Traduzir "ajoutées par défaut" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ajoutées par défaut" de francês para inglês

Traduções de ajoutées par défaut

"ajoutées par défaut" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ajoutées add added additional also always are be but by for include including is more not of on other the through to the up
par a about above access account address all also an and and the any app applicable application are around as at at the available average based be been best between board both business but by by the can can be case city com complete connection content customer date day days digital do domain double download each either end even every example first following for for example for the form free from from the get group has have help high how i if if you in in person in the including information internet into is is not it it is its later latest like line live located location low made make management may means message month more must need no not number number of of of the of this on on the one online only or order other our out over own parties people per person personal platform please product products project questions re receive room s same second service services set site software specific stay such such as support system team terms text than that that you the the same the website their them then there these they this those through time to to be to the to use to you total two under up us use used user users using via video want was we we are web website well when whether which who will will be with within work would year you you are you can your
défaut by default create default defect design do example file format have html in into level no of the on out performance quality set to show specific standard to be value

Tradução de francês para inglês de ajoutées par défaut

francês
inglês

FR Ces valeurs en texte libre seront ajoutées à la liste déroulante dans la cellule à laquelle elles ont été ajoutées, mais ne seront pas ajoutées à la section Valeurs des propriétés de la colonne déroulante.

EN These free text values will be added to the dropdown list in the cell it has been added to, but will not be added to the Values section of the dropdown column properties. 

francês inglês
libre free
cellule cell
colonne column
valeurs values
à to
propriétés properties
en in
texte text
liste list
ajouté added
la the
de of
été been
mais but

FR Cochez la couleur que vous voulez assigner par défaut aux nouvelles actions ajoutées.Ainsi, chaque fois que vous ajouterez une nouvelle action, elle aura automatiquement cette couleur par défaut, que vous pourrez changer au besoin.

EN Select the color to be assigned by default to all new actions added to the calendar.You can always change the color after.

francês inglês
cochez select
défaut default
changer change
actions actions
voulez can
la the
nouvelle new
ajouté added
couleur color
par by
pourrez you

FR Toutes les autres adresses e-mail ajoutées à l'outil ID Theft Guard peuvent être facilement supprimées ou ajoutées à nouveau, sans utiliser les étapes mentionnées plus haut.

EN All other emails that you’ve added to ID Theft Guard can be easily removed or added again without using the steps mentioned above.

francês inglês
id id
theft theft
guard guard
facilement easily
ou or
mail emails
autres other
à to
utiliser using
étapes steps
haut the
supprimé removed
mentionné mentioned
plus added

FR Toutes les pages seront ajoutées avec l’autorisation Spectateur par défaut.

EN All pages will be added with Viewer permission by default.

francês inglês
pages pages
spectateur viewer
défaut default
avec with
par by
ajouté added
toutes all

FR Avec Velvet Goldmine et son ensemble de raccourcis, 14 raccourcis clavier par défaut sont modifiés et 38 nouvelles fonctions sont ajoutées pour rendre le montage plus rapide et plus intuitif.

EN With the Velvet Goldmine and its corresponding set of shortcuts, 14 defaults hotkeys are changed and 38 new functions are added to make editing faster and more intuitive.

francês inglês
velvet velvet
raccourcis shortcuts
nouvelles new
intuitif intuitive
défaut defaults
fonctions functions
rendre to make
le the
montage editing
de of
et and
sont are
avec with
rapide faster

FR bien que Smartsheet n’affiche que 50 lignes par défaut sur les nouvelles feuilles, de nouvelles lignes sont automatiquement ajoutées si vous importez ou collez des ensembles de données plus importants sur une feuille

EN While Smartsheet displays only 50 rows by default on newly created sheets, new rows are automatically added if you import or paste a larger dataset into a sheet

francês inglês
smartsheet smartsheet
lignes rows
défaut default
automatiquement automatically
importez import
collez paste
si if
ou or
une a
feuille sheet
par by
sur on
sont are
vous you
bien larger
nouvelles new
feuilles sheets
de into
des while
plus added

FR La Clé du problème et la colonne Erreur sont requises et ajoutées par défaut à vos flux de travail de mise en correspondance des champs

EN Issue Key and Error Column are required and will be added to your workflows field mappings by default

francês inglês
clé key
problème issue
colonne column
erreur error
requises required
défaut default
flux de travail workflows
sont are
vos your
à to
ajouté added
et and
champs field
par by

FR Avec Velvet Goldmine et son ensemble de raccourcis, 14 raccourcis clavier par défaut sont modifiés et 38 nouvelles fonctions sont ajoutées pour rendre le montage plus rapide et plus intuitif.

EN With the Velvet Goldmine and its corresponding set of shortcuts, 14 defaults hotkeys are changed and 38 new functions are added to make editing faster and more intuitive.

francês inglês
velvet velvet
raccourcis shortcuts
nouvelles new
intuitif intuitive
défaut defaults
fonctions functions
rendre to make
le the
montage editing
de of
et and
sont are
avec with
rapide faster

FR Maintenez vos colonnes de statut à jour, définissez des valeurs par défaut pour les lignes nouvellement ajoutées, réinitialisez les déclencheurs pour répéter d’autres flux de travail, et bien plus encore.

EN Keep your status columns up to date, set default values for newly added rows, reset triggers to repeat other workflows, and more.

francês inglês
définissez set
défaut default
nouvellement newly
déclencheurs triggers
flux de travail workflows
colonnes columns
maintenez keep
lignes rows
répéter repeat
vos your
valeurs values
à to
et and
de other
pour for

FR bien que Smartsheet n’affiche que 50 lignes par défaut sur les nouvelles feuilles, de nouvelles lignes sont automatiquement ajoutées si vous importez ou collez des ensembles de données plus importants sur une feuille

EN While Smartsheet displays only 50 rows by default on newly created sheets, new rows are automatically added if you import or paste a larger dataset into a sheet

francês inglês
smartsheet smartsheet
lignes rows
défaut default
automatiquement automatically
importez import
collez paste
si if
ou or
une a
feuille sheet
par by
sur on
sont are
vous you
bien larger
nouvelles new
feuilles sheets
de into
des while
plus added

FR Par défaut, les formes de flux sont ajoutées au centre du Process modeler et peuvent se chevaucher. Déplacez-les au besoin pour faciliter l’interprétation du processus.

EN By default, flow shapes are added to the center of the process modeler and may overlap. Move shapes as necessary to make the process easier to interpret.

francês inglês
défaut default
centre center
faciliter easier
déplacez move
formes shapes
process process
de of
flux flow
sont are
peuvent may
ajouté added
besoin necessary
par by

FR L’option qui exige d’utiliser la connexion sécurisée FTPSecure, qui n’est pas prise en charge par défaut par les navigateurs Web, est activée par défaut pour les utilisateurs FTP

EN By default, FTP users have an option that enforces secure FTPSecure connection active, which may not be supported by browsers

francês inglês
défaut default
utilisateurs users
ftp ftp
prise en charge supported
navigateurs browsers
par by
qui that
connexion connection
pas not
prise have
sécurisé secure
la which

FR Les produits par page affecteront le nombre de produits qui afficheront par défaut par défaut

EN Products per Page will affect the number of Products that will show per page by default

francês inglês
défaut default
le the
page page
produits products
de of
qui that
par by

FR L’option qui exige d’utiliser la connexion sécurisée FTPSecure, qui n’est pas prise en charge par défaut par les navigateurs Web, est activée par défaut pour les utilisateurs FTP

EN By default, FTP users have an option that enforces secure FTPSecure connection active, which may not be supported by browsers

francês inglês
défaut default
utilisateurs users
ftp ftp
prise en charge supported
navigateurs browsers
par by
qui that
connexion connection
pas not
prise have
sécurisé secure
la which

FR Votre réglage des préférences régionales détermine également votre format de date par défaut (par exemple, mm/jj/aa ou jj/mm/aa) et le format de nombre par défaut (virgule ou décimal).

EN Your Regional Preferences setting also determines your default Date Format (e.g., mm/dd/yy or dd/mm/yy) and default Number Format (comma or decimal).

francês inglês
réglage setting
préférences preferences
régionales regional
détermine determines
mm mm
virgule comma
décimal decimal
format format
défaut default
ou or
votre your
également also
date date
et and
d g

FR décrit comment surcharger ou étendre les gabarits d’administration par défaut. Utilisez les options suivantes pour remplacer les gabarits par défaut utilisés par les vues

EN section describes how to override or extend the default admin templates. Use the following options to override the default templates used by the

francês inglês
décrit describes
ou or
étendre extend
gabarits templates
défaut default
options options
comment how
utilisé used
utilisés use
vues to

FR Avec la configuration par défaut d’Autoptimize le CSS est lié dans l’en-tête, ce qui est sûr par défaut, mais Google PageSpeed Insights s’en plaint

EN With the default Autoptimize configuration the CSS is linked in the head, which is a safe default but has Google PageSpeed Insights complaining

francês inglês
configuration configuration
défaut default
css css
lié linked
google google
insights insights
tête head
sûr safe
avec with
dans in
mais but

FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut

EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default

francês inglês
configurez configure
paramètres settings
drupal drupal
dossier folder
défaut default
html html
cd cd
le the
sites sites
var var
vos your
faire do
par by
vous you

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

francês inglês
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR L’opt-in passif : consiste à pré-cocher par défaut des cases du type « je souhaite recevoir des sollicitations publicitaires » ou un menu déroulant proposant par défaut la réponse oui.

EN Passive opt-in: consists of pre-checking default boxes such as ?I want to receive offers? or a drop-down menu that defaults to “yes”.

francês inglês
passif passive
défaut default
cases boxes
je i
menu menu
proposant offers
ou or
un a
oui yes
recevoir receive
à to
souhaite want
consiste consists

FR par défaut. Si vous devez la désactiver, basculez sur le paramètre Charger plus d’articles à l’aide du comportement du thème par défaut dans la section Améliorations des thèmes sous Jetpack — Paramètres — Écriture.

EN by default. If you ever need to deactivate it, toggle the Load more posts using the default theme behavior setting in the Theme enhancements section at Jetpack — Settings — Writing.

FR Si vous souhaitez un profil par défaut, cochez le bouton vert à côté du nom de profil. Il est en surbrillance si le profil est réglé par défaut.

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

francês inglês
défaut default
cochez tick
réglé set
si if
un a
profil profile
à to
le the
nom name
de next
bouton click
vert green

FR Remarque : pour les régions en Europe, les cookies de performance et de suivi sont bloqués par défaut. Pour les autres régions, seuls les cookies de suivi sont bloqués par défaut.

EN Note: For European regions, performance and tracking cookies are blocked by default. For other regions, only tracking cookies are blocked by default.

francês inglês
remarque note
régions regions
europe european
cookies cookies
performance performance
suivi tracking
défaut default
sont are
par by
bloqué blocked
et and
autres other

FR Laissez tomber votre vieille app e-mail par défaut et passez au meilleur client e-mail pour Mac sans perdre vos e-mails. Suivez ces simples étapes pour remplacer votre app e-mail par défaut pour Mac.

EN Ditch your old & frustrating default mail app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Follow these easy steps to replace your default email app for Mac.

francês inglês
vieille old
app app
défaut default
mac mac
perdre losing
suivez follow
simples easy
étapes steps
remplacer replace
laissez to
et and
mail mail
meilleur the best
pour for
ces the

FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.

EN Toggle Display Title on. This will, by default, display the image filename. You can change the default by clicking the field and typing in a new title.

francês inglês
afficher display
défaut default
modifier change
nouvel new
image image
un a
le the
champ field
par by
vous you
en in
et and
intitulé title

FR Par défaut : Par défaut, le corps du message est dépouillé et seuls les en-têtes sont stockés

EN Default: By default the message body is stripped and only the headers are stored

francês inglês
défaut default
message message
en-têtes headers
le the
corps body
et and
par by
sont are

FR Dans la boîte de dialogue « Caractère », vous pouvez à présent sélectionner votre paramétrage préféré pour les polices et définir une nouvelle police par défaut en cliquant sur le bouton Définir par défaut

EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button

francês inglês
boîte box
dialogue dialog
préféré preferred
défaut default
nouvelle new
présent now
sélectionner select
définir set
bouton button
votre your
par by
en in
vous you
police font
à and
sur on

FR Si vous voulez définir un niveau de zoom ou un format de page par défaut pour tous vos futurs documents, procédez comme suit : ouvrez le modèle par défaut Normal.tmvx avec la commande Fichier | Ouvrir et effectuez les modifications voulues

EN If you want to set a different default zoom level or page size for all of your future documents, proceed as follows: Open the default template Normal.tmvx using the command File | Open and make the desired changes

francês inglês
zoom zoom
futurs future
suit follows
normal normal
commande command
modifications changes
si if
niveau level
ou or
défaut default
documents documents
modèle template
un a
fichier file
définir to set
page page
comme as
de of
et and
effectuez make
procédez proceed
ouvrez the

FR Par défaut, si vous ne spécifiez aucun proxy, serposcope utilisera l'IP par défaut de la machine

EN By default, if you don't specify any proxy, serposcope will use the default IP of the server

francês inglês
défaut default
spécifiez specify
proxy proxy
serposcope serposcope
machine server
si if
de of
la the
ne dont
utilisera use
vous you
par by

FR : La configuration SEO par défaut de Prestashop ne fournit pas de fonctionnalité de redirection d’URLs par défaut, il vous faudra donc vous munir d’un module qui le fait

EN : the default SEO configuration of Prestashop does not provide a URL redirection functionality by default, so you'll have to get a module that does

francês inglês
seo seo
défaut default
prestashop prestashop
fonctionnalité functionality
redirection redirection
module module
configuration configuration
de of
fournit provide
dun a
par by

FR Notre volonté est d’instaurer la « sécurité par défaut ». Toute plateforme hébergée nécessite un niveau de sécurité important. CerberHost Based est la promesse que votre plateforme atteindra ce niveau de sécurité par défaut.

EN Our goal is to implement ?security by default?. Any hosted platform requires a high level of security. CerberHost Based is the commitment that your platform will achieve this default security level.

francês inglês
sécurité security
important high
hébergé hosted
volonté will
défaut default
plateforme platform
nécessite requires
niveau level
based based
la the
un a
de of
votre your
notre our
ce this
par by

FR Ce fichier contient les paramètres de base par défaut de Minecraft ; puisque ce fichier est un .properties, vous pouvez l'ouvrir dans les éditeurs de texte par défaut comme Notepad ou Text editor.

EN This file the basic settings that Minecraft defaults to; since this file is a .properties, you can open this file in the default text editors like Notepad or Text editor.

francês inglês
paramètres settings
minecraft minecraft
properties properties
fichier file
ou or
défaut default
un a
éditeurs editors
de since
editor editor
de base basic
dans in
texte text
ce this
vous you
puisque to

FR Vous pouvez modifier le moteur de recherche par défaut du navigateur Brave ou modifier la langue par défaut de la recherche Brave à tout moment.

EN You can change the default search engine for the Brave Browser, or change the default language for Brave Search at any time.

francês inglês
modifier change
moteur engine
défaut default
brave brave
navigateur browser
ou or
moment time
recherche search
à at
vous you
de for

FR La valeur par défaut doit être du même type que la colonne — si la colonne est déclarée comme DECIMAL ne déclarez pas une valeur par défaut comme INTEGER.

EN The default value must be the same type as the column—if a column is declared a DECIMAL do not provide an INTEGER default value.

FR Vous pouvez modifier le moteur de recherche par défaut du navigateur Brave ou modifier la langue par défaut de la recherche Brave à tout moment.

EN You can change the default search engine for the Brave Browser, or change the default language for Brave Search at any time.

francês inglês
modifier change
moteur engine
défaut default
brave brave
navigateur browser
ou or
moment time
recherche search
à at
vous you
de for

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

francês inglês
dynamique dynamic
défaut default
contenu content
version version
variantes variants
le the
traductions translations
texte text
chaque every
en in
créer create
avec with
une a
pour for
propres to
autre other

FR Si vous souhaitez un profil par défaut, cochez le bouton vert à côté du nom de profil. Il est en surbrillance si le profil est réglé par défaut.

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

francês inglês
défaut default
cochez tick
réglé set
si if
un a
profil profile
à to
le the
nom name
de next
bouton click
vert green

Mostrando 50 de 50 traduções