ES Hay un diseño retro-moderno que podría dividir: el próximo Kia EV6 podría ser el auto para ti, pero debajo tienes toda la experiencia eléctrica de Hyundai.
"debajo tienes toda" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES Hay un diseño retro-moderno que podría dividir: el próximo Kia EV6 podría ser el auto para ti, pero debajo tienes toda la experiencia eléctrica de Hyundai.
DE Es gibt ein retro-modernes Design, das spalten könnte – der kommende Kia EV6 könnte dann das Auto für Sie sein – aber darunter steckt die gesamte Elektroerfahrung von Hyundai.
espanhol | alemão |
---|---|
diseño | design |
podría | könnte |
kia | kia |
hyundai | hyundai |
un | ein |
ti | sie |
auto | auto |
pero | aber |
la | die |
ser | sein |
ES El nivel de ruido propio es extremadamente bajo, 4,5 dBA, es fácilmente uno de los mejores micrófonos por debajo de 300 dólares, y probablemente uno de los mejores por debajo de 500 dólares si no se necesitan patrones de fonocaptor adicionales.
DE Der Eigenrauschpegel ist mit 4,5 dBA extrem niedrig, dies ist leicht eines der besten Mikrofone unter $300 - und wahrscheinlich eines der besten unter $500, wenn man keine zusätzlichen Tonabnehmer-Muster benötigt.
espanhol | alemão |
---|---|
extremadamente | extrem |
micrófonos | mikrofone |
necesitan | benötigt |
patrones | muster |
adicionales | zusätzlichen |
fácilmente | leicht |
y | und |
probablemente | wahrscheinlich |
si | wenn |
mejores | besten |
es | ist |
no | keine |
ES Puede ver la guía de video directamente debajo o seguir los pasos escritos debajo. El que le resulte más conveniente.
DE Sie können sich die Videoanleitung direkt unten ansehen oder den schriftlichen Schritten darunter folgen. Was Sie am bequemsten finden.
espanhol | alemão |
---|---|
directamente | direkt |
ver | ansehen |
puede | können |
o | oder |
debajo | darunter |
a | unten |
ES Ahora vamos a ver algunas opciones de micrófonos USB para podcast de bajo presupuesto, por debajo de 100 dólares. La mayoría están por debajo de los 70 dólares.
DE Jetzt schauen wir uns einige preiswertere USB-Podcast-Mikrofon-Optionen unter $100 an. Die meisten sind tatsächlich unter etwa 70 Dollar.
espanhol | alemão |
---|---|
opciones | optionen |
micrófonos | mikrofon |
usb | usb |
podcast | podcast |
dólares | dollar |
ahora | jetzt |
ver | schauen |
algunas | einige |
a | etwa |
por | an |
de | unter |
la | meisten |
ES Haz clic en Escribir aquí... en la casilla de texto y escribe tu descripción. A continuación, selecciona Leyenda debajo para mostrar la descripción debajo del bloque de video.
DE Klicke im Textfeld auf Hier schreiben … und gib deine Beschreibung ein. Wähle dann Beschriftung unten, um diese Beschreibung unterhalb des Video-Blocks anzuzeigen.
espanhol | alemão |
---|---|
tu | deine |
descripción | beschreibung |
mostrar | anzuzeigen |
video | video |
aquí | hier |
y | und |
selecciona | wähle |
clic | klicke |
en | auf |
la | des |
para | um |
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
espanhol | alemão |
---|---|
metadatos | metadaten |
título | titel |
tipo | typ |
pestaña | tab |
selecciona | wähle |
o | oder |
contenido | inhalt |
debajo | unter |
ubicación | standort |
como | wie |
la | die |
elemento | elements |
aparece | angezeigt |
fecha | datum |
autor | autor |
en | im |
ES Los precios de cambio están un poco por debajo de los tipos de mercado, sin embargo, el margen de OrbitRemit es bastante insignificante, ya que se mantiene por debajo del 1%, por lo que no parece haber costos ocultos ni márgenes.
DE Die Wechselkurse liegen etwas unter den Marktkursen, die Marge von OrbitRemit ist jedoch eher unbedeutend, da sie unter 1% liegt, sodass keine versteckten Kosten oder Aufschläge zu erwarten sind.
espanhol | alemão |
---|---|
margen | marge |
ocultos | versteckten |
costos | kosten |
el | liegt |
no | keine |
sin embargo | jedoch |
de | unter |
está | da |
haber | sie |
ES El botón para compartir en un video de YouTube está debajo del video, debajo del título del video pero a la derecha
DE Die Aktie button auf einem YouTube-Video befindet sich unter dem Video, unterhalb des Videotitels, aber auf der rechten Seite
espanhol | alemão |
---|---|
video | video |
youtube | youtube |
derecha | rechten |
pero | aber |
el botón | button |
de | unter |
en | auf |
un | einem |
ES Gira la bicicleta y coloca el dedo, un marcador o un par de calibradores debajo de la rueda, justo debajo de donde tocaría el neumático
DE Erkenne die ausschlagende Stelle durch Verwendung eines Messschiebers oder deiner Finger
espanhol | alemão |
---|---|
coloca | stelle |
dedo | finger |
o | oder |
ES Puedes introducir un destornillador entre la barra y el manubrio si no logras meterte debajo de este. Utiliza la barra para sostener el manubrio hacia arriba mientras pulverizas el lubricante debajo.
DE Stecke einen Schraubenzieher zwischen die Lenkstange und den Griff, wenn du nicht wirklich unter den Griff kommst, und heble den Griff nach oben, während du ihn einsprühst.
espanhol | alemão |
---|---|
destornillador | schraubenzieher |
y | und |
si | wenn |
no | nicht |
ES Revisa debajo de la cama para asegurarte de que no quede basura. Si no puedes ver debajo de la cama con facilidad, usa una linterna para ayudarte a encontrar los desperdicios que queden.
DE Schau auch unter deinem Bett nach, um zu überprüfen, das dort kein Müll versehentlich gelandet ist. Benutze eine Taschenlampe, wenn es unter deinem Bett zu dunkel ist, um Abfall zu erkennen können.
espanhol | alemão |
---|---|
cama | bett |
linterna | taschenlampe |
usa | benutze |
basura | müll |
si | wenn |
para | erkennen |
ver | schau |
a | zu |
revisa | überprüfen |
de | unter |
que | dort |
una | eine |
puedes | können |
ES Pasa el carrete por debajo y alrededor del libro. Sujeta el extremo suelto de la cinta con un dedo. Levanta el libro y pasa el carrete por debajo y hacia el frente.[8]
DE Bringe nun die Geschenkbandrolle unter dein Buch und ziehe es um die Rückseite des Geschenks. Halte das lose Ende des Bandes mit deinem Finger fixiert. Hebe das Buch an und ziehe die Spule unter dem Buch durch und bringe das Band wieder nach vorne.[8]
espanhol | alemão |
---|---|
libro | buch |
extremo | ende |
cinta | band |
dedo | finger |
y | und |
con | bringe |
alrededor | um |
ES Tiene el procesador S5 debajo de su capó, que es un paso por encima de la Serie 5 anterior pero un paso por debajo de la Serie 7, y tiene un chip W2
DE Es hat den S5-Prozessor unter seiner Haube – was eine Verbesserung gegenüber der älteren Serie 5, aber eine Stufe tiefer als die Serie 7 ist – und es hat einen W2-Chip
espanhol | alemão |
---|---|
procesador | prozessor |
chip | chip |
debajo | unter |
y | und |
pero | aber |
es | ist |
encima | über |
la | die |
tiene | hat |
serie | serie |
un | eine |
ES Debajo del capó, o debajo del frente de la imagen, deberíamos decir, el Sonos Ikea Symfonisk con altavoz Wi-Fi aprieta un tweeter y un woofer a pesar de su poca profundidad, con Sonos usando una guía de ondas para brindar volumen acústico.
DE Unter der Haube – oder besser gesagt unter der Bildfront – quetscht der Sonos Ikea Symfonisk mit WLAN-Lautsprecher trotz geringer Bautiefe einen Hoch- und einen Tieftöner ein, wobei Sonos einen Waveguide verwendet, um akustisches Volumen zu liefern.
espanhol | alemão |
---|---|
ikea | ikea |
symfonisk | symfonisk |
brindar | liefern |
volumen | volumen |
o | oder |
y | und |
debajo | unter |
sonos | sonos |
altavoz | lautsprecher |
usando | mit |
a | zu |
un | ein |
el | der |
ES Luego, la bisagra que sostiene esa cubierta / pantalla gira debajo del cuerpo de la computadora portátil para que la levante en ángulo cuando la abra, dando más espacio para el flujo de aire debajo
DE Dann dreht sich das Scharnier, das die Abdeckung / das Display hält, unter dem Gehäuse des Laptops, sodass es beim Öffnen in einem Winkel angehoben wird, wodurch mehr Platz für den Luftstrom darunter entsteht
espanhol | alemão |
---|---|
bisagra | scharnier |
sostiene | hält |
cubierta | abdeckung |
pantalla | display |
gira | dreht |
ángulo | winkel |
espacio | platz |
cuerpo | gehäuse |
flujo de aire | luftstrom |
en | in |
de | unter |
portátil | laptops |
más | mehr |
que | wodurch |
ES Iluminación para debajo del gabinete Sensor de luz LED para bricolaje Adherible para iluminación debajo del mostrador Imán Sensor de movimiento USB montado en la pared Luz nocturna para armarios Escaleras de cocina 3 modos de luz
DE Unterschrankbeleuchtung LED-Sensorlicht DIY Aufklebbarer Untertischbeleuchtungsmagnet Wandmontierter USB-Bewegungsmelder Nachtlicht für Schränke Küchentreppe 3 Lichtmodi
espanhol | alemão |
---|---|
usb | usb |
armarios | schränke |
bricolaje | diy |
led | led |
de | für |
ES Ahora vamos a ver algunas opciones de micrófonos USB para podcast de bajo presupuesto, por debajo de 100 dólares. La mayoría están por debajo de los 70 dólares.
DE Jetzt schauen wir uns einige preiswertere USB-Podcast-Mikrofon-Optionen unter $100 an. Die meisten sind tatsächlich unter etwa 70 Dollar.
espanhol | alemão |
---|---|
opciones | optionen |
micrófonos | mikrofon |
usb | usb |
podcast | podcast |
dólares | dollar |
ahora | jetzt |
ver | schauen |
algunas | einige |
a | etwa |
por | an |
de | unter |
la | meisten |
ES El nivel de ruido propio es extremadamente bajo, 4,5 dBA, es fácilmente uno de los mejores micrófonos por debajo de 300 dólares, y probablemente uno de los mejores por debajo de 500 dólares si no se necesitan patrones de fonocaptor adicionales.
DE Der Eigenrauschpegel ist mit 4,5 dBA extrem niedrig, dies ist leicht eines der besten Mikrofone unter $300 - und wahrscheinlich eines der besten unter $500, wenn man keine zusätzlichen Tonabnehmer-Muster benötigt.
espanhol | alemão |
---|---|
extremadamente | extrem |
micrófonos | mikrofone |
necesitan | benötigt |
patrones | muster |
adicionales | zusätzlichen |
fácilmente | leicht |
y | und |
probablemente | wahrscheinlich |
si | wenn |
mejores | besten |
es | ist |
no | keine |
ES Luego, la bisagra que sostiene esa cubierta / pantalla gira debajo del cuerpo de la computadora portátil para que la levante en ángulo cuando la abra, dando más espacio para el flujo de aire debajo
DE Dann dreht sich das Scharnier, das die Abdeckung / das Display hält, unter dem Gehäuse des Laptops, sodass es beim Öffnen in einem Winkel angehoben wird, wodurch mehr Platz für den Luftstrom darunter entsteht
espanhol | alemão |
---|---|
bisagra | scharnier |
sostiene | hält |
cubierta | abdeckung |
pantalla | display |
gira | dreht |
ángulo | winkel |
espacio | platz |
cuerpo | gehäuse |
flujo de aire | luftstrom |
en | in |
de | unter |
portátil | laptops |
más | mehr |
que | wodurch |
ES Vaya a la sección Logo de factura, pulse el botón Cambiar logo debajo de la imagen predeterminada, seleccione una imagen necesaria almacenada en su ordenador y pulse el botón Guardar debajo de la imagen de factura
DE Gehen Sie zur Sektion Logo in der Rechnung, klicken Sie auf den Button Logo ändern unter dem standardmäßigen Bild, wählen Sie die gewünschte Datei auf Ihrem Computer und klicken Sie auf den Button Speichern unter dem angezeigten Bild
espanhol | alemão |
---|---|
sección | sektion |
factura | rechnung |
ordenador | computer |
predeterminada | standardmäßigen |
guardar | speichern |
cambiar | ändern |
logo | logo |
imagen | bild |
seleccione | wählen |
en | in |
y | und |
el botón | button |
de | unter |
su | ihrem |
ES Si el reclamo de VW de £ 19,000 es correcto, entonces el T-Roc comenzará unas £ 3,000 por debajo del Mini Countryman, £ 1,500 por debajo del Audi Q2 y alrededor de £ 3,000 por encima del Vauxhall Mokka.
DE Wenn die Behauptung von VW über 19.000 Pfund korrekt ist, startet der T-Roc rund 3.000 Pfund unter dem Mini Countryman, 1.500 Pfund unter dem Audi Q2 und rund 3.000 Pfund über dem Vauxhall Mokka.
espanhol | alemão |
---|---|
correcto | korrekt |
mini | mini |
audi | audi |
y | und |
si | wenn |
es | ist |
alrededor | rund |
ES Puede ver la guía de video directamente debajo o seguir los pasos escritos debajo. El que le resulte más conveniente.
DE Sie können sich die Videoanleitung direkt unten ansehen oder den schriftlichen Schritten darunter folgen. Was Sie am bequemsten finden.
espanhol | alemão |
---|---|
directamente | direkt |
ver | ansehen |
puede | können |
o | oder |
debajo | darunter |
a | unten |
ES Selecciona la ubicación de los metadatos del elemento, como una fecha o un autor, en Arriba del título, Debajo del título o Debajo del contenido. Selecciona el tipo de metadatos que aparece en la pestaña Contenido.
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
espanhol | alemão |
---|---|
metadatos | metadaten |
título | titel |
tipo | typ |
pestaña | tab |
selecciona | wähle |
o | oder |
contenido | inhalt |
debajo | unter |
ubicación | standort |
como | wie |
la | die |
elemento | elements |
aparece | angezeigt |
fecha | datum |
autor | autor |
en | im |
ES El botón para compartir en un video de YouTube está debajo del video, debajo del título del video pero a la derecha
DE Die Aktie button auf einem YouTube-Video befindet sich unter dem Video, unterhalb des Videotitels, aber auf der rechten Seite
espanhol | alemão |
---|---|
video | video |
youtube | youtube |
derecha | rechten |
pero | aber |
el botón | button |
de | unter |
en | auf |
un | einem |
ES Añade un Bloque de texto debajo de cada Bloque de Imagen. Asegúrate de que la guía coincida con el Bloque de imagen que está arriba para crear una nueva fila dentro de la columna que ya existe debajo de cada imagen.
DE Füge jetzt unter jedem Bild-Block einen Text-Block ein. Vergewissere dich, dass die Hilfslinie dem darüber stehenden Bild-Block entspricht. Dadurch wird eine neue Reihe innerhalb der vorhandenen Spalte unter jedem Bild erstellt.
espanhol | alemão |
---|---|
añade | füge |
bloque | block |
imagen | bild |
columna | spalte |
nueva | neue |
ya | jetzt |
texto | text |
crear | erstellt |
que | dadurch |
ES El perfil se puede mostrar en la barra lateral o debajo de la entrada. Configura esto con el ajuste de Perfil de autor. En navegadores más pequeños, el perfil se muestra debajo de la entrada.
DE Das Profil kann in der Seitenleiste oder unter dem Beitrag angezeigt werden. Dies kannst du mit der Anpassung Autorenprofil festlegen. In kleineren Browsern wird das Profil unter dem Beitrag angezeigt.
espanhol | alemão |
---|---|
perfil | profil |
ajuste | anpassung |
navegadores | browsern |
barra lateral | seitenleiste |
pequeños | kleineren |
en | in |
o | oder |
puede | kann |
muestra | angezeigt |
ES No tienes porqué quedarte despierto toda la noche si tienes un lanzamiento. La automatización del marketing te permite programar con antelación cada pieza de tu embudo, para que no tengas que quedarte despierto encargándote de los detalles.
DE Starts sollten Sie nachts nicht wach halten. Mit der Marketing-Automatisierung können Sie jeden Teil Ihres Funnels im Voraus planen, sodass Sie nicht mehr über die Details nachdenken müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
automatización | automatisierung |
marketing | marketing |
programar | planen |
detalles | details |
no | nicht |
de | teil |
la | der |
tu | ihres |
para | sodass |
antelación | voraus |
ES No tienes porqué quedarte despierto toda la noche si tienes un lanzamiento. La automatización del marketing te permite programar con antelación cada pieza de tu embudo, para que no tengas que quedarte despierto encargándote de los detalles.
DE Starts sollten Sie nachts nicht wach halten. Mit der Marketing-Automatisierung können Sie jeden Teil Ihres Funnels im Voraus planen, sodass Sie nicht mehr über die Details nachdenken müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
automatización | automatisierung |
marketing | marketing |
programar | planen |
detalles | details |
no | nicht |
de | teil |
la | der |
tu | ihres |
para | sodass |
antelación | voraus |
ES Si usas toda tu cuota semanal o límite de almacenamiento total y todavía tienes que cargar vídeos, tienes varias opciones:
DE Wenn du das Ende deines wöchentlichen Kontingents oder des maximalen Speicherlimits erreicht hast und trotzdem noch Videos hochladen willst, hast du mehrere Möglichkeiten:
espanhol | alemão |
---|---|
semanal | wöchentlichen |
cargar | hochladen |
vídeos | videos |
y | und |
si | wenn |
tu | deines |
o | oder |
tienes | du |
ES Bien, ya tienes el servidor, tienes el dominio, tienes el número de servicio de Bei An. Solicitemos ahora la licencia ICP. Empieza abriendo una cuenta en el sistema de solicitud de ICP.
DE Okay, Sie haben den Server, Sie haben die Domain, Sie haben die Bei An-Servicenummer. Lassen Sie uns die Befugnisse für eine ICP-Lizenz fragen. Beginnen Sie hier mit einem Konto im ICP-Bewerbungssystem.
espanhol | alemão |
---|---|
licencia | lizenz |
empieza | beginnen |
cuenta | konto |
servidor | server |
dominio | domain |
en el | im |
bei | bei |
ES Si tienes un producto específico que intentas vender y tienes que mandarlo fabricar, puede que te encuentres con que el precio que tienes que vender es tan alto que nadie lo comprará.
DE Wenn Sie ein bestimmtes Produkt verkaufen wollen und es herstellen lassen müssen, kann es sein, dass der Verkaufspreis so hoch ist, dass es niemand kaufen wird.
espanhol | alemão |
---|---|
vender | verkaufen |
fabricar | herstellen |
alto | hoch |
comprar | kaufen |
y | und |
lo | es |
si | wenn |
es | ist |
tan | so |
producto | produkt |
un | ein |
el | der |
puede | kann |
nadie | niemand |
ES Debajo de los tres paneles están las ventanas Contexto y Pila de llamadas, que incluyen varias pestañas que ofrecen toda la información necesaria sobre la depuración.
DE Unterhalb davon befinden sich die Fenster "Kontext" und "Callstack" mit mehreren Registerkarten, auf denen alle erforderlichen Debugging-Informationen angezeigt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
ventanas | fenster |
contexto | kontext |
pestañas | registerkarten |
información | informationen |
necesaria | erforderlichen |
y | und |
de | mit |
toda | alle |
la | die |
ES , selecciona el video, luego ve a la pestaña de configuración de herramientas de interacción y, debajo del encabezado del formulario de contacto, haz clic en el icono de descarga para descargar un CSV de toda la información enviada.
DE , wähle das Video aus und gehe dann zu den Einstellungen der Interaktionstools. Klicke unter der Kopfzeile „Kontaktformular“ auf das Download-Symbol, um eine CSV-Datei mit allen eingereichten Informationen herunterzuladen.
espanhol | alemão |
---|---|
pestaña | datei |
configuración | einstellungen |
encabezado | kopfzeile |
contacto | kontaktformular |
información | informationen |
selecciona | wähle |
video | video |
y | und |
icono | symbol |
la | das |
debajo | unter |
clic | klicke |
un | eine |
csv | csv |
luego | dann |
de | aus |
en | auf |
el | der |
descarga | download |
ES , selecciona el video, luego ve a la pestaña de configuración de herramientas de interacción y, debajo del encabezado del formulario de contacto, haz clic en el icono de descarga para descargar un CSV de toda la información enviada.
DE , wähle das Video aus und gehe dann zu den Einstellungen der Interaktionstools. Klicke unter der Kopfzeile „Kontaktformular“ auf das Download-Symbol, um eine CSV-Datei mit allen eingereichten Informationen herunterzuladen.
espanhol | alemão |
---|---|
pestaña | datei |
configuración | einstellungen |
encabezado | kopfzeile |
contacto | kontaktformular |
información | informationen |
selecciona | wähle |
video | video |
y | und |
icono | symbol |
la | das |
debajo | unter |
clic | klicke |
un | eine |
csv | csv |
luego | dann |
de | aus |
en | auf |
el | der |
descarga | download |
ES Los resultados se muestran justo debajo de la herramienta de búsqueda de palabras clave, que incluirá toda la información relacionada con las palabras clave
DE Die Ergebnisse werden direkt unter dem Stichwort-Finder-Tool angezeigt, die mit den Keywords in Bezug alle Informationen enthalten wird
espanhol | alemão |
---|---|
herramienta | tool |
información | informationen |
incluir | enthalten |
palabras clave | keywords |
resultados | ergebnisse |
toda | alle |
con | direkt |
muestran | angezeigt |
ES También es notablemente delgado, pero no especialmente liviano, y eso se debe a toda la tecnología que se eriza debajo del capó
DE Es ist auch auffallend dünn, aber nicht besonders leicht – und das liegt an der ganzen Technik, die unter der Haube strotzt
espanhol | alemão |
---|---|
delgado | dünn |
especialmente | besonders |
liviano | leicht |
tecnología | technik |
debajo | unter |
y | und |
también | auch |
pero | aber |
es | ist |
no | nicht |
la | die |
ES Además, también puedes compartir presentaciones y diseños públicos desde tu página de visualización. Simplemente haz clic en el icono de Google Classroom debajo de la presentación o ventana de diseño para compartirlo con toda tu clase.
DE Sie können außerdem öffentliche Präsentationen und Designs über dessen Ansichtsseite teilen. Klicken Sie einfach auf das Google Classroom Icon unter der Präsentation oder dem Design-Fenster, um diese mit Ihrer Klasse zu teilen.
espanhol | alemão |
---|---|
compartir | teilen |
clic | klicken |
icono | icon |
ventana | fenster |
clase | klasse |
públicos | öffentliche |
presentaciones | präsentationen |
y | und |
presentación | präsentation |
diseños | designs |
haz | zu |
o | oder |
diseño | design |
puedes | sie können |
ES Tiene toda la potencia de un teléfono inteligente insignia típico con Qualcomm Snapdragon 865 debajo del capó, junto con una batería de 4500 mAh y una cámara trasera cuádruple.
DE Es hat die ganze Leistung eines typischen Flaggschiff-Smartphones mit dem Qualcomm Snapdragon 865 unter der Haube, gepaart mit einem 4500-mAh-Akku und einer Quad-Rückfahrkamera.
espanhol | alemão |
---|---|
típico | typischen |
snapdragon | snapdragon |
batería | akku |
mah | mah |
qualcomm | qualcomm |
y | und |
ES También es notablemente delgado, pero no especialmente liviano, y eso se debe a toda la tecnología que se eriza debajo del capó
DE Es ist auch auffallend dünn, aber nicht besonders leicht – und das liegt an der ganzen Technik, die unter der Haube strotzt
espanhol | alemão |
---|---|
delgado | dünn |
especialmente | besonders |
liviano | leicht |
tecnología | technik |
debajo | unter |
y | und |
también | auch |
pero | aber |
es | ist |
no | nicht |
la | die |
ES Debajo de los tres paneles están las ventanas Contexto y Pila de llamadas, que incluyen varias pestañas que ofrecen toda la información necesaria sobre la depuración.
DE Unterhalb davon befinden sich die Fenster "Kontext" und "Callstack" mit mehreren Registerkarten, auf denen alle erforderlichen Debugging-Informationen angezeigt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
ventanas | fenster |
contexto | kontext |
pestañas | registerkarten |
información | informationen |
necesaria | erforderlichen |
y | und |
de | mit |
toda | alle |
la | die |
ES Su plan gira en torno a bombas debajo de lagos y fallas que provocarán que toda el Área de la Bahía de San Francisco sea destruida por inundaciones.
DE Sein Plan besteht darin, Bomben unter Seen und Verwerfungslinien zu legen, um die gesamte San Francisco Bay Area durch Überschwemmungen zu zerstören.
espanhol | alemão |
---|---|
plan | plan |
bombas | bomben |
lagos | seen |
bahía | bay |
san | san |
francisco | francisco |
torno | um |
y | und |
en | darin |
a | zu |
de | unter |
ES , selecciona el video, ve a la pestaña de configuración de las herramientas de interacción y, debajo del encabezado del formulario de contacto, haz clic en el icono de descarga para descargar un archivo CSV con toda la información enviada.
DE , wähle das Video aus und gehe dann zum Tab für die Einstellungen der Interaktionstools. Klicke unter der Kopfzeile „Kontaktformular“ auf das Download-Symbol, um eine CSV-Datei mit allen eingereichten Informationen herunterzuladen.
espanhol | alemão |
---|---|
encabezado | kopfzeile |
contacto | kontaktformular |
información | informationen |
selecciona | wähle |
video | video |
pestaña | tab |
configuración | einstellungen |
icono | symbol |
archivo | datei |
y | und |
debajo | unter |
clic | klicke |
un | eine |
csv | csv |
la | die |
en | auf |
con | mit |
descarga | download |
ES , selecciona el video, ve a la pestaña de configuración de las herramientas de interacción y, debajo del encabezado del formulario de contacto, haz clic en el icono de descarga para descargar un archivo CSV con toda la información enviada.
DE , wähle das Video aus und gehe dann zum Tab für die Einstellungen der Interaktionstools. Klicke unter der Kopfzeile „Kontaktformular“ auf das Download-Symbol, um eine CSV-Datei mit allen eingereichten Informationen herunterzuladen.
espanhol | alemão |
---|---|
encabezado | kopfzeile |
contacto | kontaktformular |
información | informationen |
selecciona | wähle |
video | video |
pestaña | tab |
configuración | einstellungen |
icono | symbol |
archivo | datei |
y | und |
debajo | unter |
clic | klicke |
un | eine |
csv | csv |
la | die |
en | auf |
con | mit |
descarga | download |
ES Ya sea que esté buscando lujosas excavaciones frente al mar para toda la familia o un pintoresco bungalow debajo de las palmeras para dos, descubrirá su hogar perfecto lejos del hogar en The Palm Beaches.
DE Ganz gleich, ob Sie luxuriöse Grabungen am Meer für die ganze Familie oder einen malerischen Bungalow unter den Palmen für zwei Personen suchen, Sie werden Ihr perfektes Zuhause in The Palm Beaches entdecken.
espanhol | alemão |
---|---|
lujosas | luxuriöse |
pintoresco | malerischen |
palmeras | palmen |
descubrir | entdecken |
buscando | suchen |
mar | meer |
en | in |
familia | familie |
o | oder |
perfecto | perfektes |
sea | ob |
hogar | zuhause |
ES La EFSA llega a la conclusión de que la exposición alimentaria media al uranio para la población en general y para los consumidores de toda Europa está actualmente por debajo de la IDT
DE Die EFSA gelangte zu dem Schluss, dass die durchschnittliche ernährungsbedingte Exposition gegenüber Uran für die Allgemeinbevölkerung sowie bei hohen Aufnahmemengen in ganz Europa derzeit unter dem TDI-Wert liegt
espanhol | alemão |
---|---|
exposición | exposition |
media | durchschnittliche |
europa | europa |
actualmente | derzeit |
en | in |
a | zu |
ES ¿Tienes alguna pregunta sobre los ataques DDoS? Debajo encontrarás algunas preguntas frecuentes sobre este tema. ¿No encuentras tu duda? ¡Deja un comentario y te responderemos!
DE Haben Sie eine Frage zu DDoS-Attacken? Nachfolgend finden Sie einige häufig gestellte Fragen zum Thema. Ist Ihre Frage nicht dabei? Zögern Sie nicht einen Kommentar zu hinterlassen und wir werden uns bei Ihnen melden!
espanhol | alemão |
---|---|
ataques | attacken |
ddos | ddos |
deja | hinterlassen |
comentario | kommentar |
tema | thema |
y | und |
no | nicht |
un | einen |
encontrarás | finden |
algunas | einige |
frecuentes | häufig |
tu | ihre |
alguna | eine |
pregunta | frage |
sobre | zu |
ES Si tienes un equipo MIDI que no se conecta a través de USB, mira justo debajo de eso en la sección '2×2 con MIDI'
DE Wenn Sie MIDI-Equipment haben, das nicht über USB angeschlossen wird, schauen Sie einfach weiter unten in der '2×2 mit MIDI'-Sektion nach
espanhol | alemão |
---|---|
usb | usb |
sección | sektion |
no | nicht |
en | in |
si | wenn |
a | unten |
ES Solo tienes que usar el enlace ‘Informar sobre este listado’ visible debajo del botón verde de compra en todas las páginas de listados.
DE Nutze dazu einfach den Link ‘Dieses Listing melden’ unter der grünen Schaltfläche Kaufen auf allen Listing-Seiten.
espanhol | alemão |
---|---|
enlace | link |
informar | melden |
botón | schaltfläche |
compra | kaufen |
usar | nutze |
listado | listing |
solo | einfach |
páginas | seiten |
en | allen |
de | unter |
el | der |
ES Si tienes un equipo MIDI que no se conecta a través de USB, mira justo debajo de eso en la sección '2×2 con MIDI'
DE Wenn Sie MIDI-Equipment haben, das nicht über USB angeschlossen wird, schauen Sie einfach weiter unten in der '2×2 mit MIDI'-Sektion nach
espanhol | alemão |
---|---|
usb | usb |
sección | sektion |
no | nicht |
en | in |
si | wenn |
a | unten |
ES Cuando Google detecte páginas AMP en tu sitio, se mostrarán automáticamente en la consola de búsqueda. Sólo tienes que acceder a tu cuenta y seleccionar el dominio deseado. Haz clic en "AMP" debajo de "Mejora".
DE Wenn Google AMP-Seiten auf Ihrer Website erkennt, werden sie automatisch in der Suchkonsole angezeigt. Melden Sie sich einfach in Ihrem Konto an und wählen Sie die gewünschte Domain aus. Klicken Sie auf "AMP" unter "Erweiterung".
espanhol | alemão |
---|---|
detecte | erkennt |
automáticamente | automatisch |
deseado | gewünschte |
páginas | seiten |
sitio | website |
y | und |
dominio | domain |
clic | klicken |
en | in |
cuenta | konto |
seleccionar | wählen |
cuando | wenn |
de | unter |
mostrar | angezeigt |
se | sich |
Mostrando 50 de 50 traduções