Traduzir "cet exemple d un" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cet exemple d un" de francês para inglês

Traduções de cet exemple d un

"cet exemple d un" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

cet a a few able about access all already also an and and the any are as as well as well as at at the available back based based on be been before below both but by by the can can be check content create data day different do does don each easy end every few first following for for the free from from the full get getting good has have here how how to i if in in the in this including information into is it it is its it’s just know learn like ll location look made make many may more most must need need to needs new not now of of the of this on on the once one only open or other our out over own part people place please product products questions re read resources s see several so some step such such as take team terms than that that you the the first their them then there these they this this is through time to to be to do to get to the two unique up us used using very view want want to was way we we are we have we will well what when where which who why will will be with within without work would you you are you can you have your
exemple a about after all also an and any app application are as at be but by case certain choose create data different do each easily even every example examples first for for example form from from the has have here how if in in the including instance into is its just like ll long look make many marketing month more need not now number of of the on on the one only or order other out platform process request requests same sample see service show so some something such such as system team that the their them then there these they this this is those through time to to be to the two us use video view was way we what when which while who with within you you are you want your you’re

Tradução de francês para inglês de cet exemple d un

francês
inglês

FR Lundi9h30 - 17h00 CET Mardi9h30 - 17h00 CET Mercredi9h30 - 12h30 CET Jeudi9h30 - 17h00 CET Vendredi9h30 - 17h00 CET +32 9 296 44 83

EN Monday - Friday9am - 4pm PST 888-508-3725

francêsinglês
lundimonday

FR L’exemple pas à pas suivant montre comment intégrer Artifactory à votre workflow GitLab CI. Dans cet exemple, nous allons utiliser Maven. Cet exemple et d’autres exemples de type de package sont disponibles dans GitHub.

EN The following step-by-step example demonstrates how to embed Artifactory into your GitLab CI workflow. In this example, well use Maven. This and additional package type examples are available in GitHub.

francêsinglês
gitlabgitlab
packagepackage
githubgithub
artifactoryartifactory
workflowworkflow
utiliseruse
exemplesexamples
cici
intégrerembed
exempleexample
àto
commenthow
votreyour
typetype
dansin
etand
disponiblesare

FR Si vous êtes une organisation (par exemple, une entreprise ou une école), la personne acceptant cet accord en votre nom déclare et garantit qu'elle a le pouvoir de vous lier à cet accord et vous acceptez d'être lié par cet accord.

EN If you are an organization (e.g., a company or school), the individual accepting this Agreement on your behalf represents and warrants that he or she has the authority to bind you to this Agreement and you agree to be bound by this Agreement.

francêsinglês
écoleschool
lierbind
liébound
siif
organisationorganization
ouor
êtrebe
entreprisecompany
accordagreement
nombehalf
acceptantaccepting
votreyour
àto
acceptezagree
etand
unea
parby
ahas
vousyou
dg

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.

EN For example, an original page might be www.example.com, while the French version could be www.example.com/fr/, the German version will be www.example.com/de, and so on.

francêsinglês
originaleoriginal
dede
frfr
pagepage
pourriezbe
exempleexample
lathe
versionversion
etand

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

francêsinglês
ouor
domainedomain
longlong
sous-domainesubdomain
una
ajoutéadded
racineroot
sontare
exempleexample
pourfor
domainesdomains
ento

FR Avant d'aller plus loin, n'hésitez pas à regarder cet exemple d'un site Jimdo traduit que nous avons créé en tant qu'exemple.

EN Before explaining further, feel free to check out this example of a translated Jimdo website we set up for your viewing pleasure.

francêsinglês
exempleexample
jimdojimdo
sitewebsite
àto
cetthis
nouswe
loinof
duna
traduittranslated

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

EN For example, even ifexample.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.

francêsinglês
pristaken
siif
déjàalready
orgorg
estis
mêmeeven
vousyou
enregistrerfor
exempleexample

FR Par exemple, nous pouvons diviser les abonnés à la newsletter en fonction du sexe, des préférences personnelles (par exemple, végétariens, carnivores, etc.) ou de la relation client (par exemple, client existant ou client potentiel)

EN For example, we can divide newsletter subscribers based on gender, personal preferences (e.g., vegetarians, carnivores, etc.) or customer relationship (e.g., existing customer or potential customer)

francêsinglês
diviserdivide
newsletternewsletter
sexegender
préférencespreferences
végétariensvegetarians
etcetc
ouor
relationrelationship
gg
clientcustomer
pouvonswe can
abonnéssubscribers
potentielpotential
exempleexample
nouswe

FR Par exemple, certaines entreprises utilisent VR pour former leur personnel dans un monde virtuel (par exemple, le personnel de Walmart) ou pour simuler une urgence (par exemple, les agents de bord qui doivent s'entraîner à un atterrissage d'urgence)

EN For example, there are companies that use VR to train their personnel in a virtual world (eg Walmart personnel), or to simulate an emergency (eg flight attendants who have to practice an emergency landing)

francêsinglês
simulersimulate
urgenceemergency
atterrissagelanding
walmartwalmart
entreprisescompanies
vrvr
mondeworld
virtuelvirtual
ouor
doiventhave to
àto
una
exempleexample
utilisentuse
dansin
lestrain

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

EN For example, even ifexample.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.

francêsinglês
pristaken
siif
déjàalready
orgorg
estis
mêmeeven
vousyou
enregistrerfor
exempleexample

FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")

EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")

francêsinglês
considéronsconsider
identifiantidentifier
fichierfile
ilit
colonnecolumn
etand
una
textetext
exempleexample
colonnescolumns
abcabc
avecwith

FR Cela étant dit, la concaténation des CSS/JS peut encore avoir beaucoup de sens (en), comme le décrit cet article de css-tricks.com (en) ou cet article de blog dun des ingénieurs d’Ebay (en)

EN That being said, concatenation of CSS/ JS can still make a lot of sense, as described in this css-tricks.com article and this blogpost from one of the Ebay engineers

francêsinglês
csscss
senssense
décritdescribed
ingénieursengineers
jsjs
enin
ditsaid
étantbeing
peutcan
deof
commeas
beaucoup delot

FR Cet avis de confidentialité divulgue les pratiques de confidentialité de FandangoSEO.com. Cet avis de confidentialité s'applique uniquement aux informations collectées par ce site Web. Il vous informera de ce qui suit :

EN This privacy notice discloses the privacy practices for FandangoSEO.com. This privacy notice applies solely to information collected by this website. It will notify you of the following:

francêsinglês
confidentialitéprivacy
divulguediscloses
fandangoseofandangoseo
pratiquespractices
informationsinformation
ilit
avisnotice
cethis
deof
uniquementthe
sitewebsite
parby
vousyou
collectécollected

FR Dans cet eBook, vous découvrirez les principes de base permettant de créer et de déployer des expériences digitales significatives. Cet eBook aborde :

EN In this e-book, you'll learn about the fundamentals for creating and deploying meaningful digital experiences. We cover:

francêsinglês
ebooke-book
créercreating
déployerdeploying
expériencesexperiences
digitalesdigital
significativesmeaningful
dansin
basefundamentals
etlearn

FR Dans cet e-book, vous apprendrez pourquoi faire du commerce sans CDP, c'est faire du commerce à l'aveugle. Cet e-book répond également aux questions suivantes :

EN In this e-book, you'll learn why running commerce without a CDP is running commerce blindly. We also cover:

francêsinglês
commercecommerce
cdpcdp
égalementalso
cetthis
pourquoiwhy
suivantesis
dansin
sanswithout

FR Les chiffres indiqués dans cet entretien reflètent la situation de la pandémie de COVID-19 en Indonésie au 24 juillet, date à laquelle cet article a été initialement publié

EN The figures cited in the above interview reflect the COVID-19 situation in Indonesia on July 24 when this article was originally published

francêsinglês
entretieninterview
reflètentreflect
situationsituation
indonésieindonesia
initialementoriginally
publiépublished
juilletjuly
étéwas
lathe
enin
auon
deabove

FR Huit restaurants sur 10 ont besoin d’une extension des subventions fédérales pour survivre cet automne et cet hiver

EN Statement in response to changes announced to the federal wage and rent subsidy programs

francêsinglês
fédéralesfederal
etand
huitthe

FR si incroyable monsieur Cet article aidera beaucoup de gens. C'est la première fois que je vois une écriture aussi belle et compréhensible. cet article aide très complet. à

EN so amazing sir This article will help a lot of people. This is the first time I see such a beautiful and understandable writing. this article very help full . thanks

francêsinglês
genspeople
compréhensibleunderstandable
aiderawill help
jei
bellebeautiful
aidehelp
trèsvery
completfull
incroyableamazing
deof
lathe
beaucoup delot

FR Si vous trouvez cet article utile, donnez-nous le temps de partager cet article sur des plateformes de médias sociaux comme Facebook, Twitter et LinkedIn.

EN If you find this post helpful then give us time to share this post on social media platforms like Facebook, Twitter, and LinkedIn.

francêsinglês
utilehelpful
siif
plateformesplatforms
facebookfacebook
linkedinlinkedin
nousus
twittertwitter
cetthis
sociauxsocial media
tempstime
partagershare
suron
médiasmedia
commelike
vousyou
dethen
etfind

FR Envie de reconnecter avec ton public avant de le retrouver en live cet été ? Dans cet article on te?

EN Download over 150 free samples and presets in our Community Drive charity pack, and learn more about how Girls Make?

francêsinglês
cethow
enin
degirls
tonand

FR Cet avis relatif aux cookies s’applique à chacune de vos utilisations de nos Services qui renvoie à cet avis ou établit un lien avec celui-ci

EN This cookie notice applies when you use any of our Services that refer or link to this notice

francêsinglês
cookiescookie
avisnotice
servicesservices
ouor
àto
lienlink
deof
utilisationsuse
nosour
celui-cithis
chacuneyou

FR Pour collecter des informations supplémentaires utiles à cet effet, cet outil d'analyse place des cookies

EN To collect additionnal useful information the tool places cookies that we use in order to quantify the visits (traffic) on the website

francêsinglês
collectercollect
utilesuseful
cookiescookies
informationsinformation
outiltool
àto
placeplaces
cetthe

FR c) Tous les renouvellements seront soumis aux termes de cet Accord, tel qu'il peut être modifié de temps à autre, et vous reconnaissez et acceptez d'être lié par les termes de cet Accord (tel qu'amendé) pour tous les domaines renouvelés

EN c) All renewals will be subject to the terms of this Agreement, as it may be amended from time to time, and you acknowledge and agree to be bound by the terms of this Agreement (as amended) for all renewed domains

francêsinglês
renouvellementsrenewals
modifiéamended
liébound
renouvelérenewed
termesterms
reconnaissezacknowledge
accordagreement
cc
deof
domainesdomains
soumissubject
àto
acceptezagree
etand
quilit
tempstime
autrethe
telas
vousyou
parby
pourfor

FR L’âge médian de mortalité correspond à l’âge auquel, pour une période donnée, exactement la moitié des personnes décèdent avant cet âge, et l’autre moitié, après cet âge.

EN (The following description comes from the source organization.) This indicator measures the risk-adjusted rate of urgent readmission for patients age 19 and younger.

francêsinglês
âgeage
lathe
àand

FR La fonctionnalité exposée dans cet article fait peau neuve ! Cet article sera mis à jour courant juin 2019 pour prendre en compte la mise à jour.

EN The feature discussed in this article is getting a new look! This article will be updated in June 2019 to reflect changes in OnCrawl.

francêsinglês
fonctionnalitéfeature
juinjune
neuvenew
àto
lathe
pourgetting
enin
mise à jourupdated

FR Pour modifier le format dun intitulé, cliquez dans la zone de texte de cet intitulé, puis utilisez les boutons de mise en forme pour apporter des modifications à cet intitulé

EN To change the format of a title, click in that title’s text box and then use the formatting buttons to make changes to that title

francêsinglês
cliquezclick
boutonsbuttons
formatformat
modificationschanges
mise en formeformatting
utilisezuse
duna
deof
textetext
enin
àto

FR Pour en savoir plus à cet égard, consultez cet extrait de la présentation (disponible en anglais seulement) donnée par Jonathan Bagger lors de l’atelier des ISM en 2015.

EN To learn more about this, consult this extract of the presentation made by Dr. Jonathan Bagger at the 2015 MSI workshop.

francêsinglês
consultezconsult
extraitextract
jonathanjonathan
présentationpresentation
àto
deof
lathe
savoirlearn
plusmore
parby

FR Obtenir des mises à jour sur cet article et les commentaires Sois informé·e des nouveaux commentaires sur cet article. Si la discussion génère plus de quelques e-mails par jour, ton abonnement sera automatiquement mis en pause.

EN Get updates on this article and comments Get notified of new comments on this post. If discussions generate more than a few emails per day, your subscription will be automatically paused.

francêsinglês
nouveauxnew
discussiondiscussions
génèregenerate
abonnementsubscription
automatiquementautomatically
en pausepaused
siif
mises à jourupdates
obtenirget
commentairescomments
cetthis
soisbe
plusmore
deof
serawill
àand
suron
ea
tonyour

FR Cet enjeu n’était pourtant que partiellement adressé par les outils actuels ; ainsi, ce partenariat entre Air Liquide Healthcare et le Centre Hospitalier Annecy Genevois a permis de développer une solution permettant de répondre à cet enjeu.

EN Existing equipment was not tackling the problem adequately, so this partnership allowed Air Liquide Healthcare and Annecy Genevois Hospital Center to develop an effective solution.

francêsinglês
actuelsexisting
partenariatpartnership
airair
healthcarehealthcare
centrecenter
annecyannecy
permisallowed
outilsequipment
liquideliquide
centre hospitalierhospital
solutionsolution
cethis
ainsiso
lethe
développerdevelop
nnot
àto
etand

FR Afin d’atteindre cet objectif, nous nous fions totalement à des médecins tels que les auteurs de cet article et à des organismes tels que l’APSF, pour veiller à rester fidèles à cette déclaration

EN In order to achieve that outcome, we rely heavily on physicians such as the authors of this paper, and organizations such as the APSF, to ensure that we remain true to this statement

francêsinglês
médecinsphysicians
auteursauthors
organismesorganizations
veillerensure
déclarationstatement
objectifoutcome
deof
nouswe
àto
articlethe
etand
afinin

FR Huit restaurants sur 10 ont besoin d’une extension des subventions fédérales pour survivre cet automne et cet hiver - Restaurants Canada (anciennement la CRFA)

EN 8 out of 10 restaurants need federal subsidies expanded to survive fall and winter - Restaurants Canada

francêsinglês
restaurantsrestaurants
subventionssubsidies
fédéralesfederal
canadacanada
besoinneed
automnefall
hiverwinter
etand
survivresurvive

FR 17.1        Nous adoptons cet avis pour respecter le Consumer Privacy Act de 2018 (CCPA), l’ensemble des conditions définies dans le CCPA ayant la même signification lorsqu?elles sont utilisées dans cet avis

EN 17.1        We adopt this notice to comply with the California Consumer Privacy Act of 2018 (CCPA) and any terms defined in the CCPA have the same meaning when used in this notice

francêsinglês
avisnotice
respectercomply
consumerconsumer
privacyprivacy
actact
ccpaccpa
conditionsterms
définiesdefined
lorsquwhen
utiliséused
deof
nouswe
dansin

FR Une femme, blessée par la trahison dun amoureux, se questionne sur les agissements de cet homme qu’elle aimait. Envahie de souvenirs, elle erre dun lieu à l’autre, sensible à chaque détail qui lui remémore cet amour fracturé.

EN A woman, wounded by the betrayal of a lover, wonders about the actions of the man she loved. Invaded by memories, she wanders from one place to another, sensitive to every detail that reminds her of this fractured love.

francêsinglês
trahisonbetrayal
amoureuxlover
souvenirsmemories
sensiblesensitive
détaildetail
femmewoman
àto
lathe
hommeman
lieuplace
deof
chaqueevery
unea
parby

FR En envoyant un avis sur www.appdesign.dev sur la page prévue à cet effet, vous acceptez que vos coordonnées (nom, prénom et dans le cas d'une société "Nom de la société") soient publiées pour confirmer la véracité de cet avis.

EN By sending an opinion on www.appdesign.dev on the page enabled for this purpose, you accept that your details (name, surname and in the case of a company "Company Name") will be published to confirm the veracity of this opinion.

francêsinglês
envoyantsending
devdev
sociétécompany
véracitéveracity
publiépublished
una
nomname
confirmerconfirm
enin
pagepage
àto
vosyour
etand
deof
prénomsurname
vousyou

FR Cet examen rendra compte objectivement de la représentation actuelle des groupes et cultures BAME, féminines et LGBTQ+ dans nos communications, contenus et campagnes, et nous nous engageons à donner suite aux recommandations inspirées par cet audit.

EN That review will report objectively on the current representation of BAME, women and LGBTQ+ groups and cultures within our communications, content and campaigns, and we commit to actioning the recommendations inspired by that audit.

francêsinglês
représentationrepresentation
actuellecurrent
groupesgroups
culturescultures
lgbtqlgbtq
communicationscommunications
contenuscontent
campagnescampaigns
recommandationsrecommendations
inspiréinspired
rendrawill
auditaudit
examenreview
lathe
deof
àto
nosour
nouswe
parby

FR Un projet vit à l'intérieur d'une organisme Unity. Les projets Unity ont accès aux services Unity dans cet organisme et peuvent être partagés et gérés avec d'autres via Unity. Toute personne faisant partie de cet organisme a accès à ce projet.

EN A project lives inside a Unity Organization. Unity projects have access to Unity services in that Organization and can be shared and managed with others through Unity. Anyone who is a part of that Organization has access to that project.

francêsinglês
vitlives
accèsaccess
unityunity
servicesservices
cethat
organismeorganization
projetsprojects
projetproject
una
àto
deof
etand
ahas
partagéshared
dansinside
gérésmanaged
partiepart

FR Vignettes relatives à l’appareilLes vignettes relatives à l’appareil résument les capteurs sur cet appareil. Cliquez sur la vignette dun appareil pour accéder à cet appareil et obtenir des informations plus détaillées.

EN Device tilesDevice tiles sum up the sensors on that device. Click on a device tile to drill down on that device and get more detailed information.

francêsinglês
capteurssensors
appareildevice
obtenirget
informationsinformation
lathe
àto
cliquezclick
duna
etand
suron
plusmore

FR Cet itinéraire est celui qui prend le moins de temps pour se rendre à sa destination. Cet itinéraire favorise les grands axes, notamment les autoroutes.

EN The route likely to offer the shortest journey time to the chosen destination, favouring main roads and, in particular, highways.

francêsinglês
lethe
destinationdestination
àto
tempstime

FR Cet itinéraire est celui pour lequel la distance pour se rendre à son point de destination est la plus courte, tout en restant sur des routes praticables. Cet itinéraire est souvent très long en termes de durée.

EN The route offering the shortest distance to a destination via the most accessible roads. Journey times for this option will tend to be longer.

francêsinglês
distancedistance
routesroads
àto
lathe
destinationdestination
duréefor

FR Téléphone / Heures d'ouverture du chat: Du Dimanche 23 h CET au vendredi 23 h CET

EN Phone / Live Chat Support Hours: Sunday 23:00 CET to Friday 23:00 CET

francêsinglês
heureshours
chatchat
dusupport
téléphonephone
dimanchesunday
cetcet
auto
vendredifriday

Mostrando 50 de 50 traduções