ES Edición código en sus apps - SyntaxEditor es un control de edición de texto con muchas funciones para editar código de forma eficiente, incluidos resaltado de sintaxis, esbozo de código, análisis, números de líneas y separación de bloques.
"esbozo de código" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Edición código en sus apps - SyntaxEditor es un control de edición de texto con muchas funciones para editar código de forma eficiente, incluidos resaltado de sintaxis, esbozo de código, análisis, números de líneas y separación de bloques.
EN Syntax Edit - Provides your users with a highly sophisticated text editor control that supports text block grouping, syntax colorization, line numbers, font type, pre-defined color schemes, book marks, break points and more.
espanhol | inglês |
---|---|
control | control |
sintaxis | syntax |
bloques | block |
un | a |
editar | edit |
texto | text |
con | with |
forma | type |
y | your |
en | line |
de | numbers |
ES Lo Último desde los últimos. Esbozo de esperanza y escatología cristianas
EN The questions we carry within us.
espanhol | inglês |
---|---|
esperanza | the |
de | within |
ES Queremos conocer todos los proyectos que están en el mercado: desde los que no son más que un esbozo en un papel hasta los que ya se están comercializando
EN We want to know about every project out there: from ideas on paper to fully commercialized solutions
espanhol | inglês |
---|---|
papel | paper |
proyectos | project |
conocer | to know |
que | know |
queremos | we |
en | on |
desde | from |
más | to |
ES Consideraremos desde los proyectos que no son más que un esbozo en un papel hasta los que ya se están comercializando.
EN We are open to projects that are an idea on paper, all the way up to fully commercialized solutions.
espanhol | inglês |
---|---|
papel | paper |
proyectos | projects |
un | an |
en | on |
más | the |
están | are |
ES Desde el esbozo de conceptos, el análisis de procesos hasta el brainstorming de planes, utiliza Creately Diagrams para pensar y colaborar visualmente.
EN From sketching out concepts, analysing processes to brainstorming plans, use Creately Diagrams to think and collaborate visually.
espanhol | inglês |
---|---|
conceptos | concepts |
procesos | processes |
planes | plans |
colaborar | collaborate |
visualmente | visually |
análisis | analysing |
utiliza | use |
pensar | to think |
desde | from |
para | to |
ES * La descripción de los beneficios que se presenta aquí es solo un esbozo
EN * The description of our benefits here is just an outline
espanhol | inglês |
---|---|
beneficios | benefits |
la | the |
es | is |
aquí | here |
un | an |
ES Implica un largo proceso que incluye el esbozo de un objeto en el lienzo, la mezcla de la pintura para obtener el color y para acelerar/desacelerar el proceso de secado, la elección del pincel, la espera durante meses para que se seque la pintura, etc
EN It involves a long process of sketching the subject on canvas, mixing paint for color and to speed-up/slow down the drying process, picking your paint brush, waiting months for the paint to dry, etc
espanhol | inglês |
---|---|
objeto | subject |
mezcla | mixing |
acelerar | speed |
secado | drying |
pincel | brush |
espera | waiting |
meses | months |
etc | etc |
largo | long |
lienzo | canvas |
un | a |
proceso | process |
pintura | paint |
de | of |
y | your |
en | on |
para | down |
color | color |
durante | for |
ES * La descripción de los beneficios que se presenta aquí es solo un esbozo
EN * The description of our benefits here is just an outline
espanhol | inglês |
---|---|
beneficios | benefits |
la | the |
es | is |
aquí | here |
un | an |
ES En el programa de la primera representación de la Filarmónica de Berlín, Strauss esbozó Sinfonía Doméstica el 12 de diciembre de 1904:
EN He outlined the program for the first Berlin Philharmonic performance of Symphonia Domestica on December 12, 1904:
espanhol | inglês |
---|---|
filarmónica | philharmonic |
berlín | berlin |
diciembre | december |
programa | program |
en | on |
ES Te doy la bienvenida a una nueva lección de esbozo de Wacom
EN Welcome to a new Wacom sketch lesson
espanhol | inglês |
---|---|
nueva | new |
lección | lesson |
wacom | wacom |
a | to |
la | welcome |
ES TOPEKA - Bajo la dirección de la Gobernadora Laura Kelly, el Secretario de Comercio David Toland esbozó esta mañana las iniciativas clave para los participantes en la Reunión Anual de Medio Año de Inversores del Greater Wichita Partnership
EN TOPEKA – Under the direction of Governor Laura Kelly, Secretary of Commerce David Toland this morning outlined key initiatives for participants at the annual Mid-Year Investor Meeting of the Greater Wichita Partnership
espanhol | inglês |
---|---|
laura | laura |
kelly | kelly |
secretario | secretary |
comercio | commerce |
david | david |
mañana | morning |
iniciativas | initiatives |
clave | key |
participantes | participants |
reunión | meeting |
inversores | investor |
partnership | partnership |
en | at |
anual | annual |
año | year |
bajo | under |
de | of |
esta | this |
medio | for |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
espanhol | inglês |
---|---|
personalizaciones | customizations |
basadas | based |
generalmente | usually |
agregar | adding |
avanzado | advanced |
bloque | block |
funciones | features |
premium | premium |
en | in |
código | code |
planes | plans |
commerce | commerce |
empresarial | business |
al | the |
disponibles | available |
son | are |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
espanhol | inglês |
---|---|
url | url |
seleccione | choose |
formato | format |
código | code |
deseado | desired |
generará | will generate |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
generar | generate |
o | or |
archivo | file |
imagen | image |
introduzca | enter |
un | a |
texto | text |
como | as |
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction. Edit, sort, delete, build menus and toolbars, and easily apply themes when crafting tailored UIs.
espanhol | inglês |
---|---|
puede | build |
con | with |
cuando | when |
un | several |
de | of |
y | and |
ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
espanhol | inglês |
---|---|
url | url |
seleccione | choose |
formato | format |
código | code |
deseado | desired |
generará | will generate |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
generar | generate |
o | or |
archivo | file |
imagen | image |
introduzca | enter |
un | a |
texto | text |
como | as |
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
espanhol | inglês |
---|---|
personalizaciones | customizations |
basadas | based |
generalmente | usually |
agregar | adding |
avanzado | advanced |
bloque | block |
funciones | features |
premium | premium |
en | in |
código | code |
planes | plans |
commerce | commerce |
empresa | business |
al | the |
disponibles | available |
son | are |
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
espanhol | inglês |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capturar | capture |
métricas | metrics |
complejidad | complexity |
dtp | dtp |
código | code |
utilizaron | they used |
prueba | test |
cobertura | coverage |
rastrear | to track |
fin | to |
este | this |
su | their |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
espanhol | inglês |
---|---|
consola | console |
predeterminada | default |
generado | generated |
método | method |
run | run |
objeto | object |
representa | representing |
si | if |
no | not |
código | code |
en | into |
aplicación | application |
prefiere | prefer |
usar | use |
integrar | integrate |
de | of |
llamar | call |
quiere | would |
basta | to |
desde | from |
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
espanhol | inglês |
---|---|
agregar | adding |
modificación | modification |
generalmente | usually |
implica | involves |
pegar | pasting |
código | code |
bloque | block |
varían | vary |
o | or |
servicio | service |
un | a |
terceros | third |
pasos | steps |
los | third-party |
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
espanhol | inglês |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
código | code |
javascript | javascript |
agregarlo | add it |
bloque | block |
si | if |
o | or |
contenido | content |
funcionalidad | functionality |
tu | your |
el | the |
servicio | service |
usando | using |
un | a |
de | and |
tiene | has |
a | to |
insertar | embed |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
espanhol | inglês |
---|---|
concepto | concept |
nube | cloud |
calidad | quality |
automatizadas | automated |
tu | your |
código | code |
pruebas | testing |
equipo | team |
seguridad | confidence |
ofrecemos | we provide |
colaborar | collaborate |
con | with |
implementar | deploy |
lugar | place |
un | one |
en | on |
desde | from |
de | through |
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
espanhol | inglês |
---|---|
permanecerá | will remain |
referencia | reference |
editarlo | edit it |
permanecer | remain |
afectar | affect |
código | code |
en | in |
a | to |
panel | panel |
pero | but |
sitio | site |
tu | your |
podrás | will |
podrá | able |
ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.
EN Can't read the security code? Click on the code to get a new one.
espanhol | inglês |
---|---|
nuevo | new |
código | code |
leer | read |
el | the |
un | a |
en | on |
clic | click |
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
espanhol | inglês |
---|---|
código | code |
campo | field |
dígitos | digits |
si | if |
clic | click |
lo | it |
generar | generate |
ingrese | enter |
conoce | you know |
no | not |
el | the |
puede | can |
y | your |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
espanhol | inglês |
---|---|
concepto | concept |
nube | cloud |
calidad | quality |
automatizadas | automated |
tu | your |
código | code |
pruebas | testing |
equipo | team |
seguridad | confidence |
ofrecemos | we provide |
colaborar | collaborate |
con | with |
implementar | deploy |
lugar | place |
un | one |
en | on |
desde | from |
de | through |
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
espanhol | inglês |
---|---|
iata | iata |
clia | clia |
código | code |
accor | accor |
amp | amp |
gestor | manager |
rt | rt |
si | if |
cliente | customer |
acceso | access |
cuenta | account |
el | the |
formulario | form |
no | not |
un | a |
su | your |
de | provided |
a | to |
dispone | have |
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
espanhol | inglês |
---|---|
olvidado | forgotten |
código | code |
rt | rt |
información | details |
iata | iata |
clic | click |
mi | my |
si | if |
o | or |
número | number |
nueva | new |
dirección | address |
haga | to |
desea | wish |
cambio | change |
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
espanhol | inglês |
---|---|
para | to |
rt | rt |
olvidado | forgotten |
iata | iata |
código | code |
o | or |
formulario | form |
si | if |
desea | wish |
datos | details |
dirección | address |
cambio | change |
de | by |
número | number |
obtener | obtain |
su | your |
nueva | new |
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
espanhol | inglês |
---|---|
agrega | add |
manualmente | manually |
código | code |
con | with |
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
espanhol | inglês |
---|---|
agregar | adding |
css | css |
editor | editor |
rodea | surround |
etiquetas | tags |
style | style |
gt | gt |
código | code |
si | if |
la | the |
en lugar | instead |
con | with |
de | of |
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
espanhol | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
cadena | chain |
agentes | agents |
viajes | travel |
reconocible | recognisable |
código | code |
un | a |
o | or |
puede | can |
utilizar | use |
confianza | trusted |
de | among |
y | your |
nuestro | our |
dispone | have |
ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »
EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »
espanhol | inglês |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
código | code |
servidores | servers |
cargar | upload |
administrar | managing |
disponibilidad | availability |
necesario | required |
escalar | scale |
con | with |
lo | everything |
y | your |
alta | high |
más información | learn |
sin | without |
tiene | is |
que | lets |
para | just |
más | more |
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
espanhol | inglês |
---|---|
repositorio | repository |
código | code |
cargar | charged |
si | if |
un | a |
la | the |
con | with |
varias | multiple |
de | you |
dispone | have |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
espanhol | inglês |
---|---|
promocional | promotional |
selecciona | click |
caja | box |
búsqueda | search |
principal | home |
introduce | introduce |
campo | field |
código | code |
página | page |
utilizar | use |
en | in |
tu | your |
e | and |
inferior | bottom |
ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
espanhol | inglês |
---|---|
promocional | promotional |
selecciona | click |
caja | box |
búsqueda | search |
principal | home |
introduce | introduce |
campo | field |
código | code |
página | page |
utilizar | use |
en | in |
tu | your |
e | and |
inferior | bottom |
ES El Código QR no es el único código de barras de dos dimensiones en el mercado, otro ejemplo es el código de matriz de datos.
EN The QR Code is not the only two-dimensional barcode in market, another example is the Data Matrix code.
espanhol | inglês |
---|---|
código | code |
qr | qr |
matriz | matrix |
datos | data |
código de barras | barcode |
es | is |
otro | another |
el | the |
en | in |
no | not |
ejemplo | example |
dos | two |
mercado | market |
ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......
EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......
espanhol | inglês |
---|---|
internacional | international |
código | code |
país | country |
deben | must |
estar | be |
en | in |
red | network |
móvil | mobile |
formato | format |
servicios | service |
de | numbers |
luego | then |
ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.
EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.
espanhol | inglês |
---|---|
agregue | add |
código | code |
red | network |
móvil | mobile |
último | last |
recuadro | box |
especifique | specify |
país | country |
proveedor | provider |
servicio | service |
el | the |
de | first |
y | and |
luego | then |
ES Introduzca su código de reserva y el nombre del pasajero principal. El código de reserva es un código de 6 caracteres que contiene letras y números (Las entradas pueden ser en mayúsculas o minúsculas)
EN Enter your reservation number and the name of the principal passenger. The reservation number is a 6-character code containing letters and numbers (Entries can be in upper-case or lower-case)
espanhol | inglês |
---|---|
código | code |
reserva | reservation |
pasajero | passenger |
el | the |
es | is |
o | or |
nombre | name |
en | in |
un | a |
que | enter |
y | your |
pueden | can |
ser | be |
caracteres | character |
letras | letters |
que contiene | containing |
ES Estos archivos también contienen fragmentos de código que hacen referencia a otros archivos C con más código o con el código completo
EN The files can also contain snippets of code that reference to other C files with more or complete code
espanhol | inglês |
---|---|
contienen | contain |
fragmentos | snippets |
código | code |
referencia | reference |
c | c |
archivos | files |
otros | other |
o | or |
el | the |
a | to |
de | of |
también | also |
con | with |
completo | complete |
ES Los archivos PYW pueden contener dos tipos de código distintos. Uno es código Python estándar y el otro es código Python gráfico.
EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.
espanhol | inglês |
---|---|
archivos | files |
pueden | can |
contener | contain |
tipos | kinds |
código | code |
python | python |
estándar | standard |
gráfico | graphical |
es | is |
el | the |
de | of |
otro | other |
dos | two |
y | one |
ES Asistencia a la programación SQL: finaliz. automática de código, fragmentos de código, navegación por resumen de documento y formato inteligente de código SQL
EN SQL Coding Assistance - automatic code completion, code snippets, document outline navigation and smart formatting of SQL code
espanhol | inglês |
---|---|
asistencia | assistance |
sql | sql |
automática | automatic |
fragmentos | snippets |
navegación | navigation |
documento | document |
formato | formatting |
inteligente | smart |
código | code |
de | of |
y | and |
ES El código añadido al ejecutable descifra y ejecuta el backdoor en la memoria, antes de reanudar la ejecución normal del código de inicialización de C Runtime y todo el subsecuente código de la aplicación host
EN The code added to the executable decrypts and launches the backdoor in-memory before resuming normal execution of the C Runtime initialization code and all the subsequent code of the host application
espanhol | inglês |
---|---|
añadido | added |
ejecutable | executable |
backdoor | backdoor |
memoria | memory |
normal | normal |
c | c |
host | host |
código | code |
ejecución | execution |
en | in |
aplicación | application |
a | to |
de | of |
y | and |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
espanhol | inglês |
---|---|
concepto | concept |
nube | cloud |
calidad | quality |
automatizadas | automated |
tu | your |
código | code |
pruebas | testing |
equipo | team |
seguridad | confidence |
ofrecemos | we provide |
colaborar | collaborate |
con | with |
implementar | deploy |
lugar | place |
un | one |
en | on |
desde | from |
de | through |
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
espanhol | inglês |
---|---|
etiqueta | label |
qr | qr |
legible | readable |
posible | possible |
minuciosamente | thoroughly |
menos | less |
pequeña | small |
prueba | test |
tu | your |
código | code |
lo | it |
un | a |
a | to |
agregar | adding |
que | keep |
de | before |
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
espanhol | inglês |
---|---|
qr | qr |
legible | readable |
posible | possible |
minuciosamente | thoroughly |
menos | less |
pequeña | small |
prueba | test |
tu | your |
código | code |
lo | it |
imagen | image |
un | a |
a | to |
agregar | adding |
que | keep |
de | before |
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
espanhol | inglês |
---|---|
repositorio | repository |
código | code |
cargar | charged |
si | if |
un | a |
la | the |
con | with |
varias | multiple |
de | you |
dispone | have |
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
espanhol | inglês |
---|---|
complejidades | complexities |
o | or |
código | code |
fuente | source |
que | maintain |
Mostrando 50 de 50 traduções