Traduzir "must be registered" para árabe

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "must be registered" de inglês para árabe

Tradução de inglês para árabe de must be registered

inglês
árabe

EN The drug is only available from registered providers, and people treated with the drug must be registered in a special drug safety monitoring program

AR ولا يتوفَّر الدواء إلا عن طريق موفري الخدمات المسجلين، ويجب تسجيل الأشخاص الذين يخضعون للعلاج بالدواء في برنامج خاص لمراقبة سلامة الدواء

Transliteração wlạ ytwfãr ạldwạʾ ạ̹lạ ʿn ṭryq mwfry ạlkẖdmạt ạlmsjlyn, wyjb tsjyl ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn ykẖḍʿwn llʿlạj bạldwạʾ fy brnạmj kẖạṣ lmrạqbẗ slạmẗ ạldwạʾ

inglêsárabe
onlyإلا
registeredتسجيل
programبرنامج
specialخاص
safetyسلامة
peopleالأشخاص
theالذين

EN Already registered? Sign in. Please, enter your registered email address and password.

AR هل تمّ تسجيلك؟ الرجاء الدخول (الرابط خارجي). الرجاء سجّل بريدك الإلكتروني وكلمة السر.

Transliteração hl tm̃ tsjylk? ạlrjạʾ ạldkẖwl (ạlrạbṭ kẖạrjy). ạlrjạʾ sj̃l brydk ạlạ̹lktrwny wklmẗ ạlsr.

inglêsárabe
pleaseالرجاء
andل
emailالإلكتروني
sign inالدخول

EN Already registered? Sign in. Please, enter your registered email address and password.

AR هل تمّ تسجيلك؟ الرجاء الدخول (الرابط خارجي). الرجاء سجّل بريدك الإلكتروني وكلمة السر.

Transliteração hl tm̃ tsjylk? ạlrjạʾ ạldkẖwl (ạlrạbṭ kẖạrjy). ạlrjạʾ sj̃l brydk ạlạ̹lktrwny wklmẗ ạlsr.

inglêsárabe
pleaseالرجاء
andل
emailالإلكتروني
sign inالدخول

EN To work properly, the valves must be formed properly, must open all the way and must close tightly so there's no leakage

AR ولضمان عمل الصمامات على نحو صحيح، يجب أن تكون خالية من العيوب الخلقية، وقادرة على الفتح بالكامل والإغلاق بإحكام حتى لا يحدث تسرُّب

Transliteração wlḍmạn ʿml ạlṣmạmạt ʿly̱ nḥw ṣḥyḥ, yjb ạ̉n tkwn kẖạlyẗ mn ạlʿywb ạlkẖlqyẗ, wqạdrẗ ʿly̱ ạlftḥ bạlkạml wạlạ̹gẖlạq bạ̹ḥkạm ḥty̱ lạ yḥdtẖ tsrũb

inglêsárabe
valvesالصمامات
properlyصحيح
tightlyبإحكام
beتكون
mustيجب
toحتى
workعمل
allبالكامل

EN We must listen — and we must act — and we must choose wisely.

AR وكذلك الناس في كل مكان.

Transliteração wkdẖlk ạlnạs fy kl mkạn.

inglêsárabe
andوكذلك

EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism

AR يجب علينا أن نتيح لهم متسعا ليتحدثوا عن تجاربهم، وأن نصدقهم ونساعدهم في مواجهة العنصرية والتمييز

Transliteração yjb ʿlynạ ạ̉n ntyḥ lhm mtsʿạ lytḥdtẖwạ ʿn tjạrbhm, wạ̉n nṣdqhm wnsạʿdhm fy mwạjhẗ ạlʿnṣryẗ wạltmyyz

inglêsárabe
racismالعنصرية
mustيجب
weعلينا
themلهم

EN In order to participate in the bidding process, all vendors must be registered within the GRP System.

AR للمشاركة في العروض والمناقصات، على جميع المورّدين التسجيل في نظام (GRP).

Transliteração llmsẖạrkẗ fy ạlʿrwḍ wạlmnạqṣạt, ʿly̱ jmyʿ ạlmwr̃dyn ạltsjyl fy nẓạm (GRP).

inglêsárabe
systemنظام
allجميع
toالتسجيل

EN Apartments and villas must be registered and approved by DTCM prior to listing

AR يجب تسجيل الشقق والفيلات واعتمادها من قبل دائرة السياحة والتسويق التجاري في دبي قبل عرضها للتأجير

Transliteração yjb tsjyl ạlsẖqq wạlfylạt wạʿtmạdhạ mn qbl dạỷrẗ ạlsyạḥẗ wạltswyq ạltjạry fy dby qbl ʿrḍhạ lltạ̉jyr

inglêsárabe
toتسجيل

EN Any change in the shares and stock of the company must be registered in the Company Registration Department in Britain, otherwise it will be void.

AR أي تغيير للحصص والأسهم في الشركة يجب أن يسجل في دائرة تسجيل الشركات في بريطانيا وإلا كان فاقداً لأي اعتبار.

Transliteração ạ̉y tgẖyyr llḥṣṣ wạlạ̉shm fy ạlsẖrkẗ yjb ạ̉n ysjl fy dạỷrẗ tsjyl ạlsẖrkạt fy bryṭạnyạ wạ̹lạ kạn fạqdạaⁿ lạ̉y ạʿtbạr.

inglêsárabe
changeتغيير
departmentدائرة
britainبريطانيا
companyالشركة
registrationتسجيل

EN In order to participate in the bidding process, all vendors must be registered within the GRP System.

AR للمشاركة في العروض والمناقصات، على جميع المورّدين التسجيل في نظام (GRP).

Transliteração llmsẖạrkẗ fy ạlʿrwḍ wạlmnạqṣạt, ʿly̱ jmyʿ ạlmwr̃dyn ạltsjyl fy nẓạm (GRP).

inglêsárabe
systemنظام
allجميع
toالتسجيل

EN Apartments and villas must be registered and approved by DET prior to listing. Follow the steps below to apply for a permit.

AR يجب تسجيل الشقق والفيلات واعتمادها من قبل دائرة الاقتصاد والسياحة بدبي قبل عرضها للتأجير. اتبع الخطوات التالية للحصول على التصريح المطلوب.

Transliteração yjb tsjyl ạlsẖqq wạlfylạt wạʿtmạdhạ mn qbl dạỷrẗ ạlạqtṣạd wạlsyạḥẗ bdby qbl ʿrḍhạ lltạ̉jyr. ạtbʿ ạlkẖṭwạt ạltạlyẗ llḥṣwl ʿly̱ ạltṣryḥ ạlmṭlwb.

inglêsárabe
followاتبع
stepsالخطوات
toتسجيل
forالتالية
theقبل

EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.

AR ومع ذلك، في حساب الفوركس الإسلامي الحلال، واتهم أي اهتمام لمركز مفتوح بين عشية وضحاها في السوق مثل الحسابات التجارية التقليدية الأخرى.

Transliteração wmʿ dẖlk, fy ḥsạb ạlfwrks ạlạ̹slạmy ạlḥlạl, wạthm ạ̉y ạhtmạm lmrkz mftwḥ byn ʿsẖyẗ wḍḥạhạ fy ạlswq mtẖl ạlḥsạbạt ạltjạryẗ ạltqlydyẗ ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
islamicالإسلامي
anotherالأخرى
accountحساب
toبين
theذلك

EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands

AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا

Transliteração yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ

inglêsárabe
cuccuc
weeksأسابيع
decisionقرار
certificationالشهادة
officeمكتب
netherlandsهولندا
sixستة
withinغضون
toإلى
afterبعد

EN During production and processing, the organic and non-organic products must be clearly separated and contamination must be prevented

AR أثناء الإنتاج والتجهيز، يجب فصل المنتجات العضوية وغير العضوية بوضوح ويجب منع التلوث

Transliteração ạ̉tẖnạʾ ạlạ̹ntạj wạltjhyz, yjb fṣl ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ wgẖyr ạlʿḍwyẗ bwḍwḥ wyjb mnʿ ạltlwtẖ

inglêsárabe
duringأثناء
clearlyبوضوح
productionالإنتاج
productsالمنتجات

EN "a norm, to be characterized as a 'law', must be formulated with sufficient precision to enable an individual to regulate his or her conduct accordingly and it must be made accessible to the public

AR "يجب أن تصاغ القاعدة ، التي ستعتبر بمثابة " قانون " بدقة كافية لكي يتسنى الفرد ضبط سلوكه وفقًا لها ، ويجب إتاحتها لعامة الجمهور

Transliteração "yjb ạ̉n tṣạgẖ ạlqạʿdẗ , ạlty stʿtbr bmtẖạbẗ " qạnwn " bdqẗ kạfyẗ lky ytsny̱ ạlfrd ḍbṭ slwkh wfqaⁿạ lhạ , wyjb ạ̹tạḥthạ lʿạmẗ ạljmhwr

inglêsárabe
lawقانون
sufficientكافية
individualالفرد
asبمثابة
publicالجمهور
toلكي
theالتي

EN The weight of an animal in the cabin must be less than 75Kg. Above that weight, the animal must be transported by freight.

AR وزن الحيوان المنقول يجب أن يكون أقل من 75 كجم. إذا تخطى وزن الحيوان هذا الوزن، سيتم تحويله لخدمة الشحن.

Transliteração wzn ạlḥywạn ạlmnqwl yjb ạ̉n ykwn ạ̉ql mn 75 kjm. ạ̹dẖạ tkẖṭy̱ wzn ạlḥywạn hdẖạ ạlwzn, sytm tḥwylh lkẖdmẗ ạlsẖḥn.

inglêsárabe
lessأقل
freightالشحن
weightالوزن
beيكون
mustيجب

EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.

AR ومع ذلك، في حساب الفوركس الإسلامي الحلال، واتهم أي اهتمام لمركز مفتوح بين عشية وضحاها في السوق مثل الحسابات التجارية التقليدية الأخرى.

Transliteração wmʿ dẖlk, fy ḥsạb ạlfwrks ạlạ̹slạmy ạlḥlạl, wạthm ạ̉y ạhtmạm lmrkz mftwḥ byn ʿsẖyẗ wḍḥạhạ fy ạlswq mtẖl ạlḥsạbạt ạltjạryẗ ạltqlydyẗ ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
islamicالإسلامي
anotherالأخرى
accountحساب
toبين
theذلك

EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands

AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا

Transliteração yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ

inglêsárabe
cuccuc
weeksأسابيع
decisionقرار
certificationالشهادة
officeمكتب
netherlandsهولندا
sixستة
withinغضون
toإلى
afterبعد

EN "a norm, to be characterized as a 'law', must be formulated with sufficient precision to enable an individual to regulate his or her conduct accordingly and it must be made accessible to the public

AR "يجب أن تصاغ القاعدة ، التي ستعتبر بمثابة " قانون " بدقة كافية لكي يتسنى الفرد ضبط سلوكه وفقًا لها ، ويجب إتاحتها لعامة الجمهور

Transliteração "yjb ạ̉n tṣạgẖ ạlqạʿdẗ , ạlty stʿtbr bmtẖạbẗ " qạnwn " bdqẗ kạfyẗ lky ytsny̱ ạlfrd ḍbṭ slwkh wfqaⁿạ lhạ , wyjb ạ̹tạḥthạ lʿạmẗ ạljmhwr

inglêsárabe
lawقانون
sufficientكافية
individualالفرد
asبمثابة
publicالجمهور
toلكي
theالتي

EN The data must be in common machine-readable format and the data controller must not interfere in the transfer of data.

AR ويجب أن تكون البيانات بتنسيق شائع وقابل للقراءة من قبل الأجهزة ويجب ألا يتدخل المتحكم في البيانات في نقل البيانات.

Transliteração wyjb ạ̉n tkwn ạlbyạnạt btnsyq sẖạỷʿ wqạbl llqrạʾẗ mn qbl ạlạ̉jhzẗ wyjb ạ̉lạ ytdkẖl ạlmtḥkm fy ạlbyạnạt fy nql ạlbyạnạt.

inglêsárabe
dataالبيانات
formatبتنسيق
commonشائع
transferنقل
beتكون
theقبل

EN All information that you voluntarily provide must be accurate and complete, and you must notify us of any changes to such information.

AR يجب أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها طوعا دقيقة وكاملة، ويجب عليك إخطارنا بأي تغييرات تطرأ على هذه المعلومات.

Transliteração yjb ạ̉n tkwn jmyʿ ạlmʿlwmạt ạlty tqdmhạ ṭwʿạ dqyqẗ wkạmlẗ, wyjb ʿlyk ạ̹kẖṭạrnạ bạ̉y tgẖyyrạt tṭrạ̉ ʿly̱ hdẖh ạlmʿlwmạt.

inglêsárabe
informationالمعلومات
accurateدقيقة
changesتغييرات
allجميع
beتكون

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.

AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.

Transliteração ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.

inglêsárabe
englishالإنجليزية
beginيبدأ
otherالأخرى
beتكون
mustيجب

EN Just as scuba divers must earn PADI certifications, PADI Instructors must complete a development program that sets the industry standard for scuba instructor training

AR تمامًا كما يجب على الغواصين الحصول على شهادات PADI، يجب على مدربي PADI إكمال برنامج تطوير يضع معايير الصناعة لتدريب مدرب الغوص

Transliteração tmạmaⁿạ kmạ yjb ʿly̱ ạlgẖwạṣyn ạlḥṣwl ʿly̱ sẖhạdạt PADI, yjb ʿly̱ mdrby PADI ạ̹kmạl brnạmj tṭwyr yḍʿ mʿạyyr ạlṣnạʿẗ ltdryb mdrb ạlgẖwṣ

inglêsárabe
mustيجب
earnالحصول
certificationsشهادات
programبرنامج
developmentتطوير
standardمعايير
industryالصناعة

EN Steinway Hall on 57th Street is designated a registered historic and cultural landmark in 2001.

AR تم إعلان قاعة ستاينواي في شارع 57 معلمًا تاريخيًا وثقافيًا مسجلاً في عام 2001.

Transliteração tm ạ̹ʿlạn qạʿẗ stạynwạy fy sẖạrʿ 57 mʿlmaⁿạ tạrykẖyaⁿạ wtẖqạfyaⁿạ msjlạaⁿ fy ʿạm 2001.

inglêsárabe
hallقاعة
streetشارع
historicتاريخي

EN SMEX is a registered Lebanese NGO that works to advance self-regulating information societies in the Arab-Speaking region

AR “سمكس” هي منظمة لبنانية مسجلة تعمل على دعم المجتمعات المعلوماتية ذاتية التنظيم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا

Transliteração “smks” hy mnẓmẗ lbnạnyẗ msjlẗ tʿml ʿly̱ dʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿlwmạtyẗ dẖạtyẗ ạltnẓym fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ

EN Your health care provider may recommend seeing a registered dietitian, who can help you:

AR قد ينصح مقدم الرعاية الصحية باستشارة اختصاصي تغذية لمساعدتك فيما يلي:

Transliteração qd ynṣḥ mqdm ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ bạstsẖạrẗ ạkẖtṣạṣy tgẖdẖyẗ lmsạʿdtk fymạ yly:

inglêsárabe
recommendينصح
providerمقدم
healthالصحية
careالرعاية

EN A registered dietitian can help you put together a diet based on your health goals, tastes and lifestyle

AR يمكن أن يساعدك اختصاصي النظم الغذائية المسجل على تصميم نظام غذائي يعتمد على أهدافك الصحية ورغباتك ونمط حياتك

Transliteração ymkn ạ̉n ysạʿdk ạkẖtṣạṣy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạlmsjl ʿly̱ tṣmym nẓạm gẖdẖạỷy yʿtmd ʿly̱ ạ̉hdạfk ạlṣḥyẗ wrgẖbạtk wnmṭ ḥyạtk

inglêsárabe
canيمكن
help youيساعدك
onعلى
healthالصحية

EN Reink Media Group has registered offices in the US and EU (Ireland).

AR يتم تسجيل BrokerNotes المحدودة في إنجلترا وويلز. شركة رقم 10464674. مكتب مسجل: التايمز الجناح، Howbery بارك، الينجفورد، OX10 8BA، المملكة المتحدة.

Transliteração ytm tsjyl BrokerNotes ạlmḥdwdẗ fy ạ̹njltrạ wwylz. sẖrkẗ rqm 10464674. mktb msjl: ạltạymz ạljnạḥ, Howbery bạrk, ạlynjfwrd, OX10 8BA, ạlmmlkẗ ạlmtḥdẗ.

inglêsárabe
registeredتسجيل
groupشركة

EN SMEX is a registered Lebanese NGO that works to advance self-regulating information societies in the Middle East and North Africa.

AR “سمكس” هي منظمة لبنانية مسجلة تعمل على دعم المجتمعات المعلوماتية ذاتية التنظيم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.

Transliteração “smks” hy mnẓmẗ lbnạnyẗ msjlẗ tʿml ʿly̱ dʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿlwmạtyẗ dẖạtyẗ ạltnẓym fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ.

EN A psychiatric-mental health nurse (P.M.H.N.) is a registered nurse with training in mental health issues

AR إن ممرضة الصحة النفسية-الطب النفسي (P.M.H.N.) هي ممرضة مسجلة تلقت تدريبًا على مشكلات الصحة النفسية

Transliteração ạ̹n mmrḍẗ ạlṣḥẗ ạlnfsyẗ-ạlṭb ạlnfsy (P.M.H.N.) hy mmrḍẗ msjlẗ tlqt tdrybaⁿạ ʿly̱ msẖklạt ạlṣḥẗ ạlnfsyẗ

inglêsárabe
nurseممرضة
healthالصحة
registeredمسجلة
trainingتدريب
issuesمشكلات
inعلى

EN A psychiatric-mental health advanced practice registered nurse (P.M.H.-A.P.R.N.) has at least a master's degree in psychiatric-mental health nursing

AR وتحمل ممرضة الممارسة المتقدمة في الصحة النفسية-الطب النفسي المسجلة (P.M.H.-A.P.R.N.) درجة الماجستير على الأقل في تمريض الصحة النفسية-الطب النفسي

Transliteração wtḥml mmrḍẗ ạlmmạrsẗ ạlmtqdmẗ fy ạlṣḥẗ ạlnfsyẗ-ạlṭb ạlnfsy ạlmsjlẗ (P.M.H.-A.P.R.N.) drjẗ ạlmạjstyr ʿly̱ ạlạ̉ql fy tmryḍ ạlṣḥẗ ạlnfsyẗ-ạlṭb ạlnfsy

inglêsárabe
nurseممرضة
practiceالممارسة
advancedالمتقدمة
healthالصحة
mentalالنفسي
registeredالمسجلة
degreeدرجة
inعلى

EN The registered nurse patient care coordinator collaborates with your primary care doctor to assess medication use and makes suggestions.

AR يتعاون الممرض منسق رعاية المرضى المسجل مع طبيب الرعاية الأولية لتقييم استخدام الأدوية وتقديم الاقتراحات.

Transliteração ytʿạwn ạlmmrḍ mnsq rʿạyẗ ạlmrḍy̱ ạlmsjl mʿ ṭbyb ạlrʿạyẗ ạlạ̉wlyẗ ltqyym ạstkẖdạm ạlạ̉dwyẗ wtqdym ạlạqtrạḥạt.

inglêsárabe
coordinatorمنسق
patientالمرضى
doctorطبيب
primaryالأولية
medicationالأدوية
useاستخدام
careالرعاية

EN Mayo's registered athletic trainers also provide contract services for middle school, high school and professional athletes and teams

AR كما يقدم المدربون الرياضيون المعتمدون في Mayo خدمات تعاقد لرياضيي وفِرق المدارس الإعدادية والثانوية والمحترفين

Transliteração kmạ yqdm ạlmdrbwn ạlryạḍywn ạlmʿtmdwn fy Mayo kẖdmạt tʿạqd lryạḍyy wfirq ạlmdạrs ạlạ̹ʿdạdyẗ wạltẖạnwyẗ wạlmḥtrfyn

inglêsárabe
provideيقدم
servicesخدمات
schoolالمدارس
andكما

EN If you're craving them, ask a registered dietitian to help you include your favorite treats in your meal plan

AR إذا كنتَ تشتهيها، فاطلب من اختصاصي النُّظم الغذائية المسجَّل مساعدتكَ في تضمين حلواكَ المفضلة في خطة الوجبة الخاصة بك

Transliteração ạ̹dẖạ knta tsẖthyhạ, fạṭlb mn ạkẖtṣạṣy ạlnũẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạlmsjãl msạʿdtka fy tḍmyn ḥlwạka ạlmfḍlẗ fy kẖṭẗ ạlwjbẗ ạlkẖạṣẗ bk

inglêsárabe
toل
favoriteالمفضلة
planخطة
mealالوجبة
ifإذا
help youمساعدتك
youكنت
yourالخاصة

EN If you're interested in learning more, talk to a registered dietitian

AR إذا كنت مهتمًا بمعرفة المزيد، فتحدث إلى اختصاصي نُظم غذائية مسجَّل

Transliteração ạ̹dẖạ knt mhtmaⁿạ bmʿrfẗ ạlmzyd, ftḥdtẖ ạ̹ly̱ ạkẖtṣạṣy nuẓm gẖdẖạỷyẗ msjãl

inglêsárabe
ifإذا
interestedمهتم
moreالمزيد

EN You're by no means required to have your domains registered with us. But when you have your domain and hosting all under the same roof, it's easier and faster for you to manage everything.

AR أنت لا تحتاج إلى أي وسيلة لتسجيل مجالاتك معنا.ولكن عندما يكون لديك مجالك واستضافته تحت نفس السقف، فهو أسهل وأسرع بالنسبة لك لإدارة كل شيء.

Transliteração ạ̉nt lạ tḥtạj ạ̹ly̱ ạ̉y wsylẗ ltsjyl mjạlạtk mʿnạ.wlkn ʿndmạ ykwn ldyk mjạlk wạstḍạfth tḥt nfs ạlsqf, fhw ạ̉shl wạ̉srʿ bạlnsbẗ lk lạ̹dạrẗ kl sẖyʾ.

inglêsárabe
easierأسهل
underتحت
whenعندما
butولكن
manageلإدارة
with usمعنا
sameنفس
forبالنسبة
everythingشيء

EN Our new tool will help you easily move any of your externally registered domains to us or let you quickly register an unregistered one with us.

AR ستساعدك أداتنا الجديدة في نقل أي من المجالات المسجلة خارجيًا إلينا بسهولة أو تتيح لك تسجيل نطاق غير مسجل معنا بسرعة.

Transliteração stsạʿdk ạ̉dạtnạ ạljdydẗ fy nql ạ̉y mn ạlmjạlạt ạlmsjlẗ kẖạrjyaⁿạ ạ̹lynạ bshwlẗ ạ̉w ttyḥ lk tsjyl nṭạq gẖyr msjl mʿnạ bsrʿẗ.

inglêsárabe
will help youستساعدك
newالجديدة
domainsالمجالات
easilyبسهولة
quicklyبسرعة
registeredالمسجلة
usإلينا
orغير
with usمعنا

EN Typically, this occurs when the account is already registered

AR عادةً ما يحدث ذلك عندما يكون الحساب مسجلاً بالفعل

Transliteração ʿạdẗaⁿ mạ yḥdtẖ dẖlk ʿndmạ ykwn ạlḥsạb msjlạaⁿ bạlfʿl

inglêsárabe
typicallyعادة
occursيحدث
accountالحساب
whenعندما
isيكون
alreadyبالفعل

EN Individuals who had not registered their account before this change will get an error message when using the link from the email titled “Get Started with Cisco Networking Academy”

AR سيتلقى الأفراد الذين لم يسجّلوا حسابهم قبل هذا التغيير رسالة خطأ عند استخدام الارتباط من البريد الإلكتروني بعنوان "البدء مع Cisco Networking Academy"

Transliteração sytlqy̱ ạlạ̉frạd ạldẖyn lm ysj̃lwạ ḥsạbhm qbl hdẖạ ạltgẖyyr rsạlẗ kẖṭạ̉ ʿnd ạstkẖdạm ạlạrtbạṭ mn ạlbryd ạlạ̹lktrwny bʿnwạn "ạlbdʾ mʿ Cisco Networking Academy"

inglêsárabe
individualsالأفراد
changeالتغيير
errorخطأ
linkالارتباط
startedالبدء
ciscocisco
networkingnetworking
academyacademy
messageرسالة
beforeقبل
whenعند
thisهذا
usingاستخدام

EN vii.    That is, contains, or is substantially similar to a trademark or service mark, whether registered or not.

AR 7.    اسمًا يحتوي على أو يشابه أي علامة تجارية أو علامة خدمية، بغض النظر عن كونها مسجلة من عدمه؛

Transliteração 7.    ạsmaⁿạ yḥtwy ʿly̱ ạ̉w ysẖạbh ạ̉y ʿlạmẗ tjạryẗ ạ̉w ʿlạmẗ kẖdmyẗ, bgẖḍ ạlnẓr ʿn kwnhạ msjlẗ mn ʿdmh;

inglêsárabe
containsيحتوي
registeredمسجلة
toعلى

EN Are you licensed, certified or registered?

AR هل أنت مرخص أو معتمد أو مُسجل؟

Transliteração hl ạ̉nt mrkẖṣ ạ̉w mʿtmd ạ̉w musjl?

inglêsárabe
licensedمرخص
certifiedمعتمد
youأنت

EN “B2Broker” is a trademark, that is registered in different European countries according to the Madrid protocol.

AR "B2Broker" هي علامة تجارية مسجلة في دول أوروبية مختلفة وفقاً لبروتوكول مدريد.

Transliteração "B2Broker" hy ʿlạmẗ tjạryẗ msjlẗ fy dwl ạ̉wrwbyẗ mkẖtlfẗ wfqạaⁿ lbrwtwkwl mdryd.

inglêsárabe
registeredمسجلة
countriesدول
europeanأوروبية
differentمختلفة
theعلامة

EN It bears the registered trademark AOP (indicating its origin)

AR وهي تحمل العلامة التجارية المسجلة آه أو سي (AOC) (إشارة إلى أصلها)

Transliteração why tḥml ạlʿlạmẗ ạltjạryẗ ạlmsjlẗ ậh ạ̉w sy (AOC) (ạ̹sẖạrẗ ạ̹ly̱ ạ̉ṣlhạ)

inglêsárabe
itوهي
trademarkالعلامة
registeredالمسجلة
theإلى

Mostrando 50 de 50 traduções