FR Une Meta Description devrait idéalement comporter jusqu'à 155 caractères. L'en-tête H1 devrait comporter jusqu'à 70 caractères. Voici un guide utile pour vous aider à ajouter des titres et des extraits de référencement à vos pages Web.
FR Une Meta Description devrait idéalement comporter jusqu'à 155 caractères. L'en-tête H1 devrait comporter jusqu'à 70 caractères. Voici un guide utile pour vous aider à ajouter des titres et des extraits de référencement à vos pages Web.
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
francês | inglês |
---|---|
meta | meta |
idéalement | ideally |
jusquà | up to |
caractères | characters |
ajouter | add |
titres | titles |
extraits | snippets |
référencement | seo |
tête | header |
guide | guide |
utile | useful |
description | description |
devrait | ought |
un | a |
à | to |
vos | your |
et | and |
vous | you |
aider | to help |
pages | webpages |
FR Par exemple, une feuille de 20 000 lignes ne peut comporter que 25 colonnes au plus, et une feuille de 400 colonnes ne peut comporter que 1 250 lignes au plus.
EN For example, a sheet with 20,000 rows can only have 25 or fewer columns, and a sheet with 400 columns can only have 1,250 or fewer rows.
francês | inglês |
---|---|
feuille | sheet |
une | a |
peut | can |
colonnes | columns |
lignes | rows |
exemple | example |
et | and |
FR Pour la plupart des pages, les slugs d'URL doivent comporter entre 3 et 250 caractères. Pour les billets de blog, les événements et les produits, ils doivent comporter entre 3 et 200 caractères.
EN For most pages, URL slugs must be between 3 and 250 characters. Blog post, event, and product URL slugs must be between 3 and 200 characters.
francês | inglês |
---|---|
doivent | must |
caractères | characters |
événements | event |
blog | blog |
produits | product |
pages | pages |
ils | be |
et | and |
FR Nous pouvons ainsi examiner les tendances des charges et des latences au fil du temps, en nous assurant qu'il n'existe pas de zones particulières du système qui pourraient se comporter comme un goulot d'étranglement.
EN This allows us to look at load and latency trends over time, making sure there are no single areas of the system that may act as a bottleneck.
francês | inglês |
---|---|
charges | load |
zones | areas |
système | system |
un | a |
tendances | trends |
de | of |
pouvons | may |
temps | time |
comme | as |
les | single |
examiner | to |
pourraient | the |
FR Nous pouvons ainsi examiner les tendances de charge et de latence au fil du temps, en nous assurant qu'aucune zone particulière du système ne soit susceptible de se comporter comme un goulot d'étranglement.
EN This allows us to look at load and latency trends over time, making sure there are no single areas of the system that may act as a bottleneck.
francês | inglês |
---|---|
charge | load |
latence | latency |
zone | areas |
un | a |
système | system |
tendances | trends |
de | of |
pouvons | may |
temps | time |
comme | as |
les | single |
examiner | to |
FR Votre page de contact devrait idéalement comporter un formulaire que vos lecteurs peuvent remplir pour vous contacter.
EN Your contact page should ideally have a form your readers can fill out to get in touch with you.
francês | inglês |
---|---|
idéalement | ideally |
lecteurs | readers |
un | a |
page | page |
formulaire | form |
peuvent | can |
vous | you |
FR Les messages peuvent comporter des touches permettant à l'utilisateur de déterminer l'action à prendre lors de la réception d'un message
EN Messages can have buttons that allow the user to determine what action to take when the message is received
francês | inglês |
---|---|
touches | buttons |
à | to |
la | the |
message | message |
messages | messages |
déterminer | determine |
réception | received |
de | take |
permettant | can |
FR Nous croyons et voulons nous comporter d'une manière qui devrait être la norme, mais qui ne l'est pas, malheureusement
EN We believe that integrity in these values should be the norm, and we aspire to act in a way that is consistent with them
francês | inglês |
---|---|
croyons | believe |
la | the |
et | and |
la norme | norm |
nous | we |
manière | to |
devrait | be |
ne | should |
FR Dire les choses, essayer de bien se comporter pour viser non pas un profit immédiat sans vue sur le long terme, mais au contraire une relation de confiance avec des clients auxquels nous nous identifions : voilà qui nous voulons être.
EN Being honest with our customers, focusing on the long term for our business, and entering into a relationship of trust with people that we ourselves identify with: this is who we want to be.
francês | inglês |
---|---|
terme | term |
clients | customers |
identifions | identify |
relation | relationship |
le | the |
long | long |
de | of |
un | a |
confiance | trust |
nous | we |
avec | with |
auxquels | for |
être | be |
FR Ton mot de passe doit comporter au moins 6 caractères.
EN Your password must be at least 6 characters.
francês | inglês |
---|---|
caractères | characters |
au moins | least |
passe | password |
doit | must |
ton | your |
FR Pega s’engage à se comporter en entreprise citoyenne responsable et à contribuer activement aux communautés où vivent et travaillent ses employés, partenaires et clients.
EN Pega is committed to being a responsible corporate citizen and active contributor in the communities where our employees, partners, and clients live and work.
francês | inglês |
---|---|
pega | pega |
citoyenne | citizen |
responsable | responsible |
activement | active |
clients | clients |
s | a |
employés | employees |
partenaires | partners |
communautés | communities |
en | in |
entreprise | corporate |
à | to |
travaillent | work |
FR Toutes les pages d'accueil doivent comporter une section Contactez-nous avec une adresse e-mail, un numéro de téléphone ou une adresse. Un formulaire vide pour envoyer un e-mail aux propriétaires du site n'est pas suffisant.
EN All landing pages should have a "Contact Us" section with an actual email address, phone number, or physical address. An empty form to email the site owners is not enough.
francês | inglês |
---|---|
formulaire | form |
propriétaires | owners |
téléphone | phone |
ou | or |
site | site |
adresse | address |
nous | us |
doivent | should |
section | section |
envoyer | to |
pages | pages |
un | a |
pour | enough |
contactez-nous | contact us |
avec | with |
pas | not |
email address | |
FR Les pages d'accueil de promotion en Allemagne, en Autriche ou en Suisse (D/A/CH) doivent comporter les mentions légales (Impressum) conformément à la loi Telemediengesetz (TMD) allemande.
EN Landing pages that are promoted in Germany, Austria, and/or Switzerland (D/A/CH region) must include an Impressum (imprint) as required by the German Telemediengesetz (TMD).
francês | inglês |
---|---|
ch | ch |
comporter | include |
allemagne | germany |
ou | or |
suisse | switzerland |
autriche | austria |
doivent | must |
l | a |
en | in |
pages | pages |
à | and |
la | the |
FR Tous les diaporamas doivent comporter l'un des éléments suivants :
EN All slideshows should implement one of the following:
francês | inglês |
---|---|
diaporamas | slideshows |
doivent | should |
tous | of |
les | the |
FR Comme mentionné auparavant, une réunion de lancement est organisée pour marquer le lancement officiel de la phase d'exécution. L'ordre du jour de la réunion de lancement peut comporter les éléments suivants :
EN As previously mentioned, a kickoff meeting is held to mark the official start of the execution phase. A kickoff meeting agenda might look something like this:
francês | inglês |
---|---|
mentionné | mentioned |
réunion | meeting |
lancement | start |
officiel | official |
phase | phase |
de | of |
comme | as |
suivants | a |
FR Chaque projet doit néanmoins comporter les éléments suivants :
EN Regardless, every project must have the following components:
francês | inglês |
---|---|
projet | project |
éléments | components |
chaque | every |
doit | must |
FR Que vous soyez une entreprise B2B ou B2C, de nombreux experts CX s'accordent à dire qu'un parcours client ne doit pas comporter plus de 10 points de contact
EN Regardless of whether you’re a B2B company or B2C, many CX experts agree that more than 10 touchpoints on a customer journey is too many
francês | inglês |
---|---|
entreprise | company |
experts | experts |
cx | cx |
client | customer |
ou | or |
de | of |
plus | more |
que | that |
c | a |
nombreux | many |
parcours | journey |
FR Les domaines liés aux pages de domaine garé peuvent uniquement comporter un propriétaire et des administrateurs. Les autres niveaux d’autorisation ne sont pas disponibles sur les pages de domaine garé.
EN Domains linked to parking pages can only have an owner and administrators. Other permission levels aren't available on parking pages.
francês | inglês |
---|---|
administrateurs | administrators |
niveaux | levels |
propriétaire | owner |
domaines | domains |
pages | pages |
un | an |
disponibles | available |
peuvent | can |
sur | on |
lié | linked |
aux | to |
et | and |
autres | other |
ne | permission |
FR En utilisant le processus de conception de l’expérience, nous travaillons en étroite collaboration avec votre équipe afin de définir comment votre produit doit se comporter et quelles sont sa finalité et sa modalité
EN Using the Experience Design process, we work in collaboration with your people to define what your product should do, for whom and why
francês | inglês |
---|---|
collaboration | collaboration |
équipe | people |
conception | design |
le | the |
doit | should |
en | in |
processus | process |
nous | we |
votre | your |
définir | define |
produit | product |
quelles | what |
travaillons | work |
avec | with |
et | and |
comment | to |
FR Dire les choses, essayer de bien se comporter pour viser non pas un profit immédiat sans vue sur le long terme, mais au contraire une relation de confiance avec des clients auxquels nous nous identifions : voilà qui nous voulons être.
EN Being honest with our customers, focusing on the long term for our business, and entering into a relationship of trust with people that we ourselves identify with: this is who we want to be.
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
terme | term |
relation | relationship |
nous | we |
confiance | trust |
long | long |
non | people |
voulons | want |
de | of |
les | into |
un | a |
FR Votre nom d'utilisateur doit comporter entre 2 et 15 caractères, commencer par une lettre et ne contenir que des lettres, nombres, '_' ou
EN Your username should be between 2 and 15 characters, begin with a letter and contain only letters, numbers, '_' or
francês | inglês |
---|---|
caractères | characters |
commencer | begin |
contenir | contain |
ou | or |
votre | your |
lettre | letter |
entre | between |
et | and |
lettres | letters |
une | a |
FR Si vous participez à un concours ou utilisez un logiciel en conjonction avec Last.fm, assurez-vous alors de lire également attentivement les Conditions générales car elles pourraient comporter des conditions supplémentaires en sus de ce document.
EN If you enter a competition or use software alongside Last.fm then make sure you read any accompanying Terms and Conditions carefully too, because they may have conditions in addition to this document.
francês | inglês |
---|---|
concours | competition |
last | last |
fm | fm |
attentivement | carefully |
document | document |
si | if |
un | a |
ou | or |
ce | this |
logiciel | software |
utilisez | use |
en | in |
à | to |
lire | read |
supplémentaires | in addition |
vous | you |
FR Si vous utilisez Crucible avec Fisheye (dans tous les cas), votre licence Fisheye doit comporter un nombre égal ou supérieur d'utilisateurs afin d'être compatible avec Crucible.
EN If using Crucible along with Fisheye (in all cases), your Fisheye license must have an equal or greater number of users in order to be compatible with Crucible.
francês | inglês |
---|---|
crucible | crucible |
licence | license |
supérieur | greater |
si | if |
ou | or |
être | be |
votre | your |
égal | equal |
cas | cases |
avec | with |
dans | in |
doit | must |
compatible | compatible |
vous | to |
un | an |
nombre | of |
FR Le site Web de votre restaurant doit comporter toutes les informations clés dont vos clients ont besoin et présenter un peu votre histoire
EN Your restaurant website should have the most important information customers need, and also share a little bit about your story
francês | inglês |
---|---|
restaurant | restaurant |
informations | information |
clients | customers |
histoire | story |
clé | important |
besoin | need |
le | the |
un | a |
doit | should |
un peu | bit |
site | website |
et | and |
FR Votre description doit comporter jusqu'à 155 caractères.
EN Your description should be up to 155 characters.
francês | inglês |
---|---|
description | description |
jusquà | up to |
caractères | characters |
votre | your |
FR La biomasse peut comporter des déchets organiques ainsi que les excréments de vaches ou d'autres animaux
EN Biomass may consist of organic waste or dung from cows or other animals
francês | inglês |
---|---|
biomasse | biomass |
peut | may |
déchets | waste |
organiques | organic |
vaches | cows |
ou | or |
animaux | animals |
de | of |
dautres | other |
FR Il doit être aussi aléatoire que possible et comporter plus de huit caractères
EN It needs to be as random as possible and have more than eight characters
francês | inglês |
---|---|
aléatoire | random |
caractères | characters |
il | it |
possible | possible |
huit | eight |
être | be |
et | and |
plus | more |
aussi | to |
FR Se comporter de façon loyale et en bon père de famille à l’égard de la Société et d’OPENDATASOFT et des tiers,
EN not use the OPENDATASOFT PLATFORM and/or the DOMAIN to commit crimes, offenses, or infractions or otherwise violate applicable law;
francês | inglês |
---|---|
à | to |
la | the |
et | and |
FR La Loi sur la protection des renseignements personnels établit également une procédure de demande de correction des inexactitudes que peuvent comporter les renseignements personnels.
EN The Act also includes a procedure for requesting the correction of inaccuracies in personal information.
francês | inglês |
---|---|
loi | act |
renseignements | information |
procédure | procedure |
demande | requesting |
correction | correction |
également | also |
la | the |
de | of |
une | a |
FR Un aperçu du bilan commun de pays (BCP) indiquant les éléments qu'un BCP doit comporter;
EN An outline of the Common Country Assessment (CCA), indicating the elements a CCA should cover;
francês | inglês |
---|---|
commun | common |
pays | country |
indiquant | indicating |
éléments | elements |
doit | should |
un | a |
de | of |
les | the |
FR Votre site peut comporter plusieurs pages Blog.
EN You can have multiple blog pages on your site.
francês | inglês |
---|---|
blog | blog |
site | site |
peut | can |
plusieurs | multiple |
pages | pages |
votre | your |
FR Les cookies sont des fichiers à faible volume de données pouvant comporter un identifiant unique anonyme
EN Cookies are files with a small amount of data which may include an anonymous unique identifier
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
faible | small |
comporter | include |
identifiant | identifier |
anonyme | anonymous |
données | data |
sont | are |
à | with |
pouvant | may |
fichiers | files |
de | of |
un | a |
FR Toute demande de cette nature doit comporter les informations suivantes : nom complet de l’Utilisateur, adresse pour la correspondance et photocopie d’un document d’identité émis par les autorités nationales ou d’un passeport
EN Any such request must include the following data: full name of the User, address for correspondence and photocopy of National ID document or Passport
francês | inglês |
---|---|
correspondance | correspondence |
photocopie | photocopy |
nationales | national |
passeport | passport |
demande | request |
doit | must |
document | document |
ou | or |
informations | data |
nom | name |
complet | full |
adresse | address |
de | of |
la | the |
FR iii. * Le « Nom de famille¸ » peut comporter 1 caractère
EN iii. * “Last Name” may be 1 character
francês | inglês |
---|---|
iii | iii |
caractère | character |
nom | name |
FR i. * Le « Nom d’utilisateur » peut être le même que le nom d’affichage, mais il doit comporter au moins 3 caractères
EN i. * “Username” may be the same as display name but must be at least 3 characters long
francês | inglês |
---|---|
nom | name |
caractères | characters |
i | i |
le | the |
doit | must |
mais | but |
FR iii. * Le « Mot de passe » doit comporter entre 6 et 12 caractères et contenir au moins une lettre, un chiffre et un caractère spécial
EN iii. * “Password” must be between 6 to 12 characters & must contain at least 1 letter, 1 number, and 1 special character
francês | inglês |
---|---|
iii | iii |
spécial | special |
lettre | letter |
et | and |
chiffre | number |
passe | password |
caractères | characters |
contenir | contain |
caractère | character |
doit | must |
au | to |
entre | between |
FR Il peut être programmé pour se comporter de cette manière de manière native sans une entrée supplémentaire d'un humain.
EN It can be programmed to behave this way natively without additional input from a human.
francês | inglês |
---|---|
supplémentaire | additional |
il | it |
humain | human |
comporter | behave |
cette | this |
manière | to |
une | a |
entrée | input |
peut | can |
de | way |
FR Pour instaurer une culture basée sur les données, posez-vous les questions suivantes, entre autres, afin de déterminer si vous êtes prêt à penser, agir et vous comporter différemment par rapport aux données.
EN Organisations should consider these questions and more as they strive toward a data-driven culture – and to see if they’re ready to think, act and behave differently with data.
francês | inglês |
---|---|
prêt | ready |
agir | act |
comporter | behave |
différemment | differently |
données | data |
et | and |
culture | culture |
questions | questions |
autres | more |
si | if |
penser | think |
à | to |
une | a |
FR La description doit comporter au moins 15 caractères et ne doit pas dépasser 2000 caractères. Les caractères spéciaux tels que "<" et ">" ne sont pas autorisés.
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
gt | gt |
la | the |
spéciaux | special |
description | description |
et | and |
au moins | least |
sont | are |
doit | must |
autorisé | allowed |
FR Le différentiel xG d'une équipe (xG moins xG encaissé) peut indiquer comment une équipe doit se comporter
EN A team's xG difference (xG minus xG allowed) can indicate how a team should be performing
francês | inglês |
---|---|
xg | xg |
indiquer | indicate |
une | a |
moins | minus |
équipe | team |
comment | how |
le | should |
peut | can |
FR Le texte doit comporter entre 50 et 300 caractères.
EN Keep the text between 50-300 characters.
francês | inglês |
---|---|
caractères | characters |
doit | keep |
le | the |
texte | text |
entre | between |
FR Par ailleurs, le pare-feu bloquera les sites réputés comporter des contenus dont l’accès constitue une violation des règles informatiques du CERN (Circulaire opérationnelle No 5), tels que :
EN Furthermore, the firewall will block sites known to contain content the accessing of which constitutes a violation of CERN’s Computing Rules (OC5), like those:
francês | inglês |
---|---|
pare-feu | firewall |
comporter | contain |
contenus | content |
constitue | constitutes |
violation | violation |
informatiques | computing |
réputé | known |
règles | rules |
le | the |
sites | sites |
une | a |
FR Tout arrivage sur le site du CERN doit comporter le No de commande.
EN All goods being delivered to the CERN site must have an order number.
francês | inglês |
---|---|
cern | cern |
doit | must |
commande | order |
le | the |
site | site |
de | all |
FR Au-delà de la vente de logiciels, nous croyons qu'il est important de se comporter en bon citoyen du monde et de contribuer au développement durable de notre planète
EN Beyond selling software, we believe in being a good global citizen and boosting global sustainability
francês | inglês |
---|---|
vente | selling |
logiciels | software |
croyons | believe |
bon | good |
citoyen | citizen |
durable | sustainability |
en | in |
de | beyond |
nous | we |
et | and |
FR Les citoyens sont donc moins susceptibles de mal se comporter et les agents publics sont plus susceptibles de rester calmes et de respecter les réglementations
EN So citizens are less likely to behave badly, and officials are more likely to stay cool and comply with regulations
francês | inglês |
---|---|
citoyens | citizens |
moins | less |
susceptibles | likely |
mal | badly |
respecter | comply |
agents | officials |
sont | are |
réglementations | regulations |
comporter | behave |
et | and |
plus | more |
FR Les pirates peuvent essayer de tromper les propriétaires du système en installant un firmware modifié qui peut comporter du code malveillant
EN Attackers may try to deceive system owners into installing altered firmware which may include malicious code
francês | inglês |
---|---|
modifié | altered |
comporter | include |
malveillant | malicious |
système | system |
firmware | firmware |
code | code |
installant | installing |
essayer | try |
propriétaires | owners |
de | into |
FR LES ACTIVITÉS RELATIVES AUX PRODUITS PEUVENT PARFOIS COMPORTER DES RISQUES DE BLESSURES, DE DÉCÈS, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET D’AUTRES DANGERS LIÉS À DE TELLES ACTIVITÉS
EN ACTIVITIES ASSOCIATED WITH THE PRODUCTS CAN AT TIMES INVOLVE RISK OF INJURY, DEATH, PROPERTY DAMAGE, AND OTHER DANGERS ASSOCIATED WITH SUCH ACTIVITIES
francês | inglês |
---|---|
peuvent | can |
aux | at |
risques | risk |
dangers | dangers |
de | of |
et | and |
produits | products |
dommages | damage |
FR LES ACTIVITÉS ASSOCIÉES AUX PRODUITS PEUVENT PARFOIS COMPORTER DES RISQUES DE BLESSURES, DE DÉCÈS, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET D'AUTRES DANGERS ASSOCIÉS À CES ACTIVITÉS
EN ACTIVITIES ASSOCIATED WITH THE PRODUCTS CAN AT TIMES INVOLVE RISK OF INJURY, DEATH, PROPERTY DAMAGE, AND OTHER DANGERS ASSOCIATED WITH SUCH ACTIVITIES
francês | inglês |
---|---|
peuvent | can |
aux | at |
risques | risk |
dangers | dangers |
de | of |
et | and |
produits | products |
dommages | damage |
FR Le dépôt d?une demande incomplète prioritaire peut comporter certains risques
EN Filing an incomplete priority application bears certain risks
francês | inglês |
---|---|
dépôt | filing |
demande | application |
prioritaire | priority |
risques | risks |
une | an |
certains | certain |
FR Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial (ne peut pas comprendre ? # &).
EN Password must be at least 8 characters long and contain at least one uppercase letter, one lowercase letter, one numeral and one special character (may not include ? # &).
francês | inglês |
---|---|
lettre | letter |
contenir | contain |
au moins | least |
passe | password |
caractères | characters |
caractère | character |
doit | must |
Mostrando 50 de 50 traduções