EN For this purpose, we have concluded a Data processing agreement with Outgrow . in which Outgrow commits itself to process user data only in accordance with our instructions and compliance with the EU data protection standard.
"agreement with outgrow" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN For this purpose, we have concluded a Data processing agreement with Outgrow . in which Outgrow commits itself to process user data only in accordance with our instructions and compliance with the EU data protection standard.
PT Para este fim, concluímos um acordo de processamento de dados com a Outgrow . no qual a Outgrow se compromete a processar os dados dos usuários somente de acordo com nossas instruções e em conformidade com a norma de proteção de dados da UE.
inglês | português |
---|---|
user | usuários |
instructions | instruções |
eu | ue |
protection | proteção |
standard | norma |
a | um |
compliance | conformidade |
data | dados |
processing | processamento |
agreement | acordo |
in | em |
the | os |
this | este |
and | e |
EN For this purpose, we have concluded a Data processing agreement with Outgrow . in which Outgrow commits itself to process user data only in accordance with our instructions and compliance with the EU data protection standard.
PT Para este fim, concluímos um acordo de processamento de dados com a Outgrow . no qual a Outgrow se compromete a processar os dados dos usuários somente de acordo com nossas instruções e em conformidade com a norma de proteção de dados da UE.
inglês | português |
---|---|
user | usuários |
instructions | instruções |
eu | ue |
protection | proteção |
standard | norma |
a | um |
compliance | conformidade |
data | dados |
processing | processamento |
agreement | acordo |
in | em |
the | os |
this | este |
and | e |
EN rankingCoach uses “Outgrow” a product of the company Outgrow, 401 Park Ave, 10th Floor, New York 10016.
PT rankingCoach usa "Outgrow" um produto da empresa Outgrow, 401 Park Ave, 10th Floor, New York 10016.
inglês | português |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
uses | usa |
a | um |
company | empresa |
park | park |
floor | floor |
new | new |
york | york |
product | produto |
EN rankingCoach uses “Outgrow” a product of the company Outgrow, 401 Park Ave, 10th Floor, New York 10016.
PT rankingCoach usa "Outgrow" um produto da empresa Outgrow, 401 Park Ave, 10th Floor, New York 10016.
inglês | português |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
uses | usa |
a | um |
company | empresa |
park | park |
floor | floor |
new | new |
york | york |
product | produto |
EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name
PT Com o desenvolvimento da nossa estratégia e a expansão do nosso portfólio, atingimos um nível de crescimento que foi além do nosso nome
inglês | português |
---|---|
strategy | estratégia |
portfolio | portfólio |
name | nome |
but | um |
and | e |
EN Outgrow is a flexible marketing platform built around interactive calculators, quizzes, and other interactive content
PT Outgrow é uma plataforma de marketing flexível construída em torno de calculadoras interativas, quizzes e outros conteúdos interativos
inglês | português |
---|---|
flexible | flexível |
marketing | marketing |
calculators | calculadoras |
content | conteúdos |
is | é |
a | uma |
other | outros |
platform | plataforma |
interactive | interativos |
and | e |
around | de |
EN If you ever outgrow these cloud hosting packages, Acens has three cloud datacenter packages available
PT Se você ultrapassar esses pacotes de hospedagem na nuvem, o Acens possui três pacotes de datacenter em nuvem disponíveis
inglês | português |
---|---|
cloud | nuvem |
packages | pacotes |
datacenter | datacenter |
if | se |
hosting | hospedagem |
three | três |
available | disponíveis |
you | você |
has | possui |
EN Outgrow is a flexible marketing platform built around interactive calculators, quizzes, and other interactive content
PT Outgrow é uma plataforma de marketing flexível construída em torno de calculadoras interativas, quizzes e outros conteúdos interativos
inglês | português |
---|---|
flexible | flexível |
marketing | marketing |
calculators | calculadoras |
content | conteúdos |
is | é |
a | uma |
other | outros |
platform | plataforma |
interactive | interativos |
and | e |
around | de |
EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name
PT Com o desenvolvimento da nossa estratégia e a expansão do nosso portfólio, atingimos um nível de crescimento que foi além do nosso nome
inglês | português |
---|---|
strategy | estratégia |
portfolio | portfólio |
name | nome |
but | um |
and | e |
EN Invest in the right solution, one you won't outgrow
PT Invista na solução certa, que crescerá com você
inglês | português |
---|---|
invest | invista |
solution | solução |
right | certa |
you | você |
one | o |
EN Invest in the right solution, one you won’t outgrow
PT Invista na solução certa, que crescerá com você
inglês | português |
---|---|
invest | invista |
solution | solução |
right | certa |
you | você |
one | o |
EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name
PT Com o desenvolvimento da nossa estratégia e a expansão do nosso portfólio, atingimos um nível de crescimento que foi além do nosso nome
inglês | português |
---|---|
strategy | estratégia |
portfolio | portfólio |
name | nome |
but | um |
and | e |
EN But as our strategy evolved and portfolio expanded, we also started to outgrow our name
PT Com o desenvolvimento da nossa estratégia e a expansão do nosso portfólio, atingimos um nível de crescimento que foi além do nosso nome
inglês | português |
---|---|
strategy | estratégia |
portfolio | portfólio |
name | nome |
but | um |
and | e |
EN It’s easy to switch if you do outgrow your current plan, though.
PT Além disso, você pode trocar o seu plano atual por outro melhor a qualquer momento e quando for necessário.
inglês | português |
---|---|
switch | trocar |
plan | plano |
current | atual |
you | você |
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglês | português |
---|---|
thales | thales |
technology | tecnológica |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglês | português |
---|---|
thales | thales |
msp | msp |
mssp | mssp |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo
inglês | português |
---|---|
provisions | disposições |
agreement | acordo |
force | vigor |
insofar | na medida em que |
necessary | necessário |
extent | medida |
survive | sobreviver |
termination | rescisão |
of | do |
in | em |
and | e |
remain | permanecem |
the | as |
this | deste |
EN If you are an individual accepting this Agreement on behalf of an agency or entity, you warrant that you have the legal right to accept this Agreement on behalf of such agency or entity and that the agency or entity will also be bound by this Agreement.
PT Se você é um indivíduo que aceita este Acordo em nome de uma agência ou entidade, você garante que tem o direito legal de aceitar este Acordo em nome de tal agência ou entidade e que a agência ou entidade também estará vinculada por este Acordo.
inglês | português |
---|---|
if | se |
agency | agência |
or | ou |
legal | legal |
right | direito |
you | você |
behalf | em nome de |
entity | entidade |
an | um |
agreement | acordo |
of | de |
the | o |
this | este |
accept | aceitar |
also | também |
will | estará |
and | e |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
march | março |
extension | extensão |
agreement | contrato |
certificate | certificado |
digital | digital |
product | produto |
a | um |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
march | março |
extension | extensão |
agreement | contrato |
certificate | certificado |
digital | digital |
product | produto |
a | um |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
agreement | contrato |
march | março |
web | web |
extension | extensão |
a | um |
services | serviços |
product | produto |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
inglês | português |
---|---|
term | termo |
conflicts | conflito |
cira | cira |
registrant | registrante |
ca | ca |
domain | domínio |
agreement | contrato |
in | em |
apply | aplicar |
the | o |
this | deste |
with | entrar |
and | e |
EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension
PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.
inglês | português |
---|---|
agreement | acordo |
amendments | alterações |
revisions | revisões |
extension | extensão |
a | um |
or | ou |
product | produto |
customer | cliente |
the | o |
form | forma |
and | e |
of | do |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
inglês | português |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
agreement | contrato |
march | março |
registration | registro |
extension | extensão |
a | um |
domain | domínio |
product | produto |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.
PT Se um acordo não previr quaisquer termos relativos às Marcas Registradas Unity, serão aplicadas estas Diretrizes; no caso de qualquer conflito entre os termos de um acordo e estas Diretrizes, serão aplicados os termos do contrato.
inglês | português |
---|---|
conflict | conflito |
unity | unity |
guidelines | diretrizes |
will | serão |
an | um |
if | se |
apply | aplicados |
the | os |
terms | termos |
event | caso |
does | o |
agreement | contrato |
trademarks | marcas |
any | qualquer |
of | do |
and | e |
EN After the conclusion of the Agreement, Salonized will start the provision of Services. By concluding the Agreement, the Customer confirms (i) the correctness of the information contained therein, as well as (ii) his correct performance of the Agreement.
PT Após a conclusão do Convênio, a Salonized iniciará a prestação dos Serviços. Ao concluir o Contrato, o Cliente confirma (i) a exatidão das informações nele contido, bem como (ii) sua correta execução do Contrato.
inglês | português |
---|---|
conclusion | conclusão |
agreement | contrato |
start | iniciar |
confirms | confirma |
contained | contido |
well | bem |
ii | ii |
correct | correta |
salonized | salonized |
information | informações |
services | serviços |
customer | cliente |
of | do |
i | i |
as | como |
the | o |
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglês | português |
---|---|
thales | thales |
msp | msp |
mssp | mssp |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglês | português |
---|---|
thales | thales |
technology | tecnológica |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo
inglês | português |
---|---|
provisions | disposições |
agreement | acordo |
force | vigor |
insofar | na medida em que |
necessary | necessário |
extent | medida |
survive | sobreviver |
termination | rescisão |
of | do |
in | em |
and | e |
remain | permanecem |
the | as |
this | deste |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
march | março |
extension | extensão |
agreement | contrato |
certificate | certificado |
digital | digital |
product | produto |
a | um |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrado em um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Certificado Digital do Cliente? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
march | março |
extension | extensão |
agreement | contrato |
certificate | certificado |
digital | digital |
product | produto |
a | um |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
march | março |
extension | extensão |
agreement | contrato |
certificate | certificado |
digital | digital |
product | produto |
a | um |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.
PT Você celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Certificado Digital? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
march | março |
extension | extensão |
agreement | contrato |
certificate | certificado |
digital | digital |
product | produto |
a | um |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
agreement | contrato |
march | março |
web | web |
extension | extensão |
a | um |
services | serviços |
product | produto |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrou um Contrato Principal do Cliente (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão do Contrato do Produto de Serviços da Web? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
agreement | contrato |
march | março |
web | web |
extension | extensão |
a | um |
services | serviços |
product | produto |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
inglês | português |
---|---|
term | termo |
conflicts | conflito |
cira | cira |
registrant | registrante |
ca | ca |
domain | domínio |
agreement | contrato |
in | em |
apply | aplicar |
the | o |
this | deste |
with | entrar |
and | e |
EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.
PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.
inglês | português |
---|---|
term | termo |
conflicts | conflito |
cira | cira |
registrant | registrante |
ca | ca |
domain | domínio |
agreement | contrato |
in | em |
apply | aplicar |
the | o |
this | deste |
with | entrar |
and | e |
EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension
PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.
inglês | português |
---|---|
agreement | acordo |
amendments | alterações |
revisions | revisões |
extension | extensão |
a | um |
or | ou |
product | produto |
customer | cliente |
the | o |
form | forma |
and | e |
of | do |
EN (6) The Customer shall execute, in a form and manner prescribed by Parent, a supplementary agreement incorporating the amendments to or revisions of the Agreement and/or Customer Product Agreement Extension
PT (6) O Cliente deverá assinar, na forma e maneira prescrita pela Matriz, um acordo complementar que incorpora as alterações ou revisões do Acordo e / ou Extensão do Acordo de Produto do Cliente.
inglês | português |
---|---|
agreement | acordo |
amendments | alterações |
revisions | revisões |
extension | extensão |
a | um |
or | ou |
product | produto |
customer | cliente |
the | o |
form | forma |
and | e |
of | do |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
inglês | português |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN (7) The length of the term of the substituted agreement will be calculated as if it is commenced on the date the original Agreement began and the original Agreement will be deemed terminated.
PT (7) A duração do prazo do Contrato substituído será calculada como tendo começado na data em que o Contrato original começou e o Contrato original será considerado encerrado.
inglês | português |
---|---|
calculated | calculada |
original | original |
began | começou |
deemed | considerado |
term | prazo |
agreement | contrato |
length | duração |
of | do |
be | ser |
on | em |
and | e |
as | como |
the | o |
date | data |
will | será |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
agreement | contrato |
march | março |
registration | registro |
extension | extensão |
a | um |
domain | domínio |
product | produto |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Domain Registration Product Agreement Extension? is a part.
PT celebrou um Contrato de Cliente Principal (?Contrato?) com vigência em 30 de março de 2021, do qual esta ?Extensão de Contrato de Produto de Registro de Domínio? faz parte.
inglês | português |
---|---|
customer | cliente |
agreement | contrato |
march | março |
registration | registro |
extension | extensão |
a | um |
domain | domínio |
product | produto |
this | esta |
is | faz |
which | o |
of | do |
EN 20. ENTIRE AGREEMENT. Licensee agrees that this is the complete and exclusive statement of the agreement between the parties, and supersedes all prior proposals and understandings, oral and written, relating to the subject matter of this Agreement.
PT 20. ACORDO COMPLETO. O Licenciado concorda que esta seja a declaração única e exclusiva do acordo entre as partes, sobrepondo-se a todas as propostas e entendimentos prévios, quer verbais ou por escrito, com relação ao assunto objeto deste Acordo.
inglês | português |
---|---|
licensee | licenciado |
exclusive | exclusiva |
statement | declaração |
proposals | propostas |
is | é |
of | do |
parties | partes |
agreement | acordo |
written | escrito |
that | concorda |
the | o |
and | e |
this | deste |
between | entre |
EN This Service Subscription Agreement (the “Agreement”) is a binding, contractual agreement between the legal entity (“Licensee”) identified on an order, proposal or quotation (each an “Ordering Document”) and Celigo, Inc
PT Este Contrato de Assinatura de Serviço (o “Contrato”) é um acordo contratual vinculativo entre a pessoa jurídica (“Licenciada”) identificada em um pedido, proposta ou cotação (cada um “Documento do Pedido”) e a Celigo, Inc
EN This Agreement constitutes and embodies the final agreement between you and Zoom and contains the complete and exclusive expression of your and our agreement pertaining to its subject matter
PT Este Acordo constitui e incorpora o contrato final entre você e a Zoom, e contém a expressão completa e exclusiva de seu e nosso contrato referente ao assunto em questão
inglês | português |
---|---|
zoom | zoom |
exclusive | exclusiva |
expression | expressão |
final | final |
constitutes | constitui |
subject | assunto |
contains | contém |
the | o |
this | este |
agreement | contrato |
you | você |
and | e |
complete | completa |
of | de |
our | nosso |
matter | questão |
EN In the event that you do not provide us with a current valid Charge Card number with sufficient credit upon request during the effective period of this Agreement, you will be in violation of this Agreement and we may terminate this Agreement with you
PT Caso você não forneça um número de cartão de cobrança atual válido com crédito suficiente sob solicitação durante o período efetivo deste contrato, estará violando este contrato e poderemos encerrar este contrato com você
inglês | português |
---|---|
valid | válido |
charge | cobrança |
card | cartão |
sufficient | suficiente |
credit | crédito |
request | solicitação |
effective | efetivo |
terminate | encerrar |
period | período |
a | um |
current | atual |
the | o |
you | você |
agreement | contrato |
number | número |
will | estará |
may | poderemos |
upon | a |
during | durante |
of | de |
and | e |
this | este |
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN Any and all previous agreements and understandings between the parties regarding the subject matter of this Agreement, whether written or oral, are superseded by this Agreement.
PT Todo e qualquer acordo e entendimento prévio entre as partes com respeito ao assunto deste Acordo, quer por escrito, quer oral, é substituído por este Acordo.
inglês | português |
---|---|
oral | oral |
the | as |
of | do |
agreement | acordo |
parties | partes |
written | escrito |
and | e |
between | entre |
this | este |
Mostrando 50 de 50 traduções