EN Visualize which products are over-spaced and under-spaced in a category, and what the impact would be on that category if updated.
EN Visualize which products are over-spaced and under-spaced in a category, and what the impact would be on that category if updated.
FR Visualisez quels produits sont sur-espacés et sous-espacés dans une catégorie, et quel serait l'impact sur cette catégorie si elle était mise à jour.
inglês | francês |
---|---|
category | catégorie |
updated | mise à jour |
visualize | visualisez |
if | si |
on | sur |
are | sont |
products | produits |
what | quels |
and | à |
a | une |
be | serait |
in | dans |
EN The Teensy 2.0 breaks out all of the IO available on the ATMEGA32U4 to breadboard-friendly 0.1" spaced headers so you can hook up a load of peripherals.
FR Il prend en charge un casque stéréo et une sortie de niveau ligne stéréo, ainsi qu'une entrée de niveau ligne stéréo ou une entrée microp
inglês | francês |
---|---|
so | ainsi |
load | charge |
you | et |
of | de |
a | un |
the | une |
to | en |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
inglês | francês |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email Headers: How to read and use message headers
FR Comment l?espionnage gouvernemental et celui de la NSA aident les cybercriminels
inglês | francês |
---|---|
how | comment |
to | la |
read | et |
EN These headers are made to work with the Teensy 3.2 and Teensy LC development boards. Each kit of headers makes your Teensy breadboard compatible and will allow for stacking a Teensy and Teensy-compatible shield board.
FR Ces en-têtes sont conçus pour fonctionner avec les cartes de développement Teensy 3.2 et Teensy LC. Chaque kit d'en-têtes rend votre planche à pain Teensy compatible et permettra d'empiler une carte blindée compatible Teensy et Teensy.
inglês | francês |
---|---|
headers | en-têtes |
lc | lc |
development | développement |
compatible | compatible |
teensy | teensy |
to | à |
kit | kit |
your | votre |
are | sont |
will allow | permettra |
of | de |
a | une |
the | pain |
board | planche |
EN Instead of all headers available in a Usenet newsgroup, NZB files only contain the headers of a specific search
FR Au lieu de rassembler tous les en-têtes disponibles d'un groupe de discussion Usenet, les fichiers NZB ne contiennent que les en-têtes liés à une recherche spécifique
inglês | francês |
---|---|
headers | en-têtes |
available | disponibles |
usenet | usenet |
files | fichiers |
contain | contiennent |
search | recherche |
of | de |
in | en |
instead | au lieu |
EN Email Headers: How to read and use message headers
FR Comment l?espionnage gouvernemental et celui de la NSA aident les cybercriminels
inglês | francês |
---|---|
how | comment |
to | la |
read | et |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
inglês | francês |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
inglês | francês |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
inglês | francês |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
inglês | francês |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Email headers or Link URL* (need help to find email headers ? Click here)
FR Entête de l'email ou lien url* (besoin d'aide pour trouver l'entête d'un email ? Cliquez ici)
inglês | francês |
---|---|
need | besoin |
or | ou |
link | lien |
url | url |
click | cliquez |
to | pour |
here | ici |
find | trouver |
EN Logos and components for custom headers, such as titles and buttons or headers [?]
FR Logos et composants pour les en-têtes personnalisés, tels que les titres et les boutons ou les en-têtes [...]
inglês | francês |
---|---|
logos | logos |
buttons | boutons |
headers | en-têtes |
or | ou |
titles | titres |
components | composants |
and | et |
custom | personnalisés |
for | pour |
EN Use the This file has column headers toggle to confirm whether the data source includes headers
FR Cochez ou décochez la case This file has column headers (Ce fichier comporte des en-têtes de colonne) pour confirmer si la source de données comporte des en-têtes
inglês | francês |
---|---|
column | colonne |
headers | en-têtes |
confirm | confirmer |
includes | comporte |
data | données |
source | source |
this | ce |
file | fichier |
has | has |
the | la |
EN When a response is cached, its entire headers are swapped into the cache as well. This is why you can see the response headers when inspecting a cached response via DevTools.
FR Lorsqu?une réponse est mise en cache, tous ses en-têtes sont également stockés dans le cache. C?est pourquoi vous pouvez voir les en-têtes de réponse lorsque vous inspectez une réponse mise en cache via DevTools.
inglês | francês |
---|---|
headers | en-têtes |
as well | également |
devtools | devtools |
cache | cache |
see | voir |
the | le |
a | une |
you | vous |
entire | tous |
response | réponse |
are | sont |
why | pourquoi |
is | est |
when | lorsque |
EN The headlights and taillights receive significant design changes with each lamp featuring a pair of horizontally spaced, rectangular LED lights that create a sleek, eye-catching expression
FR Des changements importants de conception ont été apportés aux phares et feux arrière avec chaque lampe dotée d’une paire de feux à LED rectangulaires espacés horizontalement, qui créent un style élégant et accrocheur
inglês | francês |
---|---|
headlights | phares |
significant | importants |
changes | changements |
horizontally | horizontalement |
rectangular | rectangulaires |
sleek | élégant |
lamp | lampe |
led | led |
a | un |
lights | feux |
design | style |
that | qui |
and | à |
of | de |
create | et |
EN Thanks to our spaced repetition algorithm you remember 95% of the material with just seven revisions per year (revision intervals are based on your learning history )
FR Grâce à notre algorithme, vous vous souvenez de 95% du matériel après seulement sept répétitions par an (la fréquence de la répétition est déterminée en fonction de l'histoire de votre apprentissage )
inglês | francês |
---|---|
repetition | répétition |
algorithm | algorithme |
remember | souvenez |
material | matériel |
just | seulement |
learning | apprentissage |
year | an |
to | à |
of | de |
your | votre |
the | la |
seven | sept |
our | notre |
you | vous |
EN Smart Layout technology ensures that your diagram templates adapt exactly to meet your needs. You can add, rearrange or remove sections freely – your layout design will remain evenly spaced all the while.
FR Grâce à la technologie de mise en page intelligente, les aperçus s'adaptent exactement à vos besoins. Vous pouvez ainsi ajouter, réorganiser et supprimer des sections. Le design conserve un espacement optimal.
inglês | francês |
---|---|
technology | technologie |
smart | intelligente |
needs | besoins |
add | ajouter |
remove | supprimer |
sections | sections |
design | design |
your | vos |
exactly | exactement |
can | pouvez |
to | à |
you | et |
EN The available leather-trimmed upholstery on the Mazda6 is so meticulously crafted that its perforated holes are spaced flawlessly to enhance not only the cabin's aesthetics, but its acoustics as well.
FR Le capitonnage de cuir offert en option dans la Mazda6 est confectionné avec tant de soin que les perforations ne présentent aucun défaut, de façon à rehausser non seulement l’esthétique, mais aussi l’acoustique de l’habitacle.
inglês | francês |
---|---|
leather | cuir |
available | offert |
to | à |
not | ne |
its | de |
but | mais |
EN CERN engineers control the frequency of the change to ensure the particles accelerate not in a continuous stream, but in closely spaced “bunches”.
FR Les ingénieurs du CERN contrôlent la fréquence d’oscillation former des paquets.
inglês | francês |
---|---|
engineers | ingénieurs |
frequency | fréquence |
the | la |
EN Let’s put this into layman’s terms: If the average word contains 4.5 characters, then 2,200 characters equates to about 400 words – or, approximately one full page in Microsoft Word, single spaced
FR Mettons cela en termes simples: si le mot moyen contient 4,5 caractèresalors 2 200 caractères correspondent à environ 400 mots, soit approximativement une page complète dans Microsoft Word, à simple interligne
inglês | francês |
---|---|
characters | caractères |
full | complète |
microsoft | microsoft |
page | page |
if | si |
terms | termes |
word | word |
contains | contient |
the | le |
this | cela |
about | environ |
words | mots |
to | à |
in | en |
or | soit |
approximately | approximativement |
EN All submissions should be written in Microsoft Word in Times New Roman, double- spaced, size 12 font.
FR Tous les articles proposés doivent être rédigés dans Microsoft Word, dans la police Times New Roman, taille 12 avec un double espacement.
inglês | francês |
---|---|
should | doivent |
written | rédigé |
microsoft | microsoft |
new | new |
size | taille |
font | police |
roman | roman |
double | double |
times | times |
be | être |
word | word |
in | dans |
EN To be attractive, the text must be readable. This means that the sentences must be short and clear and the whole must be sufficiently well spaced out. Too much text without headings or paragraphs tends to scare people away.
FR Pour être attractif, le texte doit être lisible. Cela signifie que les phrases doivent être courtes et claires et l?ensemble doit être suffisamment aéré. Trop de textes sans titres ni paragraphes a en effet tendance à effrayer les gens.
inglês | francês |
---|---|
attractive | attractif |
readable | lisible |
sentences | phrases |
short | courtes |
clear | claires |
sufficiently | suffisamment |
headings | titres |
paragraphs | paragraphes |
the | le |
text | texte |
people | gens |
away | de |
this | cela |
to | à |
must | doivent |
be | être |
or | textes |
EN A large conference table with four seats, well-spaced apart, can be ideal even if only a few people use the table
FR Une grande table de conférence à quatre places, bien espacées les unes des autres, peut être l’idéal même si peu de personnes utilisent la table
inglês | francês |
---|---|
conference | conférence |
table | table |
seats | places |
if | si |
people | personnes |
well | bien |
large | grande |
with | à |
a | une |
the | la |
can | peut |
few | des |
EN North and south poles alternate closely spaced
FR Les pôles nord et sud se suivent en alternance de façon serrée
inglês | francês |
---|---|
poles | pôles |
north | nord |
south | sud |
and | et |
EN The Secret Behind Spaced-Out Sloths: A Valium-Like Fungus
FR Comment Faire Un Mojito Au Cannabis
inglês | francês |
---|---|
a | un |
out | au |
the | comment |
like | faire |
EN When you land in military, you’ll have access to a decent amount of weapons and loot, however, the loot is rather spaced out making it a longer area to loot
FR Lorsque vous atterrissez dans la zone militaire, vous avez accès à une quantité décente d'armes et de butin, cependant, le butin est plutôt espacé, ce qui en fait une zone plus longue à piller
inglês | francês |
---|---|
military | militaire |
access | accès |
decent | décente |
loot | butin |
area | zone |
longer | longue |
when | lorsque |
amount | quantité |
of | de |
in | en |
to | à |
you | vous |
rather | plutôt |
a | une |
EN Typically, clients will require just 3 sessions for full treatment. The sessions are spaced some days apart to give the scalp enough time to heal and the pigments to settle.
FR En règle générale, les clients auront besoin de seulement 3 séances pour un traitement complet. Les séances sont espacées de quelques jours pour donner au cuir chevelu suffisamment de temps pour guérir et laisser les pigments se déposer.
inglês | francês |
---|---|
sessions | séances |
full | complet |
treatment | traitement |
scalp | cuir chevelu |
heal | guérir |
pigments | pigments |
just | un |
days | jours |
to | laisser |
are | sont |
enough | pour |
time | temps |
will | auront |
require | besoin |
and | et |
EN Keep everything tidy and well-spaced, and remember to test your email on different devices and browsers.
FR Faites en sorte que tout soit organisé et bien espacé, et n'oubliez pas de tester vos e-mails sur différents appareils et navigateurs.
inglês | francês |
---|---|
devices | appareils |
browsers | navigateurs |
well | bien |
your | vos |
mails | |
on | sur |
and | et |
test | tester |
different | différents |
EN The image is divided both horizontally and vertically by two equally spaced lines, each divided into three
FR Elle consiste à tirer deux lignes horizontales et verticales pour créer neuf parties au total
inglês | francês |
---|---|
is | consiste |
lines | lignes |
the | neuf |
two | deux |
and | à |
EN The available leather-trimmed upholstery on the Mazda6 is so meticulously crafted that its perforated holes are spaced flawlessly to enhance not only the cabin's aesthetics, but its acoustics as well.
FR Le capitonnage de cuir offert en option dans la Mazda6 est confectionné avec tant de soin que les perforations ne présentent aucun défaut, de façon à rehausser non seulement l’esthétique, mais aussi l’acoustique de l’habitacle.
inglês | francês |
---|---|
leather | cuir |
available | offert |
to | à |
not | ne |
its | de |
but | mais |
EN Smart Layout technology ensures that your diagram templates adapt exactly to meet your needs. You can add, rearrange or remove sections freely – your layout design will remain evenly spaced all the while.
FR Grâce à la technologie de mise en page intelligente, les aperçus s'adaptent exactement à vos besoins. Vous pouvez ainsi ajouter, réorganiser et supprimer des sections. Le design conserve un espacement optimal.
inglês | francês |
---|---|
technology | technologie |
smart | intelligente |
needs | besoins |
add | ajouter |
remove | supprimer |
sections | sections |
design | design |
your | vos |
exactly | exactement |
can | pouvez |
to | à |
you | et |
EN Thanks to our spaced repetition algorithm you remember 95% of the material with just seven revisions per year (revision intervals are based on your learning history )
FR Grâce à notre algorithme, vous vous souvenez de 95% du matériel après seulement sept répétitions par an (la fréquence de la répétition est déterminée en fonction de l'histoire de votre apprentissage )
inglês | francês |
---|---|
repetition | répétition |
algorithm | algorithme |
remember | souvenez |
material | matériel |
just | seulement |
learning | apprentissage |
year | an |
to | à |
of | de |
your | votre |
the | la |
seven | sept |
our | notre |
you | vous |
EN All submissions should be written in Microsoft Word in Times New Roman, double- spaced, size 12 font.
FR Tous les articles proposés doivent être rédigés dans Microsoft Word, dans la police Times New Roman, taille 12 avec un double espacement.
inglês | francês |
---|---|
should | doivent |
written | rédigé |
microsoft | microsoft |
new | new |
size | taille |
font | police |
roman | roman |
double | double |
times | times |
be | être |
word | word |
in | dans |
EN Once you have all of your photos in place, in a sensible sequence, and evenly spaced around the poster, you can then affix the photos at the top with pins or alternatively with decorative masking tape.
FR Une fois que vous avez placé toutes les images à leur position finale dans un ordre cohérent et avec le même espace entre chaque photo, vous pouvez alors relier les images aux punaises avec une ficelle ou du ruban adhésif décoratif.
inglês | francês |
---|---|
decorative | décoratif |
or | ou |
tape | ruban |
the | le |
you | vous |
a | un |
and | à |
of | une |
in | dans |
with | avec |
EN It's wise to keep these meetings shot, crisp and spaced out yet as and when you feel you feel the need to meet and touch base personally.
FR Il est judicieux de garder ces rencontres planifiées, nettes et espacées, mais au fur et à mesure que vous ressentez le besoin de vous rencontrer et de prendre contact personnellement.
inglês | francês |
---|---|
feel | ressentez |
touch | contact |
personally | personnellement |
meetings | rencontres |
need | besoin |
the | le |
as | fur |
to | à |
you | vous |
out | au |
its | de |
to meet | rencontrer |
EN Let’s put this into layman’s terms: If the average word contains 4.5 characters, then 2,200 characters equates to about 400 words – or, approximately one full page in Microsoft Word, single spaced
FR Mettons cela en termes simples: si le mot moyen contient 4,5 caractèresalors 2 200 caractères correspondent à environ 400 mots, soit approximativement une page complète dans Microsoft Word, à simple interligne
inglês | francês |
---|---|
characters | caractères |
full | complète |
microsoft | microsoft |
page | page |
if | si |
terms | termes |
word | word |
contains | contient |
the | le |
this | cela |
about | environ |
words | mots |
to | à |
in | en |
or | soit |
approximately | approximativement |
EN Instead, draw widely spaced anchor points, and practice shaping curves by adjusting the length and angles of the direction lines.
FR Vous avez donc plutôt intérêt à espacer autant que possible les points d’ancrage et à modeler la courbe en agissant sur la longueur et l’inclinaison des lignes directrices.
inglês | francês |
---|---|
points | points |
length | longueur |
the | la |
of | autant |
and | à |
instead | que |
EN The number of stickers that can fit on a sticker sheet depends on the size of each sticker and the size of the sheet. Each sticker must be at least 25 mm and spaced at least 6 mm f…
FR Le nombre de stickers pouvant être placés sur une planche de stickers personnalisée dépend de la taille de chaque sticker et de la taille de la planche. Chaque sticker doit avoir u…
EN Cache Control Headers, Cache Tags, & Page Rules allow video content cache TTLs to be configurable and long-lived
FR Les en-têtes de contrôle du cache, les balises de cache et les Page Rules assurent le caractère configurable et la durabilité des TTL (durées de vie) du cache de contenu vidéo
inglês | francês |
---|---|
cache | cache |
control | contrôle |
headers | en-têtes |
tags | balises |
configurable | configurable |
rules | rules |
content | contenu |
be | vie |
page | page |
video | vidéo |
and | et |
EN The expiration time can be set to respect existing headers, or set for an amount of time that ranges from 30 minutes to 1 year
FR Le délai d'expiration peut être fixé de manière à respecter les en-têtes existants, ou fixé pour une durée allant de 30 minutes à un an
inglês | francês |
---|---|
headers | en-têtes |
or | ou |
set | fixé |
time | délai |
minutes | minutes |
year | an |
the | le |
to | à |
of | de |
for | durée |
existing | existants |
EN Since PDF documents are paginated, StyleVision includes special XSL:FO options including bookmarks, tables of contents, cover page design options, headers and footers, and so on.
FR Puisque les documents PDF sont paginés, StyleVision contient des options XSL:FO spéciales avec des signets, des sommaires, des options de design de la couverture, des en-têtes et pieds de page, etc.
inglês | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
options | options |
bookmarks | signets |
headers | en-têtes |
footers | pieds de page |
xsl | xsl |
and so on | etc |
design | design |
documents | documents |
includes | contient |
are | sont |
page | page |
of | de |
and | et |
EN Report designs can include dynamic content elements including tables and beautiful charts, images, bar codes, headers and footers, and much more.
FR Les designs de rapport peuvent contenir des éléments de contenu dynamiques comprenant des tables et des graphiques attrayants, des images, des codes-barres, des en-têtes et des bas de page, etc.
inglês | francês |
---|---|
report | rapport |
can | peuvent |
dynamic | dynamiques |
bar | barres |
codes | codes |
headers | en-têtes |
designs | designs |
content | contenu |
tables | tables |
images | images |
elements | éléments |
charts | graphiques |
EN A stylesheet can let you embed images into your UML project documentation – such as your company logo – and headers, footers, or blocks of standard text
FR Une feuille de style peut vous permettre d'intégrer des images dans votre documentation de projet UML, par exemple, le logo de votre entreprise, et les en-têtes, les notes de bas de page ou des blocs de texte standard
inglês | francês |
---|---|
images | images |
documentation | documentation |
uml | uml |
logo | logo |
headers | en-têtes |
blocks | blocs |
project | projet |
standard | standard |
and | et |
company | entreprise |
or | ou |
of | de |
can | peut |
text | texte |
a | une |
let | permettre |
into | bas |
your | votre |
EN Support for additional specific headers in HTTP requests
FR Prise en charge de en-têtes spécifiques supplémentaires dans les requêtes HTTP
inglês | francês |
---|---|
support | prise en charge |
additional | supplémentaires |
headers | en-têtes |
http | http |
requests | requêtes |
in | en |
specific | spécifiques |
for | de |
EN It concatenates all scripts and styles, minifies and compresses them, adds expires headers, caches them, and moves styles to the page head, and scripts (optionally) to the footer
FR Elle concatène tous les scripts et styles, les réduit et les compresse, ajoute les en-têtes expirés, les met en cache et déplace les styles de l’en-tête de la page, et les scripts (en option) vers le pied de page
inglês | francês |
---|---|
scripts | scripts |
styles | styles |
adds | ajoute |
headers | en-têtes |
caches | cache |
moves | déplace |
head | tête |
page | page |
all | de |
and | et |
EN The aim of Early Hint is to use the time when the origin response is being optimized to send “Link” headers to the browser so it can preload these static resources.
FR Cette fonctionnalité permet de tirer parti du moment où l’on optimise la réponse de l’origine pour envoyer des headers “Link” au navigateur afin qu’il puisse préloader ces ressources statiques.
EN Site elements are cached after optimization. We also adapt HTTP headers to improve caching of resources in the browser and in CDNs. We can also force the caching of objects on our platform.
FR Les éléments optimisés sont mis en cache. Nous adaptons aussi les entêtes HTTP pour mieux mettre en cache les ressources dans le navigateur et les CDN. Nous pouvons également forcer la mise en cache des objets sur notre plateforme.
inglês | francês |
---|---|
http | http |
resources | ressources |
browser | navigateur |
cdns | cdn |
force | forcer |
objects | objets |
platform | plateforme |
elements | éléments |
we can | pouvons |
also | également |
to | mieux |
in | en |
are | sont |
of | mis |
our | notre |
we | nous |
caching | mise en cache |
and | et |
on | sur |
EN Create spectacular images for your instagram stories, facebook headers, your presentations, your blog or website. See more
FR Créez des images impressionnantes pour vos stories Instagram, en-têtes Facebook, présentations, blogs ou sites web. Voir plus
inglês | francês |
---|---|
create | créez |
images | images |
stories | stories |
headers | en-têtes |
presentations | présentations |
blog | blogs |
or | ou |
your | vos |
see | voir |
website | web |
more | plus |
for | pour |
EN Since PDF documents are paginated, StyleVision includes special XSL:FO options including bookmarks, tables of contents, cover page design options, headers and footers, and so on
FR Puisque les documents PDF sont paginés, StyleVision contient des options XSL:FO spéciales avec des signets, des sommaires, des options de design de la couverture, des en-têtes et pieds de page, etc
inglês | francês |
---|---|
stylevision | stylevision |
options | options |
bookmarks | signets |
headers | en-têtes |
footers | pieds de page |
xsl | xsl |
and so on | etc |
design | design |
documents | documents |
includes | contient |
are | sont |
page | page |
of | de |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções