DE Die gleiche RU-Server kann als ein Relay-Server, Sync-Server, oder Autorisierungs-Server fungieren, oder alle drei Rollen gleichzeitig ausführen.
"autorisierungs server fungieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Die gleiche RU-Server kann als ein Relay-Server, Sync-Server, oder Autorisierungs-Server fungieren, oder alle drei Rollen gleichzeitig ausführen.
FR Un seul et même serveur RU peut servir comme serveur relais, comme serveur de synchronisation, ou comme serveur d'autorisation, ou encore remplir ces trois rôles à la fois.
alemão | francês |
---|---|
rollen | rôles |
server | serveur |
sync | synchronisation |
oder | ou |
kann | peut |
die | à |
drei | trois |
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
beschrieben | décrit |
lizenziert | licence |
und | et |
produkte | produits |
raptorxml | raptorxml |
server | serveur |
unten | de |
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
FR Les produits de serveur Altova, y compris MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server et StyleVision Server sont mis sous licence par serveur, tel que décrit ci-dessous
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
beschrieben | décrit |
lizenziert | licence |
und | et |
produkte | produits |
raptorxml | raptorxml |
server | serveur |
unten | de |
DE Bei dem Server handelt es sich um selbstgehostete Software, die in Ihren Räumlichkeiten installiert werden kann und als Relay-, Synchronisierungs- und Autorisierungs-Server für Ihre Remote-Verbindungen dient.
FR Le Serveur est un logiciel auto-hébergé pouvant être installé dans vos locaux et agissant comme un serveur de relais, de synchronisation et d'autorisation pour vos connexions distantes.
alemão | francês |
---|---|
server | serveur |
software | logiciel |
räumlichkeiten | locaux |
installiert | installé |
synchronisierungs | synchronisation |
verbindungen | connexions |
und | et |
in | dans |
werden | être |
es | est |
DE Autorisierungs-Server. Aktivieren Sie die Autorisierungsmethode benutzerdefinierte Serversicherheit und nutzen Sie den Server, um die Zugriffsberechtigungen für Benutzer/Techniker, die sich mit Ihren Hosts verbinden, zentral zu verwalten.
FR Serveur d'autorisation. Activez la méthode d'autorisation avec un serveur de sécurité personnalisé et utilisez le serveur pour gérer centralement les autorisations d'accès pour les utilisateurs et les techniciens qui se connectent à vos Hosts.
alemão | francês |
---|---|
techniker | techniciens |
verwalten | gérer |
server | serveur |
benutzer | utilisateurs |
und | et |
nutzen | utilisez |
aktivieren sie | activez |
benutzerdefinierte | personnalisé |
zu | à |
verbinden | vos |
DE Bei dem Server handelt es sich um selbstgehostete Software, die in Ihren Räumlichkeiten installiert werden kann und als Relay-, Synchronisierungs- und Autorisierungs-Server für Ihre Remote-Verbindungen dient.
FR Le Serveur est un logiciel auto-hébergé pouvant être installé dans vos locaux et agissant comme un serveur de relais, de synchronisation et d'autorisation pour vos connexions distantes.
alemão | francês |
---|---|
server | serveur |
software | logiciel |
räumlichkeiten | locaux |
installiert | installé |
synchronisierungs | synchronisation |
verbindungen | connexions |
und | et |
in | dans |
werden | être |
es | est |
DE Festplattenlose Server: Gibt an, ob das spezifische VPN festplattenlose RAM-Server verwendet. Dies sind Server, die nur als Leitung und nicht als Festplatte fungieren, auf der Daten gespeichert werden können.
FR Serveurs sans disques : indique si le VPN en question utilise des serveurs RAM sans disques. Il s’agit de serveurs qui ne fonctionnent que comme un conduit et non comme un disque dur où les données peuvent être stockées.
alemão | francês |
---|---|
server | serveurs |
vpn | vpn |
verwendet | utilise |
ram | ram |
und | et |
gibt | il |
ob | si |
daten | données |
gespeichert | stockées |
werden | être |
dies | sagit |
nicht | ne |
der | de |
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
mapforce | mapforce |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
eigentliche | réelle |
nicht | pas |
die | nest |
des | du |
zu | à |
DE Die SQL Server-Verwaltungs-Tools sind mit jeder SQL Server 2005 oder SQL Server 2008 Edition verfügbar, außer SQL Server Express und SQL Server Compact
FR Ces outils sont fournis avec les éditions SQL Server 2005 ou SQL Server 2008, excepté SQL Server Express et SQL Server Compact
alemão | francês |
---|---|
sql | sql |
server | server |
compact | compact |
tools | outils |
edition | éditions |
außer | excepté |
express | express |
und | et |
oder | ou |
verfügbar | sont |
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
FR StyleVision Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server ou MapForce Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
mapforce | mapforce |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
FR Il est important de noter que FlowForce Server n'est pas une alternative à MapForce Server, mais plutôt un ajout à Mapforce Server, donc internement, FlowForce Server table sur MapForce Server pour effectuer l'exécution réelle du mappage.
alemão | francês |
---|---|
beachten | noter |
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
eigentliche | réelle |
nicht | pas |
die | nest |
des | du |
zu | à |
DE Passen Sie Autorisierungs- und Freigabeprozesse mit automatisierten Workflows an Ihre Organisation, Abteilung oder Ausgabenart an.
FR Créez des autorisations et approbations adaptées sur mesure à votre organisation, département ou type de dépenses avec des processus de travail automatisés.
alemão | francês |
---|---|
abteilung | département |
organisation | organisation |
oder | ou |
und | et |
workflows | processus |
mit | mesure |
an | à |
ihre | de |
DE Alle Nachrichten (auch technische Benachrichtigungen wie Autorisierungs-Anfragen) die mit einem Kontakt verbunden sind, werden nun im Chat-Fenster angezeigt.
FR Désormais, tous les messages (y compris les messages techniques, par exemple, la demande d’autorisation) liés à un contact de votre liste de contacts s’affichent dans la fenêtre du chat.
alemão | francês |
---|---|
technische | techniques |
angezeigt | exemple |
fenster | fenêtre |
nachrichten | messages |
nun | désormais |
chat | chat |
einem | un |
kontakt | contact |
im | dans |
alle | tous |
mit | de |
verbunden | lié |
DE Unterstützen Sie DevSecOps mit detaillierten Autorisierungs- und Verschlüsselungsfunktionen, Kommunikation und Daten während der Übertragung zu schützen.
FR Fournissez à l’équipe DevSecOps les fonctionnalités d’autorisation et de chiffrement granulaires nécessaires pour sécuriser les communications et protéger les données en transit.
alemão | francês |
---|---|
devsecops | devsecops |
kommunikation | communications |
schützen | protéger |
während | en |
und | et |
daten | données |
zu | à |
DE Bereitstellung von Sicherheitsfeatures für Interaktionen zwischen Microservices mit flexiblen Autorisierungs- und Authentifizierungsrichtlinien
FR Sécuriser les interactions entre les microservices avec des politiques d'autorisation et d'authentification flexibles
alemão | francês |
---|---|
interaktionen | interactions |
microservices | microservices |
flexiblen | flexibles |
und | et |
mit | avec |
zwischen | des |
DE Lasse dir von deinem bestehenden Registrar den Autorisierungs- oder EPP-Code geben
FR Procurez-vous l'autorisation ou le code EPP auprès du bureau d'enregistrement que vous quittez.
alemão | francês |
---|---|
code | code |
epp | epp |
oder | ou |
den | le |
DE Verwalten Sie den Zugang zu kritischen Ressourcen auf der gesamten Plattform zentral mit Autorisierungs-Feintuning
FR Gérez de manière centralisée l'accès aux ressources critiques sur l'ensemble de la plateforme avec une granularité d'autorisation affinée
alemão | francês |
---|---|
verwalten | gérez |
kritischen | critiques |
ressourcen | ressources |
plattform | plateforme |
zentral | centralisée |
zu | manière |
DE Sie ist nicht nur viel einfacher, sondern unterstützt auch alle aktuellen Sicherheits-, Autorisierungs- und Identitätsfunktionen der K8s-Orchestrierung
FR Elle est beaucoup plus simple et prend en charge toutes les dernières fonctionnalités de sécurité, d'autorisation et d'identité de l'orchestration K8s
alemão | francês |
---|---|
sicherheits | sécurité |
viel | beaucoup |
und | et |
einfacher | simple |
alle | toutes |
sondern | plus |
ist | est |
der | de |
DE Markteinführung der neu entwickelten Autorisierungs- und Clearing-Plattform
FR Lancement des plateformes propriétaires d’autorisation et de compensation
alemão | francês |
---|---|
plattform | plateformes |
und | et |
markteinführung | lancement |
der | de |
DE Markteinführung der neu entwickelten Autorisierungs- und Clearing-Plattform
FR Lancement des plateformes propriétaires d’autorisation et de compensation
alemão | francês |
---|---|
plattform | plateformes |
und | et |
markteinführung | lancement |
der | de |
DE Wir versorgen Sie mit wichtigen Informationen zur Nutzung unserer Dienste wie Autorisierungs-PINs, etc.
FR Nous vous fournissons des informations importantes concernant votre utilisation de nos services, telles que les codes PIN d’autorisation, etc.
alemão | francês |
---|---|
versorgen | fournissons |
wichtigen | importantes |
informationen | informations |
etc | etc |
nutzung | utilisation |
dienste | services |
unserer | de |
wir | nous |
DE Verwalten Sie den Zugang zu kritischen Ressourcen auf der gesamten Plattform zentral mit Autorisierungs-Feintuning
FR Gérez de manière centralisée l'accès aux ressources critiques sur l'ensemble de la plateforme avec une granularité d'autorisation affinée
alemão | francês |
---|---|
verwalten | gérez |
kritischen | critiques |
ressourcen | ressources |
plattform | plateforme |
zentral | centralisée |
zu | manière |
DE Alle Nachrichten (auch technische Benachrichtigungen wie Autorisierungs-Anfragen) die mit einem Kontakt verbunden sind, werden nun im Chat-Fenster angezeigt.
FR Désormais, tous les messages (y compris les messages techniques, par exemple, la demande d’autorisation) liés à un contact de votre liste de contacts s’affichent dans la fenêtre du chat.
alemão | francês |
---|---|
technische | techniques |
angezeigt | exemple |
fenster | fenêtre |
nachrichten | messages |
nun | désormais |
chat | chat |
einem | un |
kontakt | contact |
im | dans |
alle | tous |
mit | de |
verbunden | lié |
DE Unterstützen Sie DevSecOps mit detaillierten Autorisierungs- und Verschlüsselungsfunktionen, Kommunikation und Daten während der Übertragung zu schützen.
FR Fournissez à l’équipe DevSecOps les fonctionnalités d’autorisation et de chiffrement granulaires nécessaires pour sécuriser les communications et protéger les données en transit.
alemão | francês |
---|---|
devsecops | devsecops |
kommunikation | communications |
schützen | protéger |
während | en |
und | et |
daten | données |
zu | à |
DE Lasse dir von deinem bestehenden Registrar den Autorisierungs- oder EPP-Code geben
FR Procurez-vous l'autorisation ou le code EPP auprès du bureau d'enregistrement que vous quittez.
alemão | francês |
---|---|
code | code |
epp | epp |
oder | ou |
den | le |
DE Um Ihre App mit einem HubSpot-Account zu autorisieren, müssen Sie eine Autorisierungs-URL erstellen. Rufen Sie dazu die
FR Pour autoriser votre application avec un compte HubSpot, vous devez créer une URL d'autorisation. Pour cela, vous devez obtenir
alemão | francês |
---|---|
autorisieren | autoriser |
hubspot | hubspot |
url | url |
app | application |
mit | avec |
einem | un |
ihre | votre |
eine | une |
erstellen | créer |
account | compte |
DE -Parameter in der ursprünglichen Autorisierungs-URL weitergleitet und ein
FR dans l'URL d'autorisation d'origine et un paramètre
alemão | francês |
---|---|
ursprünglichen | dorigine |
parameter | paramètre |
und | et |
in | dans |
ein | un |
DE , die Sie für die Autorisierungs-URL festgelegt haben, angezeigt.
FR définis pour l'URL d'autorisation.
alemão | francês |
---|---|
festgelegt | définis |
für | pour |
DE Es verfügt über robuste Autorisierungs- und Authentifizierungsfunktionen zur Verwaltung von API-Zugriff und Datenverkehr
FR Elle dispose de solides capacités d'autorisation et d'authentification pour gérer l'accès et le trafic des API
alemão | francês |
---|---|
verwaltung | gérer |
api | api |
verfügt | dispose |
und | et |
datenverkehr | le trafic |
DE Zerlegen vordefinierter Authentifizierungs-, Autorisierungs- und Registrierungsabläufe
FR Séparez les flux d’authentification, d’autorisation et d’enregistrement prédéfinis
alemão | francês |
---|---|
und | et |
DE Um Ihre App mit einem HubSpot-Account zu autorisieren, müssen Sie eine Autorisierungs-URL erstellen. Rufen Sie dazu die
FR Pour autoriser votre application avec un compte HubSpot, vous devez créer une URL d'autorisation. Pour cela, vous devez obtenir
DE -Parameter in der ursprünglichen Autorisierungs-URL weitergleitet und ein
FR dans l'URL d'autorisation d'origine et un paramètre
DE , die Sie für die Autorisierungs-URL festgelegt haben, angezeigt.
FR définis pour l'URL d'autorisation.
DE Verschiedene Autorisierungs- und Zugriffsstufen einrichten 7
FR Mettez en place différents niveaux d'autorisation et d'accès 7
DE 6. Verschiedene Autorisierungs- und Zugriffsstufen einrichten
FR 6. Mettez en place différents niveaux d'autorisation et d'accès
DE Weitere Informationen zu Bereichen und zum Einrichten der Autorisierungs-URL für Ihre App finden Sie in der OAuth-Dokumentation.
FR Consultez la documentation OAuth pour plus de détails sur les domaines et la configuration de l'URL d'autorisation pour votre application.
DE Sie müssen diese Bereiche einrichten, bevor Sie ein Webhook-Abonnement erstellen können. Weitere Informationen zu Bereichen und zum Einrichten der Autorisierungs-URL für Ihre App finden Sie in der OAuth-Dokumentation.
FR Vous devez configurer ces domaines avant de créer un abonnement de webhook. Consultez la documentation OAuth pour plus de détails sur les domaines et la configuration de l'URL d'autorisation pour votre application.
DE Leiten Sie Benutzer, die Ihre App installieren, zur Autorisierungs-URL weiter, wo ihnen ein Bildschirm angezeigt wird, auf dem sie ihren Account auswählen können und Zugriff auf Ihre Integration gewährt werden kann
FR Envoyez les utilisateurs qui installent votre application vers l'URL d'autorisation, où ils verront un écran qui leur permettra de sélectionner un compte et d'autoriser l'accès à votre intégration
DE &state=yWenn dieser Parameter in der Autorisierungs-URL enthalten ist, wird der Wert in einem state-Abfrageparameter berücksichtigt, wenn der Benutzer zur redirect_url weitergeleitet wird.
FR &state=ySi ce paramètre est inclus dans l'URL d'autorisation, la valeur sera incluse dans un paramètre de requête d'état lorsque l'utilisateur sera dirigé vers redirect_url.
DE Daher fungieren die plattenlosen VPN-Server nur als eine Art Leitung.
FR Par conséquent, les serveurs VPN sans disques ne servent que de conduits.
alemão | francês |
---|---|
server | serveurs |
vpn | vpn |
eine | de |
DE In diesem Sinne fungieren die Personen, die die Datei gemeinsam nutzen, als kleine Server zum Herunterladen einer Datei mit Hilfe des Torrenting-Clients.
FR En ce sens, les personnes qui partagent le fichier agissent comme de petits serveurs pour le téléchargement d?un fichier, avec l?aide du client de torrents.
DE In diesem Sinne fungieren Personen, die die Datei gemeinsam nutzen (in der Welt der Torrenting-Technologie auch „Seeder” genannt), mit Hilfe des Clients als kleine Server zum Herunterladen einer Datei.
FR En ce sens, les personnes qui partagent le fichier (également appelées « seeders » dans le monde du torrent) agissent comme de petits serveurs pour télécharger un fichier, avec l?aide du client.
alemão | francês |
---|---|
personen | personnes |
datei | fichier |
genannt | appelées |
torrenting | torrent |
fungieren | agissent |
kleine | petits |
herunterladen | télécharger |
welt | monde |
server | serveurs |
hilfe | aide |
sinne | sens |
auch | également |
mit | avec |
in | en |
die | ce |
als | comme |
DE Damit verteilte Systeme als eine Einheit fungieren können, ist Zeitgenauigkeit nicht nur innerhalb eines Servers, sondern über alle Server hinweg erforderlich
FR Pour fonctionner en tant qu’unité unique, les systèmes distribués doivent être précis en termes de délais sur tous les serveurs
alemão | francês |
---|---|
systeme | systèmes |
hinweg | sur |
server | serveurs |
alle | tous |
verteilte | distribué |
damit | de |
als | tant |
sondern | pour |
DE Damit verteilte Systeme als eine Einheit fungieren können, ist Zeitgenauigkeit nicht nur innerhalb eines Servers, sondern über alle Server hinweg erforderlich
FR Pour fonctionner en tant qu’unité unique, les systèmes distribués doivent être précis en termes de délais sur tous les serveurs
alemão | francês |
---|---|
systeme | systèmes |
hinweg | sur |
server | serveurs |
alle | tous |
verteilte | distribué |
damit | de |
als | tant |
sondern | pour |
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
FR MapForce Server peut être configuré avec ou sans FlowForce Server, RaptorXML Server, ou StyleVision Server, selon les besoins de votre entreprise
alemão | francês |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
bedarf | besoins |
stylevision | stylevision |
konfiguriert | configuré |
kann | peut |
oder | ou |
ohne | sans |
raptorxml | raptorxml |
werden | être |
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
FR Altova LicenseServer gratuit est requis pour une opération réussie des produits de serveur Altova contenant FlowForce Server, MapForce Server et StyleVision Server
alemão | francês |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
kostenlosen | gratuit |
benötigen | requis |
und | et |
produkte | produits |
server | serveur |
DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:
FR Sous Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 et Windows Server 2019, Web Interface nécessite le rôle de serveur Serveur Web (IIS) avec les services de rôle suivants :
alemão | francês |
---|---|
windows | windows |
erfordert | nécessite |
web | web |
interface | interface |
und | et |
folgenden | suivants |
webserver | serveur web |
server | serveur |
unter | de |
DE Es wurden eingeschränkte Tests für Citrix Unterstützung unter Windows Server 2003 Enterprise Server (Service Pack 2) mit MetaFrame Presentation Server 5.0 und Citrix Presentation Server Client 10.2 durchgeführt.
FR De tests limités ont été effectués pour la prise en charge de Citrix sous Windows Server 2003 Enterprise Server (Service Pack 2) avec MetaFrame Presentation Server 5.0 et Citrix Presentation Server Client 10.2.
alemão | francês |
---|---|
eingeschränkte | limités |
tests | tests |
citrix | citrix |
windows | windows |
server | server |
enterprise | enterprise |
pack | pack |
client | client |
durchgeführt | effectué |
wurden | été |
service | service |
unter | de |
und | et |
DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
FR Le serveur Exchange sauvegardé est un serveur Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 ou Exchange Server 2013.
alemão | francês |
---|---|
exchange | exchange |
oder | ou |
ist | est |
server | serveur |
Mostrando 50 de 50 traduções