FR Du côté d'Artifactory, une fois que vous avez publié vos packages assemblés, vous pouvez utiliser l'API REST d'Artifactory qui interrogera Artifactory pour obtenir la dernière version de votre package
"livraison avec artifactory" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Du côté d'Artifactory, une fois que vous avez publié vos packages assemblés, vous pouvez utiliser l'API REST d'Artifactory qui interrogera Artifactory pour obtenir la dernière version de votre package
DE Auf der Artifactory-Seite können Sie nach der Veröffentlichung Ihrer erstellten Pakete die Artifactory REST API nutzen, die die neueste Version Ihres Pakets von Artifactory abruft
francês | alemão |
---|---|
côté | seite |
dernière | neueste |
packages | pakete |
utiliser | nutzen |
version | version |
package | pakets |
de | ihrer |
FR Nous commencerons à travailler avec Artifactory en extrayant une image du Docker Hub via le dépôt distant Artifactory.
DE Beginnen wir mit Artifactory, indem wir ein Image aus Docker Hub über das Remote-Repository von Artifactory laden.
francês | alemão |
---|---|
image | image |
docker | docker |
hub | hub |
dépôt | repository |
distant | remote |
avec | mit |
nous | wir |
FR . Ce pipeline extrait le code source ; assemble l’application avec des dépôts Artifactory pour les dépendances et les fichiers binaires de sortie ; puis teste et promeut à partir d’un dépôt dev vers un dépôt de staging dans Artifactory.
DE . Diese Pipeline zieht den Quellcode, erstellt die Anwendung mit Artifactory-Repositories für Abhängigkeiten und Ausgabe-Binärdateien, testet und stuft von einem Dev-Repository zu einem Staging-Repository in Artifactory herauf.
francês | alemão |
---|---|
pipeline | pipeline |
dépendances | abhängigkeiten |
binaires | binärdateien |
dépôt | repository |
dev | dev |
et | und |
code source | quellcode |
sortie | ausgabe |
un | einem |
à | zu |
dans | in |
FR Artifactory peut être facilement utilisé comme registre Docker, soit en tant que service SaaS, simplement installé et configuré à l’aide de Docker Compose, soit configuré sur un serveur Artifactory existant.
DE Artifactory kann problemlos als Docker-Registry verwendet werden – entweder als SaaS-Dienst, der mit Docker Compose problemlos installiert und eingerichtet wird, oder konfiguriert auf einem vorhandenen Artifactory-Server.
francês | alemão |
---|---|
utilisé | verwendet |
registre | registry |
docker | docker |
service | dienst |
saas | saas |
serveur | server |
installé | installiert |
et | und |
peut | kann |
un | einem |
existant | vorhandenen |
être | werden |
facilement | problemlos |
soit | oder |
tant | als |
FR Artifactory peut être utilisé comme un proxy local pour les registres Docker. Il peut également héberger et fournir des images docker, qui sont directement envoyées à Artifactory.
DE Artifactory kann als lokaler Proxy für Docker-Registriers verwendet werden. Es kann auch Docker-Images hosten und bereitstellen, die direkt an Artifactory weitergeleitet werden.
francês | alemão |
---|---|
utilisé | verwendet |
proxy | proxy |
local | lokaler |
docker | docker |
héberger | hosten |
fournir | bereitstellen |
images | images |
directement | direkt |
et | und |
également | auch |
peut | kann |
il | es |
pour | für |
à | die |
être | werden |
comme | als |
FR Artifactory ne prend pas en charge les packages PEAR de façon native, mais vous pouvez utiliser les dépôts génériques d'Artifactory pour le faire
DE Artifactory bietet zwar keine native Unterstützung für PEAR-Pakete, Sie können hierzu aber die generischen Repositorys in Artifactory verwenden
francês | alemão |
---|---|
packages | pakete |
native | native |
utiliser | verwenden |
en | in |
mais | aber |
FR Ce billet de blog décrit comment intégrer GitLab CI à Artifactory, non seulement pour résoudre et déployer des fichiers binaires, mais également pour bénéficier de la fonctionnalité Build Integration d’Artifactory
DE Aber wie bei jeder Reise kann der Navigator nur so erfolgreich sein wie die verfügbare Karte
francês | alemão |
---|---|
fonctionnalité | kann |
à | die |
mais | aber |
de | der |
FR Pour les abonnements Enterprise X et Enterprise+, JFrog Cold Storage nécessite une instance dédiée de JFrog Artifactory qui peut être allouée à partir des droits existants des serveurs Artifactory ou achetée séparément.
DE Für Enterprise X- und Enterprise+-Abonnements erfordert JFrog Cold Storage eine dedizierte Instanz von JFrog Artifactory, die aus vorhandenen Berechtigungen von Artifactory-Servern zugewiesen oder separat erworben werden kann.
francês | alemão |
---|---|
abonnements | abonnements |
enterprise | enterprise |
x | x |
jfrog | jfrog |
cold | cold |
storage | storage |
droits | berechtigungen |
serveurs | servern |
séparément | separat |
et | und |
nécessite | erfordert |
acheté | erworben |
instance | instanz |
peut | kann |
existants | vorhandenen |
ou | oder |
dédié | dedizierte |
à | die |
être | werden |
de | von |
une | eine |
FR Les fonctionnalités de livraison et de logistique permettent de gérer le processus de livraison, pour effectuer un meilleur suivi des dates de livraison, de planifier des itinéraires, de gérer des camions de livraison et plus encore.
DE Lieferungs- und Logistikfunktionen helfen bei der Lieferung von Lagerbeständen für eine bessere Kontrolle der Liefertermine sowie für die Routenplanung, das Lieferwagenmanagement und vieles mehr.
francês | alemão |
---|---|
livraison | lieferung |
gérer | kontrolle |
et | und |
meilleur | bessere |
un | vieles |
plus | mehr |
FR Vous déterminez individuellement pour chaque mode de livraison les frais de livraison que les clients doivent payer. Vous décidez du montant des frais de livraison pour les modes de livraison respectifs.
DE Die Versandkosten, welche die Kunden jeweils bezahlen müssen, legen Sie für jede Versandmethode einzeln fest. Sie entscheiden wie hoch die Versandkosten für die jeweiligen Versandkosten sein sollen.
francês | alemão |
---|---|
livraison | versandkosten |
décidez | entscheiden |
respectifs | jeweiligen |
payer | bezahlen |
clients | kunden |
les | einzeln |
FR • Livraison sous 1 à 3 jours ouverts (pas de livraison le week-end). • Signature requise à la livraison. • Notre service de livraison en Suisse est assuré par La Poste suisse.
DE • Lieferung innerhalb von 1-3 Werktagen (Lieferung am Wochenende ausgenommen). • Die Lieferung sämtlicher Bestellungen erfolgt gegen Unterschrift. • Unseren Lieferservice in die Schweiz übernimmt Die Schweizer Post.
FR Avec Artifactory Cloud, les équipes de DevOps bénéficient de transparence et contrôle de l’ensemble de leur processus de build et de livraison, avec toute la puissance du développement basé sur l’automatisation du Cloud.
DE Mit Artifactory Cloud erlangen DevOps-Teams Transparenz und Kontrolle über ihren gesamten Build- und Release-Prozess mit der ganzen Leistungsfähigkeit der Entwicklung auf Grundlage der Cloud-Automatisierung.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
équipes | teams |
devops | devops |
transparence | transparenz |
contrôle | kontrolle |
puissance | leistungsfähigkeit |
processus | prozess |
développement | entwicklung |
et | und |
FR Cycles de livraison accélérés dans une industrie IoT réglementée avec Artifactory
DE Beschleunigte Releasezyklen in einer regulierten IoT-Industrie mit Artifactory
francês | alemão |
---|---|
industrie | industrie |
iot | iot |
accéléré | beschleunigte |
réglementé | regulierten |
dans | in |
FR Comment Boeing utilise JFrog Artifactory pour raccourcir considérablement les cycles de livraison
DE Wie nvidia sich für JFrog Artifactory als universellen Repository-Manager entschied
francês | alemão |
---|---|
jfrog | jfrog |
FR Artifactory Cloud sur AWS apporte de la transparence et du contrôle à l’ensemble du processus de build et de livraison, pour permettre d'exploiter toute la puissance du développement basé sur le Cloud.
DE Artifactory Cloud auf AWS sorgt für Transparenz und Kontrolle über den gesamten Build- und Release-Prozess und ermöglicht so, dass das Potenzial der der Cloud-basierten Entwicklung uneingeschränkt genutzt werden kann.
francês | alemão |
---|---|
transparence | transparenz |
contrôle | kontrolle |
apporte | sorgt |
cloud | cloud |
aws | aws |
processus | prozess |
développement | entwicklung |
et | und |
FR Artifactory Cloud sur GCP apporte de la transparence et du contrôle à l’ensemble du processus de build et de livraison, pour permettre d'exploiter toute la puissance du développement basé sur le Cloud.
DE Artifactory Cloud auf GCP sorgt für Transparenz und Kontrolle über den gesamten Build- und Release-Prozess und ermöglicht so, dass das Potenzial der der Cloud-basierten Entwicklung uneingeschränkt genutzt werden kann.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
gcp | gcp |
transparence | transparenz |
contrôle | kontrolle |
apporte | sorgt |
processus | prozess |
développement | entwicklung |
et | und |
FR Artifactory Cloud sur Microsoft Azure apporte de la transparence et du contrôle à l’ensemble du processus de build et de livraison, pour permettre d'exploiter toute la puissance du développement basé sur le Cloud.
DE Artifactory Cloud auf Microsoft Azure sorgt für Transparenz und Kontrolle über den gesamten Build- und Release-Prozess und ermöglicht so, dass das Potenzial der der Cloud-basierten Entwicklung uneingeschränkt genutzt werden kann.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
transparence | transparenz |
contrôle | kontrolle |
apporte | sorgt |
processus | prozess |
développement | entwicklung |
et | und |
FR Ce modèle de Bon de Commande de Fleurs En Ligne est utilisé pour collecter les détails de livraison, qui comprennent les coordonnées, le nom du destinataire, le numéro de téléphone du destinataire, l'adresse de livraison et la date de livraison
DE Verkaufen Sie Produkte im Internet über dieses Produkt-Bestellformular
francês | alemão |
---|---|
en ligne | internet |
les | produkte |
de | über |
FR Nous proposons la livraison standard par voie terrestre et la livraison express. Veuillez compter 1 jour ouvrable pour le traitement de la commande. Les jours fériés* ne sont pas compris dans le calcul des délais de livraison.
DE Wir bieten Standardversand auf dem Landweg und Expressversand. Bitte rechnen Sie mit 1 Werktag für die Bearbeitung der Bestellungen. Feiertage* sind in der voraussichtlichen Lieferzeit nicht berücksichtigt.
francês | alemão |
---|---|
traitement | bearbeitung |
commande | bestellungen |
veuillez | bitte |
et | und |
express | die |
dans | in |
fériés | feiertage |
pas | nicht |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
FR Tous les modes de livraison proposés dans la catégorie ENVOI ET LIVRAISON restent disponibles. Veuillez noter qu’en raison des nouveaux contrôles douaniers mis en place, la livraison de votre commande est susceptible d’être retardée.
DE Alle in der Rubrik VERSAND UND LIEFERUNG aufgeführten Lieferoptionen sind auch weiterhin verfügbar. Bitte beachten Sie, dass es aufgrund der neu eingeführten Zollkontrollen zu einer Verzögerung Ihrer Bestellung kommen kann.
francês | alemão |
---|---|
noter | beachten |
nouveaux | neu |
retard | verzögerung |
commande | bestellung |
et | und |
restent | sind |
veuillez | bitte |
tous | alle |
être | kann |
disponibles | verfügbar |
en | in |
de | aufgrund |
livraison | lieferung |
envoi | versand |
FR Livraison forfaitaire : des frais de livraison fixes sont définis par article, par type de livraison ou par commande
DE Versandpauschale: Festsetzung der Versandkosten pro Artikel, Versandklasse oder Bestellung
francês | alemão |
---|---|
livraison | versandkosten |
commande | bestellung |
ou | oder |
de | der |
FR Une fois que vous avez créé de nouvelles zones de livraison, vous devez leur assigner des modes de livraison. Il existe plusieurs modes de livraison à choisir sur WooCommerce, notamment :
DE Sobald Sie neue Versandzonen erstellt haben, müssen Sie ihnen Versandarten zuweisen. Bei WooCommerce können Sie unter mehreren Versandarten wählen, darunter:
francês | alemão |
---|---|
créé | erstellt |
assigner | zuweisen |
choisir | wählen |
woocommerce | woocommerce |
nouvelles | neue |
des | darunter |
une fois | sobald |
FR Nous proposons la livraison standard par voie terrestre et la livraison express. Veuillez compter 1 jour ouvrable pour le traitement de la commande. Les jours fériés* ne sont pas compris dans le calcul des délais de livraison.
DE Wir bieten Standardversand auf dem Landweg und Expressversand. Bitte rechnen Sie mit 1 Werktag für die Bearbeitung der Bestellungen. Feiertage* sind in der voraussichtlichen Lieferzeit nicht berücksichtigt.
francês | alemão |
---|---|
traitement | bearbeitung |
commande | bestellungen |
veuillez | bitte |
et | und |
express | die |
dans | in |
fériés | feiertage |
pas | nicht |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
FR Nous proposons la livraison standard par voie terrestre et la livraison express. Veuillez compter 1 jour ouvrable pour le traitement de la commande. Les jours fériés* ne sont pas compris dans le calcul des délais de livraison.
DE Wir bieten Standardversand auf dem Landweg und Expressversand. Bitte rechnen Sie mit 1 Werktag für die Bearbeitung der Bestellungen. Feiertage* sind in der voraussichtlichen Lieferzeit nicht berücksichtigt.
francês | alemão |
---|---|
traitement | bearbeitung |
commande | bestellungen |
veuillez | bitte |
et | und |
express | die |
dans | in |
fériés | feiertage |
pas | nicht |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
FR Logo De Livraison De Nourriture De Camion est idéal si vous travaillez dans les secteurs Aliments, Livraison, Service de livraison. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe
DE Lkw-lebensmittellieferungslogo ist super, wenn Sie in der Lebensmittel, Versand, Lieferservice-Branche arbeiten. Nutzen Sie diese Vorlage, um ein Logo für Ihr Unternehmen oder Ihr Team zu erstellen.
francês | alemão |
---|---|
logo | logo |
camion | lkw |
utilisez | nutzen |
équipe | team |
ou | oder |
si | wenn |
dans | in |
modèle | vorlage |
est | ist |
de | ihr |
aliments | lebensmittel |
créer | erstellen |
vous | sie |
pour | für |
un | ein |
livraison | versand |
FR Logo De Livraison De Nourriture Cyclomoteur est idéal si vous travaillez dans les secteurs Livraison, Service de livraison. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe
DE Moped Food Delivery Logo ist super, wenn Sie in der Versand, Lieferservice-Branche arbeiten. Nutzen Sie diese Vorlage, um ein Logo für Ihr Unternehmen oder Ihr Team zu erstellen.
francês | alemão |
---|---|
logo | logo |
nourriture | food |
utilisez | nutzen |
équipe | team |
ou | oder |
si | wenn |
dans | in |
modèle | vorlage |
est | ist |
de | ihr |
créer | erstellen |
vous | sie |
pour | für |
un | ein |
livraison | versand |
FR Nous ne proposons pas de livraison en 24h mais nous proposons une livraison express dont le délai de livraison est de 1 à 2 jours ouvrés à compter de l’expédition.
DE Wir bieten keine 24 Stunden-Zustellung an, mit unserem Expressversand erhalten Sie Ihre Bestellung jedoch bereits 1-2 Werktage nach Versand.
francês | alemão |
---|---|
express | expressversand |
livraison | versand |
ne | keine |
le | unserem |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
à | an |
FR Pour créer un nouveau mode de livraison, sélectionnez «Réglages» et «Livraison» dans l’espace d’administration. «+ Ajouter» vous permet d’ajouter le nouveau mode de livraison.
DE Um eine neue Versandmethode anzulegen wählen Sie im Administrationsbereich «Einstellungen» und «Versand». Mittels «+ Hinzufügen» können Sie die neue Versandmethode hinzufügen.
francês | alemão |
---|---|
réglages | einstellungen |
ajouter | hinzufügen |
et | und |
nouveau | neue |
de | mittels |
sélectionnez | wählen |
un | eine |
vous | sie |
FR Sélectionnez un prestataire de livraison ou l’option «Mode de livraison personnalisé» et indiquez sous «Type» comment les frais de livraison doivent être calculés pour ce mode.
DE Wählen Sie einen Versandanbieter oder die Option «Benutzerdefinierte Versandmethode» und bestimmen Sie unter «Typ», wie die Versandkosten für diese Methode berechnet werden sollen.
francês | alemão |
---|---|
livraison | versandkosten |
personnalisé | benutzerdefinierte |
et | und |
ou | oder |
un | einen |
calculé | berechnet |
sélectionnez | wählen |
être | werden |
de | unter |
comment | wie |
pour | für |
FR Si vous souhaitez proposer un mode de livraison uniquement pour certains produits, vous pouvez sélectionner le nom du mode de livraison dans l’espace d’administration sous «Réglages» → «Livraison» et l’éditer.
DE Wenn Sie eine Versandmethode nur für bestimmte Produkte verfügbar machen möchten, können Sie im Administrationsbereich unter «Einstellungen» → «Versand» den Namen der Versandmethode auswählen und dort Bearbeiten.
FR Sélectionnez la référence du produit et sélectionnez ensuite les modes de livraison disponibles pour ce produit dans la section «Livraison» sous «Modes de livraison possibles».
DE Wählen Sie dort die Artikelnummer des Produkts aus und bestimmen Sie anschliessend in der Sektion «Versand» unter «Mögliche Versandmethoden» jene Versandmethoden , die für dieses Produkt verfügbar sein sollen.
francês | alemão |
---|---|
disponibles | verfügbar |
section | sektion |
possibles | mögliche |
et | und |
ensuite | anschliessend |
produit | produkt |
dans | in |
sélectionnez | wählen |
de | unter |
pour | für |
livraison | versand |
FR Livraison Standard en 2-4 jours ouvrés, livraison Express en 1-2 jours ouvrés et retours sous 14 jours à compter de la date de livraison En savoir plus
DE Standardversand mit Zustellung innerhalb von 2–4 Werktagen, Expressversand mit Zustellung innerhalb von 1-2 Werktagen, Retouren bis zu 14 Tage nach Erhalt der Ware Mehr erfahren
francês | alemão |
---|---|
livraison | zustellung |
express | expressversand |
retours | retouren |
jours | tage |
de | von |
à | zu |
la | der |
savoir | erfahren |
en | nach |
FR Tous les modes de livraison proposés dans la catégorie ENVOI ET LIVRAISON restent disponibles. Veuillez noter qu’en raison des nouveaux contrôles douaniers mis en place, la livraison de votre commande est susceptible d’être retardée.
DE Alle in der Rubrik VERSAND UND LIEFERUNG aufgeführten Lieferoptionen sind auch weiterhin verfügbar. Bitte beachten Sie, dass es aufgrund der neu eingeführten Zollkontrollen zu einer Verzögerung Ihrer Bestellung kommen kann.
francês | alemão |
---|---|
noter | beachten |
nouveaux | neu |
retard | verzögerung |
commande | bestellung |
et | und |
restent | sind |
veuillez | bitte |
tous | alle |
être | kann |
disponibles | verfügbar |
en | in |
de | aufgrund |
livraison | lieferung |
envoi | versand |
FR Si la livraison est effectuée par notre propre service de livraison, vous avez jusqu'à midi pour passer commande. Voici les heures limites de commande pour une livraison le jour même:
DE Bei der Lieferung mit unserem eigenen Auslieferservice tritt der Bestellschluss um die Mittagszeit ein. Hier finden Sie eine genaue Übersicht der Bestellschlusszeiten für eine Lieferung am gleichen Tag:
francês | alemão |
---|---|
voici | hier |
livraison | lieferung |
heures | tag |
FR Selon l'assortiment proposé et le lieu de livraison, la livraison est effectuée soit par le service de livraison de Coop, soit par un service partenaire
DE Die Lieferung erfolgt je nach Sortiment und Lieferort durch den eigenen Lieferservice von Coop oder durch verschiedene Lieferdienstpartner
francês | alemão |
---|---|
service de livraison | lieferservice |
et | und |
de | von |
livraison | lieferung |
un | verschiedene |
FR Nous ne proposons pas de livraison en 24h mais nous proposons une livraison express dont le délai de livraison est de 1 à 2 jours ouvrés à compter de l’expédition.
DE Wir bieten keine 24 Stunden-Zustellung an, mit unserem Expressversand erhalten Sie Ihre Bestellung jedoch bereits 1-2 Werktage nach Versand.
francês | alemão |
---|---|
express | expressversand |
livraison | versand |
ne | keine |
le | unserem |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
à | an |
FR Adaptez les processus de travail de vos clients à vos modes de travail, de la livraison traditionnelle à la livraison Agile, sur site à la livraison à distance ou hybride.
DE Gestalten Sie die Arbeitsprozesse Ihrer Kunden nach Ihren Arbeitsweisen – von traditionell bis Agile, von der Bereitstellung vor Ort über Remote bis zur hybriden Umsetzung.
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
livraison | bereitstellung |
traditionnelle | traditionell |
agile | agile |
distance | remote |
hybride | hybriden |
la | die |
vos | sie |
FR Vous trouverez plus de détails et d'informations sur le livraison marchandises encombrantes dans nos conditions de livraison https://www.qualipet.ch/fr/i-service/conditions-livraison/.
DE Weitere Angaben sowie Informationen zu Sperrgut-Transport finden Sie in unseren Bestellkonditionen https://www.qualipet.ch/i-service/bestellkonditionen/.
francês | alemão |
---|---|
trouverez | finden |
https | https |
ch | ch |
plus | weitere |
dans | in |
de | unseren |
vous | sie |
FR Le montant des frais de livraison des Produits dépend de la zone géographique de livraison et du poids de la commande. En tout état de cause, le montant des frais de livraison est indiqué au Client avant la validation de la commande.
DE Die Höhe der Lieferkosten der Produkte hängt von der geografischen Zone der Lieferung und dem Gewicht der Bestellung ab. In jedem Fall wird die Höhe der Versandkosten dem Kunden vor der Validierung der Bestellung mitgeteilt.
francês | alemão |
---|---|
montant | höhe |
dépend | hängt |
géographique | geografischen |
poids | gewicht |
commande | bestellung |
client | kunden |
validation | validierung |
de | ab |
livraison | lieferung |
et | und |
en | in |
le | fall |
produits | produkte |
zone | zone |
état | die |
la | der |
FR Ce modèle de Bon de Commande de Fleurs En Ligne est utilisé pour collecter les détails de livraison, qui comprennent les coordonnées, le nom du destinataire, le numéro de téléphone du destinataire, l'adresse de livraison et la date de livraison
DE Verkaufen Sie Produkte im Internet über dieses Produkt-Bestellformular
francês | alemão |
---|---|
en ligne | internet |
les | produkte |
de | über |
FR Nous proposons la livraison standard par voie terrestre et la livraison express. Veuillez compter 1 jour ouvrable pour le traitement de la commande. Les jours fériés* ne sont pas compris dans le calcul des délais de livraison.
DE Wir bieten Standardversand auf dem Landweg und Expressversand. Bitte rechnen Sie mit 1 Werktag für die Bearbeitung der Bestellungen. Feiertage* sind in der voraussichtlichen Lieferzeit nicht berücksichtigt.
francês | alemão |
---|---|
traitement | bearbeitung |
commande | bestellungen |
veuillez | bitte |
et | und |
express | die |
dans | in |
fériés | feiertage |
pas | nicht |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
FR Vous recourez déjà au DevOps avec succès ? Allez encore plus loin avec notre approche ouverte dédiée aux pros du développement. Misez sur la fiabilité de notre écosystème d’outils tiers tels que Jenkins et Artifactory.
DE Sie haben ein DevOps-Konzept, das funktioniert? Unser offener DevOps-Ansatz für erfahrene Bereitstellungsprofis deckt das ab. Nutzen Sie ein zuverlässiges Ökosystem von Third-Party-DevOps-Tools mit Jenkins, Artifactory und anderen.
francês | alemão |
---|---|
devops | devops |
approche | ansatz |
jenkins | jenkins |
de | ab |
déjà | ein |
avec | mit |
plus | anderen |
notre | unser |
et | und |
ouverte | offener |
pros | für |
sur | zuverlässiges |
vous | sie |
loin | von |
FR Cette vidéo montre comment configurer un dépôt NuGet avec JFrog Artifactory, pour vous permettre de travailler avec la ligne de commande Nuget et Visual Studio, en quelques minutes.
DE Dieser Screencast zeigt, wie ein NuGet-Repository mit JFrog Artifactory eingerichtet wird, damit Sie in wenigen Minuten mit der Nuget-Befehlszeile und Visual Studio arbeiten können.
francês | alemão |
---|---|
montre | zeigt |
dépôt | repository |
jfrog | jfrog |
travailler | arbeiten |
visual | visual |
studio | studio |
minutes | minuten |
configurer | eingerichtet |
et | und |
en | in |
de | damit |
avec | mit |
vous | sie |
FR Vous recourez déjà au DevOps avec succès ? Allez encore plus loin avec notre approche ouverte dédiée aux pros du développement. Misez sur la fiabilité de notre écosystème d’outils tiers tels que Jenkins et Artifactory.
DE Sie haben ein DevOps-Konzept, das funktioniert? Unser offener DevOps-Ansatz für erfahrene Bereitstellungsprofis deckt das ab. Nutzen Sie ein zuverlässiges Ökosystem von Third-Party-DevOps-Tools mit Jenkins, Artifactory und anderen.
francês | alemão |
---|---|
devops | devops |
approche | ansatz |
jenkins | jenkins |
de | ab |
déjà | ein |
avec | mit |
plus | anderen |
notre | unser |
et | und |
ouverte | offener |
pros | für |
sur | zuverlässiges |
vous | sie |
loin | von |
FR Profitez de l'intégration native avec Nexus Repository et de la prise en charge de JFrog Artifactory Enterprise avec haute disponibilité.
DE Native Integration mit Nexus Repository und Unterstützung für JFrog Artifactory Enterprise mit hoher Verfügbarkeit.
francês | alemão |
---|---|
native | native |
repository | repository |
jfrog | jfrog |
enterprise | enterprise |
haute | hoher |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
FR Les installations Artifactory avec des dépôts distants configurés par rapport à JCenter, GoCenter et ChartCenter
DE Artifactory-Installationen mit Remote-Repositories, die gegen JCenter, GoCenter und ChartCenter konfiguriert sind, sind
francês | alemão |
---|---|
installations | installationen |
gocenter | gocenter |
et | und |
configuré | konfiguriert |
avec | mit |
à | die |
FR Gardez le contrôle en utilisant Artifactory comme dépôt central avec lequel l’outil de build interagit.
DE Fügen Sie eine Steuerungsebene hinzu, indem Sie Artifactory als Repository verwenden, mit dem das Build-Tool interagiert.
francês | alemão |
---|---|
dépôt | repository |
interagit | interagiert |
utilisant | verwenden |
FR Ce qui nous a poussés à travailler avec JFrog Artifactory, c’est la grande expertise de JFrog dans la gestion des packages binaires
DE Der größte Antrieb für uns, mit JFrog Artifactory zu arbeiten, war seine Stärke im Bereich der Verwaltung von Binärdateien
francês | alemão |
---|---|
jfrog | jfrog |
grande | größte |
binaires | binärdateien |
à | zu |
gestion | verwaltung |
dans | im |
FR Avec Artifactory, vous savez réellement ce qu’il y a à l’intérieur des conteneurs ; vous savez si le conteneur bénéficie d’un support commercial et s’il provient d’une source officielle ou pas.
DE Mit Artifactory wissen Sie tatsächlich, was in den Containern enthalten ist; Sie wissen, ob der Container kommerziell unterstützt wird und aus einer kanonischen Quelle stammt oder nicht.
francês | alemão |
---|---|
support | unterstützt |
ou | oder |
réellement | tatsächlich |
et | und |
si | ob |
avec | mit |
source | quelle |
pas | nicht |
conteneurs | container |
savez | sie wissen |
vous | sie |
le | den |
FR SAP utilise JFrog Artifactory pour gérer les conteneurs Docker, après avoir mis fin à sa collaboration avec Nexus
DE SAP hat von Nexus migriert und verwendet JFrog Artifactory zur Verwaltung von Docker-Containern
francês | alemão |
---|---|
jfrog | jfrog |
gérer | verwaltung |
sap | sap |
utilise | verwendet |
conteneurs | containern |
docker | docker |
les | und |
mis | von |
à | zur |
Mostrando 50 de 50 traduções