Traduzir "communications électroniques français" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "communications électroniques français" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de communications électroniques français

francês
inglês

FR Lorsque vous visitez le site Web ou lorsque vous nous envoyez des courriers électroniques, vous communiquez avec nous par des moyens électroniques et vous consentez par la présente à recevoir des communications électroniques de notre part

EN When you visit the Website or send us e-mails, you are communicating with us electronically and you hereby consent to receive communications from us electronically

francês inglês
visitez visit
électroniques e
par la présente hereby
ou or
communications communications
lorsque when
consentez consent to
à to
et and
avec with
site website
vous you
recevoir receive

FR exploiter les ressources électroniques ou une partie des ressources électroniques à des fins commerciales, ou utiliser ou reproduire intégralement ou partiellement les ressources électroniques à des fins lucratives.

EN exploit the Electronic Materials or any parts of the Electronic Materials for any commercial purpose, or use or reproduce all or any part of the Electronic Materials to generate revenue for any person.

francês inglês
électroniques electronic
commerciales commercial
reproduire reproduce
ou or
ressources materials
à to
fins for
utiliser use
intégralement all
partie part

FR exploiter les ressources électroniques ou une partie des ressources électroniques à des fins commerciales, ou utiliser ou reproduire intégralement ou partiellement les ressources électroniques à des fins lucratives.

EN exploit the Electronic Materials or any parts of the Electronic Materials for any commercial purpose, or use or reproduce all or any part of the Electronic Materials to generate revenue for any person.

francês inglês
électroniques electronic
commerciales commercial
reproduire reproduce
ou or
ressources materials
à to
fins for
utiliser use
intégralement all
partie part

FR je suis partie début septembre. On était 3 français dans un bus avec des espagnol. Accompagnateur parle bien français. et pour la visite on avait un guide francais pour les 3 français. donc génial.

EN Everything was excelent .Guide on Pompeji very nice and with Great knowledge. Lunch could have Been better.

francês inglês
un very
avec with
pour everything
était was
guide guide

FR je suis partie début septembre. On était 3 français dans un bus avec des espagnol. Accompagnateur parle bien français. et pour la visite on avait un guide francais pour les 3 français. donc génial.

EN Everything was excelent .Guide on Pompeji very nice and with Great knowledge. Lunch could have Been better.

francês inglês
un very
avec with
pour everything
était was
guide guide

FR je suis partie début septembre. On était 3 français dans un bus avec des espagnol. Accompagnateur parle bien français. et pour la visite on avait un guide francais pour les 3 français. donc génial.

EN Everything was excelent .Guide on Pompeji very nice and with Great knowledge. Lunch could have Been better.

francês inglês
un very
avec with
pour everything
était was
guide guide

FR je suis partie début septembre. On était 3 français dans un bus avec des espagnol. Accompagnateur parle bien français. et pour la visite on avait un guide francais pour les 3 français. donc génial.

EN Everything was excelent .Guide on Pompeji very nice and with Great knowledge. Lunch could have Been better.

francês inglês
un very
avec with
pour everything
était was
guide guide

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d?autres communications électroniques que nous vous envoyons

EN We may use web beacons, tags and scripts on our Websites or in email or other electronic communications we send to you

francês inglês
scripts scripts
électroniques electronic
autres other
communications communications
utiliser use
ou or
courriers email
pouvons we may
web web
nous pouvons may
dans in
balises tags
nos our
nous we
sur on
sites websites
vous you

FR Les communications électroniques peuvent être interceptées par des tiers et les courriers électroniques et autres transmissions vers et depuis le site Web et Brookfield peuvent ne pas être sécurisés

EN Electronic communications can be intercepted by third parties and electronic mail and other transmissions to and from the Website and Brookfield may not be secure

francês inglês
communications communications
transmissions transmissions
brookfield brookfield
électroniques electronic
courriers mail
tiers third
et and
autres other
le the
sécurisé secure
site website
depuis from
par by

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d’autres communications électroniques que nous vous envoyons

EN We may use web beacons, tags and scripts on our Websites or in email or other electronic communications we send to you

francês inglês
scripts scripts
électroniques electronic
dautres other
communications communications
utiliser use
ou or
courriers email
pouvons we may
web web
nous pouvons may
dans in
balises tags
nos our
nous we
sur on
sites websites
vous you

FR Nous pouvons utiliser des balises, des étiquettes et des scripts sur nos Sites Web, dans des courriers électroniques ou d’autres communications électroniques que nous vous envoyons

EN We may use web beacons, tags and scripts on our Websites or in email or other electronic communications we send to you

francês inglês
scripts scripts
électroniques electronic
dautres other
communications communications
utiliser use
ou or
courriers email
pouvons we may
web web
nous pouvons may
dans in
balises tags
nos our
nous we
sur on
sites websites
vous you

FR fait référence aux parties pertinentes de la directive européenne sur la vie privée et les communications électroniques (Privacy and Electronic Communications (EC Directive)) de 2003.

EN means the relevant parts of the Privacy and Electronic Communications (EC Directive) Regulations 2003.

francês inglês
parties parts
directive directive
communications communications
ec ec
de of
pertinentes relevant
la the
privée privacy
and and
electronic electronic

FR Vous acceptez toutes les communications électroniques entre Domestika et vous, et vous respecterez les exigences légales si vous voulez que ces communications se fassent par écrite.

EN You agree that all electronic communication between Domestika and you shall satisfy any legal requirements that such communications be in writing.

francês inglês
acceptez agree
électroniques electronic
exigences requirements
légales legal
communications communications
entre between
vous you
et writing
toutes all
que that

FR fait référence aux parties pertinentes de la directive européenne sur la vie privée et les communications électroniques (Privacy and Electronic Communications (EC Directive)) de 2003.

EN means the relevant parts of the Privacy and Electronic Communications (EC Directive) Regulations 2003.

francês inglês
parties parts
directive directive
communications communications
ec ec
de of
pertinentes relevant
la the
privée privacy
and and
electronic electronic

FR En utilisant le Service et les Propriétés, vous reconnaissez que le Service inclut certaines communications électroniques de notre part telles que les communications par SMS et comme décrit plus en détail dans notre

EN By using the Service and Properties, you acknowledge that the Service includes certain electronic communications from us such as SMS text communications and as further described in our

francês inglês
reconnaissez acknowledge
inclut includes
communications communications
électroniques electronic
sms sms
décrit described
le the
service service
propriétés properties
en in
vous you
par by
notre our
utilisant by using
en utilisant using

FR Même si la liberté sur Internet est bien garantie en France, l’accès à certains sites internet peut être limité par l’Autorité de régulation des communications électroniques et postales du gouvernement français

EN Although freedom of the internet is well-protected in France, access to some websites may be restricted by the French government’s Regulatory Authority for Electronic and Postal Communication

francês inglês
liberté freedom
limité restricted
communications communication
électroniques electronic
postales postal
internet internet
france france
bien well
en in
gouvernement governments
si although
à to
et and
de of
sites websites
par by
français the

FR L’article 45-4 du Code des postes et des communications électroniques français prévoit que « L?attribution des noms de domaine est assurée par les offices d?enregistrement [registres], par l?intermédiaire des bureaux d?enregistrement »

EN Article 45-4 of the French Post and Electronic Communications Code provides that “Domain names shall be allocated by the registries, through the intermediary of the registrars”

francês inglês
code code
postes post
communications communications
électroniques electronic
noms names
registres registries
domaine domain
et and
intermédiaire through
français french
par by

FR Combinaisons populaires : anglais-français, espagnol-français, allemand-français.

EN Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.

francês inglês
populaires popular
espagnol spanish
français french
anglais english

FR Il est recommandé de traduire l'ensemble du site en français, car les clients français préfèrent entrer en relation d'affaires dans une langue familière et communiquer en français.

EN It is recommended to translate the whole website to French, because French customers prefer to enter into business relationship in a familiar language to them and also communicate in French.

francês inglês
recommandé recommended
site website
préfèrent prefer
relation relationship
il it
français the
en in
clients customers
une a
de because
et and

FR Des millions d'utilisateurs traduisent tous les jours avec DeepL. Combinaisons populaires : anglais-français, espagnol-français, allemand-français.

EN Millions translate with DeepL every day. Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.

francês inglês
deepl deepl
populaires popular
espagnol spanish
avec with
français french
les day
des millions millions
anglais english
tous les every
des to

FR Des millions d'utilisateurs traduisent tous les jours avec DeepL. Combinaisons populaires : anglais-français, espagnol-français, allemand-français.

EN Millions translate with DeepL every day. Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.

francês inglês
deepl deepl
populaires popular
espagnol spanish
avec with
français french
les day
des millions millions
anglais english
tous les every
des to

FR Combinaisons populaires : anglais-français, espagnol-français, allemand-français.

EN Popular: Spanish to English, French to English, and Japanese to English.

francês inglês
populaires popular
espagnol spanish
français french
anglais english

FR Apprenez-en plus sur les lois et sur les règlements locaux en matière de signatures électroniques qui régissent les identités et certificats numériques des signatures électroniques partout dans le monde.

EN Learn the facts about electronic signature laws and local regulations that govern digital identities and digital certificates for e-signatures around the world.

francês inglês
locaux local
certificats certificates
monde world
signatures signatures
lois laws
le the
matière and
électroniques electronic
numériques digital
identités identities
et learn
de around
qui that

FR Les renseignements présentés dans ce guide servent de ressource publique permettant de comprendre la légalité des signatures électroniques et de dissiper les malentendus au sujet de la légalité des signatures électroniques dans le monde*. 

EN The information contained in this guide serves as a public resource to understand e-signature legality and clarify some of the common misconceptions about the legality of e-signatures around the world*. 

francês inglês
ressource resource
légalité legality
électroniques e
servent serves
ce this
monde world
publique public
signatures signatures
l a
renseignements information
dans in
guide guide
de of
et understand

FR Directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil de 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques (également appelé directive européenne de 1999) établit les critères de légalité des signatures électroniques

EN Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 1999 on a Community framework for electronic signatures (also referred to as the 1999 European Directive) establishes the criteria for the legality of e-signatures

francês inglês
directive directive
cadre framework
communautaire community
signatures signatures
appelé referred to
établit establishes
critères criteria
légalité legality
parlement parliament
conseil council
de of
un a
électroniques electronic
également also
et and
européenne european
sur on
pour for
les the
en to

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.

EN This comprehensive, 31-page beginner’s guide to electronic signatures introduces important legal concepts and key considerations when creating digital business processes with e-signatures.

francês inglês
complet comprehensive
pages page
signatures signatures
présente introduces
concepts concepts
juridiques legal
considérations considerations
ce this
processus processes
importants important
électroniques electronic
numériques digital
guide guide
avec with
clé key
et and
lors when

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques pour débutants présente des concepts importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.

EN This comprehensive, 31-page beginner’s guide to electronic signatures introduces important concepts and key considerations when creating digital business processes with e-signatures.

francês inglês
complet comprehensive
pages page
signatures signatures
débutants beginners
présente introduces
concepts concepts
considérations considerations
ce this
processus processes
importants important
électroniques electronic
numériques digital
guide guide
avec with
clé key
et and
lors when

FR Même s’il a été démontré que les signatures électroniques sont supérieures aux signatures à l’encre à bien des points de vue, il existe toujours des questions sur la conformité des signatures électroniques.

EN Though e-signatures are proven to be superior to ink signatures in a multitude of ways, questions still arise regarding e-signature compliance.

francês inglês
démontré proven
électroniques e
conformité compliance
à to
signatures signatures
de of
questions questions
existe are
toujours still
les regarding

FR Les signatures électroniques simples présentent le moins d’exigences de preuve d’identité du signataire, alors que les signatures électroniques qualifiées en présentent le plus, et sont l’équivalent légal d’une signature faite à la main

EN Simple e-signatures have the least signer ID proofing requirements, while qualified e-signatures have the highest and are the legal equivalent of a handwritten signature

francês inglês
électroniques e
moins least
signataire signer
légal legal
signatures signatures
simples simple
équivalent equivalent
signature signature
qualifié qualified
l a
de of
sont are
à and
en while

FR Les FSC se spécialisent en services d’identification et de confiance électroniques qui permettent d’offrir à la fois des signatures électroniques avancées et qualifiées par l’entremise de OneSpan Sign

EN TSPs specialize in electronic ID and trust services to deliver both advanced and qualified e-signatures through OneSpan Sign

francês inglês
spécialisent specialize
signatures signatures
sign sign
qualifié qualified
en in
services services
électroniques electronic
confiance trust
à to
onespan onespan
et and
avancées advanced

FR La Loi sur les transactions électroniques confère aux signatures électroniques le même statut juridique que les signatures manuscrites. 

EN The Electronic Transactions Act gives electronic signatures the same legal status as handwritten signatures. 

francês inglês
électroniques electronic
signatures signatures
statut status
manuscrites handwritten
loi act
transactions transactions
juridique legal

FR Mise en place en 1998, cette loi fournit le fondement juridique des signatures électroniques et donne prévisibilité et certitude aux contrats électroniques

EN Put in place in 1998, this law provides the legal foundation for electronic signatures and gives predictability and certainty to electronic contracts

francês inglês
fondement foundation
signatures signatures
électroniques electronic
prévisibilité predictability
certitude certainty
loi law
contrats contracts
fournit provides
juridique legal
donne gives
en in
place place
le the
et and

FR Un SEG est conçu pour se protéger contre les courriers électroniques indésirables et délivrer les bons courriers électroniques.

EN Like other forms of ransomware, Petya encrypts data on infected systems.

francês inglês
et like

FR Ils se demandent si les dossiers électroniques peuvent réellement les aider et si les analystes connaissent suffisamment le domaine médical pour que ces dossiers électroniques soient pertinents

EN They question whether EMR data is adding value to their practice and if the analysts know medicine well enough to make EMR data meaningful

francês inglês
dossiers data
analystes analysts
médical medicine
pertinents meaningful
si if
le the
et and
pour enough

FR Il nous en dit plus : « Les ressources électroniques, une sous-section de notre site Web, sont toutes pilotées par des API », ce qui nous permet d'effectuer des recherches personnalisées dans les collections électroniques

EN He explained, “E-resources, a sub-section of our website, is all API-driven,” which allows for custom searching of the e-collections

francês inglês
il he
ressources resources
électroniques e
api api
permet allows
recherches searching
personnalisées custom
collections collections
de of
notre our
toutes all
une a
site website

FR Offre un accès à plus de 2 millions de livres imprimés, 2 millions de livres électroniques et près de 150 000 revues imprimées et électroniques

EN Offers access to more than 2 million print books, 2 million e-books, and nearly 150,000 print and e-journals

francês inglês
offre offers
accès access
électroniques e
livres books
revues journals
près nearly
à to
imprimés print
et and
millions million
plus more

FR Accès à plus de 40 000 titres de revues électroniques, 200 000 livres électroniques, des bases de données pertinentes et des ressources imprimées, y compris près de 200 000 notices de publications de recherche de la CSIRO

EN Provides access to more than 40,000 e-journal titles, 200,000 e-books, relevant databases and print resources including approximately 200,000 records of CSIRO research publications

francês inglês
accès access
titres titles
électroniques e
bases de données databases
données records
livres books
pertinentes relevant
ressources resources
imprimées print
publications publications
recherche research
de of
à to
revues journal
compris including
et and
plus more

FR Propose plus de 491 000 ouvrages imprimés, 718 000 livres électroniques, 104 000 revues électroniques et 95 000 titres aux formats audio et visuel en streaming

EN Provides more than 491,000 printed book titles; 718,000 e-books; 104,000 licensed electronic journal titles; and 95,000 streaming audio and visual titles

francês inglês
propose provides
titres titles
visuel visual
streaming streaming
livres books
électroniques electronic
audio audio
plus more
revues journal
imprimés printed

FR collections d'articles, de livres électroniques et d'autres contenus électroniques

EN collections of articles, e-books and other e-content

francês inglês
collections collections
livres books
électroniques e
contenus content
de of
et and
dautres other

FR Les métadonnées des ressources électroniques comme les sites Web, et les revues et livres électroniques, sont ajoutées à WorldCat depuis plusieurs années

EN Metadata for electronic resources such as websites, e-journals and e-books has been added to WorldCat for many years

francês inglês
métadonnées metadata
worldcat worldcat
ressources resources
livres books
revues journals
électroniques electronic
comme as
à to
ajouté added
et and
sites websites

FR dans le cas de ressources électroniques achetées pour le compte d’un organisme, utiliser tout ou partie des ressources électroniques au profit d’un autre organisme, sauf si un contrat de licence distinct l’autorise;

EN if you have purchased Electronic Materials on behalf of an organization, use all or any part of the Electronic Materials to benefit another organization unless permitted by a separate license agreement; or,

francês inglês
électroniques electronic
organisme organization
contrat agreement
licence license
distinct separate
ou or
si if
acheté purchased
un a
le the
utiliser use
sauf unless
de of
autre another
ressources materials
compte to
partie part
au on

FR Les adresses électroniques sont faciles à obtenir, et l'envoi de courriers électroniques est pratiquement gratuit

EN Email addresses are easy to obtain, and emails are virtually free to send

francês inglês
adresses addresses
faciles easy
pratiquement virtually
gratuit free
sont are
à to
est obtain
et and

FR Veuillez noter que les messages électroniques vous seront envoyés de Le Cordon Bleu et que vous pourrez vous désabonner à tout moment en cliquant sur le lien de désabonnement en bas des messages électroniques ou en nous contactant directement.

EN Note that all communications will be coming from Le Cordon Bleu and you can withdraw your consent to receive electronic messages at any time by clicking the “unsubscribe” link at the bottom of an email or by contacting us directly.

francês inglês
noter note
électroniques electronic
cliquant clicking
lien link
contactant contacting
directement directly
et and
moment time
messages messages
désabonner unsubscribe
ou or
à to
le the

FR Les responsables ont décidé d'autoriser uniquement les demandes de ressources électroniques, et de n'acheter toutefois des ouvrages électroniques que pour remplacer des documents physiques, si nécessaire

EN The library decided to only allow requests for e-resources, although they’d consider purchasing e-books to replace physical items as needed

francês inglês
décidé decided
électroniques e
remplacer replace
physiques physical
nécessaire needed
demandes requests
ressources resources
si although
les items
uniquement the

FR Les principaux sujets abordés sont les aimants à prospects, les listes d'adresses électroniques et la création de contenu d'adresses électroniques.

EN Key topics include lead magnets, email lists, and email content creation.

francês inglês
principaux key
aimants magnets
listes lists
création creation
prospects lead
sujets topics
contenu content
à and

FR Les lignes directrices sur les procédures électroniques sont fournies dans les Pratiques exemplaires en matière de procédures électroniques du Comité d’instruction de l’OCRCVM.

EN Guidance on electronic proceedings can be found in the IIROC Hearing Committee Best Practices for Electronic Proceedings.

francês inglês
électroniques electronic
pratiques practices
comité committee
sur on
procédures proceedings
en in
de for
les the

FR 8.4 Le client est conscient du fait que les connexions électroniques entre le Speed Pedelec, l'ordinateur et/ou le smartphone de l'utilisateur, de même qu'avec les serveurs électroniques de Stromer, impliquent une identification de l'utilisateur

EN 8.4 The customer is aware that the electronic links between Speed Pedelec, user's computer and/or smartphone and the Stromer servers result in an identification of the user

francês inglês
conscient aware
connexions links
électroniques electronic
speed speed
pedelec pedelec
smartphone smartphone
stromer stromer
identification identification
ou or
client customer
le the
serveurs servers
de of
et and
fait that

FR Le CCPE s’engage à faire en sorte que tous les messages électroniques envoyés en relation avec le colloque respectent la législation en vigueur sur l’envoi de messages électroniques de nature commerciale

EN C3P is committed to ensuring that all electronic messages sent in connection with the conference are compliant with existing legislation governing the sending of commercial electronic messages

francês inglês
électroniques electronic
relation connection
colloque conference
législation legislation
commerciale commercial
à to
en in
de of
messages messages
envoyé sent
avec with

FR Un SEG est conçu pour se protéger contre les courriers électroniques indésirables et délivrer les bons courriers électroniques.

EN Like other forms of ransomware, Petya encrypts data on infected systems.

francês inglês
et like

FR dans le cas de ressources électroniques achetées pour le compte d’un organisme, utiliser tout ou partie des ressources électroniques au profit d’un autre organisme, sauf si un contrat de licence distinct l’autorise;

EN if you have purchased Electronic Materials on behalf of an organization, use all or any part of the Electronic Materials to benefit another organization unless permitted by a separate license agreement; or,

francês inglês
électroniques electronic
organisme organization
contrat agreement
licence license
distinct separate
ou or
si if
acheté purchased
un a
le the
utiliser use
sauf unless
de of
autre another
ressources materials
compte to
partie part
au on

Mostrando 50 de 50 traduções