Traduzir "critères de filtre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "critères de filtre" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de critères de filtre

francês
inglês

FR Dans le menu Filtre, survolez le nom du filtre existant puis sélectionnez Cloner. Cela crée une copie du filtre et ouvre la fenêtre Filtre.  

EN From the Filter menu, hover over the name of the existing filter and select Clone. This will create a copy of the filter and open the Filter window.  

francêsinglês
menumenu
filtrefilter
survolezhover
sélectionnezselect
copiecopy
clonerclone
nomname
existantexisting
dufrom
fenêtrewindow
unea

FR Les critères de filtre qui apparaissent par défaut dépendent des types de projets Jira que vous avez mis en correspondance. Il est possible d’ajouter d’autres critères en cliquant sur ajouter un champ en bas de la page du filtre.

EN Filter criteria that show up by default are dependent on the Jira project types that you have mapped. It’s possible to add more criteria by clicking add field at the bottom of the filter page.

francêsinglês
critèrescriteria
filtrefilter
défautdefault
typestypes
jirajira
projetsproject
possiblepossible
champfield
ajouteradd
pagepage
deof
parby
vousyou
suron
lathe

FR Pour savoir si un filtre est appliqué à votre feuille, recherchez le nom du filtre dans le menu Filtre.

EN To verify whether a filter is applied to your sheet, look at the Filter menu for the filter name.

francêsinglês
filtrefilter
appliquéapplied
feuillesheet
menumenu
una
àto
lethe
nomname
siwhether
votreyour

FR Avant de procéder au tri, vous devez d’abord vous assurer que les filtres ne sont pas appliqués. Pour désactiver un filtre (ne plus l’appliquer à la feuille), sélectionnez Aucun filtre dans le menu Filtre

EN Before you sort, you'll first need to ensure that filters are not applied. To clear a filter (stop applying it to the sheet), select Filter Off from the Filter menu

francêsinglês
feuillesheet
sélectionnezselect
menumenu
filtresfilters
una
trisort
filtrefilter
àto
devezneed to
assurerensure
sontare
appliquéapplied
vous devezneed
debefore
vousyou

FR Pour appliquer un filtre sur un affichage, commencez à partir de l’affichage et sélectionnez le filtre souhaité dans le menu Filtre.

EN To apply a filter to a view, start from the view, and select the desired filter from the Filter menu.

francêsinglês
filtrefilter
affichageview
sélectionnezselect
souhaitédesired
menumenu
una
lethe
àto
etand
appliquerapply
partirfrom

FR Cliquez sur l’icône Filtre dans l’angle supérieur gauche de l’affichage puis sur Nouveau filtre pour afficher la fenêtre Filtre.

EN Click the Filter icon in the upper-left corner of the view and then click New Filter to display the Filter window.

francêsinglês
filtrefilter
nouveaunew
gaucheleft
lathe
supérieurupper
fenêtrewindow
cliquezclick
dansin
deof
afficherdisplay

FR ... indépendants ont vérifié que ce filtre de fonction pulmonaire est très efficace. Le filtre VB pour spiromètre Orbit™ filtre systématiquement plus de 99,999 % des bactéries et 99,99 % ...

EN ... protects electrostatic filter media Effective dead space: 45 ml For single-patient, single use only Free of latex, PVC, DEHP, BPA Independent laboratory tests have verified that this pulmonary ...

francêsinglês
filtrefilter
efficaceeffective
indépendantsindependent
pulmonairepulmonary
deof

FR Afin de définir les relations entre chaque filtre, utilisez l’identifiant du filtre (le chiffre situé à côté de chaque filtre).

EN To define relationships between each filter, use the filter IDs (the number next to each filter).

francêsinglês
relationsrelationships
filtrefilter
utilisezuse
lethe
chiffrethe number
àto
définirdefine
debetween
chaqueeach

FR Avant de procéder au tri, vous devez d’abord vous assurer que les filtres ne sont pas appliqués. Pour désactiver un filtre (ne plus l’appliquer à la feuille), sélectionnez Aucun filtre dans le menu Filtre

EN Before you sort, you'll first need to ensure that filters are not applied. To clear a filter (stop applying it to the sheet), select Filter Off from the Filter menu

francêsinglês
feuillesheet
sélectionnezselect
menumenu
filtresfilters
una
trisort
filtrefilter
àto
devezneed to
assurerensure
sontare
appliquéapplied
vous devezneed
debefore
vousyou

FR Pour appliquer un filtre sur un affichage, commencez à partir de l’affichage et sélectionnez le filtre souhaité dans le menu Filtre.

EN To apply a filter to a view, start from the view, and select the desired filter from the Filter menu.

francêsinglês
filtrefilter
affichageview
sélectionnezselect
souhaitédesired
menumenu
una
lethe
àto
etand
appliquerapply
partirfrom

FR Cliquez sur l’icône Filtre dans l’angle supérieur gauche de l’affichage puis sur Nouveau filtre pour afficher la fenêtre Filtre.

EN Click the Filter icon in the upper-left corner of the view and then click New Filter to display the Filter window.

francêsinglês
filtrefilter
nouveaunew
gaucheleft
lathe
supérieurupper
fenêtrewindow
cliquezclick
dansin
deof
afficherdisplay

FR IMPORTANT : vérifiez que le nom de la fenêtre Filtre correspond au nom du filtre que vous souhaitez modifier afin de vous assurer que vous modifiez le bon filtre.

EN IMPORTANT: Verify that the name of the Filter window matches the name of the filter that you want to edit to ensure that you’re modifying the correct filter.

francêsinglês
importantimportant
filtrefilter
correspondmatches
nomname
deof
fenêtrewindow
assurerensure
vérifiezverify
le boncorrect

FR Pour supprimer un filtre (le supprimer de l’affichage et du menu), à partir du menu Filtre, survolez le nom du filtre, puis cliquez sur Supprimer.

EN To delete a filter (remove it from the view and the menu), from the Filter menu, hover over the name of the filter and click Delete.

francêsinglês
filtrefilter
survolezhover
una
lethe
menumenu
nomname
deof
supprimerdelete
àto
cliquezclick
etand

FR Pour filtrer les données dans Smartsheet, vous utiliserez le Filtre sans nom ou des Filtres nommés. Le filtre utilisé dépendra des autorisations de partage dont vous disposez sur la feuille et des critères sélectionnés pour filtrer les données :

EN In Smartsheet, to filter data, you’ll work with the Unnamed Filter or with named filters. The filter you work with will depend on the sharing permissions you have to the sheet and your goals for filtering:

francêsinglês
smartsheetsmartsheet
autorisationspermissions
partagesharing
feuillesheet
ouor
filtresfilters
donnéesdata
dansin
nomménamed
filtrefilter
suron
dontyou
etand

FR Cliquez sur l’icône Modifier pour ouvrir la fenêtre Filtre afin d’afficher le motif de l’erreur. Reconfigurez le filtre avec des critères valides ou supprimez-le pour éliminer l’erreur.

EN To see the specific reason for the error, click the Edit icon to open the Filter window. To remove the error, reconfigure the filter with valid criteria or delete it. 

francêsinglês
filtrefilter
critèrescriteria
validesvalid
ouor
motifreason
fenêtrewindow
cliquezclick
nesee
avecwith

FR Vous devez définir au moins un critère de filtre ; vous pouvez ajouter jusqu’à dix critères à votre connexion. Vous pouvez filtrer vos données à l’aide de différents critères, en fonction du type de champ.

EN You must have at least one filter criterion; you can add up to ten criteria to your connection. You can filter your data using various criteria depending on the field type.

francêsinglês
ajouteradd
jusquàup to
donnéesdata
champfield
en fonctiondepending
critèrecriterion
àto
connexionconnection
critèrescriteria
au moinsleast
typetype
auon
deone
filtrefilter
vousyou
dixthe
unten

FR Désolé. Il n'y a pas de résultats disponibles pour votre recherche. Essayez d'autres ou moins de critères de recherche. Essayez de critères de recherche plus généraux. Contrôlez l'orthographe de vos critères de recherche.

EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.

francêsinglês
générauxgeneral
résultatssuggestions
essayeztry
disponiblesare
votresure
plusmore
paswords

FR Désolé. Il n'y a pas de résultats disponibles pour votre recherche. Essayez d'autres ou moins de critères de recherche. Essayez de critères de recherche plus généraux. Contrôlez l'orthographe de vos critères de recherche.

EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.

francêsinglês
générauxgeneral
résultatssuggestions
essayeztry
disponiblesare
votresure
plusmore
paswords

FR Désolé. Il n'y a pas de résultats disponibles pour votre recherche. Essayez d'autres ou moins de critères de recherche. Essayez de critères de recherche plus généraux. Contrôlez l'orthographe de vos critères de recherche.

EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.

francêsinglês
générauxgeneral
résultatssuggestions
essayeztry
disponiblesare
votresure
plusmore
paswords

FR Désolé. Il n'y a pas de résultats disponibles pour votre recherche. Essayez d'autres ou moins de critères de recherche. Essayez de critères de recherche plus généraux. Contrôlez l'orthographe de vos critères de recherche.

EN SUGGESTIONS: Try different or fewer terms. Try more general terms. Check the spelling of your terms.

francêsinglês
moinsfewer
critèresterms
générauxgeneral
résultatssuggestions
ouor
essayeztry
contrôlezcheck
deof
plusmore

FR Content Explorer réinvente la technique de broken link building. Combinez le filtre live / cassé et le filtre des domaines référents pour trouver des pages mortes sur un sujet donné avec des backlinks.

EN Content Explorer reinvents broken link building. Combine the live/broken filter and referring domains filter to find dead pages on a given topic with backlinks.

francêsinglês
réinventereinvents
buildingbuilding
combinezcombine
filtrefilter
livelive
cassébroken
mortesdead
backlinksbacklinks
contentcontent
explorerexplorer
domainesdomains
una
linklink
pagespages
donnégiven
etfind
sujettopic
avecwith
suron

FR Vous obtiendrez une réponse en fréquence de 45 Hz à 18 kHz, un filtre anti-pop interne, un support de choc interne pour réduire les bruits de vibration et un interrupteur de basse douce (filtre passe-haut).

EN You?ll get a frequency response from 45Hz to 18Khz, an internal pop filter, an internal shock mount to reduce vibration noise, and a gentle bass roll-off (high-pass filter) switch.

francêsinglês
fréquencefrequency
filtrefilter
supportmount
chocshock
vibrationvibration
interrupteurswitch
bassebass
doucegentle
khzkhz
poppop
réduirereduce
réponseresponse
àto
una
interneinternal
bruitsnoise
etand
vousyou

FR Un filtre peut être défini sur un ou plusieurs des éléments dans les documents pour personnaliser l’affichage du document, avec une commande Filter-to-Focus qui vous procure un avantage composant un filtre XPath valide.

EN A filter can be set on one or more of any elements in the document to customize the display of the document, with a Filter to Focus command that gives you a head-start composing a valid XPath filter.

francêsinglês
xpathxpath
validevalid
focusfocus
ouor
élémentselements
filtrefilter
documentdocument
commandecommand
una
personnalisercustomize
avecwith
suron
dansin
peutcan
duany
vousyou

FR Paramètres de filtre Vous pouvez appliquer un filtre par défaut enregistré pour aider les collaborateurs à voir les informations clés en premier. Vous pouvez également modifier vos paramètres du mode Carte tels que le Niveau, et Afficher par.

EN Filter settings You can apply a saved default filter to help collaborators see key information first. You can also change your Card View settings such as Level, and View By.

francêsinglês
filtrefilter
enregistrésaved
collaborateurscollaborators
informationsinformation
paramètressettings
défautdefault
cartecard
una
niveaulevel
appliquerapply
égalementalso
vosyour
àto
etand
parby
clékey
vousyou
aiderto help
voirsee
afficherview

FR Quiconque peut appliquer un filtre à une feuille à l’aide du menu Filtre situé dans la barre d’outils du haut.

EN Anyone can apply a filter to a sheet via the Filter menu on the top toolbar.

francêsinglês
peutcan
appliquerapply
filtrefilter
feuillesheet
menumenu
àto
una
lathe
quiconqueanyone
duvia

FR Quiconque ayant accès à une feuille peut créer un nouveau filtre ou appliquer un filtre enregistré.

EN Anyone with access to a sheet can create a filter or apply a saved filter.

francêsinglês
accèsaccess
feuillesheet
peutcan
filtrefilter
ouor
appliquerapply
enregistrésaved
àto
una
créercreate
quiconqueanyone

FR Filtre sans nom : quiconque ayant accès à la feuille peut utiliser le Filtre sans nom

EN Unnamed Filter: Anyone who has access to the sheet can work with the Unnamed Filter

francêsinglês
filtrefilter
accèsaccess
feuillesheet
àto
peutcan
quiconquewho

FR Le Filtre sans nom reprend les conditions du filtre que vous appliquez à une feuille

EN As you’re working, the Unnamed Filter keeps track of filter conditions that you apply to a sheet

francêsinglês
filtrefilter
appliquezapply
feuillesheet
àto
lethe
conditionsconditions
dutrack
unea
vousyou

FR Vous pouvez réutiliser et mettre à jour le Filtre sans nom, mais vous ne pouvez avoir qu’un seul Filtre sans nom à la fois.

EN You can reuse and update the Unnamed Filter, but you can have only one Unnamed Filter at a time.

francêsinglês
réutiliserreuse
filtrefilter
mettre à jourupdate
vousyou
àand
maisbut

FR Filtre nommé : quiconque possédant une autorisation d’Éditeur ou d’un niveau supérieur peut nommer un filtre pour l’enregistrer et l’utiliser plus tard

EN Named Filter: Anyone with Editor or higher permissions to a sheet can name a filter to save it for later use

francêsinglês
filtrefilter
autorisationpermissions
ouor
nomménamed
peutcan
nommername
una
tardlater
quiconqueanyone

FR Les Propriétaires d’affichage peuvent filtrer en utilisant d’autres types de colonnes en configurant un filtre dans la feuille source, puis l’option Restreindre l’affichage par filtre de feuille dans les paramètres de l’Affichage.

EN View Owners can filter using other Column Types by configuring a filter in the source sheet and using the restrict view by sheet filter option in the View settings.

francêsinglês
peuventcan
typestypes
colonnescolumn
configurantconfiguring
feuillesheet
sourcesource
restreindrerestrict
paramètressettings
una
lathe
propriétairesowners
enin
parby
filtrefilter
deother

FR Pour savoir pourquoi un filtre n’est plus valide, cliquez sur l’icône Modifier pour l’ouvrir le filtre et vérifier la raison exacte de l’erreur

EN For details on why a filter has become invalid, click on the Edit icon to open the filter and review the exact reason for the error

francêsinglês
filtrefilter
una
raisonreason
cliquezclick
exacteexact
vérifierreview
suron
etand

FR Pour afficher à nouveau un Affichage filtré, sélectionnez le filtre souhaité parmi les options de filtrage.

EN To display a filtered View again, select the desired filter from the filter options.

francêsinglês
filtréfiltered
souhaitédesired
sélectionnezselect
àto
una
lethe
filtrefilter
nouveauagain
optionsoptions
afficherdisplay
defrom

FR Pour effacer un filtre (cesser de l’appliquer sur l’affichage), sélectionnez Filtre désactivé.

EN To clear a filter (stop applying it to the view), select Filter off.

francêsinglês
filtrefilter
sélectionnezselect
una

FR La vitesse d'acquisition des images de la gamme In-Sight 5705 est beaucoup plus élevée (sept fois plus), avec l'exécution du filtre fermé et du filtre d'amplitude des contours, que celle d'un système 2 MP

EN Full image speed is significantly higher with the In-Sight 5705 series - seven times faster running the closed filter and the edge magnitude filter than a two megapixel system

francêsinglês
imagesimage
gammeseries
filtrefilter
ferméclosed
systèmesystem
élevéehigher
vitessespeed
lathe
avecwith
detimes
plussignificantly
etand
duna

FR Dépoussiéreur de 17 gallons et 300 CFM avec nettoyage du filtre automatique et filtre HEPA

EN 17-Gallon 300-CFM Dust Extractor with Auto Filter Clean and HEPA Filter

francêsinglês
cfmcfm
nettoyageclean
filtrefilter
avecwith
etand

FR Aspirateur de 9 gallons avec nettoyage du filtre automatique et filtre HEPA

EN 9-Gallon Dust Extractor with Auto Filter Clean and HEPA Filter

francêsinglês
nettoyageclean
filtrefilter
avecwith
etand

FR Aspirateur de 14 gallons avec nettoyage du filtre automatique et filtre HEPA

EN 14-Gallon Dust Extractor with Auto Filter Clean and HEPA Filter

francêsinglês
nettoyageclean
filtrefilter
avecwith
etand

FR 109 dB(Entrée micro vers ordinateur, niveau entrée sur minimum, filtre passe-bas en 20 kHz, pondéré A)110 dB(Ordinateur vers sortie ligne, potentiomètre MONITOR sur maximum, filtre passe-bas en 20 kHz, pondéré A)

EN 109 dB(Mic input to Computer, Gain knob at minimum, 20-kHz low-pass filter, A-weighted)110 dB(Computer to Line output, MONITOR knob at maximum, 20-kHz low-pass filter, A-weighted)

francêsinglês
dbdb
entréeinput
micromic
ordinateurcomputer
niveaulow
minimumminimum
filtrefilter
khzkhz
pondéréweighted
sortieoutput
monitormonitor
maximummaximum
ligneline
ento

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)

EN ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ω termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)

Transliteração ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ō termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ō termination)

FR TM-AM1: Pied de micro avec perchette et contrepoids TM-AG1: Filtre anti-pop TM-AR1: Filtre de contrôle acoustique

EN TM-AM1: Boom Microphone Stand With Counterweight TM-AG1: Microphone pop filter TM-AR1: Acoustic control filter

francêsinglês
micromicrophone
avecwith
filtrefilter
contrôlecontrol
acoustiqueacoustic
poppop

FR TM-AM2: Pied « ciseaux » pour micro TM-AG1: Filtre anti-pop TM-AR1: Filtre de contrôle acoustique

EN TM-AM2: Scissor Arm Microphone Stand TM-AG1: Microphone pop filter TM-AR1: Acoustic control filter

francêsinglês
micromicrophone
filtrefilter
contrôlecontrol
acoustiqueacoustic
poppop

FR Essayez un vidéo filtre en cliquant dessus : vous pouvez voir les résultats dans la fenêtre d'aperçu. Une fois le filtre choisi, sélectionnez-le et cliquez sur Continue.

EN Try different filters by clicking on them – you can see the results in the preview window. Once you decide which one to use, select it and click Continue.

francêsinglês
essayeztry
filtrefilters
fenêtrewindow
continuecontinue
résultatsresults
etand
cliquantclicking
cliquezclick
choisiselect
foisonce
pouvezcan
voirsee
suron
enin
vousyou

FR Comment mettre un filtre sur une vidéo pour qu'il s'adapte parfaitement à cette vidéo ? Vous trouverez forcément le filtre dont vous avez besoin dans Fastreel.

EN How to put a filter on a video so that it suits this video perfectly? In Fastreel, you’re bound to find the filter you need.

francêsinglês
filtrefilter
parfaitementperfectly
trouverezfind
àto
lethe
commenthow
una
vidéovideo
besoinneed
suron
dansin
quilit
dontyou

FR Filtre par région: Toutes Bruxelles Flandre Wallonie Filtre par année de création: Toutes Avant 2010 Après 2010 Inconnue 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020

EN Filter by region: All Brussels Flanders Wallonia Filter by year of creation: All Before 2010 After 2010 Unknown 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020

francêsinglês
filtrefilter
bruxellesbrussels
flandreflanders
walloniewallonia
créationcreation
inconnueunknown
régionregion
annéeyear
deof
parby

FR Le BORA GP4 est équipé d'un filtre à graisse en acier inox à la place d'un filtre à graisse courant en aluminium

EN Instead of the usual aluminium grease filter, the BORA GP4 grease filter is made of stainless steel

francêsinglês
borabora
filtrefilter
graissegrease
aluminiumaluminium
inoxstainless steel
aciersteel

FR Pour créer un filtre conditionnel, cliquez sur Activer l'expression de filtre.

EN To create a new condition-based filter, click the Activate Expression Filter.

francêsinglês
filtrefilter
una
activeractivate
cliquezclick
créercreate

FR Pour créer une condition de filtre, cliquez sur la ligne releaseYear, puis faites-la glisser vers le champ de filtre d'expression et saisissez >=1990\.

EN To create a filter condition, click the releaseYear column and drop it on the expression filter field, and type >=1990.

francêsinglês
conditioncondition
filtrefilter
champfield
gtgt
cliquezclick
créercreate
unea
suron

FR Le SCA® fournit un filtre intelligent pour l’analyse de la motilité et concentration, ce filtre élimine les cellules, les particules et des débris qui ne sont pas des spermatozoïdes

EN SCA® provides an intelligent filter in motility and concentraion analysis module that filters and removes the cells, particles and debris that are not spermatozoa

francêsinglês
intelligentintelligent
élimineremoves
cellulescells
particulesparticles
débrisdebris
spermatozoïdesspermatozoa
scasca
fournitprovides
unan
filtrefilter
cethat
sontare
etand

Mostrando 50 de 50 traduções