register registered registering registration registrations registry save saving see so sonix sound text that the their time to to be to record use user video voice what while you your
des a about access across add all also an and and more and the any applications apps are around articles as as well as well as at based be been but by can can be complete content create custom customer data design development different documents even features files first for for the free from from the further get has have help home how in in the include including information into is it items just like ll make management manufacturers manufacturing many may messages models more most much multiple new not of of the offer on on the one only open or other our out over page pages parties people private product products project projects quality s service services so so that software some such such as support take team text that the the most their them these they this through time tips to to create to the together up updates use user users using value variety way we web website websites well when which will with within work you you can your
instruments devices digital equipment features help instrument instruments platform products service services set software systems technology tools use what

Tradução de francês para inglês de l enregistrement des instruments

francês
inglês

FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

francêsinglês
besoinsneeds
couvertscovered
sviivr
écranscreen
bureaudesktop
sontare
mêmeeven
vosyour
matièreand
vocalvoice
comprisincluding

FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

francêsinglês
besoinsneeds
enregistrementrecording
couvertscovered
sviivr
écranscreen
bureaudesktop
agentagent
sontare
mêmeeven
vosyour
matièreand
vocalvoice
comprisincluding

FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

francêsinglês
besoinsneeds
couvertscovered
sviivr
écranscreen
bureaudesktop
sontare
mêmeeven
vosyour
matièreand
vocalvoice
comprisincluding

FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

francêsinglês
besoinsneeds
enregistrementrecording
couvertscovered
sviivr
écranscreen
bureaudesktop
agentagent
sontare
mêmeeven
vosyour
matièreand
vocalvoice
comprisincluding

FR Reolink Lumus accepte lenregistrement activé par le mouvement, lenregistrement continu, ou lenregistrement pendant des heures spécifiques

EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule

francêsinglês
reolinkreolink
lumuslumus
mouvementmotion
continucontinuous
ouor
heuresschedule
lethe
spécifiquesspecific
activéactivated

FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)

EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)

francêsinglês
prestataireprovider
contratcontract
concluconcluded
siif
registreregistry
clientcustomer
domainedomain
exclusivementexclusively
etand
lethe
entrebetween
domainesdomains

FR Reolink Lumus accepte lenregistrement activé par le mouvement, lenregistrement continu, ou lenregistrement pendant des heures spécifiques

EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule

francêsinglês
reolinkreolink
lumuslumus
mouvementmotion
continucontinuous
ouor
heuresschedule
lethe
spécifiquesspecific
activéactivated

FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

francêsinglês
spfspf
txttxt
publiépublished
dnsdns
authentifierauthenticate
adressesaddresses
ipip
inclusesincluded
domainedomain
au nom debehalf
una
autoriséauthorized
lethe
deof
votreyour
messagesmessages
enin
àto
pouragainst
auon

FR La fenêtre d'enregistrement à distance vous offre un confort d'utilisation optimal pour contrôler l'enregistrement. Placez la petite fenêtre à côté du texte de vos livres audio et démarrez directement l'enregistrement.

EN The Remote Recording Window enables a highly convenient control of the recording process. Simply place the sleek remote window anywhere you want like next to the text of your audiobooks and begin recording right away.

francêsinglês
distanceremote
audiorecording
livres audioaudiobooks
contrôlercontrol
lathe
una
fenêtrewindow
àto
textetext
vosyour
etand
directementright
deof

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically

francêsinglês
storestore
aaaaaaaa
siif
contenantcontaining
lorsquewhen
ilit
una
renvoiereturn
vousyou
entrebetween
etand
lesmeaning
sontare
enregistrementthe
signifiefor
triéssorted

FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

francêsinglês
dmarcdmarc
dnsdns
publiépublished
domainedomains
syntaxesyntax
invalideinvalid
txttxt
cethat
souventoften
deof
dansin
votreyour
textetext
vousyou
riennothing
maisbut

FR L?auto-enregistrement pourrait être réalisé en utilisant le système d?enregistrement automatique en ligne ou avec un instrument physique qui automatise le processus d?enregistrement en personne à l?arrivée

EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival

francêsinglês
réaliséachieved
instrumentinstrument
physiquephysical
arrivéearrival
ouor
en ligneonline
systèmesystem
automatiseautomate
enin
personneperson
lethe
processusprocess
quithat
avecwith

FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P

EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording

francêsinglês
arrièrerear
soutiensupport
typetype
vidéovideo
caméracamera
enregistrementrecording
avantfront
etand

FR Enregistrement : L'enregistrement est soumis à l'envoi d'un document justificatif, permettant au Registre de vérifier l'identité du propriétaire du nom de domaine, avant de procéder à l'enregistrement.

EN Registration: The registration requires the sending of supporting document, so that the Registry can verify the identity of the domain name's owner, before to process to the registration.

francêsinglês
estso
vérifierverify
propriétaireowner
registreregistry
documentdocument
nomnames
enregistrementregistration
domainedomain
deof
avantbefore

FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.

EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.

francêsinglês
politiquepolicy
validezvalidate
enregistrementrecord
vérificateurchecker
vérifiezcheck
votreyour
notreour

FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal

EN Assuming your third-party data is clean (if not, youll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record

francêsinglês
fusionnermerge
finalfinal
en supposantassuming
donnéesdata
una
sinonif
processusprocess
tiersthird
avecwith
créercreate
vousyou
ci-dessusthe

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically

francêsinglês
storestore
aaaaaaaa
siif
contenantcontaining
lorsquewhen
ilit
una
renvoiereturn
vousyou
entrebetween
etand
lesmeaning
sontare
enregistrementthe
signifiefor
triéssorted

FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

francêsinglês
dmarcdmarc
dnsdns
publiépublished
domainedomains
syntaxesyntax
invalideinvalid
txttxt
cethat
souventoften
deof
dansin
votreyour
textetext
vousyou
riennothing
maisbut

FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :

EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:

francêsinglês
dnsdns
dmarcdmarc
domainedomain
outiltool
fiablereliable
suivezfollow
accèsaccess
consoleconsole
una
bb
générergenerate
étapessteps
àto
publierpublish
ci-dessousthe
vousyour
dessousbelow
créercreate
gestionmanagement

FR L’article 45-4 du Code des postes et des communications électroniques français prévoit que « L?attribution des noms de domaine est assurée par les offices d?enregistrement [registres], par l?intermédiaire des bureaux d?enregistrement »

EN Article 45-4 of the French Post and Electronic Communications Code provides that “Domain names shall be allocated by the registries, through the intermediary of the registrars”

francêsinglês
codecode
postespost
communicationscommunications
électroniqueselectronic
nomsnames
registresregistries
domainedomain
etand
intermédiairethrough
françaisfrench
parby

FR Si vous souhaitez des enregistrements plus longs, optez pour lenregistrement des mouvements détectés, ce qui déclenchera lenregistrement uniquement lorsque des mouvements sont détectés.

EN If you want longer recording, try motion detection recording, which will trigger recording only when motion is detected.

francêsinglês
enregistrementsrecording
mouvementsmotion
siif
lorsquewhen
longslonger
détectédetected
sontis

FR Création automatique des dossiers lors de l'enregistrement des fichiers sur le client ou le serveur. Lors de l'enregistrement vers un dossier qui n'existe pas, celui-ci peut être créé

EN Creating folders automatically when saving files on client or server. When saving to a folder that doesn't exist, it can be created

francêsinglês
automatiqueautomatically
clientclient
serveurserver
ouor
una
créécreated
celui-ciit
dossierfolder
dossiersfolders
fichiersfiles
suron
lorswhen
peutcan

FR De nombreux bureaux d’enregistrement de domaines proposent des services appelés « confidentialité des domaines », « protection Whois » ou « enregistrement privé », qui suppriment vos coordonnées personnelles du répertoire Whois

EN Many domain registrars offer services called "domain privacy," "Whois protection," orprivate registrationthat remove your personal contact information from the Whois record

francêsinglês
nombreuxmany
domainesdomain
appeléscalled
whoiswhois
ouor
coordonnéescontact
servicesservices
confidentialitéprivacy
privéprivate
personnellespersonal
protectionprotection
enregistrementthe
vosyour
quithat
dufrom

FR Lenregistrement vous offre des fonctionnalités et des Services supplémentaires qui ne sont pas disponibles sans enregistrement

EN A registration enables you to use additional functions and Services, which cannot be used without registration

francêsinglês
supplémentairesadditional
necannot
servicesservices
fonctionnalitésfunctions
etand
vousyou
offrebe

FR Lecture, enregistrement et streaming vidéo sans ordinateur. Vous trouverez ici des appareils autonomes pour lenregistrement, la lecture et le streaming de matériel vidéo dans des environnements professionnels et semi-professionnels.

EN Video playback, recording, and streaming without a computer. Here you will find standalone devices for recording, playback and streaming of video material in professional and semi-professional environments.

francêsinglês
autonomesstandalone
environnementsenvironments
streamingstreaming
ordinateurcomputer
appareilsdevices
matérielmaterial
lectureand
deof
etfind
dansin
vousyou
sanswithout
icihere
enregistrementfor
vidéovideo
trouverezwill

FR Pourquoi avez-vous besoin d'une recherche d'enregistrement DKIM ? Eh bien, il arrive que votre enregistrement TXT contienne des erreurs de syntaxe ou d'autres problèmes sous-jacents qui peuvent entraîner des échecs d'authentification indésirables

EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures

francêsinglês
dkimdkim
bienwell
txttxt
erreurserrors
entraînerlead to
indésirablesunwanted
recherchelookup
ouor
échecsfailures
sousunderlying
besoinneed
enregistrementthe
peuventmay
problèmesissues
deother

FR L'enregistrement d'écran pour les vidéos FLV s'effectue via des captures d'écran et l'enregistrement des programmes.

EN Screen recording of FLV videos are possible with screen capturing and recording programs.

francêsinglês
flvflv
programmesprograms
vidéosvideos
etand
écranscreen
viawith

FR Pourquoi avez-vous besoin d'une recherche d'enregistrement DKIM ? Eh bien, il arrive que votre enregistrement TXT contienne des erreurs de syntaxe ou d'autres problèmes sous-jacents qui peuvent entraîner des échecs d'authentification indésirables

EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures

francêsinglês
dkimdkim
bienwell
txttxt
erreurserrors
entraînerlead to
indésirablesunwanted
recherchelookup
ouor
échecsfailures
sousunderlying
besoinneed
enregistrementthe
peuventmay
problèmesissues
deother

FR Enregistrement des appels et enregistrement des interactions

EN Call Recording and Interactions Archiving

francêsinglês
enregistrementrecording
appelscall
interactionsinteractions
etand

FR L?AFNIC a défini une procédure spécifique pour l?enregistrement de noms de domaine réservés correspondant à des noms de communes et a mis en place depuis le 17 mai 2005 un contrôle des demandes d?enregistrement.

EN The AFNIC defined a specific procedure for the registration of reserved domain names corresponding to the French cities names and has made, since May 17, 2005, a control of the requests for these registrations.

francêsinglês
procédureprocedure
contrôlecontrol
demandesrequests
afnicafnic
définidefined
domainedomain
nomsnames
correspondantcorresponding
deof
àto
lethe
maimay
una
etand
ahas
réservésreserved

FR La structuration du marché des bureaux d’enregistrement des noms de domaine en .fr, se poursuit avec une baisse de 8 % du nombre de bureaux d’enregistrement, estimé aujourd’hui à 800.

EN The restructuring of the market for registrars of .fr domain names is continuing with an 8% decrease in the number of registrars, now estimated to be 800.

francêsinglês
poursuitcontinuing
baissedecrease
estiméestimated
domainedomain
nomsnames
àto
lathe
marchémarket
deof
enin
frfr
avecwith

FR  Le lancement, avant fin 2013, de lenregistrement multi-années des noms de domaine en .fr, ainsi que  lenregistrement des noms composés d’un ou deux caractères.

EN The launch before the end of 2013 of the possibility to register domain names with the .fr extension for several years, and to register domain names consisting of one or two characters.

francêsinglês
caractèrescharacters
composéconsisting
domainedomain
ouor
lethe
lancementlaunch
nomsnames
frfr
finthe end
avantto
deof
annéesyears
desend

FR Un premier bilan de la campagne d’accréditation menée auprès des bureaux d’enregistrement suite au nouveau cadre juridique entré en vigueur en juillet 2011 : 79 % des bureaux d’enregistrement sont accrédités ;

EN An initial assessment of the accreditation campaign for registrars after the new legal framework came into force in July 2011 shows that 79% of registrars are accredited.

francêsinglês
campagnecampaign
cadreframework
juridiquelegal
vigueurforce
juilletjuly
accréditéaccredited
enin
deof
lathe
sontare
nouveaunew
uninitial

FR En 2013, l’Afnic consultait la communauté des utilisateurs pour l’orienter dans la mise en œuvre de l’ouverture au public de lenregistrement des noms de domaine ne contenant qu’un ou deux caractères, enregistrement jusque-là interdit.

EN In 2013, Afnic consulted the user community to guide it in implementing the opening to the public of registration of domain names containing only one or two characters, which was hitherto prohibited.

francêsinglês
communautécommunity
contenantcontaining
interditprohibited
mise en œuvreimplementing
domainedomain
ouor
deof
publicpublic
nomsnames
utilisateursuser
enin
lathe
caractèrescharacters

FR Création automatique des dossiers lors de l'enregistrement des fichiers sur le client ou le serveur. Lors de l'enregistrement vers un dossier qui n'existe pas, celui-ci peut être créé

EN Creating folders automatically when saving files on client or server. When saving to a folder that doesn't exist, it can be created

francêsinglês
automatiqueautomatically
clientclient
serveurserver
ouor
una
créécreated
celui-ciit
dossierfolder
dossiersfolders
fichiersfiles
suron
lorswhen
peutcan

FR De nombreux bureaux d’enregistrement de domaines proposent des services appelés « confidentialité des domaines », « protection Whois » ou « enregistrement privé », qui suppriment vos coordonnées personnelles du répertoire Whois

EN Many domain registrars offer services called "domain privacy," "Whois protection," orprivate registrationthat remove your personal contact information from the Whois record

francêsinglês
nombreuxmany
domainesdomain
appeléscalled
whoiswhois
ouor
coordonnéescontact
servicesservices
confidentialitéprivacy
privéprivate
personnellespersonal
protectionprotection
enregistrementthe
vosyour
quithat
dufrom

FR Pour que le trafic des visiteurs puisse atteindre votre domaine, celui-ci doit avoir au moins un enregistrement A ou AAAA renvoyant à l'adresse IP du serveur web d'origine ou un enregistrement CNAME renvoyant au nom d'hôte d'un service d'hébergement.

EN For visitor traffic to successfully reach your domain, the domain must have at least one A or AAAA record that points to the origin web server IP address or a CNAME record that points to the hostname of a hosting service.

francêsinglês
visiteursvisitor
ipip
aaaaaaaa
cnamecname
domainedomain
ouor
serveurserver
doitmust
una
àto
webweb
serviceservice
au moinsleast
trafictraffic
votreyour
auof

FR L'un des avantages de l'interface d'enregistrement PreSonus est qu'elle comprend le logiciel d'enregistrement Studio One 3 Artist gratuit

EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free

francêsinglês
presonuspresonus
logicielsoftware
studiostudio
gratuitfree
deof
lethe

FR Cette section contient des logiciels pour diverses utilisations autour du podcasting : enregistrement et édition, enregistrement d'appels, création d'intros, transcription d'émissions, et plus encore.

EN This section contains software for various uses around podcasting: recording and editing, recording calls, creating intros, transcribing shows, and more.

francêsinglês
logicielssoftware
utilisationsuses
podcastingpodcasting
créationcreating
transcriptiontranscribing
émissionsshows
contientcontains
éditionediting
cettethis
sectionsection
plusmore
diversesvarious
etand
enregistrementfor

FR Frais d’enregistrement, de modification, de renouvellement, de réenregistrement, de mainlevée (fin) d’un enregistrement ainsi que de recherche d’une sûreté (privilège) dans le Registre des biens personnels.

EN Fees to register, amend (change), renew, re-register, discharge (end) a registration and search for a security interest (lien) in the Personal Property Registry.

francêsinglês
fraisfees
modificationchange
renouvellementrenew
sûretésecurity
biensproperty
recherchesearch
registreregistry
dansin
lethe
desend

FR Non. Cependant, Escrow.com suggère d'utiliser un bureau d'enregistrement accrédité par l'ICANN. Pour une liste des bureaux d'enregistrement accrédités par l'ICANN cliquez ici.

EN No. However, Escrow.com suggests using an ICANN accredited registrar. For a list of ICANN accredited registrars click here.

francêsinglês
escrowescrow
suggèresuggests
accréditéaccredited
icihere
cliquezclick
listelist
una
pourfor
cependanthowever

FR Vous pouvez procéder à lenregistrement s’il existe des motifs suffisants pour le faire (p. ex. vous avez un contrat de garantie) et que lenregistrement est effectué de bonne foi.

EN You can register if there are sufficient grounds for registration (for example, you have a security agreement) and the registration is made in good faith.

francêsinglês
motifsgrounds
suffisantssufficient
contratagreement
garantiesecurity
bonnegood
foifaith
lethe
una
vousyou
àand
existeare

FR Si vous ne parvenez pas à ajouter cet enregistrement CNAME en raison des paramètres de votre fournisseur, vous pouvez ajouter un enregistrement TXT à la place.

EN If you can't add this CNAME due to your provider's settings, you can add a TXT record instead.

francêsinglês
ajouteradd
paramètressettings
fournisseurproviders
txttxt
cnamecname
siif
àto
una
cetthis
votreyour
vousyou
dedue

FR Remarque : si vous rencontrez des difficultés pour ajouter cet enregistrement ou si votre fournisseur de domaine ne prend pas en charge les enregistrements CNAME, ajoutez un enregistrement A avec les informations suivantes :

EN Note: If you're experiencing issues adding this record or if your domain provider doesn't support CNAME records, add an A record with the following details instead:

francêsinglês
fournisseurprovider
domainedomain
cnamecname
siif
ouor
ajouteradd
una
avecwith
votreyour
desissues
enregistrementthe
pourinstead
defollowing

FR Exemple : lorsqu'un système met à jour un enregistrement, pouvez-vous être sûr qu'il ne crée pas un double de l'enregistrement original avec des informations plus récentes ?

EN Example: When a system updates a record, can you be sure it isn’t creating a duplicate of the original record with more current information?

francêsinglês
systèmesystem
créecreating
sûrsure
informationsinformation
pouvezcan
récentescurrent
exempleexample
una
deof
plusmore
enregistrementthe
vousbe
avecwith

FR De cette manière, vous avez dès l'enregistrement la garantie de travailler toujours avec les fonctions et systèmes d'exploitation les plus récents au moment de l'enregistrement, indépendamment de la date et du lieu d'achat.

EN This way, we guarantee that once you register, you'll always be working with the latest features and operating systems - regardless of date and place of purchase.

francêsinglês
garantieguarantee
toujoursalways
travaillerworking
systèmessystems
lieuplace
fonctionsfeatures
lathe
deof
vousyou
avecwith
pluslatest
etand
momentbe
datedate
indépendammentregardless of

FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire

EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary

francêsinglês
mise à jourupdating
doiventmust
nécessairenecessary
donnéesdata
lathe
êtrebe
responsableresponsible
àand
vousyou
complètesaccurate
deprovided

FR Les niveaux d’enregistrement se règlent indépendamment sur les entrées 1, 2, et 3-4, et la fonction Dual Recording autorise lenregistrement d’un même fichier en parallèle, à des niveaux différents.

EN Recording levels can be adjusted independently for inputs 1, 2 and 3–4 and the Dual Recording function allows two files to be recorded in parallel at different levels.

francêsinglês
niveauxlevels
indépendammentindependently
entréesinputs
fonctionfunction
dualdual
parallèleparallel
recordingrecording
fichierfiles
différentsdifferent
etand
seto
lathe
enin

FR L'aplatissement de l'enregistrement SPF est l'une des méthodes les plus utilisées par les experts de l'industrie pour optimiser votre enregistrement SPF et éviter de dépasser la limite dure du SPF

EN SPF record flattening is one of the popular methods used by industry experts to optimize your SPF record and avoid exceeding the SPF hard limit

francêsinglês
spfspf
méthodesmethods
expertsexperts
optimiseroptimize
éviteravoid
limitelimit
durehard
deof
votreyour
etand
lathe
utiliséused
dépasserexceeding

FR Un enregistrement SPF est un type d'enregistrement DNS utilisé pour valider le nom de domaine d'un expéditeur d'e-mails et pour spécifier quels hôtes sont autorisés à envoyer des e-mails au nom du domaine.

EN An SPF record is a type of DNS record used to validate an email sender?s domain name and to specify which hosts are authorized to send emails on behalf of the domain.

francêsinglês
spfspf
dnsdns
utiliséused
validervalidate
expéditeursender
hôteshosts
ss
una
nomname
deof
domainedomain
typetype
lethe
sontare
autoriséauthorized
spécifierspecify
àto
auon

Mostrando 50 de 50 traduções