PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
"após a mesclagem" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode
português | inglês |
---|---|
sobreposições | overlays |
modo | mode |
luz | light |
efeitos | effects |
ou | or |
PT Mesclagem com dados - Usandio solicitações HTTP simples, campos de mesclagem e blocos de repetição em modelos podem ser mesclados com dados hierárquicos JSON de dentro de seu aplicativo.
EN Multi-Lingual Spell Checking - TX Spell .NET supports multi-lingual documents. For example, it is possible to check a document, which contains English, German, French and Spanish text without having to manually switch between dictionaries.
português | inglês |
---|---|
seu | it |
podem | possible |
o | which |
PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode
português | inglês |
---|---|
sobreposições | overlays |
modo | mode |
luz | light |
efeitos | effects |
ou | or |
PT Quando tudo estiver pronto, selecione Aplicar mesclagem. Você verá uma mensagem de confirmação indicando que o processo de Mesclagem de usuários está em andamento.
EN When you’re ready, select Apply Merge. You’ll see a confirmation message indicating the User Merge process is in progress.
PT Você também receberá um e-mail com um link para acessar o relatório dos resultados da Mesclagem de usuários. Os resultados da Mesclagem de usuários incluem as seguintes informações:
EN You'll also get an email with a link to a report of the User Merge results. User Merge results include the following information:
PT Se você tiver problemas ou precisar desfazer a Mesclagem de usuários para alguma conta, destaque as linhas no arquivo da Mesclagem de usuários que deseja desfazer e fale com o Suporte do Smartsheet
EN If you experience issues with User Merge or need to undo the User Merge for any accounts, highlight the rows in the User Merge file that you want to undo, then contact Smartsheet Support
PT Uma matriz de IDs que representam os registros mesclados no vencedor da mesclagem. Na interface de mesclagem do HubSpot, é o registro à esquerda.
EN An array of IDs that represent the records that are merged into the merge winner. In the HubSpot merge UI, this is the record on the left.
PT O ID do registro criado como resultado da mesclagem. Isso é separado do primaryObjectId porque, em alguns casos, um novo registro é criado como resultado da mesclagem.
EN The ID of the record that is created as a result of the merge. This is separate from primaryObjectId because in some cases a new record is created as a result of the merge.
PT Quando seus assinantes abrirem este e-mail de você, eles verão o nome deles em vez das tags de mesclagem.Informamos que cada plataforma de marketing por e-mail possui suas próprias tags de mesclagem
EN When your subscribers open this email from you, they will see their name instead of the merge tags.Please be advised that each email marketing platform has its own merge tags
PT Caso uma das contas que você deseja mesclar tenha funções premium do aplicativo habilitadas, remova as permissões antes de mesclar as contas. Você pode reatribuir as funções do Aplicativo premium após a mesclagem das contas.
EN If either of the accounts you want to merge have Premium App roles enabled, first remove these permissions before you merge the accounts. You can re-assign Premium App roles after the accounts are merged.
PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.
EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.
PT O Affinity Photo também passou por muitos ajustes de desempenho, principalmente com a inclusão de maior eficiência na mesclagem de camadas
EN Affinity Photo has also had many performance tweaks, most importantly in adding some greater efficiency in the way that layers are blended together
português | inglês |
---|---|
affinity | affinity |
photo | photo |
ajustes | tweaks |
camadas | layers |
PT Corrija vestígios de cor, aprimore imagens infravermelho e aumente filtros em tempo real com o novo modo de mesclagem dividido
EN Correct color casts, enhance infrared imagery and augment live filters with new divide blend mode
português | inglês |
---|---|
cor | color |
imagens | imagery |
infravermelho | infrared |
filtros | filters |
modo | mode |
PT Faça a transição de itens do Jira com base no status da solicitação pull, crie uma lista de verificação de mesclagem com aprovadores designados e verifique se há aprovação de builds.
EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.
português | inglês |
---|---|
transição | transition |
jira | jira |
solicitação | request |
pull | pull |
crie | create |
builds | builds |
PT Garanta a segurança do software lançado pela equipe com as permissões de ramificação e verificações de mesclagem obrigatórias do Bitbucket. O Code Insights, no Bitbucket, faz a verificação automática do código em busca de vulnerabilidades.
EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks. Code Insights inside of Bitbucket automatically scans your code for vulnerabilities.
português | inglês |
---|---|
equipe | team |
permissões | permissions |
ramificação | branch |
verificações | checks |
bitbucket | bitbucket |
insights | insights |
faz | that |
busca | scans |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
PT Mas, para este exemplo, vamos dizer que John encontrou um bug pequeno no código de Mary e precisa que ela o corrija antes de fazer a mesclagem
EN But, for this example, let’s say John found a small bug in Mary’s code, and needs her to fix it before merging it in
português | inglês |
---|---|
exemplo | example |
dizer | say |
john | john |
encontrou | found |
pequeno | small |
código | code |
mary | mary |
PT Você também pode revisar as configurações de segurança, logon único, provisionamento automático de usuários e mesclagem de usuários.
EN You can also review security settings, single sign-on, user auto provisioning and user merge.
português | inglês |
---|---|
você | you |
revisar | review |
configurações | settings |
segurança | security |
único | single |
provisionamento | provisioning |
usuários | user |
mesclagem | merge |
PT Basta colocar sobreposições sobre seu trabalho e alterar o modo de mesclagem para efeitos de falha instantâneos.
EN Just place overlays on top of your work and change the blending mode for instant glitch effects.
português | inglês |
---|---|
sobreposições | overlays |
alterar | change |
modo | mode |
efeitos | effects |
falha | glitch |
instantâneos | instant |
PT Trabalhe com camadas ilimitadas, incluindo modos de mesclagem em tempo real com ajuste de intervalo
EN Work with unlimited layers, including real-time blend modes with range adjustment
português | inglês |
---|---|
trabalhe | work |
camadas | layers |
ilimitadas | unlimited |
incluindo | including |
modos | modes |
real | real |
ajuste | adjustment |
com | blend |
PT Trabalhe com camadas ilimitadas, incluindo modos de mesclagem em tempo real
EN Work with unlimited layers, including real-time blend modes
português | inglês |
---|---|
trabalhe | work |
camadas | layers |
ilimitadas | unlimited |
incluindo | including |
modos | modes |
tempo | time |
real | real |
com | blend |
PT Combine vários arquivos do Affinity Publisher em um único com a mesclagem inteligente de páginas mestres, estilos de texto, tabelas de conteúdo e índices.
EN Combine multiple Affinity Publisher documents together into a single file, with smart merge of master pages, text styles, table of contents and indexes.
português | inglês |
---|---|
affinity | affinity |
inteligente | smart |
mestres | master |
estilos | styles |
tabelas | table |
índices | indexes |
PT Otimizado para lote: Agrupe transações em lotes para otimizar a ingestão e a mesclagem em data warehouses, no Hadoop ou na nuvem
EN Batch-optimized: Group transactions into batches to optimize ingestion and merging into data warehouses, and many targets on-prem or in the cloud.
português | inglês |
---|---|
otimizado | optimized |
lote | batch |
agrupe | group |
transações | transactions |
lotes | batches |
otimizar | optimize |
ingestão | ingestion |
data | data |
warehouses | warehouses |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT Para fazer perguntas sobre ID do CSCO, status do certificado de certificação ou mesclagem de contas duplicadas do CSCO, entre em contato com a equipe de suporte à certificação da Cisco para obter assistência.
EN For questions related to your CSCO ID, Certification Certificate status, or merging duplicate CSCO accounts, please contact Cisco’s Certification Support Team for assistance.
português | inglês |
---|---|
perguntas | questions |
id | id |
ou | or |
contas | accounts |
duplicadas | duplicate |
equipe | team |
cisco | cisco |
com | merging |
PT Utilize dados do Smartsheet em uma mesclagem com um documento do Google. Saiba mais
EN Leverage Smartsheet data in a Google Document merge. Learn more
português | inglês |
---|---|
dados | data |
smartsheet | smartsheet |
documento | document |
mais | more |
PT Também é possível automatizar seu processo personalizado com notas padrões de atividade usando os campos de mesclagem.
EN It’s also now possible to automate your custom process with standard activity notes using merge fields.
português | inglês |
---|---|
possível | possible |
automatizar | automate |
processo | process |
personalizado | custom |
notas | notes |
padrões | standard |
atividade | activity |
campos | fields |
PT Relatórios/mesclagem de mens - Crie relatórios no Microsoft Word e depois use Aspose.Words p/ preencher doc. com dados de várias fontes. Você também pode executar operações complexas, incluindo a inserção de imagens e regiões repetíveis.
EN Reporting and Mail Merge - Design reports in Microsoft Word and then use Aspose.Words to populate documents with data from a number of sources. You can also perform complex operations including inserting images and repeatable regions.
português | inglês |
---|---|
crie | design |
microsoft | microsoft |
preencher | populate |
você | you |
complexas | complex |
imagens | images |
regiões | regions |
PT Funções de mesclagem de e-mails e envio de e-mail em massa
EN Supports the most popular barcode symbologies including EAN13, EAN8, UPCA, UPCE, Code128, EAN128 Code39 and Code93
PT Corrija vestígios de cor, aprimore imagens infravermelho e aumente filtros em tempo real com o novo modo de mesclagem dividido
EN Correct color casts, enhance infrared imagery and augment live filters with new divide blend mode
português | inglês |
---|---|
cor | color |
imagens | imagery |
infravermelho | infrared |
filtros | filters |
modo | mode |
PT Trabalhe com camadas ilimitadas, incluindo modos de mesclagem em tempo real com ajuste de intervalo
EN Work with unlimited layers, including real-time blend modes with range adjustment
português | inglês |
---|---|
trabalhe | work |
camadas | layers |
ilimitadas | unlimited |
incluindo | including |
modos | modes |
real | real |
ajuste | adjustment |
com | blend |
PT Usando modos de mesclagem em fotografia
EN Using blending modes in photography
português | inglês |
---|---|
modos | modes |
fotografia | photography |
PT Otimizado para lote: Agrupe transações em lotes para otimizar a ingestão e a mesclagem em data warehouses, no Hadoop ou na nuvem
EN Batch-optimized: Group transactions into batches to optimize ingestion and merging into data warehouses, and many targets on-prem or in the cloud.
português | inglês |
---|---|
otimizado | optimized |
lote | batch |
agrupe | group |
transações | transactions |
lotes | batches |
otimizar | optimize |
ingestão | ingestion |
data | data |
warehouses | warehouses |
ou | or |
nuvem | cloud |
PT O algoritmo de mesclagem depende do tipo da propriedade.
EN The merge algorithm depends on the property type.
português | inglês |
---|---|
o | the |
algoritmo | algorithm |
mesclagem | merge |
tipo | type |
propriedade | property |
PT Faça a transição de itens do Jira com base no status da solicitação pull, crie uma lista de verificação de mesclagem com aprovadores designados e verifique se há aprovação de builds.
EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.
português | inglês |
---|---|
transição | transition |
jira | jira |
solicitação | request |
pull | pull |
crie | create |
builds | builds |
PT Em segundo lugar, dá a você acesso ao robusto modelo de ramificação e mesclagem do Git
EN Second, it gives you access to Git’s robust branching and merging model
português | inglês |
---|---|
segundo | second |
você | you |
acesso | access |
ao | to |
robusto | robust |
git | git |
PT O pull ainda pode funcionar se você esquecer essa opção, mas seria necessário concluir com uma “confirmação de mesclagem” supérflua toda vez que alguém precisasse sincronizar com o repositório central
EN The pull would still work if you forgot this option, but you would wind up with a superfluous “merge commit” every time someone needed to synchronize with the central repository
português | inglês |
---|---|
pull | pull |
funcionar | work |
opção | option |
necessário | needed |
repositório | repository |
central | central |
PT Para este fluxo de trabalho, é sempre melhor fazer o rebase em vez de gerar uma confirmação de mesclagem.
EN For this workflow, it’s always better to rebase instead of generating a merge commit.
português | inglês |
---|---|
sempre | always |
gerar | generating |
mesclagem | merge |
rebase | rebase |
PT Quanto mais uma ramificação durar separada da ramificação de produção, maior o risco de conflitos de mesclagem e desafios de implementação. Ramificações de curta duração promovem mesclagens e implementações mais limpas.
EN The longer a branch lives separate from the production branch, the higher the risk for merge conflicts and deployment challenges. Short-lived branches promote cleaner merges and deploys.
português | inglês |
---|---|
ramificação | branch |
separada | separate |
produção | production |
risco | risk |
conflitos | conflicts |
mesclagem | merge |
desafios | challenges |
curta | short |
promovem | promote |
PT Garanta a segurança do software lançado pela equipe com as permissões de ramificação e verificações de mesclagem obrigatórias do Bitbucket. O Code Insights, no Bitbucket, faz a verificação automática do código em busca de vulnerabilidades.
EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks. Code Insights inside of Bitbucket automatically scans your code for vulnerabilities.
português | inglês |
---|---|
equipe | team |
permissões | permissions |
ramificação | branch |
verificações | checks |
bitbucket | bitbucket |
insights | insights |
faz | that |
busca | scans |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
PT Mas, para este exemplo, vamos dizer que John encontrou um bug pequeno no código de Mary e precisa que ela o corrija antes de fazer a mesclagem
EN But, for this example, let’s say John found a small bug in Mary’s code, and needs her to fix it before merging it in
português | inglês |
---|---|
exemplo | example |
dizer | say |
john | john |
encontrou | found |
pequeno | small |
código | code |
mary | mary |
PT Você também pode revisar as configurações de segurança, logon único, provisionamento automático de usuários e mesclagem de usuários.
EN You can also review security settings, single sign-on, user auto provisioning and user merge.
português | inglês |
---|---|
você | you |
revisar | review |
configurações | settings |
segurança | security |
único | single |
provisionamento | provisioning |
usuários | user |
mesclagem | merge |
PT Basta colocar sobreposições sobre seu trabalho e alterar o modo de mesclagem para efeitos de falha instantâneos.
EN Just place overlays on top of your work and change the blending mode for instant glitch effects.
português | inglês |
---|---|
sobreposições | overlays |
alterar | change |
modo | mode |
efeitos | effects |
falha | glitch |
instantâneos | instant |
PT Qualquer traçado ou preenchimento pode ter seu próprio modo de mesclagem e degradê de cor
EN Any stroke or fill can have its own blend mode and color gradient
português | inglês |
---|---|
ou | or |
preenchimento | fill |
modo | mode |
cor | color |
PT Agora, modos de mesclagem funcionam com máscaras e ajustes
EN Blend modes now work on masks and adjustments
português | inglês |
---|---|
agora | now |
modos | modes |
funcionam | work |
máscaras | masks |
ajustes | adjustments |
PT Aplique modos de mesclagem, alterações na opacidade e cor para obter um acabamento perfeito
EN Apply blend modes, opacity and color changes to achieve a perfect finish
português | inglês |
---|---|
aplique | apply |
modos | modes |
alterações | changes |
cor | color |
obter | achieve |
acabamento | finish |
perfeito | perfect |
PT Trabalhe com camadas ilimitadas, incluindo modos de mesclagem em tempo real
EN Work with unlimited layers, including real-time blend modes
português | inglês |
---|---|
trabalhe | work |
camadas | layers |
ilimitadas | unlimited |
incluindo | including |
modos | modes |
tempo | time |
real | real |
com | blend |
PT Agora, modos de mesclagem funcionam com máscaras, ajustes e filtros em tempo real
EN Blend modes now work on masks, adjustments and live filters
português | inglês |
---|---|
modos | modes |
funcionam | work |
máscaras | masks |
ajustes | adjustments |
filtros | filters |
PT Criar visualizações mesclagem vertical, horizontal
EN Create vertical, horizontal and mixed vistas
português | inglês |
---|---|
vertical | vertical |
horizontal | horizontal |
PT Utilizar o git rebase durante os estágios de revisão e mesclagem de uma ramificação de recursos vai criar um histórico coeso do Git de mesclagens de recursos
EN Utilizing git rebase during the review and merge stages of a feature branch will create enforce a cohesive Git history of feature merges
português | inglês |
---|---|
utilizar | utilizing |
estágios | stages |
revisão | review |
ramificação | branch |
recursos | feature |
histórico | history |
coeso | cohesive |
rebase | rebase |
PT Isso faz com que seja mais difícil um código instável ser mesclado com a base de código principal e dá a chance de você limpar seu histórico futuro antes de fazer a mesclagem na ramificação principal.
EN This makes it harder for unstable code to get merged into the main code base, and it gives you the chance to clean up your future's history before merging it into the main branch.
português | inglês |
---|---|
código | code |
instável | unstable |
base | base |
principal | main |
chance | chance |
histórico | history |
futuro | future |
ramificação | branch |
mais difícil | harder |
PT Depois que terminar de trabalhar em uma ramificação e tiver feito a mesclagem dela com a base de código principal, você está livre para excluir a ramificação sem perder nenhuma história:
EN Once you’ve finished working on a branch and have merged it into the main code base, you’re free to delete the branch without losing any history:
português | inglês |
---|---|
terminar | finished |
trabalhar | working |
ramificação | branch |
base | base |
código | code |
principal | main |
livre | free |
perder | losing |
história | history |
Mostrando 50 de 50 traduções