ES Compite contra otros jugadores en este juego de mecanografía multijugador online. Cuanto más rápido teclees, más rápido irá tu coche. ¡Teclea tan rápido como puedas para ganar la carrera!
"teclea tan rápido" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Compite contra otros jugadores en este juego de mecanografía multijugador online. Cuanto más rápido teclees, más rápido irá tu coche. ¡Teclea tan rápido como puedas para ganar la carrera!
DE Treten Sie in diesem Online-Multiplayer-Tippspiel gegen andere Spieler an. Je schneller Sie tippen, desto schneller fährt Ihr Auto. Tippen Sie so schnell Sie können, um das Rennen zu gewinnen!
espanhol | alemão |
---|---|
multijugador | multiplayer |
online | online |
otros | andere |
jugadores | spieler |
cuanto más | desto |
ganar | gewinnen |
tan | so |
puedas | sie können |
carrera | rennen |
a | zu |
en | in |
rápido | schneller |
de | gegen |
ES En el campo Verification Code from SMS (Código de verificación de SMS) que aparece, teclea el código de verificación que has recibido.
DE Gib den erhaltenen Verifizierungscode in das Feld Verification Code from SMS (Verifizierungscode von SMS) ein.
espanhol | alemão |
---|---|
sms | sms |
código de verificación | verifizierungscode |
en | in |
código | code |
el campo | feld |
aparece | das |
ES Y cuando alguien teclea una pregunta, esa pregunta generalmente es respondida de forma inmediata.
DE Wenn man dann eine Frage stellt, erhält man oft sofort eine Antwort.
espanhol | alemão |
---|---|
pregunta | frage |
cuando | wenn |
inmediata | sofort |
de | oft |
una | eine |
ES Teclea ?tacos? en la barra de búsqueda y haz clic en Buscar.
DE Ich gebe also “Tacos” in die Suchleiste ein und starte meine Suche.
espanhol | alemão |
---|---|
tacos | tacos |
en | in |
y | und |
la | die |
búsqueda | suche |
ES El evaluador y editor de XPath evalúa expresiones XPath en tiempo real para que pueda ver el conjunto de nodos que se obtiene con cualquier XPath mientras teclea
DE Der XPath-Editor und -Tester bietet eine Auswertung von XPath-Ausdrücken in Echtzeit, sodass Sie das Ergebnis-Nodeset bereits bei der Eingabe sehen
espanhol | alemão |
---|---|
editor | editor |
xpath | xpath |
y | und |
tiempo real | echtzeit |
a | in |
para | sodass |
ES Teclea la clave de seis dígitos en el campo de código de acceso de Mailchimp. Haz clic en Log In (Iniciar sesión).
DE Gib den sechsstelligen Code in das Passcode-Feld in Mailchimp ein. Klicke auf Log in (Anmelden).
espanhol | alemão |
---|---|
campo | feld |
mailchimp | mailchimp |
clic | klicke |
código | code |
log | log |
in | in |
iniciar sesión | anmelden |
de | den |
el | das |
ES Si eres el propietario de una empresa pequeñas con una web que aparece en los resultados de Google cuando un usuario teclea su nombre, puedes pensar que no necesitas trabajar más en tu SEO
DE Falls du ein Kleinunternehmer mit einer Website bist, die in den Google-Ergebnissen auftaucht, wenn jemand den Namen des Unternehmens eintippst, könntest du vielleicht denken, dass du keine weiteren SEO-Maßnahmen ergreifen musst
espanhol | alemão |
---|---|
pensar | denken |
necesitas | musst |
web | website |
seo | seo |
que | weiteren |
en | in |
nombre | namen |
puedes | könntest |
eres | du |
si | wenn |
no | keine |
el | falls |
resultados | ergebnissen |
tu | bist |
ES Ayudantes de entrada mejorados que muestran la descripción de las funciones integradas y después muestran información detallada sobre las funciones a medida que se teclea, lo cual acelera el trabajo y garantiza la precisión del código.
DE In den verbesserten Eingabehilfen sehen Sie eine Beschreibung der vordefinierten Funktionen sowie hilfreiche Vorschläge während der Eingabe, wodurch Sie schneller und genauer arbeiten können.
espanhol | alemão |
---|---|
mejorados | verbesserten |
descripción | beschreibung |
acelera | schneller |
precisión | genauer |
funciones | funktionen |
y | und |
sobre | in |
ES En la ventana emergente Insert or Edit Link (Insertar o editar enlace), teclea la URL correspondiente a tu política de privacidad y haz clic en Insert (Insertar)
DE Gib im Pop-up-Fenster Add a link (Link hinzufügen) die URL für deine rechtlichen Hinweise ein und klicke auf Insert (Einfügen)
espanhol | alemão |
---|---|
ventana | fenster |
clic | klicke |
emergente | die |
url | url |
a | a |
y | und |
insertar | einfügen |
enlace | link |
correspondiente | auf |
ES En el campo Title (Título), teclea el nombre del producto.
DE Gib im Feld „Title“ (Titel) den Namen deines Produkts ein.
espanhol | alemão |
---|---|
campo | feld |
producto | produkts |
nombre | namen |
en | im |
título | titel |
title | title |
ES En el campo Title (Título) teclea el nombre del producto.
DE Gib im Feld Title (Titel) den Namen deines Produkts ein.
espanhol | alemão |
---|---|
producto | produkts |
en el | im |
el | deines |
el campo | feld |
nombre | namen |
title | title |
ES Teclea el nombre del segmento en el campo Advanced segment name (Nombre del segmento avanzado).
DE Gib den Namen deines Segments im Feld Advanced Segment Name (Name des erweiterten Segments) ein.
espanhol | alemão |
---|---|
advanced | advanced |
en el | im |
name | name |
el | deines |
segmento | segment |
el campo | feld |
nombre | namen |
del | des |
ES Teclea la nueva URL en el campo y haz clic en Save (Guardar).
DE Gib die neue URL in das Feld ein und klicke auf Save (Speichern).
espanhol | alemão |
---|---|
nueva | neue |
clic | klicke |
url | url |
y | und |
save | save |
guardar | speichern |
en | in |
el campo | feld |
la | die |
ES En la ventana modal emergente Pause Account (Pausar cuenta) , teclea PAUSE y haz clic en Pause Your Account (Pausar tu cuenta).
DE Gib im Pop-up-Dialogfenster „Pause Account“ (Account pausieren) „ PAUSE “ein, und klicke dann auf Pause Your Account (Deinen Account pausieren).
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
clic | klicke |
your | your |
tu | deinen |
account | account |
en | auf |
pausar | pausieren |
ES Si no crees que tendrás problemas con la pérdida de datos, teclea CONFIRM para confirmar y haz clic en Combine Audiences (Combinar públicos).
DE Wenn du keine Probleme hinsichtlich Datenverlust siehst, tippe CONFIRM (Bestätigen) ein und klicke Combine Audiences (Zielgruppen kombinieren).
espanhol | alemão |
---|---|
pérdida de datos | datenverlust |
problemas | probleme |
y | und |
que | siehst |
de | hinsichtlich |
no | keine |
confirmar | bestätigen |
combine | kombinieren |
si | wenn |
ES Una vez que el visitante teclea una URL o selecciona una página en las SERPs (Search Engine Results Pages), el navegador llamará a su amigo Servidor y le dirá, "Hey, ¿te importaría mostrarme esta información?"
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
espanhol | alemão |
---|---|
visitante | besucher |
url | url |
search | search |
engine | engine |
servidor | server |
hey | hey |
información | informationen |
pages | pages |
navegador | browser |
y | und |
o | oder |
página | seite |
una vez | sobald |
amigo | freund |
su | seinen |
en | auf |
esta | diese |
ES Estos servicios te proporcionan el número de veces que una palabra clave se teclea en Google de media al mes.
DE Diese Dienste geben an, wie oft ein Suchbegriff im Durchschnitt und pro Monat in Google eingegeben wurde.
espanhol | alemão |
---|---|
mes | monat |
palabra clave | suchbegriff |
servicios | dienste |
en | in |
media | durchschnitt |
de | oft |
el | wie |
que | und |
ES SpyShelter asegura que todo lo que se teclea en el ordenador, esté protegido contra personas peligrosas que quieren robar sus datos! Con SpyShelter, sus datos personales estarán seguros.
DE SpyShelter stellt sicher, dass alles was Sie auf Ihrem Computer eingeben gegen gefährliche Versuche Ihre Daten zu stehlen geschützt ist. Mit SpyShelter sind Ihre persönlichen Daten sicher.
espanhol | alemão |
---|---|
ordenador | computer |
robar | stehlen |
datos | daten |
asegura | stellt sicher |
protegido | geschützt |
esté | ist |
con | mit |
estarán | sind |
sus | ihre |
el | stellt |
que | gegen |
personales | persönlichen |
ES Cuando un usuario desea visitar un sitio web, teclea una URL en un navegador web que envía internamente una petición al servidor web en el que está alojado ese sitio
DE Wenn ein Benutzer eine Website besuchen möchte, gibt er eine URL in einen Webbrowser ein, der intern eine Anfrage an den Webserver sendet, auf dem diese Website gehostet wird
espanhol | alemão |
---|---|
usuario | benutzer |
desea | möchte |
visitar | besuchen |
envía | sendet |
url | url |
petición | anfrage |
servidor web | webserver |
un | einen |
el | der |
alojado | gehostet |
una | eine |
está | diese |
ES Puedes saber todo lo que se teclea en el teléfono celular Android.
DE Erfassen Sie jeden einzelnen Tastendruck auf dem Zielgerät.
espanhol | alemão |
---|---|
en | auf |
que | jeden |
el | sie |
ES SpyShelter asegura que todo lo que se teclea en el ordenador, esté protegido contra personas peligrosas que quieren robar sus datos! Con SpyShelter, sus datos personales estarán seguros.
DE SpyShelter stellt sicher, dass alles was Sie auf Ihrem Computer eingeben gegen gefährliche Versuche Ihre Daten zu stehlen geschützt ist. Mit SpyShelter sind Ihre persönlichen Daten sicher.
espanhol | alemão |
---|---|
ordenador | computer |
robar | stehlen |
datos | daten |
asegura | stellt sicher |
protegido | geschützt |
esté | ist |
con | mit |
estarán | sind |
sus | ihre |
el | stellt |
que | gegen |
personales | persönlichen |
ES Estos servicios te proporcionan el número de veces que una palabra clave se teclea en Google de media al mes.
DE Diese Dienste geben an, wie oft ein Suchbegriff im Durchschnitt und pro Monat in Google eingegeben wurde.
espanhol | alemão |
---|---|
mes | monat |
palabra clave | suchbegriff |
servicios | dienste |
en | in |
media | durchschnitt |
de | oft |
el | wie |
que | und |
ES Cuando un usuario desea visitar un sitio web, teclea una URL en un navegador web que envía internamente una petición al servidor web en el que está alojado ese sitio
DE Wenn ein Benutzer eine Website besuchen möchte, gibt er eine URL in einen Webbrowser ein, der intern eine Anfrage an den Webserver sendet, auf dem diese Website gehostet wird
espanhol | alemão |
---|---|
usuario | benutzer |
desea | möchte |
visitar | besuchen |
envía | sendet |
url | url |
petición | anfrage |
servidor web | webserver |
un | einen |
el | der |
alojado | gehostet |
una | eine |
está | diese |
ES Puedes saber todo lo que se teclea en el teléfono celular Android.
DE Erfassen Sie jeden einzelnen Tastendruck auf dem Zielgerät.
espanhol | alemão |
---|---|
en | auf |
que | jeden |
el | sie |
ES El evaluador y editor de XPath evalúa expresiones XPath en tiempo real para que pueda ver el conjunto de nodos que se obtiene con cualquier XPath mientras teclea
DE Der XPath-Editor und -Tester bietet eine Auswertung von XPath-Ausdrücken in Echtzeit, sodass Sie das Ergebnis-Nodeset bereits bei der Eingabe sehen
espanhol | alemão |
---|---|
editor | editor |
xpath | xpath |
y | und |
tiempo real | echtzeit |
a | in |
para | sodass |
ES Si eres el propietario de una empresa pequeñas con una web que aparece en los resultados de Google cuando un usuario teclea su nombre, puedes pensar que no necesitas trabajar más en tu SEO
DE Falls du ein Kleinunternehmer mit einer Website bist, die in den Google-Ergebnissen auftaucht, wenn jemand den Namen des Unternehmens eintippst, könntest du vielleicht denken, dass du keine weiteren SEO-Maßnahmen ergreifen musst
espanhol | alemão |
---|---|
pensar | denken |
necesitas | musst |
web | website |
seo | seo |
que | weiteren |
en | in |
nombre | namen |
puedes | könntest |
eres | du |
si | wenn |
no | keine |
el | falls |
resultados | ergebnissen |
tu | bist |
ES Ayudantes de entrada mejorados que muestran la descripción de las funciones integradas y después muestran información detallada sobre las funciones a medida que se teclea, lo cual acelera el trabajo y garantiza la precisión del código.
DE In den verbesserten Eingabehilfen sehen Sie eine Beschreibung der vordefinierten Funktionen sowie hilfreiche Vorschläge während der Eingabe, wodurch Sie schneller und genauer arbeiten können.
espanhol | alemão |
---|---|
mejorados | verbesserten |
descripción | beschreibung |
acelera | schneller |
precisión | genauer |
funciones | funktionen |
y | und |
sobre | in |
ES Una vez que el visitante teclea una URL o selecciona una página en las SERPs (Search Engine Results Pages), el navegador llamará a su amigo Servidor y le dirá, "Hey, ¿te importaría mostrarme esta información?"
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
espanhol | alemão |
---|---|
visitante | besucher |
url | url |
search | search |
engine | engine |
servidor | server |
hey | hey |
información | informationen |
pages | pages |
navegador | browser |
y | und |
o | oder |
página | seite |
una vez | sobald |
amigo | freund |
su | seinen |
en | auf |
esta | diese |
ES Sólo teclea 3 guiones ("---") en el título de la tarjeta y ¡automáticamente se creará un separador de tarjeta!
DE Nur 3 Bindestriche ("---") im Kartentitel — ein Kartentrennzeichen ist geboren.
espanhol | alemão |
---|---|
en | im |
un | ein |
sólo | nur |
ES Para atraer nuevos clientes, debe ser tan hábil, tan rápido y tan personalizado como su marca predilecta
DE Um neue Kunden zu gewinnen, müssen Sie genauso professionell, schnell und persönlich vorgehen wie deren Lieblingsmarken
espanhol | alemão |
---|---|
nuevos | neue |
clientes | kunden |
rápido | schnell |
y | und |
debe | sie |
tan | genauso |
como | wie |
marca | zu |
ES Para atraer nuevos clientes (e impresionarlos), debe ser tan hábil, tan rápido y tan personalizado como su marca predilecta
DE Um neue Kunden zu gewinnen, müssen Sie genauso professionell, schnell und persönlich vorgehen wie deren Lieblingsmarken
espanhol | alemão |
---|---|
nuevos | neue |
clientes | kunden |
rápido | schnell |
debe | sie |
marca | zu |
e | und |
como | wie |
ES Para atraer nuevos clientes (e impresionarlos), debe ser tan hábil, tan rápido y tan personalizado como su marca predilecta
DE Um neue Kunden zu gewinnen, müssen Sie genauso professionell, schnell und persönlich vorgehen wie deren Lieblingsmarken
espanhol | alemão |
---|---|
nuevos | neue |
clientes | kunden |
rápido | schnell |
debe | sie |
marca | zu |
e | und |
como | wie |
ES Para atraer nuevos clientes, debe ser tan hábil, tan rápido y tan personalizado como su marca predilecta
DE Um neue Kunden zu gewinnen, müssen Sie genauso professionell, schnell und persönlich vorgehen wie deren Lieblingsmarken
espanhol | alemão |
---|---|
nuevos | neue |
clientes | kunden |
rápido | schnell |
y | und |
debe | sie |
tan | genauso |
como | wie |
marca | zu |
ES No seas tan rápido en decir no! Y no seas tan rápido en decir si, tampoco! Vamos a dividir las cosas para ver cómo las dos se relacionan.
DE Seien Sie nicht zu schnell, "nein" sagen! Und sei nicht zu schnell, ja zu sagen! Lasst uns die Dinge zuerst auflösen, damit wir sehen können, wie sich die beiden verhalten.
espanhol | alemão |
---|---|
seas | sei |
rápido | schnell |
y | und |
no | nein |
cómo | wie |
se | sich |
cosas | dinge |
en | beiden |
tampoco | die |
a | zu |
ver | sehen |
para | zuerst |
ES Versátil y cómodo, sus puntos débiles son que no se siente tan parecido a un automóvil como un Q5 o XC60, el interior no es tan premium ni su tecnología es tan moderna o bien integrada.
DE Vielseitig und komfortabel, seine Schwächen sind, dass er sich nicht so automobil anfühlt wie ein Q5 oder XC60, der Innenraum nicht so hochwertig und seine Technik nicht so modern oder gut integriert ist.
espanhol | alemão |
---|---|
versátil | vielseitig |
cómodo | komfortabel |
siente | anfühlt |
interior | innenraum |
tecnología | technik |
moderna | modern |
bien | gut |
integrada | integriert |
premium | hochwertig |
y | und |
o | oder |
no | nicht |
son | sind |
tan | so |
un | ein |
es | ist |
se | sich |
el | der |
como | wie |
ES Porque esta aventura de Sackboy es tan conmovedora, tan adictiva, tan cariñosa
DE Weil dieses Sackboy-Abenteuer so herzerwärmend, süchtig machend und liebevoll gemacht ist
espanhol | alemão |
---|---|
aventura | abenteuer |
tan | so |
es | ist |
esta | und |
de | weil |
ES Porque esta aventura de Sackboy es tan conmovedora, tan adictiva, tan cariñosa
DE Weil dieses Sackboy-Abenteuer so herzerwärmend, süchtig machend und liebevoll gemacht ist
espanhol | alemão |
---|---|
aventura | abenteuer |
tan | so |
es | ist |
esta | und |
de | weil |
ES Versátil y cómodo, sus puntos débiles son que no se siente tan parecido a un automóvil como un Q5 o XC60, el interior no es tan premium ni su tecnología es tan moderna o bien integrada.
DE Vielseitig und komfortabel, seine Schwächen sind, dass er sich nicht so automobil anfühlt wie ein Q5 oder XC60, der Innenraum nicht so hochwertig und seine Technik nicht so modern oder gut integriert ist.
espanhol | alemão |
---|---|
versátil | vielseitig |
cómodo | komfortabel |
siente | anfühlt |
interior | innenraum |
tecnología | technik |
moderna | modern |
bien | gut |
integrada | integriert |
premium | hochwertig |
y | und |
o | oder |
no | nicht |
son | sind |
tan | so |
un | ein |
es | ist |
se | sich |
el | der |
como | wie |
ES Ese es el kit de brocas debajo del vehículo responsable de qué tan bien conduce, qué tan refinado es, qué tan bien se desempeña en un choque y mucho más.
DE Das ist das Kit unter dem Fahrzeug, das dafür verantwortlich ist, wie gut es fährt, wie raffiniert es ist, wie gut es bei einem Unfall funktioniert und vieles mehr.
espanhol | alemão |
---|---|
vehículo | fahrzeug |
conduce | fährt |
refinado | raffiniert |
kit | kit |
bien | gut |
y | und |
más | vieles |
es | ist |
ES No es tan deslumbrante como los nuevos Mercs, no es tan moderno como el nuevo Audis y la tecnología no se siente tan moderna como los nuevos BMW, pero como una combinación de los tres no está mal
DE Es ist nicht so schillernd wie die neuen Mercs, es ist nicht so modern wie die neuen Audis und die Technik fühlt sich nicht so modern an wie die neuen BMWs - aber als Mischung aus allen dreien ist es nicht schlecht
espanhol | alemão |
---|---|
tecnología | technik |
combinación | mischung |
mal | schlecht |
y | und |
moderno | modern |
pero | aber |
a | an |
no | nicht |
tan | so |
siente | fühlt |
nuevos | neuen |
ES Sin embargo, todo lo demás sobre este automóvil funciona tan bien, hace la vida tan fácil y es tan relajante que es fácil perdonar estos pequeños problemas
DE Doch alles andere an diesem Auto funktioniert so gut, macht das Leben so einfach und ist so entspannend, dass es leicht ist, diese kleinen Probleme zu verzeihen
espanhol | alemão |
---|---|
relajante | entspannend |
problemas | probleme |
funciona | funktioniert |
y | und |
lo | es |
tan | so |
bien | gut |
vida | leben |
es | ist |
sin embargo | doch |
todo | alles |
sobre | zu |
la | dass |
ES La electrónica de consumo nunca había sido tan portátil, tan pequeña ni tan multifuncional como lo es hoy en día
DE Unterhaltungselektronik war noch nie so mobil, handlich und multifunktional
espanhol | alemão |
---|---|
tan | so |
a | noch |
nunca | nie |
ES Los desafíos disruptivos a los que nos enfrentamos hoy en día nunca fueron tan amplios, tan implacables y tan desorientadores
DE Die disruptiven Herausforderungen, denen wir uns heute gegenübersehen, waren noch nie so weitreichend, radikal und verunsichernd
espanhol | alemão |
---|---|
desafíos | herausforderungen |
hoy | heute |
y | und |
tan | so |
los | waren |
a | denen |
nos | uns |
ES No es tan único como el Honda-e, ni tan premium como el Mini Electric, ni tan bonito como el Fiat 500e, pero los supera a todos en cuanto a autonomía, ofreciendo además una carga más rápida que algunos modelos pequeños.
DE Er ist nicht so einzigartig wie der Honda-e, nicht so hochwertig wie der Mini Electric oder so niedlich wie der Fiat 500e, aber er schlägt sie alle in puncto Reichweite - und bietet zudem eine schnellere Aufladung als einige kleine Modelle.
espanhol | alemão |
---|---|
ofreciendo | bietet |
carga | aufladung |
modelos | modelle |
premium | hochwertig |
mini | mini |
e | und |
pequeños | kleine |
en | in |
pero | aber |
no | nicht |
es | ist |
tan | so |
todos | alle |
algunos | einige |
el | der |
como | wie |
a | einzigartig |
una | eine |
que | zudem |
ES “Creo que hay muchas empresas que no reaccionaron tan rápido y no estarán en una tan buena situación como TripActions cuando termine la crisis”, comentó Eisenberg
DE „Ich denke, es gibt viele Unternehmen, die nicht so schnell reagiert haben und nicht so gut wie TripActions aus dieser Krise hervorgehen“, sagte Eisenberg
ES (Pocket-lint) - Con el ritmo de la evolución de los teléfonos inteligentes moviéndose tan rápido, siempre hay algo esperando entre bastidores. Tan pronto como haya visto el último teléfono, hay anticipación para la próxima gran novedad.
DE (Pocket-lint) - Bei der rasanten Entwicklung von Smartphones gibt es immer etwas, das in den Startlöchern wartet. Kaum haben Sie das neueste Mobilteil ausspioniert, ist die Vorfreude auf das nächste große Ding.
espanhol | alemão |
---|---|
evolución | entwicklung |
esperando | wartet |
teléfono | mobilteil |
gran | große |
teléfonos inteligentes | smartphones |
último | neueste |
siempre | immer |
hay | es |
algo | etwas |
próxima | nächste |
ES «Tan rápido como sea posible, pero tan lento como sea necesario».
DE «So schnell wie möglich, aber so langsam wie nötig.»
espanhol | alemão |
---|---|
rápido | schnell |
posible | möglich |
lento | langsam |
necesario | nötig |
pero | aber |
tan | so |
como | wie |
ES Los helicópteros para tours normalmente no vuelan tan rápido ni tan lejos como los aviones; sin embargo, pueden volar más abajo
DE Tourenhelikopter können normalerweise nicht so schnell und weit fliegen wie Flugzeuge aber sie können dafür viel tiefer fliegen
espanhol | alemão |
---|---|
rápido | schnell |
lejos | weit |
aviones | flugzeuge |
normalmente | normalerweise |
vuelan | fliegen |
no | nicht |
tan | so |
como | wie |
pueden | können |
los | und |
ES Solemos pensar de forma no lineal. MindManager le ayuda a registrar sus ideas tan rápido como piensa. Desplácelo todo posteriormente con tan solo arrastrar y colocar.
DE Unsere Denkweise ist oft nicht linear. MindManager hilft Ihnen, Ihre Ideen so schnell festzuhalten, wie Ihnen diese einfallen. Später können Sie alle Elemente einfach per Ziehen und Ablegen verschieben und neu anordnen.
espanhol | alemão |
---|---|
lineal | linear |
ayuda | hilft |
ideas | ideen |
rápido | schnell |
y | und |
no | nicht |
tan | so |
como | wie |
arrastrar | ziehen |
de | oft |
sus | ihre |
a | später |
ES Me gusta mucho que puedo añadir varias cuentas de correo tan fácil y tan rápido. Ya que se puede hacer en unos minutos. Como recibimos cientos de correos a la semana, Mailbird es la manera perfecta de tener un resumen de nuestros correos de cuenta.
DE Es ist toll, dass ich mehrere E-Mail-Konten so einfach und schnell hinzufügen kann. Da wir wöchentlich hunderte E-Mails erhalten, ist Mailbird eine perfekte Möglichkeit, um einen Überblick über alle unsere E-Mails von sämtlichen Konten zu erhalten.
espanhol | alemão |
---|---|
añadir | hinzufügen |
cientos | hunderte |
perfecta | perfekte |
semana | wöchentlich |
me | ich |
cuentas | konten |
y | und |
tan | so |
rápido | schnell |
puede | kann |
fácil | einfach |
correos | mails |
es | ist |
correo | |
a | zu |
Mostrando 50 de 50 traduções