FR Pour dupliquer une section, cliquez sur l’icône Dupliquer. Les sections de page de collection ne peuvent pas être dupliquées.
"dupliquer les versions" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Pour dupliquer une section, cliquez sur l’icône Dupliquer. Les sections de page de collection ne peuvent pas être dupliquées.
EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.
francês | inglês |
---|---|
dupliquer | duplicate |
collection | collection |
sections | sections |
section | section |
cliquez | click |
page | page |
une | a |
FR Pour dupliquer un contenu spécifique au sein dʼun même site, comme des blocs, des pages ou des billets de blog, consultez l’article Dupliquer les pages et le contenu.
EN To duplicate specific content within the same site, like blocks, pages, or blog posts, visit Duplicating pages and content.
francês | inglês |
---|---|
dupliquer | duplicate |
blocs | blocks |
blog | blog |
contenu | content |
site | site |
ou | or |
le | the |
pages | pages |
et | and |
FR Les pages Portfolio sont limitées à 60 sous-pages. Lorsque la page Portfolio atteint cette limite, le texte Dupliquer est grisé et vous ne pouvez plus dupliquer de sous-page.
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
francês | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
atteint | hit |
dupliquer | duplicate |
gris | gray |
limite | limit |
pages | pages |
à | to |
page | page |
texte | text |
et | and |
de | of |
pouvez | possible |
FR Pour dupliquer une feuille de calcul, touchez l'onglet de la feuille de calcul concernée afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Dupliquer.
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.
francês | inglês |
---|---|
dupliquer | duplicate |
menu | menu |
feuille | sheet |
appuyez | tap |
la | the |
de | then |
FR Pour dupliquer un site Squarespace complet, visitez la page Dupliquer un site.
EN To duplicate a full Squarespace site, visit Duplicating a site.
francês | inglês |
---|---|
dupliquer | duplicate |
squarespace | squarespace |
complet | full |
visitez | visit |
un | a |
site | site |
FR Vous pouvez dupliquer des sections de bloc, des sections de galerie et des dispositions automatiques au sein d’une page. Il n’est pas possible de dupliquer une section de page de collection.
EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.
francês | inglês |
---|---|
dupliquer | duplicate |
bloc | block |
dispositions | layouts |
sections | sections |
galerie | gallery |
possible | possible |
collection | collection |
pas | not |
une | a |
section | section |
page | page |
vous | you |
et | and |
FR Toutes les informations sont gérées en toute sécurité dans M-Files, ce qui évite d?avoir à dupliquer les versions
EN All information remains safely managed in M-Files, removing the need for duplicate versions
francês | inglês |
---|---|
sécurité | safely |
dupliquer | duplicate |
informations | information |
versions | versions |
géré | managed |
en | in |
toutes | for |
les | the |
FR Toutes les informations sont gérées en toute sécurité dans M-Files, ce qui évite d?avoir à dupliquer les versions
EN All information remains safely managed in M-Files, removing the need for duplicate versions
francês | inglês |
---|---|
sécurité | safely |
dupliquer | duplicate |
informations | information |
versions | versions |
géré | managed |
en | in |
toutes | for |
les | the |
FR Tous les logiciels gratuits et versions d?essai Toutes les versions d?essai Tous les logiciels gratuits Toutes les versions d?essai virtuelles
EN All Trials and Freeware All Trials All Freeware All Virtual Trials
francês | inglês |
---|---|
essai | trials |
virtuelles | virtual |
et | and |
tous | all |
FR Tous les logiciels gratuits et versions d?essai Toutes les versions d?essai Tous les logiciels gratuits Toutes les versions d?essai virtuelles
EN All Trials and Freeware All Trials All Freeware All Virtual Trials
francês | inglês |
---|---|
essai | trials |
virtuelles | virtual |
et | and |
tous | all |
FR Tous les logiciels gratuits et versions d?essai Toutes les versions d?essai Tous les logiciels gratuits Toutes les versions d?essai virtuelles
EN All Trials and Freeware All Trials All Freeware All Virtual Trials
francês | inglês |
---|---|
essai | trials |
virtuelles | virtual |
et | and |
tous | all |
FR Tous les logiciels gratuits et versions d?essai Toutes les versions d?essai Tous les logiciels gratuits Toutes les versions d?essai virtuelles
EN All Trials and Freeware All Trials All Freeware All Virtual Trials
francês | inglês |
---|---|
essai | trials |
virtuelles | virtual |
et | and |
tous | all |
FR Tous les logiciels gratuits et versions d?essai Toutes les versions d?essai Tous les logiciels gratuits Toutes les versions d?essai virtuelles
EN All Trials and Freeware All Trials All Freeware All Virtual Trials
francês | inglês |
---|---|
essai | trials |
virtuelles | virtual |
et | and |
tous | all |
FR Tous les logiciels gratuits et versions d?essai Toutes les versions d?essai Tous les logiciels gratuits Toutes les versions d?essai virtuelles
EN All Trials and Freeware All Trials All Freeware All Virtual Trials
francês | inglês |
---|---|
essai | trials |
virtuelles | virtual |
et | and |
tous | all |
FR La présente Politique s’applique aux versions majeures M-Files 2015 et M-Files 2018 ainsi qu’à l’ensemble des versions mineures et publications de service afférentes à ces versions majeures.
EN This Policy applies to M-Files 2015 and M-Files 2018 major releases and to all minor releases and service releases of those major versions.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
majeures | major |
mineures | minor |
versions | versions |
publications | releases |
de | of |
service | service |
à | to |
et | and |
FR Il existe 2 types de numérotations de versions de documents : 1. versions de l?archive, 2. versions intermédiaires dans Episciences
EN There are 2 types of version numbering for documents: 1. Versions from the archive, 2. Intermediate versions from Episciences
francês | inglês |
---|---|
types | types |
documents | documents |
archive | archive |
de | of |
versions | versions |
existe | are |
FR La présente Politique s’applique aux versions majeures M-Files 2015 et M-Files 2018 ainsi qu’à l’ensemble des versions mineures et publications de service afférentes à ces versions majeures.
EN This Policy applies to M-Files 2015 and M-Files 2018 major releases and to all minor releases and service releases of those major versions.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
majeures | major |
mineures | minor |
versions | versions |
publications | releases |
de | of |
service | service |
à | to |
et | and |
FR Ces formations fournissent un modèle pratique pour les administrateurs, les directeurs médicaux, les directeurs financiers et les cliniciens à dupliquer dans leurs organisations de soins de santé. Afficher les détails de la formation
EN These trainings provides a practical model for administrators, medical directors, CFOs and clinicians to duplicate in their healthcare organizations. View Training Details
francês | inglês |
---|---|
modèle | model |
cliniciens | clinicians |
dupliquer | duplicate |
organisations | organizations |
afficher | view |
détails | details |
un | a |
pratique | practical |
à | to |
formation | training |
et | and |
dans | in |
administrateurs | administrators |
directeurs | directors |
fournissent | provides |
médicaux | medical |
FR Les utilisateurs peuvent modifier ou dupliquer les vidéos créées dans leur équipe pour les traduire ou y apporter des ajustements.
EN Users can edit or duplicate videos created in their team to translate them or make adjustments.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
dupliquer | duplicate |
vidéos | videos |
équipe | team |
ajustements | adjustments |
ou | or |
peuvent | can |
créé | created |
dans | in |
leur | their |
FR Notre éditeur est super facile à utiliser. Vous pouvez ajouter des formes, des icônes, du texte, changer les polices, les couleurs, dupliquer, bouger les éléments, etc!
EN Our editor is super easy to use. You can add shapes, icons, text, change fonts, colors, duplicate and move items, etc!
francês | inglês |
---|---|
éditeur | editor |
facile | easy |
ajouter | add |
formes | shapes |
icônes | icons |
dupliquer | duplicate |
bouger | move |
etc | etc |
changer | change |
texte | text |
super | super |
les | items |
polices | fonts |
notre | our |
est | is |
à | to |
vous | you |
FR Le fichier PBXUSER est utilisé pour mémoriser les paramètres locaux de Xcode et les dupliquer ou les réutiliser pour plusieurs projets.
EN The PBXUSER file is used to remember the local settings of Xcode and duplicate or re-use them for several projects.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
dupliquer | duplicate |
projets | projects |
locaux | local |
ou | or |
le | the |
utilisé | used |
de | of |
et | and |
fichier | file |
pour | for |
mémoriser | remember |
FR Les autorités ont légalement le droit d’enregistrer les conversations téléphoniques des citoyens et dupliquer les enregistrements y compris en dehors de toute suspicion d’activités illégales.
EN Law enforcement agencies are allowed to record citizens’ phone conversations and duplicate records even if they’re not suspected of illegal activity.
francês | inglês |
---|---|
autorités | agencies |
conversations | conversations |
téléphoniques | phone |
citoyens | citizens |
dupliquer | duplicate |
illégales | illegal |
droit | law |
de | of |
et | and |
le | not |
enregistrements | to |
FR Notre éditeur est super facile à utiliser. Vous pouvez ajouter des formes, des icônes, du texte, changer les polices, les couleurs, dupliquer, bouger les éléments, etc!
EN Our editor is super easy to use. You can add shapes, icons, text, change fonts, colors, duplicate and move items, etc!
francês | inglês |
---|---|
éditeur | editor |
facile | easy |
ajouter | add |
formes | shapes |
icônes | icons |
dupliquer | duplicate |
bouger | move |
etc | etc |
changer | change |
texte | text |
super | super |
les | items |
polices | fonts |
notre | our |
est | is |
à | to |
vous | you |
FR Brisez les barrières et prenez une longueur d’avance sur vos concurrents en offrant à vos équipes métier les moyens de construire, dupliquer et déployer leurs applis plus vite que jamais
EN Break barriers to delivery – and leapfrog competitors – by empowering business teams to build, iterate, and deploy apps faster than ever
francês | inglês |
---|---|
barrières | barriers |
concurrents | competitors |
déployer | deploy |
applis | apps |
vite | faster |
jamais | ever |
équipes | teams |
métier | business |
et | and |
à | to |
FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.
EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.
francês | inglês |
---|---|
parfois | sometimes |
difficile | hard |
titres | titles |
contrôle | check |
dupliquer | duplicate |
terrible | terrible |
de | of |
à | to |
est | is |
seo | seo |
attention | careful |
créer | create |
avec | with |
un | but |
pour | for |
vous | you |
FR Vous pouvez couper facilement les bruits indésirables, dupliquer et coller des phrases et des régions audio, enregistrer sur chaque piste, insérer de la musique de fond, des jingles et des effets sonores, et régler les niveaux sur chaque piste
EN You can easily cut unwanted noise, duplicate and paste voice phrases and audio regions, record to each track, insert background music, jingles and sound effects, and adjust the levels of each track.
francês | inglês |
---|---|
couper | cut |
facilement | easily |
indésirables | unwanted |
dupliquer | duplicate |
coller | paste |
phrases | phrases |
régions | regions |
piste | track |
insérer | insert |
fond | background |
effets | effects |
régler | adjust |
la | the |
niveaux | levels |
audio | audio |
de | of |
musique | music |
chaque | each |
bruits | noise |
vous | you |
FR Nous partageons la conviction que les logiciels de démocratie numérique doivent être libres et open source. Ainsi, tous les utilisateurs ont la liberté de dupliquer, d’améliorer et d’analyser le code du logiciel. C’est un gage de
EN We share the conviction that digital democracy software must be free and open source. This means that all users have the freedom to duplicate, improve and analyze the software's code. It is a guarantee of
francês | inglês |
---|---|
conviction | conviction |
démocratie | democracy |
utilisateurs | users |
dupliquer | duplicate |
doivent | must |
open | open |
source | source |
liberté | freedom |
code | code |
logiciels | softwares |
de | of |
et | and |
logiciel | software |
nous | we |
numérique | digital |
un | a |
être | be |
FR La PCD utilise le suivi des blocs de changement pour dupliquer et écrire constamment les données sur le stockage. Comme la sauvegarde continue est toujours en cours, elle offre des RPO nettement meilleurs que les solutions basées sur des instantanés.
EN CDP makes use of change-block tracking to constantly replicate and write data to storage. Because continuous backup is always on, it provides significantly better RPOs than solutions that are based around snapshots.
francês | inglês |
---|---|
blocs | block |
changement | change |
solutions | solutions |
instantanés | snapshots |
stockage | storage |
sauvegarde | backup |
données | data |
toujours | always |
constamment | constantly |
de | of |
suivi | tracking |
sur | on |
offre | provides |
utilise | use |
et | write |
est | makes |
FR Cette réponse est une excellente nouvelle ! Cependant, nous ne voulons pas dupliquer les efforts, et nous sommes donc toujours en train d'évaluer quelles ressources sont nécessaires et seront les plus utiles
EN This response is great news! However, we don’t want to duplicate efforts, and so we are still assessing what resources are needed and will be most useful
francês | inglês |
---|---|
nouvelle | news |
dupliquer | duplicate |
efforts | efforts |
nécessaires | needed |
utiles | useful |
évaluer | assessing |
ressources | resources |
voulons | want to |
et | and |
quelles | what |
cette | this |
réponse | response |
nous | we |
est | is |
cependant | however |
pas | dont |
toujours | still |
sont | are |
FR Toutes les données sur le même logiciel, sans dupliquer les informations.
EN All data in the same software, without duplicating information.
francês | inglês |
---|---|
logiciel | software |
données | data |
informations | information |
le | the |
toutes | all |
FR Brisez les barrières et prenez une longueur d’avance sur vos concurrents en offrant à vos équipes métier les moyens de construire, dupliquer et déployer leurs applis plus vite que jamais
EN Break barriers to delivery – and leapfrog competitors – by empowering business teams to build, iterate, and deploy apps faster than ever
francês | inglês |
---|---|
barrières | barriers |
concurrents | competitors |
déployer | deploy |
applis | apps |
vite | faster |
jamais | ever |
équipes | teams |
métier | business |
et | and |
à | to |
FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.
EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.
francês | inglês |
---|---|
parfois | sometimes |
difficile | hard |
titres | titles |
contrôle | check |
dupliquer | duplicate |
terrible | terrible |
de | of |
à | to |
est | is |
seo | seo |
attention | careful |
créer | create |
avec | with |
un | but |
pour | for |
vous | you |
FR Ajoutez plusieurs langues à votre site Web Squarespace sans dupliquer les menus ni multiplier les pages.
EN Add multiple languages to your Squarespace website without duplicate menus and multiple pages.
francês | inglês |
---|---|
ajoutez | add |
langues | languages |
squarespace | squarespace |
dupliquer | duplicate |
menus | menus |
pages | pages |
votre | your |
à | to |
plusieurs | multiple |
site | website |
FR Extraire les données d’une feuille pour les ajouter à une autre sans dupliquer la feuille entière.
EN Pull data from one sheet to another without replicating the entire sheet.
francês | inglês |
---|---|
extraire | pull |
feuille | sheet |
entière | entire |
données | data |
à | to |
la | the |
autre | another |
FR Il n’est pas possible de dupliquer des blocs individuels dans les sections de l’éditeur classique ou sur les sites de la version 7.0
EN It's not possible to duplicate individual blocks in classic editor sections or on version 7.0 sites
francês | inglês |
---|---|
possible | possible |
dupliquer | duplicate |
blocs | blocks |
individuels | individual |
sections | sections |
classique | classic |
ou | or |
éditeur | editor |
dans | in |
pas | not |
sur | on |
sites | sites |
version | version |
FR Pour les pages Portfolio, vous pouvez dupliquer des sous-pages, mais vous ne pouvez pas les déplacer vers une nouvelle page Portfolio. Créez plutôt une nouvelle page Portfolio à l’aide de dispositions de sections similaires.
EN For portfolio pages, you can duplicate sub-pages, but you can't move them to a new portfolio page. Instead, create a new portfolio page using similar page section layouts.
francês | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
dupliquer | duplicate |
nouvelle | new |
dispositions | layouts |
similaires | similar |
créez | create |
à | to |
pages | pages |
déplacer | move |
une | a |
page | page |
vous | you |
mais | but |
FR En lieu et place de l’approche ci-dessus qui nécessite de dupliquer les méthodes à la fois sur les objets
EN In lieu of the above approach which requires duplicating methods on both the
francês | inglês |
---|---|
nécessite | requires |
méthodes | methods |
en | in |
de | of |
la | the |
sur | on |
et | which |
FR Microsoft 365 fonctionne sous Windows et Mac. Les versions Web des applications sont compatibles avec les navigateurs web les plus récents. Les versions mobiles sont supportées pour les appareils sous Android et iOS.
EN Microsoft 365 works on Windows and MacOS operating systems. Web versions of the apps work with most modern web browsers. Mobile versions are supported on Android and iOS devices.
francês | inglês |
---|---|
mac | macos |
versions | versions |
mobiles | mobile |
ios | ios |
support | supported |
microsoft | microsoft |
fonctionne | works |
windows | windows |
appareils | devices |
android | android |
applications | apps |
navigateurs | browsers |
web | web |
et | and |
sont | are |
avec | with |
FR Microsoft 365 fonctionne sous Windows et Mac. Les versions Web des applications sont compatibles avec les navigateurs web les plus récents. Les versions mobiles sont supportées pour les appareils sous Android et iOS.
EN Microsoft 365 works on Windows and MacOS operating systems. Web versions of the apps work with most modern web browsers. Mobile versions are supported on Android and iOS devices.
francês | inglês |
---|---|
mac | macos |
versions | versions |
mobiles | mobile |
ios | ios |
support | supported |
microsoft | microsoft |
fonctionne | works |
windows | windows |
appareils | devices |
android | android |
applications | apps |
navigateurs | browsers |
web | web |
et | and |
sont | are |
avec | with |
FR Nous conservons une copie de chaque document, afin d?éviter d?avoir à dupliquer les données. Ce que vous voyez correspond toujours à la dernière version.
EN We keep one copy for each document, with no need to duplicate data. What you see is always the latest version.
francês | inglês |
---|---|
copie | copy |
document | document |
toujours | always |
version | version |
dupliquer | duplicate |
données | data |
à | to |
nous | we |
la | the |
vous | you |
FR Correction de bug : ne pas dupliquer les métadonnées Imagify dans l’écran d’édition d’un média (wp-admin/post.php).
EN Bug Fix: Don?t duplicate Imagify data in the attachment edit screen (wp-admin/post.php)
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
bug | bug |
dupliquer | duplicate |
métadonnées | data |
post | post |
php | php |
l | t |
édition | edit |
écran | screen |
dans | in |
pas | don |
les | the |
FR Si vous devez constamment dupliquer les opérations sur différents systèmes qui ne communiquent pas entre eux, vous perdez un temps précieux qui profiterait davantage à vos patients.
EN If you’re constantly duplicating efforts across different systems that don’t talk to one another, you’re losing out on quality time that could be spent with your patients.
francês | inglês |
---|---|
perdez | losing |
patients | patients |
si | if |
systèmes | systems |
constamment | constantly |
temps | time |
à | to |
différents | different |
vos | your |
sur | on |
pas | dont |
un | one |
FR Avec cette solution, vous pouvez effectuer votre rotation de clés sans avoir à dupliquer vos données ou à mettre les applications associées hors service.
EN With this solution, you can perform key rotation without having to duplicate data or take associated applications off line.
francês | inglês |
---|---|
rotation | rotation |
dupliquer | duplicate |
données | data |
solution | solution |
ou | or |
applications | applications |
à | to |
associé | associated |
cette | this |
avec | with |
clé | key |
de | off |
vous | you |
FR Le CERN cède tous les droits de propriété intellectuelle liés à ce code, tant le code source que le binaire. Tout le monde est désormais libre de l’utiliser, de le dupliquer, de le modifier et de le diffuser.
EN CERN relinquishes all intellectual property rights to this code, both source and binary and permission is given to anyone to use, duplicate, modify and distribute it.
francês | inglês |
---|---|
binaire | binary |
dupliquer | duplicate |
cern | cern |
ce | this |
source | source |
droits | rights |
propriété | property |
code | code |
intellectuelle | intellectual |
à | to |
et | and |
le | given |
de | all |
FR De plus, la bibliothèque a reçu plusieurs notices pour le même titre dans différents formats de la part de ses différents fournisseurs, et le personnel a donc dû les dé-dupliquer manuellement.
EN Also, the library received multiple records for the same title in different formats from different vendors, which staff had to manually deduplicate.
francês | inglês |
---|---|
formats | formats |
fournisseurs | vendors |
manuellement | manually |
bibliothèque | library |
reçu | received |
plusieurs | multiple |
a | had |
différents | different |
et | also |
FR Le sous-groupe de suivi et d'évaluation du groupe de travail sur la santé des enfants cherchera à coordonner et à informer les initiatives mondiales de mesure, plutôt que de dupliquer leurs travaux
EN The Child Health Task Force M&E subgroup will seek to coordinate with and inform global measurement initiatives, rather than duplicating their work
francês | inglês |
---|---|
sous-groupe | subgroup |
santé | health |
enfants | child |
coordonner | coordinate |
informer | inform |
mondiales | global |
initiatives | initiatives |
travail | work |
à | to |
et | and |
d | m |
des | task |
FR Une fois le site et la base de données de l?environnement de pré-production créés, il ne vous reste plus qu?à dupliquer les fichiers et le contenu de votre site dedans.
EN Once the site and the database of the pre-production environment is created, it only remains for you to duplicate the files and the content of your site within that pre-production environment.
francês | inglês |
---|---|
dupliquer | duplicate |
environnement | environment |
il | it |
fichiers | files |
contenu | content |
créé | created |
site | site |
de | of |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
reste | remains |
base de données | database |
FR Ces travaux pratiques sont mis à dispositions des laboratoires partenaires, soit pour en prendre connaissance et les dupliquer, soit pour en demander l?utilisation.
EN These tutorials are made available of partner laboratories to know it and duplicate it or to use it.
francês | inglês |
---|---|
laboratoires | laboratories |
partenaires | partner |
dupliquer | duplicate |
utilisation | use |
sont | are |
à | to |
connaissance | to know |
et | and |
mis | of |
FR Partagez des modèles BIM avec quiconque et portez-les toujours avec vous sans plus copier, dupliquer ou envoyer des fichiers et sans installer aucun logiciel
EN Share BIM models with anyone and have them always at hand without having to copy, duplicate or send files to anyone and above all, without needing to install any software
francês | inglês |
---|---|
bim | bim |
toujours | always |
ou | or |
logiciel | software |
partagez | share |
copier | copy |
dupliquer | duplicate |
et | and |
envoyer | to |
fichiers | files |
avec | with |
quiconque | anyone |
installer | install |
des | above |
modèles | models |
les | them |
FR Connecter les deux ensemble était beaucoup plus économique que de dupliquer ces ordinateurs très coûteux
EN Connecting the two together was far more economical that duplicating these very expensive computers
francês | inglês |
---|---|
connecter | connecting |
économique | economical |
ordinateurs | computers |
coûteux | expensive |
était | was |
très | very |
plus | more |
de | far |
ces | the |
Mostrando 50 de 50 traduções