EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
"link https" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
inglês | português |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
inglês | português |
---|---|
tags | tags |
clicked | clicou |
phishing | phishing |
happens | acontece |
click | clicar |
if | se |
is | é |
a | um |
link | link |
on | numa |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
inglês | português |
---|---|
tap | toque |
choose | escolha |
existing | existente |
or | ou |
upload | carregue |
device | aparelho |
file | arquivo |
page | página |
external | externo |
a | um |
link | link |
type | tipo |
to | a |
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
inglês | português |
---|---|
https | https |
turbologo | turbologo |
if | se |
page | página |
add | adicionar |
will | será |
link | link |
can | pode |
you | você |
to | basta |
just | um |
looks | para |
like | parecido |
any | qualquer |
example | exemplo |
EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.
PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.
inglês | português |
---|---|
missed | perdido |
reason | razão |
broken | quebrado |
or | ou |
the | o |
link | link |
you | você |
and | e |
maybe | talvez |
is | está |
was | sido |
to | para |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
inglês | português |
---|---|
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
the | o |
third | terceiro |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
will | será |
and | e |
in | de |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
inglês | português |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
click | clique |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
hello | hello |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
inglês | português |
---|---|
started | começar |
client | cliente |
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
area | área |
menu | menu |
the | o |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
will | será |
you | você |
to | parte |
in | de |
and | e |
get | para |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
inglês | português |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
inglês | português |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.
inglês | português |
---|---|
column | coluna |
project | projeto |
adds | adiciona |
default | padrão |
after | após |
created | criado |
link | link |
a | um |
direct | direto |
your | seu |
the | o |
been | sido |
it | ele |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
inglês | português |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
inglês | português |
---|---|
verification | verificação |
active | ativo |
expired | expirado |
fresh | novo |
if | se |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | o |
hours | horas |
you | você |
link | link |
it | ele |
remain | permanecer |
and | e |
for | de |
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
inglês | português |
---|---|
subscription | assinatura |
expire | expirar |
event | event |
the | o |
of | do |
link | link |
pro | pro |
here | aqui |
can | pode |
learn | aprender |
you | você |
schedule | agendar |
more | mais |
about | sobre |
EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.
PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.
inglês | português |
---|---|
container | contêiner |
public | público |
click | clique |
storage | armazenamento |
the | o |
step | passo |
option | opção |
a | uma |
link | link |
when | quando |
appear | aparecer |
access | acessar |
your | seu |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
inglês | português |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’
PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"
inglês | português |
---|---|
bar | barra |
browser | navegador |
or | ou |
mouse | rato |
channels | canal |
click | clique |
button | botão |
address | endereço |
name | nome |
the | o |
copy | copie |
of | do |
right | para |
and | e |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
inglês | português |
---|---|
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
in | de |
top | superior |
and | e |
the | o |
will | será |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
inglês | português |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
select | selecione |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
inglês | português |
---|---|
navigate | navegue |
client | cliente |
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
agreements | acordos |
menu | menu |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
in | de |
and | e |
the | o |
will | será |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
inglês | português |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
inglês | português |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.
PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.
inglês | português |
---|---|
important | importante |
aspect | aspecto |
other | outras |
building | construção |
is | é |
website | sítio |
platform | plataforma |
pages | páginas |
should | devem |
also | também |
this | desta |
of | do |
way | de |
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
inglês | português |
---|---|
content | content |
link | link |
surrounded | cercado |
highlight | destaque |
box | caixa |
arrow | seta |
pointing | apontando |
main | main |
on | on |
is | é |
a | um |
blue | azul |
visible | visível |
and | e |
the | o |
by | com |
yellow | amarela |
EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:
PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:
inglês | português |
---|---|
content | conteúdo |
we recommend | recomendamos |
web | web |
tab | aba |
pages | páginas |
site | site |
option | opção |
page | página |
otherwise | de outra forma |
link | link |
on | por |
use | usar |
address | endereço |
the | o |
you | você |
may | pode |
but | um |
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
inglês | português |
---|---|
image | imagem |
module | módulo |
parameters | parâmetros |
destination | destino |
opens | abre |
new | nova |
window | janela |
user | usuário |
url | url |
creates | cria |
a | um |
is | está |
in | em |
link | link |
whether | se |
additional | adicionais |
this | este |
specify | que |
of | do |
and | e |
the | o |
EN If you wish to opt out of interest-based advertising visit https://tools.google.com/dlpage/gaoptout, https://optout.aboutads.info/, and https://optout.networkadvertising.org/ [or if located in the European Union visit https://www.youronlinechoices.eu/]
PT Se deseja recusar propagandas com base em interesse, acesse https://tools.google.com/dlpage/gaoptout, https://optout.aboutads.info/ e https://optout.networkadvertising.org/ [ou, se estiver na União Europeia, acesse https://www.youronlinechoices.eu/]
inglês | português |
---|---|
wish | deseja |
visit | acesse |
https | https |
info | info |
based | base |
interest | interesse |
tools | tools |
if | se |
org | org |
or | ou |
of | estiver |
in | em |
out | o |
and | e |
union | união |
eu | europeia |
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
PT Para iniciar, navegue até a seção Segurança e clique no link SSL / TLS para passar para a área SSL / TLS.A partir daqui, você clicará na instalação e gerenciar o SSL para seu site (HTTPS) gerenciar o botão SSL.
inglês | português |
---|---|
https | https |
navigate | navegue |
security | segurança |
ssl | ssl |
tls | tls |
area | área |
install | instalação |
manage | gerenciar |
site | site |
click | clique |
link | link |
button | botão |
section | seção |
the | o |
you | você |
from | partir |
to start | iniciar |
and | e |
on | no |
EN Enter the URL of the application you want to link to (https://app.smartsheet.com), and then click Create new link
PT Digite o URL do aplicativo ao qual você deseja se vincular (https://app.smartsheet.com) e clique em Criar novo link
inglês | português |
---|---|
https | https |
new | novo |
smartsheet | smartsheet |
url | url |
the | o |
of | do |
link | link |
you | você |
to link | vincular |
click | clique |
to | em |
app | aplicativo |
and | e |
create | criar |
EN A link to the Smartsheet app will always start with this: https://app.smartsheet.com If the link looks phishy, don’t click it
PT Um link para o aplicativo Smartsheet sempre começará com: https://app.smartsheet.com Se o link parecer fraudulento, não clique nele
inglês | português |
---|---|
https | https |
click | clique |
smartsheet | smartsheet |
a | um |
if | se |
the | o |
link | link |
always | sempre |
it | não |
app | aplicativo |
start | começar |
EN Your YouTube video link will look like this: https://www.youtube.com/watchmylinktreevideo (Please note: This is an example link only! You will need to find the URL for your YouTube video).
PT O link do seu vídeo do YouTube será parecido com este: https://www.youtube.com/watchmylinktreevideo (Observação: este é apenas um exemplo de link! Você precisará encontrar o URL do seu vídeo do YouTube).
inglês | português |
---|---|
video | vídeo |
https | https |
note | observação |
example | exemplo |
need | precisar |
youtube | youtube |
url | url |
is | é |
an | um |
the | o |
this | este |
will | será |
link | link |
find | encontrar |
for | de |
you | você |
like | parecido |
EN To participate, refer friends who have never previously had a VyprVPN service ("New User") by sending them your personal referral link ("Referral Link"), available at https://www.goldenfrog.com/controlpanel/vyprvpn/refer-a-friend
PT Para participar, basta referir amigos que nunca usaram um serviço VyprVPN ("novo usuário"), enviando-lhes seu link de referência pessoal ("Referral Link"), disponível em https://www.goldenfrog.com/controlpanel/vyprvpn/refer-a-friend
inglês | português |
---|---|
vyprvpn | vyprvpn |
new | novo |
user | usuário |
sending | enviando |
https | https |
service | serviço |
referral | referência |
available | disponível |
refer | referir |
never | nunca |
a | um |
friends | amigos |
participate | participar |
by | com |
link | link |
to | basta |
your | seu |
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
PT Para iniciar, navegue até a seção Segurança e clique no link SSL / TLS para passar para a área SSL / TLS.A partir daqui, você clicará na instalação e gerenciar o SSL para seu site (HTTPS) gerenciar o botão SSL.
inglês | português |
---|---|
https | https |
navigate | navegue |
security | segurança |
ssl | ssl |
tls | tls |
area | área |
install | instalação |
manage | gerenciar |
site | site |
click | clique |
link | link |
button | botão |
section | seção |
the | o |
you | você |
from | partir |
to start | iniciar |
and | e |
on | no |
EN Similarly, if your site is Secure and uses HTTPS URLs, ensure that third-party sites link to the HTTPS version of your site. If they use HTTP links, referral traffic from these sites will also appear in the Direct channel.
PT Da mesma forma, se o seu site for Seguro e usar URLs HTTPS, os sites externos devem tem um link para a versão HTTPS do seu site; se usarem links HTTP, o tráfego de referência desses sites também aparecerá no canal Direto.
inglês | português |
---|---|
traffic | tráfego |
channel | canal |
if | se |
https | https |
urls | urls |
use | usar |
http | http |
referral | referência |
direct | direto |
site | site |
is | é |
links | links |
will | devem |
sites | sites |
link | link |
these | desses |
also | também |
and | e |
of | do |
appear | aparecer |
the | o |
EN For privacy information, go to: https://branch.io/policies/#privacy To opt-out, visit: https://branch.app.link/optout
PT Para obter informação sobre privacidade, aceda: https://branch.io/policies/#privacy Para cancelar, visite: https://branch.app.link/optout
EN HTTPS: This will route from HTTPS to HTTPS. If HTTP is on the right side, errors may occur with the site as well.
PT HTTPS: isso fará o roteamento de HTTPS para HTTPS. Se o HTTP estiver do lado certo, erros podem ocorrer com o site também.
inglês | português |
---|---|
side | lado |
errors | erros |
occur | ocorrer |
https | https |
if | se |
http | http |
is | é |
site | site |
the | o |
may | podem |
route | de |
right | para |
will | estiver |
on | certo |
EN - « Website »: The electronic service operated by Accor SA on the Internet and accessible at the following address: (https://restaurants.accor.com)[https://restaurants.accor.com]. https://restaurants.accor.com.
PT “Website”: serviço eletrónico operado pela ACCOR SA na rede Internet, acessível no endereço (https://restaurants.accor.com)[https://restaurants.accor.com]. https://restaurants.accor.com.
inglês | português |
---|---|
service | serviço |
operated | operado |
accor | accor |
sa | sa |
accessible | acessível |
https | https |
website | website |
internet | internet |
address | endereço |
by | com |
EN HTTPS: This will route from HTTPS to HTTPS. If HTTP is on the right side, errors may occur with the site as well.
PT HTTPS: isso fará o roteamento de HTTPS para HTTPS. Se o HTTP estiver do lado certo, erros podem ocorrer com o site também.
inglês | português |
---|---|
side | lado |
errors | erros |
occur | ocorrer |
https | https |
if | se |
http | http |
is | é |
site | site |
the | o |
may | podem |
route | de |
right | para |
will | estiver |
on | certo |
EN HTTP/2 is only supported by browsers over HTTPS, even though officially HTTP/2 can be used over HTTPS or over unencrypted non-HTTPS connections
PT HTTP/2 só é suportado pelos navegadores em HTTPS, embora oficialmente HTTP/2 possa ser usado em HTTPS ou em conexões sem HTTPS, não criptografadas
inglês | português |
---|---|
supported | suportado |
browsers | navegadores |
officially | oficialmente |
used | usado |
connections | conexões |
http | http |
over | em |
https | https |
or | ou |
is | é |
only | o |
be | ser |
though | embora |
by | pelos |
EN It'll let you check out the type of information that you can find about not only your own site's Link Intelligence, but also the Link Intelligence of your competitor.
PT Isso permitirá que você verifique o tipo de informação que pode encontrar não apenas sobre o Link Intelligence do seu site, mas também sobre o Link Intelligence do seu concorrente.
inglês | português |
---|---|
check | verifique |
find | encontrar |
competitor | concorrente |
information | informação |
intelligence | intelligence |
the | o |
but | mas |
about | sobre |
type | tipo |
can | pode |
link | link |
also | também |
you | você |
not | não |
let | permitirá |
of | do |
Mostrando 50 de 50 traduções