EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
"shall we say" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
shall | alla andra att av de den dessa det detta dig ditt du efter eller en ett eventuella från får för för att genom ha har i information inte kan kommer med mot när någon och om på ska som som ett som är till under utan vad vara vid är |
say | alla allt andra att att säga av behöver de dem den dessa det det är detta dig din dina du eller en ett finns från för för att har hej hur i inte kan man med men mer mycket när något och om oss på sig ska som säga säger så till under vad var vara vi vi har vår våra än är |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
SV Om någon bestämmelse i dessa villkor ska anses vara ogiltig, olaglig eller inte verkställbar, ska denna bestämmelse tillämpas i största möjliga utsträckning enligt lag och de återstående bestämmelserna ska inte påverkas
inglês | sueco |
---|---|
provision | bestämmelse |
invalid | ogiltig |
illegal | olaglig |
extent | utsträckning |
law | lag |
terms | villkor |
the | de |
if | om |
these | dessa |
to | till |
or | eller |
be | vara |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
SV Om någon bestämmelse i dessa villkor ska anses vara ogiltig, olaglig eller inte verkställbar, ska denna bestämmelse tillämpas i största möjliga utsträckning enligt lag och de återstående bestämmelserna ska inte påverkas
inglês | sueco |
---|---|
provision | bestämmelse |
invalid | ogiltig |
illegal | olaglig |
extent | utsträckning |
law | lag |
terms | villkor |
the | de |
if | om |
these | dessa |
to | till |
or | eller |
be | vara |
EN The termination shall not involve any form of refund of the compensation and shall only indicate that the Agreement will not be extended for a subsequent Agreement period.
SV Uppsägningen ska inte medföra någon form av återbetalning av avgift och ska endast ange att Avtalet inte ska förlängas för nästkommande Avtalsperiod.
inglês | sueco |
---|---|
form | form |
indicate | ange |
refund | återbetalning |
of | av |
agreement | avtalet |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
SV Du ska se till att inga obehöriga personer ska ha tillgång till konfidentiell information
inglês | sueco |
---|---|
ensure | se till |
unauthorized | obehöriga |
persons | personer |
access | tillgång |
confidential | konfidentiell |
information | information |
you | du |
no | inga |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
SV Alla sådana uppdateringar ska anses ingå i definitionen av tjänster och omfattas av dessa villkor
inglês | sueco |
---|---|
updates | uppdateringar |
deemed | anses |
terms | villkor |
of | av |
services | tjänster |
these | dessa |
all | alla |
and | och |
EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.
SV Om någon bestämmelse i detta avtal av någon behörig rättskipande domstol förklaras vara ogiltig, olaglig eller ej verkställbar, ska sådan bestämmelse skiljas från avtalet, medan övriga bestämmelser förblir giltiga och i kraft.
inglês | sueco |
---|---|
provision | bestämmelse |
invalid | ogiltig |
illegal | olaglig |
provisions | bestämmelser |
force | kraft |
in | i |
other | övriga |
if | om |
of | av |
or | eller |
this | detta |
from | från |
agreement | avtalet |
EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.
SV Vi vill påpeka att behandlingen av dina personuppgifter, som vi har utfört på grundval av ditt givna samtycke tills du återkallar det, inte kommer att påverkas av återkallandet och förblir lagligt.
inglês | sueco |
---|---|
processing | behandlingen |
basis | grundval |
personal data | personuppgifter |
we | vi |
on | på |
consent | samtycke |
of | av |
you | du |
and | och |
EN Each Party shall keep secret such confidential information and shall exercise the same degree of diligence as exercised in relation to its own confidential information
SV Varje part ska hålla hemlig sådan konfidentiell information och utöva samma grad av flitighet som utövas i förhållande till sin egen konfidentiell information
inglês | sueco |
---|---|
party | part |
keep | hålla |
secret | hemlig |
confidential | konfidentiell |
information | information |
relation | förhållande |
in | i |
of | av |
and | och |
own | egen |
EN 7.4 Adaface shall be entitled to charge interest from the Customer if payment to Adaface Pte. Ltd. is past due. The rate of the interest is 14% per annum. The interest shall accrue from the due date until the actual date of the payment.
SV 7.4 Adaface ska ha rätt att ta ut intresse från kunden om betalning till Adaface PTE. Ltd är förfallna. Räntan är 14% per år. Räntan ska uppgå från förfallodagen till det aktuella datumet för betalningen.
inglês | sueco |
---|---|
adaface | adaface |
charge | ta |
interest | intresse |
payment | betalning |
ltd | ltd |
date | datumet |
the payment | betalningen |
if | om |
from | från |
customer | kunden |
EN The termination shall not involve any form of refund of the compensation and shall only indicate that the Agreement will not be extended for a subsequent Agreement period.
SV Uppsägningen ska inte medföra någon form av återbetalning av avgift och ska endast ange att Avtalet inte ska förlängas för nästkommande Avtalsperiod.
inglês | sueco |
---|---|
form | form |
indicate | ange |
refund | återbetalning |
of | av |
agreement | avtalet |
EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information
SV Du ska se till att inga obehöriga personer ska ha tillgång till konfidentiell information
inglês | sueco |
---|---|
ensure | se till |
unauthorized | obehöriga |
persons | personer |
access | tillgång |
confidential | konfidentiell |
information | information |
you | du |
no | inga |
EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms
SV Alla sådana uppdateringar ska anses ingå i definitionen av tjänster och omfattas av dessa villkor
inglês | sueco |
---|---|
updates | uppdateringar |
deemed | anses |
terms | villkor |
of | av |
services | tjänster |
these | dessa |
all | alla |
and | och |
EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.
SV Vi vill påpeka att behandlingen av dina personuppgifter, som vi har utfört på grundval av ditt givna samtycke tills du återkallar det, inte kommer att påverkas av återkallandet och förblir lagligt.
inglês | sueco |
---|---|
processing | behandlingen |
basis | grundval |
personal data | personuppgifter |
we | vi |
on | på |
consent | samtycke |
of | av |
you | du |
and | och |
EN And after that, if you do manage to make an account, when you want to actually receive your winnings, you need to take extra steps to prove you are who you say you are and you are from where you say you’re from
SV Och efter det, om du lyckas skapa ett konto, och du faktiskt vill ta emot dina vinster, så måste du vidta extra åtgärder för att bevisa att du är den du säger att du är och att du är där du säger att du befinner dig
inglês | sueco |
---|---|
account | konto |
actually | faktiskt |
extra | extra |
prove | bevisa |
if | om |
say | säger |
receive | att |
take | ta |
where | där |
to take | vidta |
your | dina |
EN Some folks will say that 4096 bits only provides a little bit of extra security compared to 2048 bits – well, we say that it's worth grabbing that extra bit.
SV En del hävdar att 4096 bitar enbart ger marginellt bättre skydd än 2048 bitar - nåväl, vi tycker att det är värt att lägga på de extra bitarna.
inglês | sueco |
---|---|
worth | värt |
extra | extra |
we | vi |
provides | ger |
security | skydd |
only | enbart |
of | del |
EN A dear old friend called Mini Rodini to say that he will stop by to say hello. Four friends, full of excitement, packed up their bags to go wait for him to arrive.
SV En kär gammal vän ringde Mini Rodini för att säga att han snart kommer förbi och säger hej. Fyra vänner packar sina väskor för att gå och vänta på att han ska landa, fulla av förväntan.
inglês | sueco |
---|---|
old | gammal |
mini | mini |
bags | väskor |
friends | vänner |
of | av |
wait | vänta |
he | han |
four | fyra |
their | sina |
full | att |
friend | en |
say | säga |
hello | hej |
arrive | kommer |
EN When we say “Trustpilot”, “we”, “our”, or “us”, we mean Trustpilot A/S, Pilestraede 58, 5th floor, DK-1112 Copenhagen K. When we say “website” or “platform”, we mean all of Trustpilot’s websites and applications.
SV Med “Trustpilot”, “vi”, “vår” och “oss” avser vi Trustpilot A/S, Pilestræde 58, 5:e våningen, 1112 Köpenhamn K. Med “webbsida” och “plattform” avser vi Trustpilots webbsidor och applikationer.
EN Say “good bye” to sales pipeline dreams - say “hello” to DealScore.
SV DealScore samlar all tidigare historik och beräknar med hjälp av AI hur din andel vunna affärer kommer se ut framöver.
EN We help you figure out what to say, how to say it, to whom and ? most importantly ? why.
SV Vi hjälper dig lista ut vad du vill säga, hur du bör säga det, till vem – och viktigast av allt – varför.
inglês | sueco |
---|---|
help | hjälper |
importantly | viktigast |
we | vi |
say | säga |
it | det |
to | till |
most | av |
you | du |
and | och |
EN When we say “Trustpilot”, “we”, “our”, or “us”, we mean Trustpilot A/S, Pilestraede 58, 5th floor, DK-1112 Copenhagen K. When we say “website” or “platform”, we mean all of Trustpilot’s websites and applications.
SV Med “Trustpilot”, “vi”, “vår” och “oss” avser vi Trustpilot A/S, Pilestræde 58, 5:e våningen, 1112 Köpenhamn K. Med “webbsida” och “plattform” avser vi Trustpilots webbsidor och applikationer.
EN When we say “Trustpilot”, “we”, “our”, or “us”, we mean Trustpilot A/S, Pilestraede 58, 5th floor, DK-1112 Copenhagen K. When we say “website” or “platform”, we mean all of Trustpilot’s websites and applications.
SV Med “Trustpilot”, “vi”, “vår” och “oss” avser vi Trustpilot A/S, Pilestræde 58, 5:e våningen, 1112 Köpenhamn K. Med “webbsida” och “plattform” avser vi Trustpilots webbsidor och applikationer.
EN The Service shall not be liable to you or to any third party for any modification, price change, suspension or discontinuance.
SV Tjänsten skall inte hållas ansvarig inför dig eller tredje part för förändringar, prisjusteringar, avstängningar eller avslutningar.
inglês | sueco |
---|---|
liable | ansvarig |
party | part |
you | dig |
or | eller |
third | tredje |
EN You expressly understand and agree that the Service shall not be liable for any damages resulting from :
SV Du förstår uttryckligen och accepterar att tjänsten inte skall hållas ansvarig för skador till följd av :
inglês | sueco |
---|---|
expressly | uttryckligen |
liable | ansvarig |
damages | skador |
you | du |
understand | förstå |
the | skall |
EN The courts located in Brussels, Belgium shall have exclusive jurisdiction over any dispute that may arise
SV Domstolen i Bryssel, Belgien har ensam befogenheter över eventuella tvistemål som kan uppstå
inglês | sueco |
---|---|
belgium | belgien |
in | i |
may | som |
EN RAM shall then not be liable to fulfill its obligations towards the Panelist.
SV RAM är då inte längre ansvariga att fullfölja sitt åtagande mot Panelisten.
inglês | sueco |
---|---|
ram | ram |
the panelist | panelisten |
towards | att |
the | inte |
to | mot |
EN Let’s get to know her more, shall we?
SV Hon har koll på det mesta inom produktion och kvalitet och ser till att vår dagliga produktion rullar på.
inglês | sueco |
---|---|
more | mesta |
to | ser |
we | vår |
her | hon |
EN As an integral part of this Agreement, the Customer shall have the right to receive support as defined in clause 6 of this Agreement.
SV Som en integrerad del av detta Avtal har Kunden rätt att erhålla support i enlighet med punkt 6 i detta avtal.
inglês | sueco |
---|---|
right | rätt |
in | i |
an | en |
receive | att |
support | support |
agreement | avtal |
of | av |
this | detta |
customer | kunden |
EN If the Customer needs to expand the Agreement with additional Users, the subscription for additional Users shall be ordered from SuperOffice according to the procedure in clause 12.
SV Om Kunden behöver utöka Avtalet med ytterligare Användare, ska abonnemang för ytterligare Användare beställas från SuperOffice i enlighet med den process som anges i punkten 12.4
inglês | sueco |
---|---|
expand | utöka |
subscription | abonnemang |
superoffice | superoffice |
if | om |
users | användare |
in | i |
needs | behöver |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
from | från |
according to | enlighet |
EN The Customer shall require the users to commit themselves to be legally bound by the terms and conditions included in this Agreement
SV Kunden ska tillse att användarna åtar sig att iaktta de regler och villkor som följer av detta Avtal
inglês | sueco |
---|---|
the | de |
users | användarna |
by | av |
agreement | avtal |
terms | villkor |
and | och |
this | detta |
customer | kunden |
to | sig |
EN The Customer shall not allow other persons or entities directly or indirectly to gain access to or use the Service or the documentation, other than what is expressly set out in the Agreement.
SV Kunden ska inte tillåta att andra personer, företag eller organisationer får direkt eller indirekt tillgång till, eller nyttjar Tjänsten eller dokumentationen, utöver vad som särskilt anges i Avtalet.
inglês | sueco |
---|---|
indirectly | indirekt |
in | i |
directly | direkt |
or | eller |
access | tillgång |
allow | tillåta |
gain | få |
out | ut |
what | vad |
other | andra |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
EN The Customer shall not use the Service to send illicit spam or otherwise unlawful material using the Service
SV Kunden ska inte använda Tjänsten för att skicka olovligt spam eller annat olagligt material genom användande av Tjänsten
inglês | sueco |
---|---|
spam | spam |
material | material |
use | använda |
or | eller |
customer | kunden |
to | skicka |
the | inte |
EN The Customer shall not store, process or send material containing software viruses and similar harmful computer codes, scripts, files, or programs
SV Kunden ska inte lagra, behandla eller skicka material som innehåller datavirus eller annan sådan skadlig kod, script, filer eller program
inglês | sueco |
---|---|
store | lagra |
material | material |
files | filer |
send | skicka |
similar | som |
process | behandla |
containing | som innehåller |
the | annan |
not | inte |
or | eller |
customer | kunden |
EN The Customer shall not attempt to gain unauthorized access to the Service or its related networks or systems
SV Kunden ska inte försöka att få obehörig tillgång till Tjänsten eller tillhörande nätverk eller system
inglês | sueco |
---|---|
attempt | försöka |
gain | öka |
access | tillgång |
networks | nätverk |
systems | system |
or | eller |
unauthorized | obehörig |
customer | kunden |
the | inte |
EN Such actions from SuperOffice shall not release the Customer from the obligation to pay for the whole current Agreement period.
SV Sådan åtgärd från SuperOffice befriar inte Kunden från ansvaret för betalning för hela innestående Avtalsperiod.
inglês | sueco |
---|---|
pay | betalning |
superoffice | superoffice |
to | hela |
from | från |
customer | kunden |
the | inte |
EN To the extent, it is possible; the Customer shall be informed of such maintenance with a sufficient notice
SV Kunden ska, så långt möjligt, informeras om sådant underhåll med tillräckligt varsel
inglês | sueco |
---|---|
maintenance | underhåll |
sufficient | tillräckligt |
notice | varsel |
possible | möjligt |
customer | kunden |
EN Such maintenance shall preferably be attempted performed outside normal office hours and in such way that the Service is disrupted as little as possible
SV Sådant underhåll ska företrädesvis försöka utföras utanför normala kontorstider och på ett sådant sätt att störning i Tjänsten blir så liten som möjligt
inglês | sueco |
---|---|
normal | normala |
little | liten |
in | i |
way | sätt |
possible | möjligt |
maintenance | underhåll |
is | blir |
and | och |
EN To be eligible to submit a claim, the Customer shall notify SuperOffice if the Service is unavailable by submitting a new support request on our support center within 5 working days following an incident
SV För att ha rätt att lämna in ett krav ska Kunden meddela SuperOffice om Tjänsten är otillgänglig genom att lämna en ny begäran om support till vårt supportcenter inom 5 arbetsdagar efter en incident
inglês | sueco |
---|---|
submit | lämna in |
claim | krav |
notify | meddela |
new | ny |
superoffice | superoffice |
working days | arbetsdagar |
support | support |
if | om |
by | inom |
request | begäran |
a | ett |
customer | kunden |
following | att |
EN Any liability is restricted to the Customers documented direct losses, and such liability shall for the whole lifetime of the Agreement be limited to the compensation for the Agreement period when the error occurred
SV Ansvar begränsas till Kundens dokumenterade direkta skador, och sådant ansvar ska för hela Avtalets löptid vara begränsat till ersättning för den Avtalsperioden då felet inträffade
inglês | sueco |
---|---|
liability | ansvar |
compensation | ersättning |
customers | kundens |
limited | begränsat |
to | hela |
and | och |
such | för |
whole | till |
be | vara |
EN If a third party starts legal action claiming that the Service infringes other’s copyright, title or industrial rights, SuperOffice shall at its own expense defend itself and the Customer’s interest
SV Om en tredje part påbörjar en rättslig process på den grunden att Tjänsten gör intrång i tredje mans upphovsrätt, äganderätt eller industriell rätt, ska SuperOffice på egen bekostnad försvara sin och Kundens intressen
inglês | sueco |
---|---|
party | part |
starts | börjar |
copyright | upphovsrätt |
industrial | industriell |
expense | bekostnad |
defend | försvara |
superoffice | superoffice |
customers | kundens |
if | om |
rights | rätt |
at | på |
legal | rättslig |
or | eller |
third | tredje |
own | egen |
itself | en |
EN SuperOffice shall in such case cover legal costs and compensation awarded against the Customer
SV SuperOffice ska i sådana fall ersätta legala kostnader och ersättning som Kund ska utge
inglês | sueco |
---|---|
costs | kostnader |
compensation | ersättning |
superoffice | superoffice |
in | i |
customer | kund |
the | fall |
such | sådana |
and | och |
case | som |
EN SuperOffice will process personal data on behalf of the Customer for the purpose of the Agreement. The parties shall enter a separate Data Processing Agreement (DPA) where Customer is the Controller and SuperOffice the Processor.
SV SuperOffice kommer att behandla personuppgifter på uppdrag av Kunden i enlighet med Avtalet. Parterna ska träffa ett separat Personuppgiftsbiträdesavtal (PUBA), där Kunden är Personuppgiftsansvarig och SuperOffice är Personuppgiftsbiträde.
inglês | sueco |
---|---|
behalf | på uppdrag |
parties | parterna |
separate | separat |
superoffice | superoffice |
personal data | personuppgifter |
is | är |
of | av |
a | ett |
enter | i |
and | och |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
processing | behandla |
the | där |
will | kommer |
EN In the event that the Customer is a financial institution subject to specific rules and regulations, such rules and regulations shall be regulated in Appendix to the Data Processing Agreement between the parties.
SV För det fall Kunden är en finansiell institution som är föremål för särskild lagstiftning eller förordning, ska sådan lagstiftning och förordning regleras i en bilaga till Personuppgiftsbiträdesavtalet mellan parterna.
inglês | sueco |
---|---|
financial | finansiell |
parties | parterna |
in | i |
such | en |
and | eller |
the | fall |
customer | kunden |
EN The obligation to keep information confidential shall remain in force after expiry of this Agreement.
SV Skyldigheten att hålla information konfidentiell skall äga tillämpning även efter detta Avtal har upphört.
inglês | sueco |
---|---|
information | information |
confidential | konfidentiell |
agreement | avtal |
to | till |
this | detta |
the | skall |
EN The first Invoice interval shall be calculated with effect from the turn of the month following the Agreement date.
SV Det första Faktureringsintervallet ska beräknas med verkan från månadsskiftet efter Avtalsdag.
inglês | sueco |
---|---|
calculated | beräknas |
first | första |
the | med |
from | från |
EN Remuneration for other services, such as approved consulting fees, shall be invoiced after the relevant service has been performed and at the agreed prices.
SV Ersättning för andra tjänster, såsom godkända konsultkostnader, ska faktureras efter att den aktuella tjänsten har utförts och till överenskommet pris.
inglês | sueco |
---|---|
remuneration | ersättning |
approved | godkända |
prices | pris |
other | andra |
as | som |
service | tjänsten |
relevant | för |
been | till |
services | tjänster |
the | efter |
EN The order shall be issued by the person with the authority to commit the Customer
SV Beställningen ska utfärdas av personen som är behörig att företräda Kunden
inglês | sueco |
---|---|
by | av |
the person | personen |
customer | kunden |
EN A written notice of termination shall be sent to the other party at least 30 days prior to the end of the Agreement period
SV Ett skriftligt meddelande om uppsägning ska skickas till den andra parten senast 30 dagar före slutet på Avtalsperioden
inglês | sueco |
---|---|
written | skriftligt |
notice | meddelande |
termination | uppsägning |
sent | skickas |
the | dagar |
other | andra |
a | ett |
period | om |
the end | slutet |
EN If the notice of termination is not issued in accordance with the provisions in the first paragraph, the Agreement shall be automatically renewed for a new Invoice interval.
SV Om uppsägning inte sker i enlighet med bestämmelserna i första stycket, ska Avtalet automatiskt förlängas för ett nytt faktureringsintervall.
inglês | sueco |
---|---|
termination | uppsägning |
automatically | automatiskt |
new | nytt |
in | i |
if | om |
first | första |
agreement | avtalet |
EN If the Customer fails to make payments when payments are due, or falls into arrears or otherwise does not fulfill its obligations pursuant to the Agreement, SuperOffice shall have the right to terminate the Agreement with immediate effect
SV Om Kunden ej erlägger betalning vid förfall, eller betalar för sent eller på annat sätt inte uppfyller sina åtaganden enligt Avtalet, har SuperOffice rätt att saga upp Avtalet med omedelbar verkan
inglês | sueco |
---|---|
payments | betalning |
superoffice | superoffice |
right | rätt |
if | om |
with | upp |
or | eller |
immediate | omedelbar |
not | ej |
customer | kunden |
agreement | avtalet |
EN SuperOffice shall have the right to suspend user login, when outstanding payments remain after notice from SuperOffice.
SV SuperOffice har rätt att stoppa inloggning för användare, när fordringar kvarstår efter anfordran från SuperOffice.
inglês | sueco |
---|---|
right | rätt |
superoffice | superoffice |
user | användare |
login | inloggning |
remain | är |
from | från |
Mostrando 50 de 50 traduções