Traduzir "point to urls" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "point to urls" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de point to urls

inglês
francês

EN PrestaShop Advanced URLs Module makes your store URLs SEO friendly by removing auto generated IDs / numbers from URLs of your products, categories, manufacturer & other pages. Automatically 301 redirects old URLs to new URLs to avoid 404 errors.

FR Le Module URLs significatives de PrestaShop rend les URL de votre magasin SEO amicales en supprimant les ID et les numéros générés automatiquement à partir des URL de vos produits, catégories, CMS et fabricant.

inglêsfrancês
prestashopprestashop
modulemodule
storemagasin
seoseo
removingsupprimant
categoriescatégories
automaticallyautomatiquement
manufacturerfabricant
toà
productsproduits
autoles
generatedgénéré
ofde
frompartir

EN PrestaShop Advance Pretty URL Module makes your store URLs SEO friendly by removing auto generated IDs/numbers from URLs of your products, categories, manufacturer & other pages. Auto 301 redirects old URLs to new URLs to avoid 404 errors.

FR Le Module URLs significatives de PrestaShop rend les URL de votre magasin SEO amicales en supprimant les ID et les numéros générés automatiquement à partir des URL de vos produits, catégories, CMS et fabricant.

inglêsfrancês
prestashopprestashop
modulemodule
storemagasin
seoseo
removingsupprimant
categoriescatégories
manufacturerfabricant
toà
productsproduits
urlurl
autoles
generatedgénéré
ofde
frompartir

EN PrestaShop Advance Pretty URL Module makes your store URLs SEO friendly by removing auto generated IDs/numbers from URLs of your products, categories, manufacturer & other pages. Auto 301 redirects old URLs to new URLs to avoid 404 errors.

FR Le Module URLs significatives de PrestaShop rend les URL de votre magasin SEO amicales en supprimant les ID et les numéros générés automatiquement à partir des URL de vos produits, catégories, CMS et fabricant.

inglêsfrancês
prestashopprestashop
modulemodule
storemagasin
seoseo
removingsupprimant
categoriescatégories
manufacturerfabricant
toà
productsproduits
urlurl
autoles
generatedgénéré
ofde
frompartir

EN Deeplink URLs, also called post URLs or image URLs, are unique URLs automatically assigned to images in many templates' gallery pages

FR Les URL de lien profond – également appelées URL de publication ou URL d’image – sont des URL uniques attribuées automatiquement aux images dans les pages Galerie de nombreux templates

inglêsfrancês
postpublication
automaticallyautomatiquement
assignedattribué
templatestemplates
gallerygalerie
urlsurl
orou
calledappelé
indans
toaux
imagesimages
pagespages
uniquede
manydes

EN The search engine can treat uppercase and lowercase URLs as two different ones, so be sure to force lowercase URLs on the server and then use lowercase URLs for canonical tags.

FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.

inglêsfrancês
enginemoteur
uppercasemajuscules
lowercaseminuscules
urlsurl
forceforcer
canonicalcanoniques
tagsbalises
searchrecherche
serverserveur
useutiliser
thele
treattraiter
ascomme
onesles
toà
sodonc
onsur
canpeut
differentdifférents
thende

EN Figure 2 shows an excerpt of one such decrypted configuration file containing targeted URLs and the malicious C&C URLs the bot should contact upon the victim accessing the targeted URLs.

FR La figure 2 montre un extrait d?un tel fichier de configuration déchiffré contenant les URL ciblées et les URL C&C malveillantes que le robot doit contacter lorsque la victime accède aux URL ciblées.

inglêsfrancês
excerptextrait
configurationconfiguration
filefichier
containingcontenant
urlsurl
maliciousmalveillantes
contactcontacter
victimvictime
showsmontre
cc
ofde
targetedciblées
figurefigure
anun
andet

EN Figure 2 shows an excerpt of one such decrypted configuration file containing targeted URLs and the malicious C&C URLs the bot should contact upon the victim accessing the targeted URLs.

FR La figure 2 montre un extrait d?un tel fichier de configuration déchiffré contenant les URL ciblées et les URL C&C malveillantes que le robot doit contacter lorsque la victime accède aux URL ciblées.

inglêsfrancês
excerptextrait
configurationconfiguration
filefichier
containingcontenant
urlsurl
maliciousmalveillantes
contactcontacter
victimvictime
showsmontre
cc
ofde
targetedciblées
figurefigure
anun
andet

EN The search engine can treat uppercase and lowercase URLs as two different ones, so be sure to force lowercase URLs on the server and then use lowercase URLs for canonical tags.

FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.

inglêsfrancês
enginemoteur
uppercasemajuscules
lowercaseminuscules
urlsurl
forceforcer
canonicalcanoniques
tagsbalises
searchrecherche
serverserveur
useutiliser
thele
treattraiter
ascomme
onesles
toà
sodonc
onsur
canpeut
differentdifférents
thende

EN Even if you're using the same domain, some URLs might not match due to differences in how Squarespace structures URLs and your old site structured URLs.

FR Même si vous utilisez le même domaine, certaines URL peuvent ne pas correspondre en raison des différences entre la structure des URL de Squarespace et celle de votre ancien site.

inglêsfrancês
matchcorrespondre
differencesdifférences
squarespacesquarespace
structuresstructure
oldancien
ifsi
domaindomaine
urlsurl
sitesite
yourvotre
inen
duede
andet

EN Unlike all other URLs in this site, URLs for agent strings are unreliable for linking because they will point to different results every few weeks

FR Contrairement à toutes les autres URL de ce site, les URL des chaînes d'agent ne sont pas fiables car elles pointeront vers des résultats différents toutes les quelques semaines

inglêsfrancês
resultsrésultats
weekssemaines
sitesite
thisce
urlsurl
unlikecontrairement
toà
aresont
stringsne
otherautres
differentdifférents

EN Unlike all other URLs in this site, URLs for agent strings are unreliable for linking because they will point to different results every few weeks

FR Contrairement à toutes les autres URL de ce site, les URL des chaînes d'agent ne sont pas fiables car elles pointeront vers des résultats différents toutes les quelques semaines

inglêsfrancês
resultsrésultats
weekssemaines
sitesite
thisce
urlsurl
unlikecontrairement
toà
aresont
stringsne
otherautres
differentdifférents

EN The work at Point 2 (Sergy), Point 6 (Versonnex), Point 7 (Ornex) and Point 8 (Ferney-Voltaire) is exclusively underground and involves the replacement of existing equipment in the LHC

FR Les travaux au points 2 (Sergy), 6 (Versonnex), 7 (Ornex) et 8 (Ferney-Voltaire) sont exclusivement souterrains et ont pour objectif le remplacement d’équipements existants de l’accélérateur LHC

inglêsfrancês
pointpoints
exclusivelyexclusivement
replacementremplacement
equipmentéquipements
lhclhc
thele
ofde
existingexistants
the worktravaux
andet
inles

EN Point-to-Point calls between Canadian and U.S VRS applications are not possible at this time. Canada VRS suggests Skype or Facetime as an alternative way to communicate Point-to-Point.

FR Les appels point-à-point entre les applications SRV canadiennes et américaines ne sont pas possibles pour le moment. SRV Canada recommande l’utilisation de Skype ou de Facetime comme moyen de communication point-à-point.

inglêsfrancês
callsappels
applicationsapplications
possiblepossibles
skypeskype
orou
canadacanada
ascomme
communicatecommunication
aresont
timemoment
betweende
andet

EN Access Point, and WDS point-to-point or Point-to-Multipoint wireless bridge

FR Mode point d'accès et mdoe pont sans fil WDS point à point ou point à multipoints

inglêsfrancês
pointpoint
wirelesssans fil
bridgepont
orou
toà

EN The work at Point 2 (Sergy), Point 6 (Versonnex), Point 7 (Ornex) and Point 8 (Ferney-Voltaire) is exclusively underground and involves the replacement of existing equipment in the LHC

FR Les travaux au points 2 (Sergy), 6 (Versonnex), 7 (Ornex) et 8 (Ferney-Voltaire) sont exclusivement souterrains et ont pour objectif le remplacement d’équipements existants de l’accélérateur LHC

inglêsfrancês
pointpoints
exclusivelyexclusivement
replacementremplacement
equipmentéquipements
lhclhc
thele
ofde
existingexistants
the worktravaux
andet
inles

EN Select the Convert Point tool from the toolbox, and then click the selected end point to convert it from a smooth point to a corner point.

FR Sélectionnez l’outil Conversion de point dans la palette d’outils, puis cliquez sur l’extrémité sélectionnée pour la convertir d’un point d’inflexion en sommet.

inglêsfrancês
pointpoint
thela
selectsélectionnez
selectedsélectionné
clickcliquez
adun

EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.

FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.

inglêsfrancês
waysfaçons
addajoute
urlsurl
serverserveur
rootracine
directoryrépertoire
fullcomplètes
orou
allowedautorisé
ofde
belowdessous
entersaisis
theci-dessous
yourton
useutilise

EN These credits are only used up when you crawl an HTML page with status code 200, so other URLs like broken URLs, redirects or any non-HTML resources aren't counted.

FR Ces crédits ne sont utilisés que lorsque vous explorez une page HTML avec le code d’état 200, de sorte que les autres URL telles que les URL rompues, les redirections ou toute ressource non HTML ne sont pas comptabilisées.

inglêsfrancês
creditscrédits
htmlhtml
statusétat
codecode
urlsurl
redirectsredirections
countedcomptabilisées
resourcesressource
orou
whenlorsque
youvous
anune
usedutilisé
pagepage
aresont
nonnon
otherautres
withtoute

EN Take advantage of the URLs to provide more information about the page?s content to both users and search engines. Well-structured URLs will help your site rank higher on Google.

FR Profitez des URL pour fournir plus d’informations sur le contenu de la page aux utilisateurs et aux moteurs de recherche. Des URL bien structurées aideront votre site à se classer plus haut sur Google.

inglêsfrancês
urlsurl
usersutilisateurs
enginesmoteurs
structuredstructurées
contentcontenu
googlegoogle
wellbien
will helpaideront
searchrecherche
sitesite
toà
pagepage
yourvotre
ofde
providefournir
moreplus
onsur

EN Here are the latest stats: Majestic Historic Index Unique URLs crawled:  1,247,848,737,382 Unique URLs found:  6,220,005,180,023

FR Mission accomplie ! En mars 2016, nous annoncions que nous allions, littéralement, quitter le monde

inglêsfrancês
thele
arenous

EN Affiliate links are special URLs where you should be sending the visitors. You will get the URLs for different banners in your affiliate panel after login.

FR Un lien d'affiliation est une URL spéciale avec laquelle vous pourrez référer des visiteurs. Vous aurez des URL différentes dépendantes de votre choix de bannières à l'aide de votre panneau de contrôle

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
bannersbannières
urlsurl
panelpanneau
affiliatedes
linkslien
yourvotre
youpourrez
shouldle
thespéciale

EN Comparing lists of URLs in sitemaps and lists of URLs crawled allows you to verify the product offering available on each version of your site.

FR La comparaison des listes d?URL dans les sitemaps et des listes d?URL crawlées vous permet de vérifier l?offre de produits disponibles sur chaque version de votre site.

inglêsfrancês
comparingcomparaison
urlsurl
sitemapssitemaps
allowspermet
offeringoffre
availabledisponibles
versionversion
sitesite
listslistes
ofde
thela
productproduits
indans
yourvotre
verifyvérifier
onsur
andet
youvous

EN The real challenges in building an HREFLang XML sitemap is obtaining all URLs and mapping the alternative URLs to each other.

FR Le véritable défi de la création d?un sitemap XML HREFLang est d?obtenir toutes les URL et de faire correspondre les unes aux autres.

inglêsfrancês
realvéritable
challengesdéfi
hreflanghreflang
xmlxml
sitemapsitemap
urlsurl
obtainingobtenir
anun
andet
otherautres

EN Tiny URLs, which are shortened URLs, are also used in SMS phishing attacks to direct you to malicious content and are often used in large scale smishing attacks.

FR Les Tiny URL, qui sont des URL raccourcies, sont également utilisées dans les attaques de phishing par SMS pour vous diriger vers un contenu malveillant et sont souvent utilisées dans les attaques de smishing à grande échelle.

inglêsfrancês
urlsurl
smssms
phishingphishing
attacksattaques
directdiriger
maliciousmalveillant
contentcontenu
oftensouvent
largegrande
smishingsmishing
scaleéchelle
alsoégalement
aresont
usedutilisé
toà
youvous
indans

EN Ensure you keep the same capitalization as your URLs. If your URLs are all lowercase, then your redirects should also be all lowercase.

FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.

inglêsfrancês
urlsurl
lowercaseminuscules
redirectsredirections
ifsi
alsoégalement
beêtre
yourvos
thela
aresont
samemême
keeples

EN Underscores in the URLs: Perfect! No underscores detected in your URLs.

FR Tiret bas dans les URLs: Parfait! Aucuns soulignements détectés dans vos URLs.

inglêsfrancês
urlsurls
perfectparfait
thebas
yourvos
noaucuns
detecteddétecté

EN Sometimes you just want data on the URLs in your sitemap. It's possible to do this using a list of URLs.

FR Parfois, vous souhaitez simplement obtenir des données sur les URLs de votre plan de site. Pour ce faire, utilisez une liste d'URLs.

inglêsfrancês
sometimesparfois
urlsurls
thisce
datadonnées
ofde
dofaire
yourvotre
listliste
onsur
aune

EN If you want to keep the same URLs structure and maintain the same domain, make sure that you have the same URLs in the new site as in the old site.

FR Si vous souhaitez conserver la même structure d'URL et maintenir le même domaine, assurez-vous que vous avez les mêmes URL dans le nouveau site que dans l'ancien.

inglêsfrancês
structurestructure
ifsi
urlsurl
domaindomaine
sitesite
andet
maintainmaintenir
indans
newnouveau

EN If you want to change your domain name maintaining the same URLs, use .htaccess with a single rule that redirects all the URLs from the old site to the new one.

FR Si vous voulez changer votre nom de domaine en conservant les mêmes URL, utilisez le .htaccess avec une seule règle qui redirige toutes les URL de l'ancien site vers le nouveau.

inglêsfrancês
rulerègle
htaccesshtaccess
ifsi
urlsurl
sitesite
domaindomaine
namenom
thele
to changechanger
yourvotre
newnouveau
withavec
useutilisez
the samemêmes
aune

EN If you want to change your old URLs to different URLs in the new site, set up your 301 redirects via .htaccess file or by code

FR Si vous souhaitez changer vos anciennes URL pour des URL différentes dans le nouveau site, configurez vos redirections 301 via le fichier .htaccess ou par code

inglêsfrancês
oldanciennes
urlsurl
redirectsredirections
codecode
htaccesshtaccess
ifsi
orou
set upconfigurez
sitesite
thele
yourvos
to changechanger
indans
filefichier
newnouveau
differentdifférentes
bypar

EN We are talking about when search parameters, pagination, session IDs, filtering, or classification are added to URLs. The product page is the same, but for the GoogleBot, there are different URLs. Let?s see it with an example:

FR Nous parlons ici de l'ajout de paramètres de recherche, de la pagination, des ID de session, du filtrage ou de la classification aux URL. La page du produit est la même, mais pour le GoogleBot, il y a des URL différentes. Voyons cela avec un exemple :

inglêsfrancês
parametersparamètres
sessionsession
filteringfiltrage
classificationclassification
urlsurl
googlebotgooglebot
searchrecherche
orou
itil
exampleexemple
wenous
productproduit
pagepage
withavec
butun

EN Establish 301 redirects from the non-preferred URLs to the preferred URLs to alert the search engine to your preferences.

FR Établir des redirections 301 des URL non privilégiées vers les URL privilégiées pour alerter le moteur de recherche de vos préférences.

inglêsfrancês
redirectsredirections
urlsurl
enginemoteur
preferencespréférences
searchrecherche
fromde
thele
yourvos
nonnon
preferredprivilégiées
to alertalerter
to thevers
topour

EN Convert original URLs to friendly URLs.

FR Convertissez les URL d'origine en URL conviviales.

inglêsfrancês
urlsurl
originaldorigine
toen

EN On many occasions, if you want to find orphan pages, it is recommended to make a comparison of the active URLs on your website and the URLs that can be found on your log files

FR Dans de nombreux cas, si vous souhaitez trouver des pages orphelines, il est recommandé de comparer les URL actives sur votre site web et les URL qui se trouvent dans vos fichiers journaux

inglêsfrancês
comparisoncomparer
activeactives
recommendedrecommandé
ifsi
itil
urlsurl
filesfichiers
logjournaux
pagespages
ofde
findet
onsur
websitesite
thecas
isest
manydes

EN use the plugin Velvet Blues Update URLs to replace the URLs in the articles and pages from preprod.your-site.com to your-site.com

FR utiliser le plugin Velvet Blues Update URLs pour remplacer les URLs dans les articles et pages de type preprod.votre-site.com vers votre-site.com

inglêsfrancês
pluginplugin
updateupdate
urlsurls
replaceremplacer
velvetvelvet
bluesblues
useutiliser
thele
indans
pagespages
yourtype
topour
andet

EN With advanced URL filtering, you can control website access through a HTTP/HTTPS interceptor, deny and allowlists for URLs, and payload analysis for malicious URLs.

FR La fonctionnalité avancée de filtrage des URL vous permet de contrôler l'accès aux sites Web par le biais d'un intercepteur HTTP/HTTPS, de listes noires/blanches d'URL et d'analyses de la charge active des URL malveillantes.

inglêsfrancês
filteringfiltrage
controlcontrôler
payloadcharge
maliciousmalveillantes
httpshttps
httphttp
urlurl
youvous
websiteweb
adun
andet
canfonctionnalité

EN URLs: use short URLs and insert important keywords

FR URLS : utilisez des URLs courtes et insérez-y des mots clés importants

inglêsfrancês
urlsurls
shortcourtes
insertinsérez
useutilisez
importantimportants
andet
keywordsmots clés

EN When running a site, URLs are usually a little longer than the norm because they include categories and subcategories. We therefore often find URLs of this type:

FR Lorsqu’on gère un site e-commerce, les URLs sont généralement un peu plus longues que la norme car elles incluent les catégories et les sous-catégories. On retrouve donc souvent des URLs de ce type :

inglêsfrancês
sitesite
urlsurls
categoriescatégories
thisce
aun
normla norme
oftensouvent
thela
typetype
longerlongues
ofde
aresont
usuallygénéralement
findet
littlepeu
weon

EN The Google Dynamic Search Ads catalogue enables users to indicate precise URLs to be used in the search network with the help of custom labels associated with these URLs within the feed

FR Le catalogue Google Dynamic Search Ads va permettre d?indiquer avec précision les URLs à utiliser dans les annonces dynamiques du Réseau de Recherche, grâce aux custom labels associés à ces urls dans le flux

inglêsfrancês
cataloguecatalogue
preciseprécision
urlsurls
networkréseau
labelslabels
indicateindiquer
googlegoogle
customcustom
dynamicdynamiques
toà
thele
ofde
searchrecherche
adsannonces
indans
associatedassocié
withavec

EN Identify URLs that receive the most clicks and create the most conversions. Top referring URLs feature

FR Identifiez les URLs qui reçoivent le plus de clics et créent le plus de conversions. Fonction URL de référence performantes

inglêsfrancês
identifyidentifiez
clicksclics
featurefonction
conversionsconversions
thele
and createcréent

EN Affiliate links are special URLs where you should be sending the visitors. You will get the URLs for different banners in your affiliate panel after login.

FR Un lien d'affiliation est une URL spéciale avec laquelle vous pourrez référer des visiteurs. Vous aurez des URL différentes dépendantes de votre choix de bannières à l'aide de votre panneau de contrôle

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
bannersbannières
urlsurl
panelpanneau
affiliatedes
linkslien
yourvotre
youpourrez
shouldle
thespéciale

EN Comparing lists of URLs in sitemaps and lists of URLs crawled allows you to verify the product offering available on each version of your site.

FR La comparaison des listes d?URL dans les sitemaps et des listes d?URL crawlées vous permet de vérifier l?offre de produits disponibles sur chaque version de votre site.

inglêsfrancês
comparingcomparaison
urlsurl
sitemapssitemaps
allowspermet
offeringoffre
availabledisponibles
versionversion
sitesite
listslistes
ofde
thela
productproduits
indans
yourvotre
verifyvérifier
onsur
andet
youvous

EN The real challenges in building an HREFLang XML sitemap is obtaining all URLs and mapping the alternative URLs to each other.

FR Le véritable défi de la création d?un sitemap XML HREFLang est d?obtenir toutes les URL et de faire correspondre les unes aux autres.

inglêsfrancês
realvéritable
challengesdéfi
hreflanghreflang
xmlxml
sitemapsitemap
urlsurl
obtainingobtenir
anun
andet
otherautres

EN use the plugin Velvet Blues Update URLs to replace the URLs in the articles and pages from preprod.your-site.com to your-site.com

FR utiliser le plugin Velvet Blues Update URLs pour remplacer les URLs dans les articles et pages de type preprod.votre-site.com vers votre-site.com

inglêsfrancês
pluginplugin
updateupdate
urlsurls
replaceremplacer
velvetvelvet
bluesblues
useutiliser
thele
indans
pagespages
yourtype
topour
andet

EN Identify URLs that receive the most clicks and create the most conversions. Top referring URLs feature

FR Identifiez les URLs qui reçoivent le plus de clics et créent le plus de conversions. Fonction URL de référence performantes

inglêsfrancês
identifyidentifiez
clicksclics
featurefonction
conversionsconversions
thele
and createcréent

EN You may say, but what is the relationship with URLs? URLs are at the center of one of the most important properties of the Web, a property it has inherited from the Internet, the *decentralization*

FR Quel rapport avec les URL, me direz-vous ? C?est parce que l?URL est au centre d?une des propriétés les plus importantes du Web, propriété qu?il a hérité de l?Internet, la *décentralisation*

inglêsfrancês
relationshiprapport
urlsurl
centercentre
decentralizationdécentralisation
inheritedhérité
propertiespropriétés
propertypropriété
internetinternet
webweb
ofde
thela
aune
withavec
isest
hasa
whatquel
itil
importantimportantes
fromdu

EN Take advantage of the URLs to provide more information about the page?s content to both users and search engines. Well-structured URLs will help your site rank higher on Google.

FR Profitez des URL pour fournir plus d’informations sur le contenu de la page aux utilisateurs et aux moteurs de recherche. Des URL bien structurées aideront votre site à se classer plus haut sur Google.

inglêsfrancês
urlsurl
usersutilisateurs
enginesmoteurs
structuredstructurées
contentcontenu
googlegoogle
wellbien
will helpaideront
searchrecherche
sitesite
toà
pagepage
yourvotre
ofde
providefournir
moreplus
onsur

EN Many SaaS applications offer what’s known as vanity URLs — customizable web addresses for landing pages, file-sharing links, etc. Vanity URLs allow you to create a personalized...

FR De nombreuses applications en mode SaaS proposent ce que l'on appelle des Vanity URL, des adresses Web personnalisables pour les pages de renvoi, les liens de partage de fichiers,...

inglêsfrancês
applicationsapplications
saassaas
vanityvanity
customizablepersonnalisables
sharingpartage
youce
pagespages
urlsurl
addressesadresses
webweb
filefichiers
linksliens
manynombreuses
toen

EN Ensure you keep the same capitalization as your URLs. If your URLs are all lowercase, then your redirects should also be all lowercase.

FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.

inglêsfrancês
urlsurl
lowercaseminuscules
redirectsredirections
ifsi
alsoégalement
beêtre
yourvos
thela
aresont
samemême
keeples

EN Search engine friendly URLs for blog posts are automatically generated using the post title. You can customize the URLs as well.

FR Les URL conviviales pour les moteurs de recherche des articles de blog sont automatiquement générées à partir du titre de l'article. Vous pouvez également personnaliser ces URL.

inglêsfrancês
enginemoteurs
urlsurl
blogblog
automaticallyautomatiquement
searchrecherche
youvous
customizepersonnaliser
aresont
generatedgénéré
titletitre
theces

Mostrando 50 de 50 traduções