Traduzir "promo code tracking" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "promo code tracking" de inglês para português

Tradução de inglês para português de promo code tracking

inglês
português

EN It can be a bar across the top of the page, a promo code under any product that has a promotion going on, or a promo on the page of the product itself

PT Pode ser uma barra na parte superior da página, um código promocional em qualquer produto que tenha uma promoção em andamento ou uma promoção na página do próprio produto

inglêsportuguês
barbarra
codecódigo
productproduto
orou
canpode
promopromocional
promotionpromoção
aum
pagepágina
beser
ofdo
acrossem
theuma
hasda
thatque
anyqualquer

EN It can be a bar across the top of the page, a promo code under any product that has a promotion going on, or a promo on the page of the product itself

PT Pode ser uma barra na parte superior da página, um código promocional em qualquer produto que tenha uma promoção em andamento ou uma promoção na página do próprio produto

inglêsportuguês
barbarra
codecódigo
productproduto
orou
canpode
promopromocional
promotionpromoção
aum
pagepágina
beser
ofdo
acrossem
theuma
hasda
thatque
anyqualquer

EN Promo code tracking uses a unique discount code to match sales activity to the corresponding affiliate.

PT O rastreamento do código promocional usa um código de desconto exclusivo para associar a atividade de vendas ao afiliado correspondente.

inglêsportuguês
codecódigo
trackingrastreamento
usesusa
salesvendas
activityatividade
correspondingcorrespondente
discountdesconto
aum
promopromocional
theo
uniquede

EN Easily create engaging promo videos. Upload your media, add your texts and your promo will be ready in minutes.

PT Crie facilmente vídeos promocionais atraentes. Carregue sua mídia, adicione seus textos e sua promoção estará pronta em minutos

inglêsportuguês
easilyfacilmente
engagingatraentes
videosvídeos
uploadcarregue
mediamídia
addadicione
textstextos
readypronta
inem
minutesminutos
promopromocionais
willestará
yourseus
ande

EN Enjoy as well a up to 20% discount and flexibility on free cancelation for stays until the end of December 2021 by booking the Captivating City Breaks Promo with the “Promo Special Deal” rate.

PT Aproveite também um desconto de até 20% e flexibilidade no cancelamento gratuito para estadias até ao fim de dezembro de 2021, reservando a Promoção Uma Pausa em Cidades Cativantes com a tarifa “Promoção Especial”.

EN A Promo page is not an actual page but more of a section on your website. It's not possible to change the name of the Promo page or have it shown on the Website Menu or inside a Category.

PT Uma página promocional não é uma página real, mas mais uma seção do seu site. Não é possível alterar o nome da página Promo ou exibi-la no Menu do Site ou dentro de uma Categoria.

inglêsportuguês
promopromocional
actualreal
possiblepossível
menumenu
orou
categorycategoria
theo
isé
pagepágina
butmas
websitesite
auma
changealterar
namenome
onno
moremais
yourseu

EN Easily create engaging promo videos. Upload your media, add your texts and your promo will be ready in minutes.

PT Crie facilmente vídeos promocionais atraentes. Carregue sua mídia, adicione seus textos e sua promoção estará pronta em minutos

inglêsportuguês
easilyfacilmente
engagingatraentes
videosvídeos
uploadcarregue
mediamídia
addadicione
textstextos
readypronta
inem
minutesminutos
promopromocionais
willestará
yourseus
ande

EN Cookie and promo code based referral tracking

PT Cookie e código promocional baseados no rastreamento da indicação

inglêsportuguês
promopromocional
codecódigo
basedbaseados
referralindicação
trackingrastreamento
cookiecookie
ande

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

inglêsportuguês
codecódigo
addadiciona
orou
snippetstrechos
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksbloco
premiumpremium
featurerecurso
isé
aum
usinguso
ande
inde

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

inglêsportuguês
codecódigo
addadiciona
orou
snippetstrechos
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksbloco
premiumpremium
featurerecurso
isé
aum
usinguso
ande
inde

EN To connect Google Analytics to your site, add the tracking code for your Google Analytics property to your site. Your tracking code looks different depending on your property type:

PT Para conectar o Google Analytics ao seu site, adicione o código de rastreamento da sua propriedade do Google Analytics ao seu site. Seu código de rastreamento parece diferente dependendo do tipo de propriedade:

inglêsportuguês
analyticsanalytics
addadicione
codecódigo
differentdiferente
typetipo
sitesite
trackingrastreamento
propertypropriedade
theo
dependingdependendo
googlegoogle
forde
connectconectar
looksparece
topara

EN Includes the analytics tracking code. This tag is not necessary, because standard_footer_includes, already renders the tracking code.

PT Inclui o código de rastreamento de análise. Essa tag não é necessária, porque standard_footer_includes já renderiza o código de rastreamento.

inglêsportuguês
includesinclui
analyticsanálise
trackingrastreamento
codecódigo
tagtag
theo
isé
thisessa
notnão
becauseporque
alreadyde

EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button

PT Depois, na janelinha de compra que aparecer, clique em "Aplicar código promocional" - digite o código e clique no botão "Aplicar"

inglêsportuguês
appearsaparecer
applyaplicar
promopromocional
codecódigo
purchasecompra
theo
buttonbotão
inem
clickclique
thatque
ande

EN If you’re certain that you’re entering the promo code correctly and you’re seeing a message that says “Sorry, that discount code appears to be invalid,” please

PT Se você estiver certo de que está digitando o código corretamente e está recebendo uma mensagem que diz: "Desculpe-nos, o código promocional parece ser inválido ", por favor

inglêsportuguês
codecódigo
correctlycorretamente
messagemensagem
saysdiz
promopromocional
invalidinválido
pleasefavor
ifse
theo
appearsparece
beser
ande
auma

EN If you’re certain that you’re entering the promo code correctly and you’re seeing a message that says “Sorry, that discount code appears to be invalid,” please

PT Se você estiver certo de que está digitando o código corretamente e está recebendo uma mensagem que diz: "Desculpe-nos, o código promocional parece ser inválido ", por favor

inglêsportuguês
codecódigo
correctlycorretamente
messagemensagem
saysdiz
promopromocional
invalidinválido
pleasefavor
ifse
theo
appearsparece
beser
ande
auma

EN If you have an offer code, enter it in the Promo code field, then click Apply.

PT Caso haja um código de oferta, digite-o no campo Código promocional e clique em Aplicar.

inglêsportuguês
offeroferta
codecódigo
promopromocional
fieldcampo
applyaplicar
anum
inem
clickclique
enterde

EN It includes features such as email tracking, goal, and conversion tracking, ad tracking, thermal mapping, and Facebook integration, in addition to what the Starter plan offers, which is useful for creating and analyzing sales funnels

PT Inclui recursos como rastreamento de e-mail, meta e rastreamento de conversão, rastreamento de anúncio, mapeamento térmico e integração com o Facebook, além do que o plano Starter oferece, o que é útil para criar e analisar funis de vendas

inglêsportuguês
trackingrastreamento
goalmeta
conversionconversão
thermaltérmico
mappingmapeamento
integrationintegração
analyzinganalisar
funnelsfunis
adanúncio
starterstarter
usefulútil
includesinclui
featuresrecursos
isé
salesvendas
theo
facebookfacebook
planplano
offersoferece
toalém
ascomo
ande

EN Once you save a mapping with tracking enabled, you cannot disable tracking in the wizard. However, if you have admin or owner permissions on the sheet, you can delete the tracking column.

PT Quando você salvar um mapeamento com o monitoramento ativado, não poderá desativar o monitoramento no assistente. Porém, se você tiver permissões de administrador ou proprietário na planilha, poderá excluir a coluna de monitoramento.

inglêsportuguês
savesalvar
mappingmapeamento
trackingmonitoramento
enabledativado
disabledesativar
adminadministrador
permissionspermissões
sheetplanilha
deleteexcluir
columncoluna
ifse
orou
ownerproprietário
aum
youvocê
theo
you havetiver
inde
canpoderá

EN Once you save a mapping with tracking enabled, you cannot disable tracking in the wizard. However, if you have admin or owner permissions on the sheet, you can delete the tracking column.

PT Quando você salvar um mapeamento com o monitoramento ativado, não poderá desativar o monitoramento no assistente. Porém, se você tiver permissões de administrador ou proprietário na planilha, poderá excluir a coluna de monitoramento.

inglêsportuguês
savesalvar
mappingmapeamento
trackingmonitoramento
enabledativado
disabledesativar
adminadministrador
permissionspermissões
sheetplanilha
deleteexcluir
columncoluna
ifse
orou
ownerproprietário
aum
youvocê
theo
you havetiver
inde
canpoderá

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

inglêsportuguês
usuallygeralmente
involveenvolvem
codecódigo
injectioninjeção
addingadição
advancedavançado
blockbloco
premiumpremium
featuresrecursos
basedbaseadas
plansplanos
commercecommerce
availabledisponíveis
inem
businessbusiness
theos
aresão
ande

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

inglêsportuguês
identifiesidentifica
complexitiescomplexidades
characteristiccaracterística
orou
theo
codecódigo
sourcefonte
hardermais difícil
tomais
anyqualquer
inde
maintainque

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

inglêsportuguês
usuallygeralmente
involveenvolvem
codecódigo
injectioninjeção
addingadição
advancedavançado
blockbloco
premiumpremium
featuresrecursos
basedbaseadas
plansplanos
theas
commercecommerce
availabledisponíveis
inem
businessbusiness
aresão
ande

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

inglêsportuguês
possiblepossível
blocksblocos
injectioninjeção
panelpainel
csscss
savingsalvar
computercomputador
we recommendrecomendamos
codecódigo
orou
aum
documentdocumento
backupbackup
recoverrecuperar
sitesite
inem
notenão
yourseu
theo

EN You can also identify that a package is not an ePacket if there is no tracking code included with the shipment. As we discussed earlier, all ePacket deliveries have tracking that follows all packages from start to finish.

PT Você também pode identificar que um pacote não é um ePacket se não houver código de rastreamento incluído na remessa. Como discutimos anteriormente, todas as entregas do ePacket têm acompanhamento que segue todos os pacotes do início ao fim.

inglêsportuguês
identifyidentificar
codecódigo
shipmentremessa
deliveriesentregas
followssegue
startinício
ifse
includedincluído
packagepacote
trackingrastreamento
packagespacotes
youvocê
aum
isé
there ishouver
canpode
alsotambém
theos
alltodos
tofim
ascomo
thatque

EN No promo code needed, products are already discounted

PT Não há necessidade de nenhum código promocional, os produtos já estão com desconto

inglêsportuguês
codecódigo
needednecessidade
discountedcom desconto
areestão
nonenhum
promopromocional
productsprodutos
alreadyde

EN If you’ve received a promo code, you can redeem it directly on a title’s Vimeo On Demand page

PT Se você recebeu um código promocional, você pode usá-lo diretamente num título da página do Vimeo On Demand

inglêsportuguês
receivedrecebeu
promopromocional
codecódigo
directlydiretamente
titlestítulo
vimeovimeo
demanddemand
onon
ifse
youvocê
aum
pagepágina
canpode
itlo

EN All Science and Technology books including newly published and pre-order titles are 15% off. No promo code needed, prices reflect discount.

PT Todos os livros nas áreas de ciência e tecnologia, incluindo títulos publicados recentemente e reservados estão com 15% de desconto. Não há necessidade de código promocional, os preços já estão com desconto.

inglêsportuguês
bookslivros
includingincluindo
newlyrecentemente
publishedpublicados
titlestítulos
codecódigo
needednecessidade
scienceciência
technologytecnologia
discountdesconto
promopromocional
nonão
pricespreços
alltodos
ande
areestão
offde

EN - Coupon or promo code websites/services are not allowed - It's not allowed to use AdWords/PPC related systems to drive sales directly to Turbologo with your affiliate link

PT - Não são permitidos cupões ou sites/serviços de código promocional - Não é permitido usar sistemas relacionados ao AdWords/PPC para conduzir as vendas diretamente para Turbologo com o seu link de afiliado

inglêsportuguês
promopromocional
codecódigo
websitessites
adwordsadwords
ppcppc
relatedrelacionados
salesvendas
turbologoturbologo
orou
servicesserviços
systemssistemas
aresão
directlydiretamente
linklink
allowedpermitido
useusar
drivede
yourseu

EN Get 10% off app bookings with the 'APP10' promo code

PT Ganhe 15% de desconto em reservas pelo aplicativo com o código promocional "BLACKFRIDAY21"

inglêsportuguês
appaplicativo
bookingsreservas
codecódigo
theo
withpelo
promopromocional
offde
getcom

EN Get up to 10% off tours, activities, and attractions with the 'APP10' promo code

PT Ganhe até 10% de desconto em atividades e atrações turísticas com o código promocional "APP10"

inglêsportuguês
activitiesatividades
attractionsatrações
codecódigo
theo
promopromocional
ande
offde

EN 10% OFF on your next campaign with promo code

PT 10% DE DESCONTO na sua próxima campanha com o código promocional

inglêsportuguês
campaigncampanha
codecódigo
promopromocional
yoursua

EN 15% off print and eBooks. No promo code needed. Offer ending soon.

PT 15% de desconto em Ebooks e livros impressos. Essa oferta não precisa de codigo. Offerta termina dia 18/02.

inglêsportuguês
printimpressos
ebooksebooks
offeroferta
promodesconto
nonão
ande
offde

EN Immediately download your ebook while waiting for your print delivery. No promo code is needed.

PT A opção de pacote de livro impresso e eletrônico oferece acesso digital instantâneo ao conteúdo do seu livro enquanto você aguarda a entrega.

inglêsportuguês
printimpresso
deliveryentrega
isoferece

EN GoodBarber offers two different validation processes for your coupons: redeem them through the app or use a promo code.

PT GoodBarber oferece dois processos de validação diferentes para os cupons: resgate através do aplicativo ou uso de um código promocional.

inglêsportuguês
offersoferece
validationvalidação
processesprocessos
couponscupons
promopromocional
codecódigo
orou
useuso
differentdiferentes
appaplicativo
aum
theos
forde
youro
twodois

EN If you the organizer or just a mere user and you have a message for us (for example, the announcement or a promo code) – events@neironix.io.

PT Se você é o organizador ou apenas um mero usuário e você tem uma mensagem para nós (por exemplo, o anúncio ou um código promocional) - events@neironix.io.

inglêsportuguês
organizerorganizador
meremero
userusuário
messagemensagem
announcementanúncio
codecódigo
promopromocional
eventsevents
ifse
theo
orou
ande
youvocê
usnós
aum
justapenas
exampleexemplo
forpara

EN I share my Promo Code on social media and more.

PT Compartilho meu código promocional nas redes sociais e muito mais.

inglêsportuguês
promopromocional
codecódigo
onnas
moremais
ande
social mediasociais
mymeu

EN We offer a 50% discount for nonprofits and students. Chat with us to get your promo code.

PT Oferecemos um desconto de 50% para organizações sem fins lucrativos e estudantes. Entre em contato conosco para obter seu código promocional.

inglêsportuguês
nonprofitsorganizações sem fins lucrativos
studentsestudantes
codecódigo
discountdesconto
aum
we offeroferecemos
promopromocional
withsem
forfins
usconosco
ande

EN If you require a unique promo code, contact the affiliate team for more details.

PT Se precisar de um código promocional específico, entre em contato com o time de afiliados para mais detalhes.

inglêsportuguês
ifse
promopromocional
codecódigo
teamtime
detailsdetalhes
theo
moremais
aum
contactcontato
youprecisar
affiliateafiliados

EN If you require a unique promo code, our affiliate team can provide this upon request.

PT Se você precisar de um código promocional exclusivo, nossa equipe de afiliados pode fornecê-lo mediante solicitação.

inglêsportuguês
promopromocional
codecódigo
teamequipe
ifse
canpode
requestsolicitação
aum
youvocê
affiliateafiliados

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Twitter Conversion Tracking - this is your unique verification code.

PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Twitter - este é o seu código de verificação exclusivo.

inglêsportuguês
fieldcampo
snippettrecho
codecódigo
twittertwitter
gotobteve
applicationaplicativo
isé
verificationverificação
idid
theo
thiseste
youvocê

EN After doing the above, you will need to implement your newly created Pixel base code and event code in order to start tracking actions. 

PT Depois de fazer o que foi descrito acima, você precisará implementar o código-base do Pixel recém-criado e o código do evento para começar a rastrear ações. 

inglêsportuguês
newlyrecém
pixelpixel
basebase
codecódigo
eventevento
trackingrastrear
needprecisar
createdcriado
actionsações
implementimplementar
theo
aboveacima
youvocê
inde
ande

EN , any attached stylesheets, a meta viewport tag, Google Analytics tracking code, other page meta information, and code added to the head tag at the domain/template/page level

PT , quaisquer folhas de estilo anexadas, uma tag meta viewport, código de rastreamento do Google Analytics, outras metainformações de página e código adicionado à tag head no nível do domínio/modelo/página

inglêsportuguês
metameta
tagtag
analyticsanalytics
trackingrastreamento
codecódigo
addedadicionado
levelnível
headhead
otheroutras
domaindomínio
templatemodelo
atno
googlegoogle
pagepágina
theà
auma
ande

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

inglêsportuguês
addingadicionar
modificationmodificação
usuallygeralmente
involvesenvolve
pastingcolar
codecódigo
blockbloco
injectioninjeção
varyvariam
serviceserviço
orou
stepsetapas
aum
thirdterceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

inglêsportuguês
widgetswidgets
htmlhtml
javascriptjavascript
codecódigo
blockbloco
embedincorporação
injectioninjeção
add itadicioná-lo
ifse
orou
contentconteúdo
functionalityfuncionalidade
aum
serviceserviço
itlo
theo
youvocê
addadicionar
ande
maypode
usingusar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

inglêsportuguês
stepetapa
pop-uppop
differentdiferente
backupbackup
codecódigo
theo
isé
youvocê
authenticatorautenticador
appaplicativo
correctcorreto
ofdo
configureconfigure
soportanto
toconfigurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

inglêsportuguês
teamequipe
conceptconceito
cloudnuvem
qualityqualidade
automatedautomatizados
testingtestes
codecódigo
collaboratecolaborar
oneum
placelocal
onno
confidenceconfiança
throughmeio
ande
deploycom

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

inglêsportuguês
codecódigo
injectioninjeção
disableddesativada
panelpainel
referencereferência
affectafetar
sitesite
beser
remainpermanecer
theo
butmas
youvocê
willserá
ande

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

inglêsportuguês
hotelhotel
listedlistado
chaincadeia
codecódigo
agentsagentes
orou
useutilize
canpode
aum
travelviagens
beser
ande

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

inglêsportuguês
forgottenesquecido
codecódigo
detailsdados
newnovo
addressendereço
etcetc
clickclique
orou
youos
mymeu
numbernúmero
toem
ifcaso
yourseus
havetenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

inglêsportuguês
iataiata
codecódigo
accoraccor
managergestor
ifse
orou
customercliente
accessacesso
formformulário
accountconta
fillpreencha
theo
aum
belowabaixo
inde

Mostrando 50 de 50 traduções